-
1 lock arms behind neck
Спорт: сцепить руки за головой -
2 lock arms behind neck
-
3 side-lock arms
Оружейное производство: оружие с боковым курком -
4 side-lock arms
-
5 lock
1. Ithe door (the bag, the box, etc.) locks дверь и т. д. запирается; the trunk won't lock сундук не запирается; does this trunk lock сундук запирается?, в сундуке есть замок?2. II1) lock well (quite easily, automatically, etc.) запираться хорошо и т. д.2) lock together соединяться, сцепляться, сплетаться; the wheels locked together колеса зацепились одно за другое; our hands (fingers) locked together наши руки (пальцы) сплелись3. IIIlock smth.1) lock a door (a gate, a trunk, a safe, drawers, a chest, etc.) запирать дверь и т. д., lock the wheels of a car поставить машину на тормоза; запереть машину2) lock fingers переплести / сплести/ пальцы рук; lock arms а) соединять руки; the girls locked arms девочки взяли друг друга /взялись/ под руки; б) обниматься; lock horns сцепиться /запутаться/ рогами; lock one's teeth (one's jaws) крепко сжать /стиснуть/ зубы (челюсти); the cars locked bumpers машины зацепились буферами4. IVlock smb. somewhere lock the boy (the cat, etc.) in запереть мальчика и т.д. [внутри, в помещении], запереть мальчика и т. д. на ключ [и не выпускать]; lock oneself in закрыться /запереться/ на ключ; lock the boy (the cat, etc.) out запереть дверь, оставив мальчика и т. д. снаружи, запереть дверь и не впускать мальчика и т. д.; she locked me out она заперла от меня дверь5. XI1) be locked the gate was locked ворота были заперты; be locked somewhere he is locked in and nobody knows where the key is он заперт, и никто не знает, где ключ от двери; I got home late and found myself locked out я пришел домой поздно, и парадное оказалось уже запертым; I was locked out я не мог попасть в дом [он был заперт /его заперли/]; the workers had been locked out before they went on strike сначала хозяева устроили локаут, а потом рабочие забастовали2) be locked in some manner his jaws were tightly locked ere челюсти были крепко сжаты, он крепко сжал челюсти; be locked in smth. be locked in combat сцепиться в схватке; the ship was locked in ice судно было затерто льдами; stand locked in each other's arms стоять, крепко сжимая друг друга в объятиях; the secret is safely locked in his heart /in his breast/ тайна навсегда спрятана в его сердце; be locked in /with, by/ smth. the lake (the valley, etc.) is locked in /with, by/ the hills озеро и т. д. со всех сторон обступают горы6. XVIlock on (from) smth. lock on the inside (on /from/ the outside, etc.) запираться изнутри и т. д.7. XXI11) lock smb., smth. in some place lock smb., smth. in a room (in the kitchen, etc.) запереть кого-л., что-л. в комнате и т. д., закрыть кого-л., что-л. в комнате на ключ и т. д., lock the door (the gate, the room, etc.) from the outside запереть дверь и т. д. снаружи; lock smb., smth. in for some time lock smb., smth. in for a whole day (for a week, etc.) держать кого-л., что-л. целый день и т. д. под замком, запереть кого-л., что-л. на целый день и т. д.2) lock smb., smth. in (to, about, etc.) smth. lock smb. in a close embrace /in one's arms/ крепко обнять кого-л., сжать кого-л. в объятиях; lock the child to one's breast крепко прижать ребенка к груди; she locked her arms about his neck она обвила его шею руками -
6 lock
1. n локон2. n поэт. волосы3. n пучок волос4. n клок5. n замок; запор; затворlock engine — механизм блокировки; блок установки замков
form lock — замок для крепления формы, формодержатель
6. n замок, затворcombination lock — замок с секретом, секретный замок
7. n шлюз; плотина; перемычка8. n захват «на ключ»9. n мёртвая хватка; тиски10. n затор11. n тех. стопор; чека12. n тех. сл. укрыватель краденого13. n тех. амер. сл. полная уверенность; вернякunder lock and key — под замком, под надёжным запором
14. v запирать на замокrelease a lock — снимать блокировку; снимать замок
15. v запиратьсяlock away — запирать; держать под замком
16. v сжимать, стискивать17. v хранить18. v полигр. закреплять, заключать набор19. v соединять, сплетать; сцеплять20. v сцепиться в схваткеto lock horns — вступить в борьбу, сцепиться
21. v амер. схватиться, сцепиться22. v обыкн. s23. v окружать со всех сторон24. v застрять; увязнуть25. v тормозить26. v воен. смыкать27. v воен. смыкаться28. v воен. тех. блокировать, сцеплять, включать29. v воен. шлюзоватьСинонимический ряд:1. dam (noun) dam; floodgate2. fastener (noun) bar; bolt; catch; clasp; closure; fastener; fastening; hasp; latch; padlock3. portion of hair (noun) braid; curl; plait; portion of hair; ringlet; snip; strand; tress; tuft; twist4. fasten (verb) bar; bolt; clasp; fasten; intertwine; join; link; secure; turn the key5. lock up (verb) enclose; impound; incarcerate; jail; lock up6. completely (other) 100 per cent; absolutely; altogether; categorically; completely; entirely; exhaustively; from A to Z; from start to finish; fully; hook, line, and sinker; in full; in toto (Latin); lock, stock, and barrel; perfectly; purely; thoroughly; through and through; totally; utterly; wholly; without exceptionАнтонимический ряд:disconnect; release; unlock -
7 lock
̈ɪlɔk I сущ.
1) а) локон;
мн. волосы scalp lock ≈ прическа "ирокез" Syn: tress б) перен. листва деревьев
2) пучок (волос) ;
клок( ваты, шерсти и т. п.) II
1. сущ.
1) а) замок;
запор;
затвор (то, что открывается ключом или комбинацией цифр или букв) to pick a lock ≈ открывать замок отмычкой under lock and key ≈ запертый, под замком combination lock ≈ замок с цифровой или буквенной комбинацией double lock ≈ двойной замок mortise lock ≈ врезной замок safety lock ≈ предохранитель, замок с секретом time lock ≈ замок с часовым механизмом Yale lock ≈ американский автоматический замок б) замок, запор (в оружии)
2) шлюз( на реке, на канале) Syn: sluice
1.
3) переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке) Syn: air-lock
4) а) сцепление, взаимное связывание Syn: interlocking б) затор, пробка( в уличном движении)
5) спорт захват( в борьбе) Syn: grip
1.
6) тех. стопор, чека
7) воров. жарг. укрыватель краденого
8) (Lock;
тж. Lock Hospital) венерологическая лечебница ∙ lock, stock and barrel ≈ разг. целиком, полностью;
"со всеми потрохами" under lock and key ≈ под замком
2. гл.
1) а) запирать ключом, запирать на замок;
запирать комнату, дом и т. п. to lock the door ≈ запирать, закрывать дверь to lock smth. in the desk ≈ запирать что-л. в стол б) непер. запираться The door will not lock. ≈ Дверь не запирается.
2) окружать( обыкн. lock in) the land locked with hills ≈ местность, окруженная холмами The vessel was locked in ice. ≈ Судно застряло во льдах. Syn: enclose, hem in, surround
3) а) сжимать, стискивать His teeth were locked together. ≈ Он стиснул зубы. Jane was locked in the arms of her husband. ≈ Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа. б) блокировать( колеса и т. п.)
4) соединять, сплетать;
сцеплять, сцепляться to lock bumpers ≈ сцепляться буферами He locked his hand in hers. ≈ Он соединил свою руку с ее руками. be locked in mortal combat ≈ сцепиться в смертельной схватке lock horns Syn: interlock, intertwine
5) шлюзовать to lock up( down) ≈ проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен. а) смыкать б) смыкаться ∙ lock away lock in lock out lock up to lock the stable door after the horse has been stolen ≈ хватиться слишком поздно локон волосы пучок волос клок (шерсти, ваты) замок;
запор;
затвор - trick * замок с секретом замок, затвор (в оружии) шлюз;
плотина;
перемычка захват "на ключ" (прием в борьбе) - double arm * захват двух рук - front waist * захват пояса спереди мертвая хватка;
тиски - he had a * on a large part of the state он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата затор (в уличном движении) (техническое) стопор;
чека - * mechanism стопорный механизм - * washer пружинящая шайба( техническое) воздушная пробка;
воздушный шлюз (сленг) укрыватель краденого (американизм) (сленг) полная уверенность;
верняк > to keep a * upon one's lips замкнуть уста;
хранить на устах печать молчания > under * and key под замком, под надежным запором > *, stock and barrel все целиком /полностью/, все вместе взятое запирать на замок - to * a gate запереть калитку - to * on the inside запереть изнутри - to * the wheels of the car to prevent it from being stolen блокировать колеса машины6 чтобы ее не угнали запираться - to * easily легко запираться - does this trunk *? этот сундук запирается?;
у этого сундука есть замок? сжимать, стискивать - to * smb. in one's arms заключить кого-л. в объятия;
сжать кого-л. в объятиях - his jaws were tightly *ed он стиснул зубы хранить (в памяти, в сердце) - to * a secret in one's breast хранить тайну в глубине сердца (полиграфия) закреплять, заключать набор соединять, сплетать;
сцеплять - the parts * into each other детали плотно смыкаются сцепиться в схватке (американизм) схватиться, сцепиться ( в споре) сжимать (борьба) окружать со всех сторон( обыкн. * in) - the lake is *ed in /by/ hills озеро окружено со всех сторон горами застрять;
увязнуть - to be *ed into an untenable position увязнуть в совершенно невозможном положении тормозить( военное) смыкать( военное) смыкаться (техническое) блокировать, сцеплять, включать - I can't control the car, the wheels have *ed я не могу управлять машиной, поскольку колеса заблокированы шлюзовать - to * up проводить (судно) по шлюзам вверх (по реке, каналу) > to * the stable door after the horse has been stolen что толку конюшню запирать, когда коня украли > to * horns вступить в борьбу access ~ вчт. блокировка доступа caps ~ вчт. фиксация регистра прописных букв на клавиатуре keyboard ~ вчт. блокировка клавиатуры local ~ вчт. локальная блокировка ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ house сторожка при шлюзе ~ away спрятать под замок, запереть;
lock in запирать и не выпускать из комнаты ~ out запереть дверь и не впускать ~ out объявлять локаут ~ out увольнять ~ up утаивать (факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~ шлюзовать;
to lock up (down) проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу ~ up вложить капитал в трудно реализуемые бумаги ~ up запирать ~ up помещать капитал в трудно реализуемые ценные бумаги ~ up сажать в тюрьму;
заключать в сумасшедший дом ~ up утаивать( факты, сведения) ;
to lock the stable door after the horse has been stolen = хватиться слишком поздно ~s вчт. замки locks and keys вчт. система замков и ключей memory write ~ вчт. блокировка записи в память num ~ вчт. фиксация числового регистра клавиатуры release a ~ вчт. снять блокировку safety ~ блокировка scroll ~ вчт. блокирование прокрутки ~ венерологическая лечебница (тж. L. Hospital) ;
lock, stock and barrel разг. целиком, полностью;
все вместе взятое, гуртом suspend ~ вчт. отсроченная блокировка system-wide ~ вчт. блокировка на системном уровне ~ замок (тж. в оружии) ;
запор;
затвор;
щеколда;
under lock and key запертый, под замком yale ~ автоматический "американский" замок -
8 lock
I [lɒk] n1. 1) локон2) pl поэт. волосы2. 1) пучок волос2) клок (шерсти, ваты)II1. [lɒk] n1. 1) замок; запор; затвор2) замок, затвор ( в оружии)2. шлюз; плотина; перемычка3. 1) захват «на ключ» ( приём в борьбе)front [side, rear] waist lock - захват пояса спереди [сбоку, сзади]
2) мёртвая хватка; тискиhe had a lock on a large part of the state - он держал в своих руках /в тисках/ значительную часть всего штата
4. затор ( в уличном движении)5. тех.1) стопор; чека2) = airlock6. сл. укрыватель краденого7. амер. сл. полная уверенность; верняк♢
to keep a lock upon one's lips - замкнуть уста; хранить на устах печать молчанияunder lock and key - под замком, под надёжным запором
lock, stock and barrel - всё целиком /полностью/; всё вместе взятое
2. [lɒk] v1. 1) запирать на замокto lock a gate [a trunk] - запереть калитку [сундук]
to lock the wheels of the car to prevent it from being stolen - блокировать колёса машины, чтобы её не угнали
2) запиратьсяto lock easily [automatically] - легко [автоматически] запираться
does this trunk lock? - этот сундук запирается?; у этого сундука есть замок?
