Перевод: с английского на русский

с русского на английский

although

  • 1 although

    although [ɔ:lˊðəυ] cj
    хотя́, е́сли бы да́же; несмотря́ на то, что

    Англо-русский словарь Мюллера > although

  • 2 although

    Персональный Сократ > although

  • 3 although

    [ɔːl'ðəʊ]
    cj
    хотя, несмотря на, если бы даже

    Although she was tired, she went to work. — Хотя она устала, все же пошла на работу.

    They all came, although they were not invited. — Они все пришли, хотя их и не приглашали.

    I'll come, although I may be late. — Я приду, хотя, может быть, и опоздаю.

    Although she was tired, she went to work. — Хотя она и устала, она все же пошла на работу.

    They all came, although they were not invited. — Они все пришли, хотя их и не приглашали.

    I'll be there, although I may be late. — Я там буду, хотя, может быть, и поздно.

    Although he was perfectly willing to cooperate with Scotland Yard, Holmes has nothing but contempt for the intelligence and mentality of the police. — Хотя он охотно готов сотрудничать со Скотланд Ярдом, Холмс относился с величайшим презрением к способностям и умственным возможностям полиции.

    I found the water sufficiently shallow for me to wade. Although the red weed impeded my feet a little. — Я обнаружил, что вода была не глубока, и по ней можно было идти, хотя ноги немного вязли в красных водорослях.

    Although a look of alarm passed over his face, he didn't arrest his movements but disappeared into the shower room just as the chambermaid came out of number nine. — Хотя по его лицу промелькнуло выражение тревоги, он не замедлил шагов и скрылся в душевой, как раз в тот момент, когда уборщица выходила из кабины девять.

    It is possible although highly improbable. — Это возможно, но, тем не менее, крайне мало вероятно.

    USAGE:
    (1.) В отличие от русских уступительных предложений, которые допускают два союза, (например: хотя он занят, но вас он примет), в английских соответствующих предложениях употребляется только один союз при соединении двух предложений: although he is very busy, he will see you. Два союза возможны, если соединяются более двух предложений: although she was tired, she went to work, but she didn't stay long хотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго. (2.) See after, cj; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > although

  • 4 although

    cj хотя, несмотря на, если бы, даже (1). В отличие от русских уступительных предложений, которые допускают два союза (как, например, Хотя он занят, но вас он примет), в английских соответствующих предложениях употребляется только один союз при соединении двух предложений:

    Although he is very busy, he will see you.

    (2). Подлежащее в уступительных придаточных предложениях может быть опущено. В этих случаях вместо личной формы глагола употребляется причастие или прилагательное:

    Although (though) very tired she went on reading.

    (3). Although и though могут соединять не только предложения, но и пассивные причастные обороты и слова, в частности прилагательные и наречия:

    He did the task well, although slowly.

    Her appointment was a significant, although temporary success.

    (4). Уступительные придаточные могут вводиться, кроме союзов although и though, союзами while, whereas, if, even though, even if. После союзов while, if, even if формы будущего времени не употребляются:

    Even if it takes me three months, I have made up my mind to finish the job — Даже если мне потребуется три месяца, я решил закончить эту работу.

    If she is foolish she is at any rate pleasant to look at — Пусть она глупа, но на нее, по крайней мере, приятно смотреть.

    (5). Значение уступительности, обычно передаваемое союзами although и though, может быть передано эмфатическим оборотом с союзом as и обязательным инвертированным порядком слов:

    Stupid as it sounds, but… — Хотя это может быть и звучит глупо, но я… Как бы глупо это ни звучало…

    I had to accept the fact improbable as it was — Я должен был признать этот факт, каким бы невероятным он ни казался.

    (6). Союз though может стоять в конце простого предложения, следующего за другим простым предложением, тесно связанным с ним по смыслу. Конечное though соответствует русским тем не менее, все же, все равно, все-таки:

    He didn't tell me where he had been, but I know, though — Он не сказал мне, где он был, но я все равно знаю.

    В такой же функции может употребляться наречие however как в конечной, так и начальной позиции:

    He is very busy. He will see you, however.

    (7). Значение уступительности также передаются местоимениями и наречиями с компонентом ever however, whoever, whatever, wherever, whenever. Эти слова придают оттенок дополнительной возможности:

    Whoever told you this was wrong — Кто бы тебе это ни сказал, он был не прав.

    However often I tried I couldn't find the answer — Сколько бы я ни старался, я не мог найти ответа.

    (8). Значение уступительности также передается оборотом no matter what (how, when):

    No matter what he did, no one paid any attention to it — Что бы он ни делал, никто не обращал на это внимания.

    (9). See after, cj.

