-
1 to be in a pretty pickle
Универсальный англо-русский словарь > to be in a pretty pickle
-
2 be in a pretty pickle
Общая лексика: влипнуть, попадать в беду, попасть в беду, попасть в переплёт -
3 be in pretty pickle
Общая лексика: сесть в лужу -
4 be in a pretty pickle
-
5 pickle
pickle [ˊpɪkl]1. n1) (обыкн. pl) соле́нье, марина́д, пи́кули; солёные или марино́ванные огурцы́2) рассо́л; у́ксус для марина́да3) разг. неприя́тное положе́ние; плаче́вное состоя́ние;to be in a pretty pickle попа́сть в беду́
4) разг. шалу́н, озорни́к5) тех. протра́ва6) амер. сл. опьяне́ние◊to have a rod in pickle (for) держа́ть ро́згу нагото́ве
;the one in a pickle is the one who's got to tickle ≅ э́то не моя́ забо́та; пусть беспоко́ится тот, кого́ э́то каса́ется
2. v1) соли́ть, маринова́ть2) тех. трави́ть кислото́й; протравля́ть, декапи́ровать -
6 pickle
ˈpɪkl
1. сущ.
1) рассол;
уксус для маринада
2) а) обыкн. мн. соленье, маринад, пикули б) соленые или маринованные огурцы
3) неприятное положение;
плачевное состояние;
сложная ситуация I'm in no particular pickle at present. ≈ Сейчас у меня, вроде бы, все в порядке. I could see no way out of the pickle I was in. (Stevenson) ≈ И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился. Syn: plight II
4) разг., брит. озорник, шалун;
своенравный человек
5) амер.;
разг. опьянение
6) тех. протрава
7) уст., разг. чушь, чепуха;
нелепость The rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! ≈ Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
8) разг. непривлекательная женщина;
женщина, у которой нет шансов на успех ∙ the one in a pickle is the one who's got to tickle ≈ это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается
2. гл.
1) мариновать, солить
2) мор.;
ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) I think you are pickling a rod for your own back. ≈ Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.
3) тех. травить кислотой;
декапировать, протравлять, морить
4) изготовлять копии (чаще всего ≈ работ знаменитых художников) рассол, маринад - in * в маринаде;
заготовленное впрок - his money is now in * его деньги лежат сейчас без движения соленья, маринады, пикули;
соленые или маринованные огурцы (разговорное) неприятное положение, плачевное состояние - to be in a pretty /nice, fine, sad, sorry/ * влипнуть, попасть в переплет - I could see no way out of the * I was in я не видел выхода из переплета, в который я попал (разговорное) шалун, озорник - this little * is about nine этому маленькому шалуну лет девять (американизм) (разговорное) опьянение (американизм) (разговорное) чепуха, ерунда( техническое) протрава > to have a rod /a stick/ in * держать розгу наготове солить, мариновать - a receipt to * cabbage рецепт для солки капусты (морское) (историческое) натирать спину солью или уксусом после порки (американизм) (разговорное) губить - this will promptly * her college chances после этого ей не видать колледжа как своих ушей (американизм) подделывать картины под старину (специальное) травить кислотой, протравливать;
декапировать;
морить (древесину) > to * a rod for one's own back мочить розги для самого себя;
рыть себе яму > to * one's nose (with drink) напиться, набраться (диалектизм) зерно - barley * ячменное зерно( диалектизм) маленькое количество - a * tea and sugar немного чаю и сахару ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове the one in a ~ is the one who's got to tickle = это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается pickle мор. ист. натирать спину солью или уксусом (после порки) ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ амер. разг. опьянение ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове ~ рассол;
уксус для маринада ~ (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули;
соленые или маринованные огурцы ~ солить, мариновать ~ тех. травить кислотой;
протравлять, декапировать ~ разг. шалун, озорник -
7 pickle
[ˈpɪkl]pickle неприятное положение; плачевное состояние; to be in a pretty pickle попасть в беду pickle тех. протрава; to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове the one in a pickle is the one who's got to tickle = это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается pickle мор. ист. натирать спину солью или уксусом (после порки) pickle неприятное положение; плачевное состояние; to be in a pretty pickle попасть в беду pickle амер. разг. опьянение pickle тех. протрава; to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове pickle рассол; уксус для маринада pickle (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули; соленые или маринованные огурцы pickle солить, мариновать pickle тех. травить кислотой; протравлять, декапировать pickle разг. шалун, озорник -