2. 1) сжимать, стискиватьto lock smb. in one's arms - заключить кого-л. в объятия; сжать кого-л. в объятиях
2) хранить (в памяти, в сердце)3) полигр. закреплять, заключать набор3. 1) соединять, сплетать; сцеплять2) сцепиться в схватке3) амер. схватиться, сцепиться ( в споре)4. сжимать ( борьба)5. обыкн. pass1) окружать со всех сторон (обыкн. lock in)the lake is locked in /by/ hills - озеро окружено со всех сторон горами
2) застрять; увязнутьto be locked into an untenable position - увязнуть в совершенно невозможном положении
6. тормозить7. воен.1) смыкать2) смыкаться8. тех. блокировать, сцеплять, включатьI can't control the car, the wheels have locked - я не могу управлять машиной, поскольку колёса заблокированы
9. шлюзоватьto lock up [down] - проводить ( судно) по шлюзам вверх [вниз] (по реке, каналу)
♢
to lock the stable door after the horse has been stolen - ≅ что толку конюшню запирать, когда коня укралиto lock horns см. horn I ♢
-
9 lock
[lɔk] I сущ.1)а) локонscalp lock — амер. причёска "ирокез"
б) ( locks) волосыSyn:II 1. сущ.1)а) замок; запор; затворto pick a lock — открывать замок отмычкой, вскрывать замок
combination lock — замок с цифровой или буквенной комбинацией
safety lock — предохранитель, замок с секретом
б) замок, запор ( в оружии)2) шлюз (на реке, на канале)Syn:sluice 1.3) = airlock переходной шлюз (в космическом корабле, на подводной лодке)4)а) сцепление, взаимное связываниеSyn:б) затор, пробка ( в уличном движении)5) спорт. захват ( в борьбе)Syn:6) тех. стопор, чека7) крим. укрыватель краденого8) = Lock hospital••2. гл.lock, stock and barrel — разг. целиком, полностью; "со всеми потрохами"
1)а) запирать ключом, запирать на замок; запирать (комнату, дом, сейф)to lock the door — запирать, закрывать дверь
to lock smth. in the desk — запирать что-л. в стол
The dangerous criminals have all been locked up. — Всех опасных преступников посадили в тюрьму.
Send someone over with another key, I've locked myself in by mistake. — Пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя.
Although the jewels were locked away (in a strongbox), the thieves stole them without any difficulty. — Хотя драгоценности лежали в сейфе, воры без труда их украли.
If you come home as late as this again, you'll find yourself locked out of the house! — Если ты ещё раз явишься так поздно, мы не пустим тебя домой.
б) запиратьсяThe door will not lock. — Дверь не запирается.
2) = lock in окружатьthe land locked with hills — местность, окружённая холмами
The vessel was locked in ice. — Судно застряло во льдах.
Syn:3)а) сжимать, стискиватьHis teeth were locked together. — Он стиснул зубы.
Jane was locked in the arms of her husband. — Джейн оказалась в крепких объятиях своего мужа.
б) фиксировать, блокировать4) соединять, сплетать; сцеплять, сцеплятьсяThey locked their hands. — Их руки сплелись.
Syn:5) шлюзоватьto lock up (down) — проводить судно по шлюзам вверх (вниз) по реке, каналу
6) воен.а) смыкатьб) смыкаться•- lock in
- lock out
- lock up•• -
10 lock (smb.) in (one's) arms
Макаров: заключить (кого-л.) в объятия, сжать (кого-л.) в объятияхУниверсальный англо-русский словарь > lock (smb.) in (one's) arms
-
11 lock in arms
1) Общая лексика: заключить (кого-л.) в объятия, сжать ( кого-л.) в объятиях -
12 to lock one's arms around smb's neck
to lock/to put one's arms around smb's neck обвить кого-либо руками за шеюEnglish-Russian combinatory dictionary > to lock one's arms around smb's neck
-
13 neck
1. n шея2. n голова, жизнь3. n библ. выя4. n длина шеи лошади5. n шейная часть6. n горлышко7. n ворот; воротник8. n узкая часть предметаneck shroud — салфетка, накладываемая на шейную часть туши
9. n ножка10. n амер. местность11. n сл. наглость, нахальство12. n геогр. пролив13. n геогр. коса; перешеек14. n тех. кольцевая канавка15. n тех. шейка, цапфа16. n метал. боров17. n метал. горловина18. n метал. архит. шейка колонны под капителью19. n метал. геол. нэк; цилиндрический интрузивthrow him out neck and crop! — гоните его в шею!, чтобы духу его здесь не было!
20. v разг. целоваться и обниматься21. v свернуть голову; отрубить голову22. v удушить23. v суживать, делать более узким24. v суживатьсяСинонимический ряд:1. throat (noun) craw; esophagus; gorge; gullet; maw; throat2. behead (verb) behead; decapitate; decollate; guillotine; head -
14 neck and neck
Синонимический ряд:scored equally (adj.) alike; at a standoff; deadlocked; equal; evenly matched; scored equally; stalemated; tied -
15 force
fɔ:s I сущ. диал. водопад, водный каскад II
1. сущ.
1) а) сила to spend one's force ≈ растратить силу explosive force irresistible force magnetic force motivating force moral forces physical force spiritual forces vital force by force Syn: impact б) физ. сила centrifugal force centripetal force force of gravity Syn: energy, power
2) насилие, принуждение (также юр.) to apply, resort to, use force ≈ применять силу to renounce( the use of) force ≈ не признавать силу deadly force ≈ беспощадное насилие brute force Syn: compulsion, violence
3) вооруженная группа людей а) полиция( с заглавной буквы с определенным артиклем) б) обыкн. мн. вооруженные силы, войска to marshal (muster, rally) one's forces ≈ выстраивать войска to join forces with ≈ вступать в войска a show of force ≈ смотр войск air force armed forces expeditionary force ground forces guerrilla force military forces naval forces occupation force peacekeeping force Rapid Deployment Force в) любая другая вооруженная группа людей A force of seven thousand men landed in Suffolk. ≈ Отряд в семь тысяч человек высадился в Суффолке.