    English-Russian word troubles > although

  • 5 although

    хотя союз:
    несмотря на то, что (whilst, while, although, whereas)
    наречие:

    Англо-русский синонимический словарь > although

  • 6 although

    [ɔ:lʹðəʋ] cj
    вводит уступительные придаточные предложения, а тж. уступительные и противительные обороты хотя, несмотря на то, что; если бы даже

    although they tried hard, they did not succeed - несмотря на то, что они прилагали все усилия, им не удалось добиться своего

    I'll be there, although I may be late - я там буду, хотя, может быть, и опоздаю

    НБАРС > although

  • 7 although

    1) если..., то...
    2) правда ( как вводн. слово)
    Charpy-notch impact energy results, although less numerous, have shown Результаты, полученные на образцах с V- образным надрезом (правда, менее многочисленные), показали
    3) даже
    the location of A is the same although the В is changed расположение А является фиксированным даже при изменении В
    4) даже если

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > although

  • 8 although

    ɔ:lˈðəu союз хотя, если бы даже;
    несмотря на то, что
    вводит уступительные придаточные предложения, а также уступительные и противительные обороты: хотя, несмотря на то, что;
    если бы даже - * they tried hard, they did not succeed несмотря на то, что они прилагали все усилия, им не удалось добиться своего - I'll be there, * I may be late я там буду, хотя, может быть, и опоздаю
    although cj хотя, если бы даже;
    несмотря на то, что

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > although

  • 9 although

    [ɔ:l'ðou] conj
    хотя; несмотря на то что

    although she arrived late, she caught the train — хотя она и приехала поздно, но на поезд успела

    2000 самых употребительных английских слов > although

  • 10 although

    [ɔ:lˈðəu]
    although cj хотя, если бы даже; несмотря на то, что

    English-Russian short dictionary > although

  • 11 Although

    Разговорное выражение: Правда (напр.: Правда, уже 2 марта он опроверг это сообщение.)

    Универсальный англо-русский словарь > Although

  • 12 although

    Разговорное выражение: Правда (напр.: Правда, уже 2 марта он опроверг это сообщение.)

    Универсальный англо-русский словарь > although

  • 13 although

    [ɔːl`ðəʊ]
    хотя, если бы даже; несмотря на то, что

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > although

  • 14 although

    conjunction
    хотя, если бы даже; несмотря на то, что
    * * *
    (2) хотя
    * * *
    хотя; несмотря на
    * * *
    [al·though || ɔːl'ðəʊ] conj. если бы даже, хотя, несмотря на то
    * * *
    хоть
    хотя
    * * *
    союз хотя, если бы даже; несмотря на то

    Новый англо-русский словарь > although

  • 15 although

    несмотря на то; что

    English-Russian marine dictionary > although

  • 16 although

    хотя; несмотря на

    English-Russian dictionary of technical terms > although

  • 17 although

    [ɔːl'ðəu]
    союз
    хотя, если бы даже; несмотря на то, что

    Англо-русский современный словарь > although

  • 18 although

    хотя́, несмотря́ на

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > although

  • 19 although

    хоть
    хотя

    English-Russian smart dictionary > although

  • 20 although

    Синонимический ряд:
    1. albeit (adj.) albeit; notwithstanding; though; whereas
    2. part of speech (noun) and; but; conjunction; for; neither; part of speech
    3. despite (other) albeit; despite; even if; even though; in spite of the fact that; notwithstanding; though; whereas; while

    English-Russian base dictionary > although

См. также в других словарях:

  • although — although, though Though can always be used instead of although, but the same is not true the other way round. 1. Both words can be used as a conjunction introducing a subordinate clause • (He did well, although he did not win an outright majority …   Modern English usage

  • Although — Al*though , conj. [All + though; OE. al thagh.] Grant all this; be it that; supposing that; notwithstanding; though. [1913 Webster] Although all shall be offended, yet will not I. Mark xiv. 29. [1913 Webster] Syn: {Although}, {Though}. Usage:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • although — index notwithstanding, regardless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • although — early 14c., althagh, compound of ALL (Cf. all) + THOUGH (Cf. though), showing once common emphatic use of all. All though was originally more emphatic than though, but by 1400 it was practically only a variant of it, and all having thus lost its… …   Etymology dictionary

  • although — *though, albeit …   New Dictionary of Synonyms

  • although — [conj] even though admitting, albeit, despite, despite the fact, even if, even supposing, granting, granting all this, in spite of, much as, notwithstanding, still, supposing, though, when, whereas, while; concept 544 …   New thesaurus

  • although — ► CONJUNCTION 1) in spite of the fact that. 2) but …   English terms dictionary

  • although — [ôl thō′] conj. [ME < all, al, even + THOUGH] in spite of the fact that; granting that; though: now sometimes spelled altho …   English World dictionary

  • although — [[t]ɔːlðo͟ʊ[/t]] ♦ 1) CONJ SUBORD You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement which contrasts with the statement in the main clause. Although he is known to only a few, his reputation among them is very great...… …   English dictionary

  • although */*/*/ — UK [ɔːlˈðəʊ] / US [ɔlˈðoʊ] conjunction Usage note: Though is used with the same meaning as although, and is more common in spoken English. 1) used for introducing a statement that makes your main statement seem surprising Although he s got a good …   English dictionary

  • although — al|though W1S1 [o:lˈðəu US o:lˈðou] conj [Date: 1300 1400; Origin: all even + though] 1.) used to introduce a statement that makes your main statement seem surprising or unlikely = ↑though ▪ Although in poor health, she continued to carry out her …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»