8 pickle
1. n рассол, маринад2. n обыкн. соленья, маринады, пикули; солёные или маринованные огурцы3. n разг. неприятное положение, плачевное состояниеto be in a pretty pickle — влипнуть, попасть в переплёт
4. n разг. шалун, озорник5. n амер. разг. опьянение6. n амер. разг. чепуха, ерунда7. n тех. протрава8. v солить, мариновать9. v мор. ист. натирать спину солью или уксусом после порки10. v амер. разг. губить11. v амер. подделывать картины под старину12. v спец. травить кислотой, протравливать; декапировать; морить13. n диал. зерно14. n диал. маленькое количествоСинонимический ряд:1. brine (noun) alcohol; brine; formaldehyde solution; marinade; sauce; solution; steep; vinegar2. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; jam; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot3. relish (noun) chutney; cucumber pickle; dill pickle; flavoring; flavouring; gherkin; relish; spice4. preserve (verb) brine; can; conserve; cure; keep; marinade; preserve; put up; steep -
9 pickle
1. noun1) рассол; уксус для маринада2) (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули; соленые или маринованные огурцы3) неприятное положение; плачевное состояние; to be in a pretty pickle попасть в беду4) collocation шалун, озорник5) amer. collocation опьянение6) tech. протраваto have a rod in pickle (for) держать розгу наготовеthe one in a pickle is the one who's got to tickle = это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается2. verb1) солить, мариновать2) naut. hist. натирать спину солью или уксусом (после порки)3) tech. травить кислотой; протравлять, декапировать* * *1 (0) маринады; пикули; шалун2 (n) маринад; маринованные огурцы; неприятное положение; плачевное состояние; рассол; соленья3 (v) солить* * *рассол; уксус для маринада* * *[pick·le || 'pɪkl] n. рассол, маринад, пикули, разносол, соленье v. солить, мариновать* * *замариноватьзасолитьмариноватьрассол* * *1. сущ. 1) рассол; уксус для маринада 2) а) обыкн. мн. соленье б) соленые или маринованные огурцы 3) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуация 4) разг., брит. озорник, шалун; своенравный человек 5) амер.; разг. опьянение 2. гл. 1) мариновать 2) мор.; ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) -
10 pickle
I1. [ʹpık(ə)l] n1. рассол, маринадin pickle - а) в маринаде; б) заготовленное впрок
3. разг. неприятное положение, плачевное состояниеto be in a pretty /nice, fine, sad, sorry/ pickle - влипнуть, попасть в переплёт
I could see no way out of the pickle I was in - я не видел выхода из переплёта, в который я попал
4. разг. шалун, озорник5. амер. разг. опьянение6. амер. разг. чепуха, ерунда7. тех. протрава♢
to have a rod /a stick/ in pickle - держать розгу наготове2. [ʹpık(ə)l] v1. солить, мариновать3. амер. разг. губитьthis will promptly pickle her college chances - после этого ей не видать колледжа как своих ушей
4. амер. подделывать картины под старину5. спец. травить кислотой, протравливать; декапировать; морить ( древесину)♢
to pickle a rod for one's own back - мочить розги для самого себя; ≅ рыть себе ямуII [ʹpık(ə)l] n диал.to pickle one's nose (with drink) - напиться, набраться
1. зерно2. маленькое количество -
11 in a fine pickle
разг.в полном беспорядке, вверх дном; в плачевном состоянииI'm all fagged out, and I've got that marriage ceremony to perform in less than half an hour. It's too late for me to hunt up anybody else to ring the bell, and if you don't ring it for me, I'll be in a pretty pickle. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ‘The Day We Rang the Bell’) — Я совсем измучился, а у меня через полчаса венчание в церкви. Звонаря разыскивать уже поздно, и, если вы не согласитесь помочь, я просто не знаю, как мне быть.
-
12 a rod in pickle
((have или keep) a rod in pickle (for smb.))(иметь) наказание наготове (для кого-л.) [намёк на старый обычай держать розги в солёной воде]She went away in an opposite direction, turning her head and saying to the unconscious Jim, ‘There is a fine rod in pickle for you, my gentleman, if you carry out that pretty scheme.’ (Th. Hardy, ‘The Romantic Adventures of a Milkmaid’, ch. XV) — Она пошла в противоположную сторону, потом повернулась и сказала ничего не подозревавшему Джиму: - Если вы попытаетесь осуществить этот прелестный план, сударь, то вас ждет суровое наказание.