4) а) юр. юридическая сила, действие;
юр. смысл, реальное значение того или иного постановления, закона, статьи и т.п. to come into force ≈ вступать в силу to put in force ≈ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь to remain in force ≈ оставаться в силе, действовать б) убедительность, действенность, влияние;
смысл, осмысленность In both these two reasons there is force. ≈ Каждый из этих аргументов убедителен. ∙ to come in full force ≈ прибыть в полном составе
2. гл.
1) а) оказывать давление, заставлять, принуждать, вынуждать The loss of money forced her to sell her house. ≈ Денежные потери вынудили ее продать дом. force a confession force a smile force tears from smb.'s eyes force an action force division force one's hand Syn: compel, constrain, oblige б) напрягать, перенапрягать, действовать на пределе сил force one's voice в) притягивать за уши, вчитывать
2) а) с силой преодолевать сопротивление;
запихивать, заталкивать force a lock б) насиловать, совершать изнасилование Syn: violate, ravish, rape в) воен. брать;
форсировать force a crossing - force one's way
3) тех. форсировать, перегружать( какое-л. устройство), в частности ускорять, добавлять обороты
4) карт. попадать в козыря ∙ force in force into force out force up to force down the throat ≈ навязать что-л. силой to force smb.'s hand ≈ заставлять кого-л. действовать немедленно, вопреки его желанию;
толкать на что-л., подталкивать to force up prices ≈ вздувать, взвинчивать цены сила, мощь - the * of the blow сила удара - with all one's * изо всех сил - to hit with * сильно ударить сила, воздействие - the * of superstition сила предрассудка - the * of circumstances сила обстоятельств - the * of example воздействие примера - by sheer * of will иссключительно /только/ силой воли - by * of habit в силу привычки авторитет, престиж - to be a * быть силой, иметь вес, пользоваться большим влиянием - today he is an international * сейчас он пользуется авторитетом во всем мире - he is a spent * он уже не пользуется влиянием, он вышел в тираж действенность;
действительность - the * of an agreement действительность договора - the full * of the treaty полная сила договора - in * действующий, имеющий силу (о договоре, документе и т. п.) - to put in * вводить в силу;
делать действительным;
проводить в жизнь, осуществлять - to come into * вступать в силу - to remain in * оставаться в силе;
действовать - this law remains in * till next year этот закон действителен до будущего года - to have no * быть недействительным, не иметь силы насилие, принуждение - brutal * грубая сила, насилие - by * силой, насильно - to achieve smth. by * добиться чего-л. силой - to use /to resort to/ * прибегать к силе /насилию/ - to believe in * быть сторонником насильственных методов или методов принуждения - the policy of * политика силы - the use of * применение силы - the renunciation of * отказ от применения силы вооруженный отряд;
(воинское) соединение( the F.) полиция (обыкн. pl) войска;
вооруженные силы - sea /naval/ *s военно-морские силы - air * военно-воздушные силы - ground *s сухопутные войска - armed *s вооруженные силы - effective *s наличный боевой состав - to join the *s вступить в армию убедительность;
смысл, резон - there is * in what you say в том, что вы говорите, есть смысл - can't see the * of doing what one dislikes нет смысла /необходимости/ делать то, что не нравится смысл;
значение - verb used with passive * глагол со значением пассивности (физическое) усилие, сила - attractive * сила притяжения - the * of steam сила пара - centrifugal * центробежная сила - * of gravity сила тяжести;
земное притяжение > by * of... путем..., посредством..., при помощи, в силу > by * of contrast путем контраста /противопоставления/ > in * (военное) значительными /крупными/ силами;
всеми силами;
толпами, в большом числе /количестве/ > attack in * наступление крупными силами > in great * в разгаре кипучей деятельности;
в ударе > in full * в полном составе > to join *s объединить усилия, объединиться > by * and arms силой оружия > to hunt at /of, by/ * травить /дичь/ собаками заставлять, принуждать, вынуждать - to * smb. to do smth. заставлять кого-л. делать что-л. - to * a confession вынудить признание - to * a secret заставить открыть тайну /секрет/ - to be *d to yield быть вынужденным уступить - to * oneself to work hard заставить себя усиленно работать - to * facts to fit a case подтасовывать факты - I am *d to conclude that... я вынужден сделать вывод, что... применять силу, брать силой - to * entry ворваться, вломиться( в комнату, дом и т. п.) - to * a town захватить город, крепость - to * a crossing( военное) форсировать реку - to * one's way (through a crowd) пробиться (через толпу) - he *d me through the door он протолкнул меня в дверь взломать( крышку, дверь и т. п.) - to * a look взломать замок - to * a door (open) взломать дверь насиловать делать (что-л.) через силу - to * a smile принужденно улыбнуться, выдавить (из себя) улыбку чрезмерно напрягать;
перенапрягать - to * one's voice напрягать голос ускорять (шаг, ход и т. п.) - to * the pace усиливать темп бега - to * events форсировать события - to * a bill through the legislature протащить законопроект через парламент( техническое) добавлять обороты (техническое) нагнетать, форсировать (режим работы) ;
перегружать (машину) (музыкальное) форсировать (звук) выгонять (растение) - to * lilies for the Easter trade выгонять лилии для предпасхальной торговли - to * a pupil( разговорное) торопить развитие учащегося - to force smth., smb. into smth. вогнать, воткнуть что-л. куда-л.;
загнать, втолкнуть кого-л. куда-л. - to * a knife into smb.'s breast воткнуть нож в чью-л. грудь - to * air into the carburettor накачать воздух в карбюратор - she *d a tip into his hand она сунула ему в руку чаевые - to force smb. into smth. вовлечь, втянуть кого-л. во что-л. - to * a nation into war втянуть народ в войну - to force smth. out of smth. выдавить, выжать что-л. из чего-л. - to * juice out of an orange выжать сок из апельсина - to force smb. out of smth. вытеснить кого-л. откуда-л. - to * smb. out of the room вытолкать кого-л. из комнаты - to force smth. out of smb. вынудить кого-л. к чему-л. - to * facts out of smb. заставить кого-л. рассказать все, что ему известно - to force smth. up(on) smb. навязывать что-л. кому-л. - to * a drink upon smb. заставить кого-л. выпить - to * smth. on smb.'s attention усиленно привлекать чье-л. внимание к чему-л. - they said that the war had been *d upon them они заявили, что война была им навязана > to * smb.'s hand заставить кого-л. открыть свои карты, форсировать события > to * down the throat навязывать что-л. силой force: be in ~ юр. действовать be in ~ юр. оставаться в силе binding ~ обязательная сила ~ насилие, принуждение;