Immediately after the outbreak of war, Bismark produced a rod that he had been keeping in pickle for France, in the shape of the draft of a suggested treaty of 1866, written out in the handwriting of Benedetti, then french Ambassador at Berlin. (G. M. Trevelyan, ‘British History in the Nineteenth Century, 1782-1901’, ch. XXIII) — Вскоре после начала войны Бисмарк приготовил для Франции "розги в соленом растворе" в виде проекта договора 1866 года, написанного рукой Бенедетти, тогдашнего французского посла в Берлине.
-
13 to be in a pretty (nice, fine, sad, sorry) pickle
Общая лексика: влипнуть, попасть в переплётУниверсальный англо-русский словарь > to be in a pretty (nice, fine, sad, sorry) pickle
-
14 сесть в лужу
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сесть в лужу
-
15 fix
fɪks
1. гл.
1) а) устанавливать;
прикреплять;
укреплять, закреплять The workmen fixed the antenna to the roof of the house. ≈ Рабочие укрепили антенну на крыше дома. Syn: secure, fasten, attach, affix, moor, make fast, implant, rivet, anchor, connect, place permanently б) фиксировать, закреплять ( в сознании) While the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons. ≈ Пока внимание где-то в другом месте, бесполезно пытаться закрепить пройденное в сознании. в) возлагать( вину, ответственность, расходы и т. п.) Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman. ≈ Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа. Syn: place, put, impose, affix
2) приводить в порядок;
налаживать, регулировать;
ремонтировать, чинить You'd better call someone to fix that leak. ≈ Вы бы лучше кого-нибудь пригласили, чтобы заделать эту течь. Fix your hair! ≈ Причеши волосы! to fix a broken lock ≈ починить сломанный замок Syn: repair, mend, patch up, correct, set right, put to rights, renovate, put in good condition, rebuild;
adjust, regulate
3) приготовить, состряпать (завтрак и т. п.) to fix breakfast ≈ приготовить завтрак Sarah fixed some food for us. ≈ Сара состряпала нам что-то поесть. Let me fix you a drink. ≈ Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить. Syn: prepare, make
4) устанавливать, назначать (срок, цену и т. п.) The dealer fixed the price at $
50. ≈ Торговец установил цену в 50 долларов. to fix a time for the meeting ≈ назначить время встречи The date of the election was fixed. ≈ Дата выборов была установлена. Syn: set, settle, establish, stabilize, prescribe, determine definitely
5) а) разг. устраивать;
улаживать It's fixed. He's going to meet us at the airport. ≈ Все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту. They thought that their relatives would be able to fix the visas. ≈ Они полагают, что родственники смогут сделать им визы. He vanished after you fixed him with a job. ≈ Он исчез после того, как ты устроил ему работу. It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short. ≈ Еще не поздно уладить эту проблему, хотя времени остается очень мало. б) устраиваться to fix oneself in a place ≈ устроиться, поселиться где-л.
6) а) устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание на ком-л., чем-л. - on, upon) Her eyes fixed themselves on Leonora's face. ≈ Ее глаза были прикованы к лицу Леоноры. The child kept her eyes fixed on the wall behind him. ≈ Ребенок не сводил глаз со стены позади него. He took her hand and fixed her with a look of deep concern. ≈ Он взял ее руку и с глубоким сочувствием устремил на нее взгляд. She kept her mind fixed on the practical problems which faced her. ≈ Ее мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах. б) привлекать( внимание)
7) закреплять, фиксировать (краску, изображение при печатании фотографий и т. п.) Syn: stabilize
8) а) густеть;
оседать;
твердеть;
застывать Is something added to fix the cement? ≈ Что-нибудь добавлено, чтобы цемент затвердел? б) хим. связывать, сгущать ∙ Syn: harden, solidify, make rigid, make firm, become stable, become set;
congeal, consolidate
9) определять местоположение He had not been able to fix his position. ≈ Он не мог определить, где он находится. The satellite fixes positions by making repeated observations of each star. ≈ Определение расположения спутника происходит с помощью повторного наблюдения за положением звезды. Syn: pinpoint
10) разг. подстроить, организовать( с помощью взятки и т. п.) ;
договориться (тайно, нелегально) to fix a game ≈ подтасовать игру;
договориться (предложить за выигрыш взятку и т. п.) We didn't 'fix' anything. It'll be seen as it happens. ≈ Мы ни о чем не 'договаривались'. Все это будет видно по игре. Syn: rig II
2.