brute force грубая сила, насилие ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of( arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе coming into ~ вступление в действие coming into ~ вступление в силу deferred entry into ~ отсроченное вступление в силу deterrent ~ войска сдерживания deterrent ~ войска устрашения driving ~ движущая сила enter into ~ вступать в силу executory ~ право приведения в исполнение force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно ~ воздействие ~ (обыкн. pl) вооруженные силы, войска ~ вооруженный отряд ~ тех. вставлять с силой ~ выводить, выращивать ~ действенность ~ действительность ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться ~ вчт. заставлять ~ заставлять ~ напрягать, насиловать;
to force one's voice напрягать голос ~ насилие, принуждение;
brute force грубая сила, насилие ~ насилие, принуждение, заставлять, принуждать ~ насилие ~ принуждать ~ принуждение ~ рабочая сила ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе ~ сила, действие (закона, постановления и т. п.) ;
to come into force вступать в силу ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки ~ сила, действительность, действие ~ сила ~ смысл, значение;
the force of a clause смысл статьи (договора) ~ ускорять (движение) ;
добавлять обороты ~ форсировать (ход) ;
перегружать машину Force: Force: Air ~ военно-воздушные силы force: force: be in ~ юр. действовать the ~ полиция ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться to ~ a crossing воен. форсировать водную преграду force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу ~ заставлять, принуждать;
навязывать;
to force a confession вынудить признание;
to force a smile выдавить улыбку;
заставить себя улыбнуться to ~ an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) to ~ an action воен. навязать бой to ~ an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.) ;
to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой to ~ (smb.'s) hand заставлять (кого-л.) действовать немедленно, вопреки его желанию;
толкать (на что-л.), подталкивать ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ in продавить ~ in law принуждение по закону ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ in втиснуться;
force into втиснуть;
to force into application вводить, насаждать;
to force down the throat навязать (что-л.) силой ~ смысл, значение;
the force of a clause смысл статьи (договора) ~ of attraction сила притяжения ~ физ. сила;
force of gravity сила тяжести;
земное притяжение;
to come in full force прибыть в полном составе ~ of law сила закона ~ напрягать, насиловать;
to force one's voice напрягать голос force брать силой, форсировать;
to force a lock взломать замок;
to force one's way проложить себе дорогу to ~ tears from (smb.'s) eyes заставить (кого-л.) расплакаться, довести( кого-л.) до слез ~ through пробиваться ~ through прорываться ~ up взвинчивать ~ up повышать to ~ up prices вздувать, взвинчивать цены prices: force up ~ повышать цены ~ сила;
by force силой, насильно;
by force of (arms) силой, посредством (оружия) ;
he did it by force of habit он сделал это в силу привычки immediate executory ~ прямое принуждение, вступающее в силу в будущем in ~ действующий in ~ законный in ~ имеющий силу in full ~ действующий в полную силу labour ~ рабочая сила labour ~ численность работающих labour ~ численность рабочих и служащих labour: ~ attr. трудовой;
рабочий;
labour force рабочая сила;
labour hours рабочее время legal ~ законная сила, юридическая сила legal ~ законная сила legal ~ юридическая сила motive ~ движущая сила moving ~ движущая сила peace-keeping ~ войска по поддержанию мира peace-keeping ~ миротворческие силы police ~ полицейские силы police ~ полиция probative ~ доказательная сила to put in ~ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь;
to remain in force оставаться в силе, действовать to put in ~ вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь;
to remain in force оставаться в силе, действовать remain: ~ in force оставаться в силе ~ in force сохранять силу sales ~ работники торговых предприятий sales ~ торговые агенты task ~ оперативная группа task ~ рабочая группа task ~ специальная группа task ~ целевая группа task: ~ амер. норма( рабочего) ;
to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй( кому-л.) ;
task force воен. оперативная (или тактическая) группа ~ влияние, действенность, убедительность;
by force of circumstances в силу обстоятельств;
there is force in what you say вы говорите убедительно work ~ рабочая сила -
16 force
[fɔ:s]force: be in force юр. действовать be in force юр. оставаться в силе binding force обязательная сила force насилие, принуждение; brute force грубая сила, насилие force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе coming into force вступление в действие coming into force вступление в силу deferred entry into force отсроченное вступление в силу deterrent force войска сдерживания deterrent force войска устрашения driving force движущая сила enter into force вступать в силу executory force право приведения в исполнение force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно force воздействие force (обыкн. pl) вооруженные силы, войска force вооруженный отряд force тех. вставлять с силой force выводить, выращивать force действенность force действительность force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться force вчт. заставлять force заставлять force напрягать, насиловать; to force one's voice напрягать голос force насилие, принуждение; brute force грубая сила, насилие force насилие, принуждение, заставлять, принуждать force насилие force принуждать force принуждение force рабочая сила force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе force сила, действие (закона, постановления и т. п.); to come into force вступать в силу force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки force сила, действительность, действие force сила force смысл, значение; the force of a clause смысл статьи (договора) force ускорять (движение); добавлять обороты force форсировать (ход); перегружать машину Force: Force: Air force военно-воздушные силы force: force: be in force юр. действовать the force полиция force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться to force a crossing воен. форсировать водную преграду force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу force заставлять, принуждать; навязывать; to force a confession вынудить признание; to force a smile выдавить улыбку; заставить себя улыбнуться to force an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.); to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) to force an action воен. навязать бой to force an action вынудить (кого-л.) (сделать что-л.); to force division потребовать голосования (особ. в англ. парламенте) force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой to force (smb.'s) hand заставлять (кого-л.) действовать немедленно, вопреки его желанию; толкать (на что-л.), подталкивать force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force in продавить force in law принуждение по закону force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force in втиснуться; force into втиснуть; to force into application вводить, насаждать; to force down the throat навязать (что-л.) силой force смысл, значение; the force of a clause смысл статьи (договора) force of attraction сила притяжения force физ. сила; force of gravity сила тяжести; земное притяжение; to come in full force прибыть в полном составе force of law сила закона force напрягать, насиловать; to force one's voice напрягать голос force брать силой, форсировать; to force a lock взломать замок; to force one's way проложить себе дорогу to force tears from (smb.'s) eyes заставить (кого-л.) расплакаться, довести (кого-л.) до слез force through пробиваться force through прорываться force up взвинчивать force up повышать to force up prices вздувать, взвинчивать цены prices: force up force повышать цены force сила; by force силой, насильно; by force of (arms) силой, посредством (оружия); he did it by force of habit он сделал это в силу привычки immediate executory force прямое принуждение, вступающее в силу в будущем in force действующий in force законный in force имеющий силу in full force действующий в полную силу labour force рабочая сила labour force численность работающих labour force численность рабочих и служащих labour: force attr. трудовой; рабочий; labour force рабочая сила; labour hours рабочее время legal force законная сила, юридическая сила legal force законная сила legal force юридическая сила motive force движущая сила moving force движущая сила peace-keeping force войска по поддержанию мира peace-keeping force миротворческие силы police force полицейские силы police force полиция probative force доказательная сила to put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь; to remain in force оставаться в силе, действовать to put in force вводить в действие, осуществлять, проводить в жизнь; to remain in force оставаться в силе, действовать remain: force in force оставаться в силе force in force сохранять силу sales force работники торговых предприятий sales force торговые агенты task force оперативная группа task force рабочая группа task force специальная группа task force целевая группа task: force амер. норма (рабочего); to take (или to call) (smb.) to task сделать выговор, дать нагоняй (кому-л.); task force воен. оперативная (или тактическая) группа force влияние, действенность, убедительность; by force of circumstances в силу обстоятельств; there is force in what you say вы говорите убедительно work force рабочая сила -
17 arm
1. n рукаexoskeleton arm — манипулятор, надеваемый на руку оператора
arm sideward, legs apart — стойка ноги врозь руки в стороны
2. n передняя лапа животного3. n могущество, власть, силаarm of law — сила закона; судебная власть
4. n административное подразделение; отдел, управление5. n узкий морской залив6. n рукав реки7. n ветвь дерева8. n рукавpolar arm — рука, работающая в полярной системе координат
9. n ручка, подлокотник10. n спорт. сторона угла11. n спорт. одна из равных сторон равнобедренного треугольника12. n тех. плечо13. n тех. кронштейн, консоль14. n тех. ручка, рукоятка15. n тех. валёк16. n тех. спицаbalance arm — спица; балансир
17. n тех. стрелаgib arm — укосина, стрела
18. n тех. рог19. n тех. ножка20. n тех. крыло10) загребающая лапа, подвижной контакт, ползун
21. v редк. вести под руку22. v редк. обхватить рукой23. n обыкн. l24. n оружиеoffensive arms — наступательные вооружения, наступательное оружие
25. n юр. предмет, используемый в качестве оружияan axe or a stick might be arms for defence or attack — топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападения
26. n поэт. доспехи27. n род войск28. n военные действия, война29. n герб30. v вооружать31. v часто вооружаться32. v запастись; вооружитьсяthe students came armed with pencils and notebooks — пришли студенты, запасшиеся карандашами и блокнотами
33. v воен. взводитьСинонимический ряд:1. annex (noun) annex; block; ell; extension2. appendage (noun) appendage; fin; flapper; flipper; fluke; forearm; forelimb; member; soup bone3. arms (noun) ammunition; arms; firearm; firearms; gun; implement of war; pistol; revolver; rifle; rod; weapon; weapons4. department (noun) department; detachment; section5. division (noun) division; organ; wing6. inlet (noun) bay; bayou; bight; brook; cove; creek; estuary; firth; fjord; gulf; harbor; inlet; rivulet; run; slough; stream; tributary7. offshoot (noun) bend; bough; branch; crook; fork; hook; limb; offshoot; prong; stump8. power (noun) beef; dint; energy; force; might; muscle; potency; power; puissance; sinew; steam; strength; strong arm; vigor; virtue9. charge (verb) charge; load10. cock (verb) accouter; cock; equip with arms; furnish weapons; issue weapons; prepare for combat; provide with arms; provide with weapons11. furnish (verb) appoint; equip; fit out; furnish; gear; outfit; prepare; ready; rig; turn out -
18 arm
I [aːm] nA bullet lodged in his left arm. — Пуля застряла в левой руке.
He was wounded in the arm. — Его ранило в руку.
The stone hit him in the arm. — Камень попал ему в руку.