11) разг. разделаться, расправиться If he tries that again I'll really fix him. ≈ Если он еще раз попробует это сделать, я по-настоящему с ним расправлюсь. Syn: get even with, get back, get revenge on;
fix one's wagon, settle one's hash, cook one's goose;
retaliate, take action against
12) разг. собираться, намереваться I'm fixing to speak to her. ≈ Я намерен поговорить с ней.
13) стерилизовать, кастрировать( животных, особ. домашних) ∙ fix on fix over fix up fix upon fix with
2. сущ.
1) разг. дилемма;
затруднение, затруднительное положение, неприятная ситуация After accepting two invitations for the same evening he was really in a fix. ≈ После того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении. fine, nice, pretty fix ≈ достаточно неприятная ситуация in the same fix be in a fix get into a fix Syn: predicament, embarrassing situation, plight, difficulty, dilemma, awkward spot, quandary, impasse, ticklish situation;
spot, jam, pickle, bind, scrape, hot water;
muddle, mess, entanglement, involvement
2) амер.;
разг. (временное) решение проблемы Many of those changes could just be a temporary fix. ≈ Многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой.
3) а) местоположение, позиция( судна, самолета и т. п., определяемая по ориентирам, наблюдениям или по радио) to take a fix ≈ определить свое положение в пространстве The army hasn't been able to get a fix on the transmitter. ≈ Армия не могла определить местоположение по радиопередатчику. Syn: position, location б) определение местоположения
4) оценка;
согласованная или установленная дата, цена, размер и т. д.;
особ., дважды в день устанавливаемый на лондонской бирже драгоценных металлов курс золота
5) точное определение, точное понимание Can you get a fix on the meaning of this paragraph? ≈ Ты точно понял смысл этого параграфа? It's been hard to get a steady fix on what's going on. ≈ Было трудно точно определить, что же происходит.
6) амер. (рабочее) состояние, положение What a fix this old world might have been in if our boys had not made it safe for democracy. ≈ В каком беспорядке мог оказаться наш старый мир, если бы наши парни не сохранили его для демократии. out of fix
7) а) разг. доза, определенное количество( чего-л. желаемого или получаемого, что помогает выжить и т. п.) б) сл. инъекция наркотика;
доза наркотика to get a fix ≈ наколоться need a fix ≈ нуждаться в уколе
8) амер.;
сл. взятка;
подкуп;
нелегальное соглашение (напр., между политиками или между полицейскими и преступниками)
9) метал. заправочный материал для пудлинговой печи (разговорное) затруднительное положение;
дилемма - to be in a * быть в трудном положении;
оказаться в тупике /затруднении/ - to put smb. into a * поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю - how are we to get out this *? как мы выпутаемся из этого положения? определение местонахождения или координат (радиотехника) (авиация) засечка (американизм) состояние, положение - in good * в порядке, в хорошем состоянии - out of *, in bad * в беспорядке, в плохом состоянии (сленг) отступное, взятка - tax *es льготы по налогу, предоставляемые за взятку - big * (американизм) "договоренность" между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании (сленг) игра, исход которой предрешен "фикс" (смесь алкогольного напитка с лимонным соком) (сленг) доза наркотика (психологическое) навязчивая идея, комплекс, мания - *s about cleanliness помешательство на чистоте;
чистота - ее пунктик - public * on crime нездоровый интерес публики к преступлениям (психологическое) остановка в развитии (эмоциональном, половом) ;
инфантильность укреплять;
закреплять;
прикреплять - to * a lid on a box закрепить крышку на ящике - to * a shelf to a wall прибить полку на стене - to * a post in the ground забить /вкопать/ столб - to * bayonets( военное) примкнуть штыки устанавливать, назначать, определять - to * a date for a meeting назначить день собрания - to * prices установить цены - to * a budget определять бюджет - his departure was *ed for Monday его отъезд был назначен на понедельник - there is nothing *ed yet еще ничего не решено - to * the limits of a debate установить /принять/ регламент отмечать, фиксировать, констатировать - to * a change зафиксировать /констатировать/ изменение - the city of Homer's birth has never been *ed до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер возлагать - to * the blame on smb. возложить вину на кого-л., обвинить кого-л. - it is difficult to * the blame трудно определить, кто виноват - to * responsibility /guilt/ возлагать ответственность /вину/ - to * smb. with costs возложить расходы на кого-л. (разговорное) устраивать, делать - I'll * it for you я все для вас устрою - we'll * the whole business мы уладим все это дело - to * a camp разбить лагерь - to * a fire развести огонь - they * their hair in the Hollywood manner они причесываются на голливудский лад /делают себе голливудские прически/ - to see one's daughters comfortably *ed удачно пристроить дочерей приводить в порядок - to * oneself привести себя в порядок - to * one's face подкраситься, подмазаться - she asked me to * the table for family dinner она попросила меня накрыть стол для семейного обеда чинить, ремонтировать, налаживать - to * a broken lock починить сломанный замок - to * the drain прочистить сток - where can I have the car *ed? где здесь можно починить /отремонтировать/ машину? приготовить, сделать на скорую руку( обед и т. п.) - to * breakfast приготовить завтрак - she *ed lunch for the children to take to school она приготовила детям с собой завтрак в школу - coffee *ed with milk кофе с молоком - he *ed himself a drink он налил себе стаканчик неотрывно смотреть;
устремлять взгляд - he *ed her with his eye он сверлил ее взглядом - his mother *ed him icily мать смотрела на него ледяным взглядом - he *ed a searching look on her он устремил на нее испытующий взгляд сосредоточить мысли и т. п. - he *ed his ambition upon surgery он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/ приковывать, останавливать( внимание и т. п.) - the object *ed his eye этот предмет привлек его взор - the unusual sight *ed his attention /kept his attention *ed/ необыкновенное зрелище приковало его внимание - * your attention on what you are doing не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь (on, upon) остановиться на (чем-л.) ;
выбрать - to * on a date for a journey выбрать день отъезда - he *ed on a cabin by the lake to spend his vacation он решил провести отпуск в домике на озере - she *ed upon a small villa ее выбор пал на маленькую виллу запечатлевать, фиксировать ( в памяти, в сознании) - to * facts in one's mind твердо запомнить факты поселиться, осесть;
закрепиться - he *ed his residence in the city он поселился в городе;
он избрал город своим местожительством - he *ed himself in New York он устроился /осел/ в Нью-Иорке (разговорное) вылечить (часто * up) - that doctor *ed my son (up) этот врач поставил моего сына на ноги - food will * her up еда быстро восстановит ее силы (разговорное) собираться, намереваться - to * to smth. решить сделать что-л. - it's *ing to rain собираться в дождь( разговорное) улаживать, разрешать - this won't * anything это ничего не решает - anything that is wrong with our life today, people expect the schools to * люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем (сленг) подстраивать (путем подкупа), "договариваться" - to * an election фальсифицировать выборы - the jury has been *ed с присяжными есть договоренность, присяжные подкуплены - all his fights were *ed исход всех его встреч (по боксу) был предрешен (путем сговора) - you can't * these officials эти чиновники взяток не берут (разговорное) разделаться, расправиться - I'll * you! я тебе задам!, я до тебя доберусь! - God'll * you! Бог вас накажет! (сленг) давать наркотики, снабжать наркотиками (эвфмеизм) кастрировать (особ. кота) (специальное) оседать, густеть, твердеть (фотографическое) (кинематографический) фиксировать, закреплять (радиотехника) (авиация) засекать, точно определять широту и долготу fix амер.: out of fix в беспорядке;
нуждающийся в ремонте ~ внедрять;
вводить ~ разг. дилемма;
затруднительное положение;
to get into a terrible fix попасть в страшную переделку ~ договориться, уладить ~ доза наркотика ~ закреплять ~ констатировать ~ местоположение;
to take a fix определить свое положение в пространстве ~ назначать ~ определять ~ оседать, густеть, твердеть ~ подкупать ~ подстроить, организовать (что-л.) жульническим способом или с помощью взятки ~ поселиться ~ привлекать (внимание) ;
останавливать (взгляд, внимание;
on, upon - на) ;
to fix one's eyes (on smth.) фиксировать внимание( на чем-л.) ;
не сводить глаз, пялиться ~ приводить в порядок ~ прикреплять ~ разг. разделаться, расправиться ~ ремонтировать ~ решать, назначать (срок, цену и т. п.) ~ хим. сгущать, связывать ~ точно определить местоположение ~ укреплять, закреплять, устанавливать ~ укреплять ~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок ~ устанавливать, назначать, определять ~ устанавливать ~ устраивать, делать ~ устроиться;