- one's sore armTo keep at an arm's length from smb — ◊ Держаться от кого-либо подальше
- bandaged arm
- one's bad arm
- one's broken arm
- folded arms
- outstretched arms
- arms bare to the elbows
- one's arm in a sling
- sore place on one's arm
- sharp pain in the upper-arm
- throbbing in one's arm
- fracture in the arm
- with open arms
- with a baby in her arms
- with a band on one's arm
- with an umbrella under one's arm
- with one's coat over one's arm
- go arm-in-arm
- take smb by the arm
- carry smb, smth in one's arms
- take smb into one's arms
- toss up one's arms in the air
- break one's arm
- lodge in the arm
- throw oneself into smb's arms
- gather smb in one's arms
- clutch each other's arms
- hold smb's left arm
- hurt one's arm
- lock one's arms around smb's neck
- lean on one's left arm
- hit smb's arm
- bare one's arm
- wound smb in the arm
- carry one's arm in a sling
- offer a lady one's arm II [aːm] v- arm smb with knives- forewarned is forearmed -
19 LA
1) Компьютерная техника: Latchable Address, List Access2) Военный термин: Lack Of Action, Life Assurance, laser altimeter, launch abort, launch area, launch azimuth, lead angle, leading aircraftman, leave allowance, legal adviser, length average, letter of activation, letter of advice, lieutenant-at-arms, light artillery, lighter-than-air, link analysis, local agent, local authority, lodging allowance, loop antenna, low altitude, low angle3) Техника: laser anemometer, licensing & administration, licensing assistant, linear accelerator, linear adder, linear amplifier4) Шутливое выражение: Limp Airplane5) Химия: линолевая кислота (Linoleic acid)6) Математика: линейная алгебра (linear algebra)7) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company8) Юридический термин: Latino Asians, Lunatic Asylum9) Грубое выражение: Lick Ass, Losers Always, Losers Anonymous, Lost Assholes, Lots Of Assholes, Lotsa Ass10) География: Луизиана (штат США), Los Angeles, Лос-Анджелес11) Немецкий язык: локальное приближение (для расчёта электронных корреляций)12) Оптика: laser gyro axis13) Телекоммуникации: Регион местоположения14) Сокращение: Latin, Latin America, Legislative Assembly, Library Association, Lloyd's Agent, Lock Andrus (lock or key), Louisiana (US state), Luftangriff Angriffs (Air attack (Germany)), Louisiana, left atrium, переулок (lane), Laboratorios America (Guatemala), Laboratorios America SA (Spanish, Colombia), Laboratory of Anthropology (Museum of New Mexico), Ladies Auxiliary (VFW), Lancaster (UK post code), Lance Armstrong (велосипедист), Lavochkin (Soviet aircraft designer), Лаосская Народно-Демократическая Республика (Lao People's Democratic Republic), ежегодный отпуск (annual leave), крупное животное (large animal), лазерный отжиг (laser annealing), lack of approval15) Университет: Local Academy16) Физиология: Long Acting, Lupus Anticoagulant17) Вычислительная техника: load address, Limited Availability (IBM, OS/2), (MPEG) Licensing Administration (MPEG), Location Area (MSC, GSM, Mobile-Systems)18) Нефть: level alarm, load acid, кислота, заливаемая в скважину для последующего гидроразрыва пласта (load acid), сигнализатор изменения уровня (level alarm)19) Канадский термин: Lake Athabaska20) Банковское дело: авизо (letter of advice), доверенность (letter of authority), извещение (letter of advice), уведомление (letter of advice)21) Образование: Literal Achievement, Love Again22) Полимеры: lactic acid, light alloy, lighter than air23) Контроль качества: Landscape Architect, Landscape Area (zoning), Language Arts, Lao People's Democratic Republic, Laos, Large Animal, Laser Annealing, Late Arrival, Lateral Area (geometry), Lauantai (Finnish: Saturday), Lavochkin (Советский авиаконструктор), Lawrence Academy (Massachusetts, USA), Lead Acid (batteries), Lead Agent, Lead Auditor, Leap Attack (Diablo II game), Learning Aptitude, Left Arm, Legislative Affairs, Legislative Assistant, Length-For-Age, Lenkungsausschuss (German: steering committee), Lethbridge, Alberta (Canada), Letter of Authority, Leukotriene Antagonist, Level Absolute, Lewiston/Auburn, Maine, Liberal Arts, Library Assistant, Library Association (UK), License Application, Licensie d'Arts, Light Assist (nursing), Lightning Attack (gaming), Limited Area (security), Limited Availability, Line Adapter, Linea Aerea Nacional (Lan-Chile, IATA airline code), Linear Adaline Algorithm, Linguoaxial, Link's Awakening (video game), Linoleic Acid, Listing Agent, Little Athletics (QLAA), Liverpool Arms (UK), Living Area, Llama Alliance (gaming clan), Load Address (IBM), Load Allocation, Loan Agreement, Loan Amount, Local Alarm, Local Application, Location Area, Locator Arm, Logistics Analyst, Los Alamos (publication), Lost Animal, Louis Armstrong (singer), Love Always, Low Alcohol (beer), Low Angle Detachment Zone, Low Approach, Low-Alarm, Lower Alabama, Lucas Arts, Lumen Area, Lupic Anticoagulant, Lymphoma Association (UK)25) Авиационная медицина: linguistic analysis26) Макаров: laser anneal27) Расширение файла: Netscape packetized audio (LiveAudio)28) Электротехника: lightning arrester, load adjuster29) Имена и фамилии: Lawrence Arthur30) Фармация: labelled amount (заявленное значение (например АФИ на этикетке лекарственного препарата))31) Должность: Landscape Architects, Language Assistant, Little Angel32) Чат: Looking Attractive33) Федеральное бюро расследований: Los Angeles Field Office -
20 La