to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.) ~ фиксировать ~ фото фиксировать, закреплять ~ амер. разг. употр. вместо самых разнообразных глаголов, обозначающих приведение в порядок, приготовление и т. п., напр.: to fix a broken lock починить сломанный замок to ~ a coat починить пиджак to ~ breakfast приготовить завтрак;
to fix one's hair привести прическу в порядок to ~ the fire развести огонь;
fix on выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ привлекать (внимание) ;
останавливать (взгляд, внимание;
on, upon - на) ;
to fix one's eyes (on smth.) фиксировать внимание (на чем-л.) ;
не сводить глаз, пялиться to ~ breakfast приготовить завтрак;
to fix one's hair привести прическу в порядок ~ устроиться;
to fix oneself in a place устроиться, поселиться (где-л.) to ~ the fire развести огонь;
fix on выбрать, остановиться (на чем-л.) ~ up разг. организовать;
устранить препятствия ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ up разг. решить ~ up разг. уладить;
привести в порядок;
урегулировать;
договориться ~ up разг. устроить, дать приют ~ up разг. починить;
подправить;
fix upon = fix on ~ разг. дилемма;
затруднительное положение;
to get into a terrible fix попасть в страшную переделку in the same ~ в одинаково тяжелом положении fix амер.: out of fix в беспорядке;
нуждающийся в ремонте ~ местоположение;
to take a fix определить свое положение в пространстве -
16 fix
[fɪks] 1. гл.1) устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплятьThe workmen fixed the antenna to the roof of the house. — Рабочие укрепили антенну на крыше дома.
Syn:2) приводить в порядок; налаживать, регулировать; ремонтировать, чинить; подготавливать, готовитьYou'd better call someone to fix that leak. — Вы бы лучше кого-нибудь пригласили, чтобы заделать эту течь.
Syn:3) густеть; оседать; твердеть; застыватьIs something added to fix the cement? — Что-нибудь добавлено, чтобы цемент затвердел?
Syn:4) хим. связывать, сгущатьSyn:5) фото закреплять, фиксироватьSyn:6) хим.; биол. усваивать азот или двуокись углерода из атмосферы в процессе обмена веществ (в частности, при фотосинтезе)7) приготовить, состряпать (завтрак и т. п.)Sarah fixed some food for us. — Сара состряпала нам кое-что поесть.
Let me fix you a drink. — Давай я сделаю тебе что-нибудь выпить.
Syn:8) разг. устраивать; улаживатьIt's fixed. He's going to meet us at the airport. — Всё устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту.
They thought that their relatives would be able to fix the visas. — Они полагали, что их родственники смогут сделать им визы.
He vanished after you fixed him with a job. — Он исчез после того, как ты устроил его на работу.
Can you fix it with the Minister so that the meeting will be delayed? — Ты можешь договориться с министром о том, чтобы отложить встречу?
9) устраиватьсяto fix oneself in a place — устроиться, поселиться где-л.
10) разг. подстроить, организовать (с помощью взятки и т. п.); договориться (тайно, нелегально)to fix a game — подтасовать игру; договориться (предложить за выигрыш взятку и т. п.)
We didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens. — Мы ни о чём не "договаривались". Всё будет видно по игре.
Syn:rig II 2.11) разг. собираться, намереватьсяI'm fixing to speak to her. — Я намерен поговорить с ней.
12) устанавливать, назначать (срок, цену и т. п.)The dealer fixed the price at $50. — Торговец установил цену в 50 долларов.
The date of the election was fixed. — Дата выборов была установлена.
Syn:13) биол. добиваться того, что некоторый признак или ген присутствует во всех поколениях ( того или иного растения или существа) ниже данногоHe had not been able to fix his position. — Он не мог определить, где он находится.
The satellite fixes positions by making repeated observations of each star. — Спутник определяет местоположение с помощью повторяющихся наблюдений за каждой звездой.
Syn:15) возлагать (вину, ответственность, расходы и т. п.)Investigators fixed the blame for the fire on the night watchman. — Следователи возложили вину за пожар на ночного сторожа.
Syn:16) определять (роль, место, значение и т. п.)17) (fix on / upon) устремлять, сосредоточивать (взгляд, внимание на ком-л. / чем-л.); уставитьсяHer eyes fixed themselves on Leonora's face. — Её глаза были прикованы к лицу Леоноры.
The child kept his eyes fixed on the wall behind him. — Ребёнок не сводил глаз со стены позади него.
He took her hand and fixed her with a look of deep concern. — Он взял её руку и с глубоким сочувствием устремил на неё взгляд.
She kept her mind fixed on the practical problems which faced her. — Её мысли были сосредоточены на стоящих перед ней практических задачах.
18) привлекать ( внимание), быть привлекательным, примечательным19) фиксировать, закреплять ( в сознании)While the mind is elsewhere, there is no progress in fixing the lessons. — Пока внимание отвлечено на что-то другое, бесполезно пытаться закрепить материал урока.
20) припирать к стенке, загонять в угол21) разг. разделаться, расправиться; прикончить, убитьIf he tries that again I'll really fix him. — Если он ещё раз попробует это сделать, я на самом деле с ним расправлюсь.
Syn:get even with, get back, get revenge on, fix one's wagon, settle one's hash, cook one's goose, retaliate22) эвф. стерилизовать, кастрировать (животных, обычно домашних)Syn:23) нарк. ширяться ( делать инъекцию наркотика)Junkies have looted the drug-stores and fix on every street corner. (W. S. Burroughs, Naked Lunch, 1959) — Наркоманы подмели все аптеки и ширяются на каждом углу. (пер. В.Когана)
Syn:24) ( fix on) выбрать, остановиться на чём-л.Have you two fixed on a date for the wedding yet? — Вы уже решили, когда будет ваша свадьба?
We should fix on a place to stay before we leave home. — Мы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому.
We've fixed on starting tomorrow. — Мы решили, что начнём завтра.
•- fix over- fix up 2. сущ.1) разг. дилемма; затруднение, затруднительное положение, неприятная ситуацияfine / nice / pretty fix — достаточно неприятная ситуация
- be in a fixAfter accepting two invitations for the same evening he was really in a fix. — После того, как он принял два приглашения на один и тот же вечер, он действительно оказался в затруднительном положении.
- get into a fixSyn:predicament, plight, difficulty, dilemma, quandary, impasse, ticklish situation, spot, jam, pickle, bind, scrape, hot water, muddle, mess, entanglement, involvement2) амер.; разг. (временное) решение проблемыMany of those changes could just be a temporary fix. — Многие из этих изменений могли бы быть просто временной мерой.
3)а) местоположение, позиция (судна, самолёта и т. п.), определяемая по ориентирам, наблюдениям или по радиоThe army hasn't been able to get a fix on the transmitter. — Армия не смогла определить местоположение по радиопередатчику.
Syn:4) устанавливаемый дважды в день на лондонской бирже драгоценных металлов курс золота5) точное определение, точное пониманиеIt's been hard to get a steady fix on what's going on. — Было трудно точно определить, что же происходит.
6) амер. (рабочее) состояние, положение7)а) разг. доза, определённое количество; пайкаThe trouble with her is she needs her daily fix of publicity. — Её беда в том, что ей необходимо, чтобы на неё ежедневно обращали внимание.
I need my fix of sugar, sweet, and chocolate. — Мне нужна моя порция сахара, сладостей и шоколада.
б) нарк. доза, инъекция ( наркотика); кайф, нахождение под кайфомto get a fix — уколоться, ширнуться
The book ends with the junkie heading for South America, searching for the drug yage, and "the final fix". — Книга заканчивается на том, что наркоман отправляется в Южную Америку за наркотиком под названием "яг", за "последним кайфом" (из рецензии на книгу У.Берроуза "Джанки")
8) амер.; разг. взятка; подкуп; сговор (между политиками; между полицейскими и преступниками и пр.)9) метал. заправочный материал для пудлинговой печи -
17 sweet
1. n леденец, конфета2. n обыкн. сладкое3. n дорогой, милый; дорогая, любимаяwhat is it, my sweet? — в чём дело, дорогая?
what a sweet child! — какой очаровательный ребёнок!; какая милая девочка или какой славный мальчик!