1) Компьютерная техника: Latchable Address, List Access2) Военный термин: Lack Of Action, Life Assurance, laser altimeter, launch abort, launch area, launch azimuth, lead angle, leading aircraftman, leave allowance, legal adviser, length average, letter of activation, letter of advice, lieutenant-at-arms, light artillery, lighter-than-air, link analysis, local agent, local authority, lodging allowance, loop antenna, low altitude, low angle3) Техника: laser anemometer, licensing & administration, licensing assistant, linear accelerator, linear adder, linear amplifier4) Шутливое выражение: Limp Airplane5) Химия: линолевая кислота (Linoleic acid)6) Математика: линейная алгебра (linear algebra)7) Железнодорожный термин: Kansas City Southern Railway Company8) Юридический термин: Latino Asians, Lunatic Asylum9) Грубое выражение: Lick Ass, Losers Always, Losers Anonymous, Lost Assholes, Lots Of Assholes, Lotsa Ass10) География: Луизиана (штат США), Los Angeles, Лос-Анджелес11) Немецкий язык: локальное приближение (для расчёта электронных корреляций)12) Оптика: laser gyro axis13) Телекоммуникации: Регион местоположения14) Сокращение: Latin, Latin America, Legislative Assembly, Library Association, Lloyd's Agent, Lock Andrus (lock or key), Louisiana (US state), Luftangriff Angriffs (Air attack (Germany)), Louisiana, left atrium, переулок (lane), Laboratorios America (Guatemala), Laboratorios America SA (Spanish, Colombia), Laboratory of Anthropology (Museum of New Mexico), Ladies Auxiliary (VFW), Lancaster (UK post code), Lance Armstrong (велосипедист), Lavochkin (Soviet aircraft designer), Лаосская Народно-Демократическая Республика (Lao People's Democratic Republic), ежегодный отпуск (annual leave), крупное животное (large animal), лазерный отжиг (laser annealing), lack of approval15) Университет: Local Academy16) Физиология: Long Acting, Lupus Anticoagulant17) Вычислительная техника: load address, Limited Availability (IBM, OS/2), (MPEG) Licensing Administration (MPEG), Location Area (MSC, GSM, Mobile-Systems)18) Нефть: level alarm, load acid, кислота, заливаемая в скважину для последующего гидроразрыва пласта (load acid), сигнализатор изменения уровня (level alarm)19) Канадский термин: Lake Athabaska20) Банковское дело: авизо (letter of advice), доверенность (letter of authority), извещение (letter of advice), уведомление (letter of advice)21) Образование: Literal Achievement, Love Again22) Полимеры: lactic acid, light alloy, lighter than air23) Контроль качества: Landscape Architect, Landscape Area (zoning), Language Arts, Lao People's Democratic Republic, Laos, Large Animal, Laser Annealing, Late Arrival, Lateral Area (geometry), Lauantai (Finnish: Saturday), Lavochkin (Советский авиаконструктор), Lawrence Academy (Massachusetts, USA), Lead Acid (batteries), Lead Agent, Lead Auditor, Leap Attack (Diablo II game), Learning Aptitude, Left Arm, Legislative Affairs, Legislative Assistant, Length-For-Age, Lenkungsausschuss (German: steering committee), Lethbridge, Alberta (Canada), Letter of Authority, Leukotriene Antagonist, Level Absolute, Lewiston/Auburn, Maine, Liberal Arts, Library Assistant, Library Association (UK), License Application, Licensie d'Arts, Light Assist (nursing), Lightning Attack (gaming), Limited Area (security), Limited Availability, Line Adapter, Linea Aerea Nacional (Lan-Chile, IATA airline code), Linear Adaline Algorithm, Linguoaxial, Link's Awakening (video game), Linoleic Acid, Listing Agent, Little Athletics (QLAA), Liverpool Arms (UK), Living Area, Llama Alliance (gaming clan), Load Address (IBM), Load Allocation, Loan Agreement, Loan Amount, Local Alarm, Local Application, Location Area, Locator Arm, Logistics Analyst, Los Alamos (publication), Lost Animal, Louis Armstrong (singer), Love Always, Low Alcohol (beer), Low Angle Detachment Zone, Low Approach, Low-Alarm, Lower Alabama, Lucas Arts, Lumen Area, Lupic Anticoagulant, Lymphoma Association (UK)25) Авиационная медицина: linguistic analysis26) Макаров: laser anneal27) Расширение файла: Netscape packetized audio (LiveAudio)28) Электротехника: lightning arrester, load adjuster29) Имена и фамилии: Lawrence Arthur30) Фармация: labelled amount (заявленное значение (например АФИ на этикетке лекарственного препарата))31) Должность: Landscape Architects, Language Assistant, Little Angel32) Чат: Looking Attractive33) Федеральное бюро расследований: Los Angeles Field Office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lock — Lock, v. t. [imp. & p. p. {Locked}; p. pr. & vb. n. {Locking}.] 1. To fasten with a lock, or as with a lock; to make fast; to prevent free movement of; as, to lock a door, a carriage wheel, a river, etc. [1913 Webster] 2. To prevent ingress or… … The Collaborative International Dictionary of English
lock — lock1 [läk] n. [ME < OE loc, a bolt, bar, enclosure, prison, akin to Ger loch, a hole, ON lok, a lid, prob. < IE base * leug , to bend > Gr lygos, supple twig, L luctȧri, to struggle] 1. a mechanical device furnished with a bolt and,… … English World dictionary
lock — lock1 W3S2 [lɔk US la:k] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(fasten something)¦ 2¦(keep in a safe place)¦ 3¦(fixed position)¦ 4¦(fixed situation)¦ 5 be locked in battle/combat/dispute etc 6 lock arms 7 lock horns (with somebody) Phrasal verbs lock… … Dictionary of contemporary English
lock — 1 verb 1 FASTEN SOMETHING (I, T) to fasten something with a lock or be fastened with a lock: Did you lock the car? I can t get the door to lock. 2 PUT STH IN A SAFE PLACE (transitive always + adv/prep) to put something in a safe place and lock… … Longman dictionary of contemporary English
lock — lock1 lockless, adj. /lok/, n. 1. a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2. a contrivance… … Universalium
lock — I. /lɒk / (say lok) noun 1. a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2. a. a device to keep… …
lock — I [[t]lɒk[/t]] n. 1) bui a device for securing a door, gate, lid, drawer, or the like when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc 2) bui any contrivance for fastening or … From formal English to slang
Lock, Shock, and Barrel — are fictional characters in the animated movie The Nightmare Before Christmas . Introduced as Oogie Boogie s not so loyal little henchmen (possibly against their will), all three are trick or treaters, with faces similar to their masks (e.g.… … Wikipedia
lock-up — lock ups also lockup 1) N COUNT A lock up is the same as a jail. [AM, INFORMAL] ...the 450 inmates at the maximum security lock up in Lucasville. 2) N COUNT A lock up is a garage that is used by someone, but is not next to their house. [BRIT]… … English dictionary
arms — I (New American Roget s College Thesaurus) Weapons Nouns 1. arms, weapon[s], weaponry, firearms, armament, engine of war, materiel; hardware; panoply, stand of arms, military establishment; armory, arsenal (See store); armor (See defense). See… … English dictionary for students
lock — lock1 [ lak ] verb *** 1. ) transitive to fasten something such as a door or a container, usually with a key, so that other people cannot open it: John went out and locked the door behind him. Have you locked the car? lock something in something … Usage of the words and phrases in modern English