4. n обыкн. наслаждение, услада5. n наливка; ликёр6. n обыкн. поэт. ароматыsweets to the sweet — нежнейшие нежнейшей, цветы — цветку
7. a сладкийsweet nothings — нежности, сладкие слова, любовные уверения
sweet corn — сахарная кукуруза, сладкая столовая кукуруза
sweet cider — сладкий сидр, несброжённый яблочный сок
8. a свежий, неиспорченный9. a душистыйto smell sweet, to have a sweet smell — хорошо пахнуть, быть душистым
10. a мелодичный, благозвучный11. a приятный12. a добрый, мягкийgood night and sweet repose — доброй ночи, спите спокойно
13. a разг. милый, прелестный14. a разг. милый, любезный; приветливый15. a разг. любимый, милый, дорогойmy sweet one — мой дорогой, мой милый, мой любимый; моя дорогая, моя милая, моя любимая
16. a разг. с. -х. нейтральный, незасолённыйбез едких веществ, обессеренный
17. a разг. горн. негазовый, свободный от рудничного газаsweet gas — газ, не содержащий сероводорода
Синонимический ряд:1. agreeable (adj.) agreeable; amiable; charming; gentle; gracious; kind; lovable; pleasant2. ambrosial (adj.) ambrosial; aromal; aromatic; balmy; fragrant; perfumed; perfumy; redolent; savory; scented; spicy3. appealing (adj.) alluring; appealing; attractive; bewitching; captivating; enchanting; enticing; entrancing; fascinating; fetching; lovely; magnetic; prepossessing; pretty; tempting4. dear (adj.) beloved; darling; dear; dearest; precious5. melodious (adj.) dulcet; engaging; euphonic; euphonious; harmonious; mellifluous; mellisonant; mellow; melodic; melodious; musical; pleasing; smooth; tuneful; winning; winsome6. pure (adj.) clean; fresh; new; pure; refreshing7. sweetened (adj.) candied; candy-coated; confectionery; honeyed; luscious; saccharine; sugary; sweetened; syrupy8. candy (noun) candy; confection; dessert9. sweetheart (noun) beloved; darling; dear; flame; heartthrob; honey; honeybunch; love; loveling; sweetheart; sweetling; truelove; turtledoveАнтонимический ряд:disgusting; dissonant; inharmonious; nasty; nauseous; obnoxious; offensive; putrid; repulsive; sour; unwholesome
См. также в других словарях:
be in a pretty pickle — be in a (pretty/right) pickle old fashioned, informal to be in a difficult situation. If you run out of money in the middle of your stay you ll be in a right pickle … New idioms dictionary
pickle — Synonyms and related words: acid, acidulant, anhydrate, baffle, bafflement, bearings, bewilderment, bind, blast freeze, booze up, boozify, bother, box, bread and butter pickle, brine, case, chokecherry, circumstance, clutch, complication,… … Moby Thesaurus
pickle — 1 noun 1 (U) a strong tasting liquid made with vinegar, used to preserve vegetables 2 (U) BrE a thick cold sauce eaten with food, made from pieces of vegetables preserved in vinegar: sweet pickle | cheese and pickle sandwiches 3 (C, U) AmE a… … Longman dictionary of contemporary English
pickle — pick|le1 [ˈpıkəl] n [Date: 1300 1400; Origin: Probably from Middle Dutch pekel, peekel] 1.) [U and C] BrE a thick cold sauce that is made from pieces of vegetables preserved in ↑vinegar. It is usually eaten with cold meat or cheese ▪ cheese and… … Dictionary of contemporary English
pickle — n 1. cucumber pickle, cornichon, gherkin, dill pickle, dill, sweet pickle, sour pickle, bread and butter pickle, pickled watermelon rind; relish, piccalilli, chili, chili sauce, chowchow, chutney. 2. brine, steep, marinade, sauce, soy sauce,… … A Note on the Style of the synonym finder
Pickle Barrel House — Infobox nrhp | name =Pickle Barrel House nrhp type = caption = location= Burt Township, Michigan lat degrees = 46 | lat minutes = 40 | lat seconds = 16.03 | lat direction = N long degrees = 85 | long minutes = 59 | long seconds = 5.07 | long… … Wikipedia
pretty kettle of fish — a mess, a dilemma, a predicament, a fix, a pickle … English contemporary dictionary
be in a right pickle — be in a (pretty/right) pickle old fashioned, informal to be in a difficult situation. If you run out of money in the middle of your stay you ll be in a right pickle … New idioms dictionary
be in a pickle — be in a (pretty/right) pickle old fashioned, informal to be in a difficult situation. If you run out of money in the middle of your stay you ll be in a right pickle … New idioms dictionary
bind — Synonyms and related words: accept obligation, adjoin, afterthought, agglutinate, agree to, ally, anchor, annoyance, answer for, apply, apprentice, article, associate, attach, band, bandage, bar, be answerable for, be responsible for, be security … Moby Thesaurus
clutch — Synonyms and related words: abduct, adhere to, amount, array, batch, bear hug, bind, bite, body, brood, budget, bunch, bundle, carry off, catch, cherish, chunk, clamp, clasp, cleave to, clench, climacteric, clinch, cling, clinging, clip, clump,… … Moby Thesaurus