-
41 to stifle the human rights movement
English-russian dctionary of diplomacy > to stifle the human rights movement
-
42 to strangle an insurrection
English-russian dctionary of diplomacy > to strangle an insurrection
-
43 to subdue a revolt
-
44 to suppress the popular uprising
English-russian dctionary of diplomacy > to suppress the popular uprising
-
45 to check down unbidden tears
English-Russian combinatory dictionary > to check down unbidden tears
-
46 to fight one's tears back
English-Russian combinatory dictionary > to fight one's tears back
-
47 to suppress a yawn
-
48 to swallow one's pride
English-Russian combinatory dictionary > to swallow one's pride
-
49 suppress an output
-
50 suppress output
-
51 Reduce Noise
подавить шум -
52 suppress zeros
подавить нули; подавлять нулиEnglish-Russian dictionary of computer science > suppress zeros
-
53 подавлять
несовер. - подавлять;
совер. - подавить( кого-л./что-л.)
1) suppress, repress, quell. put down( о восстании) ;
restrain( о чувстве) ;
stifle, suppress ( о стоне) подавить забастовку подавлять восстание
2) воен. neutralize
3) depress (угнетать) ;
crush;
overwhelm( величием)подавл|ять -, подавить
1. (вн.;
силой прекращать что-л.) suppress (smth.), put* down (smth.), quell (smth.) ;
перен. suppress (smth.) ;
подавить мятеж put* down a rebellion;
подавить улыбку suppress/hide* a smile;
2. (вн.;
получать перевес над кем-л. чем-л.) overpower( smb., smth.), overwhelm (smb., smth.) ;
3. (вн. тв.;
производить сильное впечатление) overawe( smb. with, by), overpower ( smb. with) ;
~ своим авторитетом overawe with one`s authority;
4. (вн.;
приводить в угнетённое состояние) depress (smb.) ;
~яющий
5. (превосходящий) overwhelming;
~яющим большинством голосов by an overwhelming majority;
6. (гнетущий) depressing.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подавлять
-
54 bud
bʌd I
1. сущ.
1) почка in bud ≈ несозревший Syn: gemma
2) бутон
3) зародыш( о низших животных)
4) амер.;
разг. дебютантка
5) ласк. крошка ∙ to nip/check/crush in the bud ≈ пресечь в корне, подавить в зародыше
2. гл.
1) давать почки, пускать ростки Syn: sprout
2.
2) перен. расцветать Syn: develop
2) с.-х. прививать глазком II сущ.;
амер.;
разг.;
сокр. от buddy брат( употребляется преимущественно как обращение) почка - * burst /shooting/ раскрывание почек - in the * несозревший бутон - * stage стадия бутонизации - in * с бутонами, цветущий - the roses are in * early this year в этом году на розах рано появились бутоны (разговорное) девушка-подросток( ласкательное) крошка (разговорное) дебютантка - * of promise (американизм) подающая надежды дебютантка (редкое) дебютант > to nip /to crush/ in the * пресечь в корне, уничтожить в зародыше давать почки;
пускать ростки расцветать (тж. перен.) - he is a *ding scientist /*ding into a scientist/ из него выйдет настоящий ученый( сельскохозяйственное) прививать глазком - to * off отпочковывать сокр. от buddy bud = buddy;
to nip (или to check, to crush) in the bud пресечь в корне, подавить в зародыше ~ ласк. крошка ~ бутон ~ давать почки, пускать ростки ~ разг. девушка-подросток ~ почка;
in bud в периоде почкования ~ с.-х. прививать глазком ~ развиваться ~ of promise амер. подающая надежды дебютантка bud = buddy;
to nip (или to check, to crush) in the bud пресечь в корне, подавить в зародыше buddy: buddy амер. разг. дружище, приятель;
buddy seat коляска мотоцикла ~ вчт. коллега ~ вчт. партнер ~ вчт. соучастник разработки ~ почка;
in bud в периоде почкования bud = buddy;
to nip (или to check, to crush) in the bud пресечь в корне, подавить в зародыше nip: ~ пресечь;
to nip in the bud пресечь в корне;
подавить в зародыше -
55 egg
̈ɪeɡ I сущ.
1) яйцо to boil eggs ≈ варить яйца to beat eggs ≈ взбивать яйца to candle eggs ≈ проверять свежесть яиц на свет to fry eggs ≈ делать яичницу to hatch eggs ≈ высиживать яйца to incubate eggs ≈ высиживать яйца to lay eggs ≈ нести яйца to poach eggs ≈ варить яйца-пашот (без скорлупы в кипятке) to whisk eggs ≈ взбивать яйца addled egg boiled egg fried eggs ham and eggs hard-boiled egg lightly boiled egg raw egg rotten egg scrambled eggs soft-boiled egg
2) воен.;
сл. бомба;
граната
3) биол. яйцеклетка Syn: ovum ∙ to crush in the egg ≈ подавить в зародыше, пресечь в корне to teach your grandmother to suck eggs ≈ не учи ученого;
яйца курицу не учат as full as an egg ≈ битком набитый to have egg on one's face ≈ быть в неудобном положении in the egg bad egg good egg II гл.
1) смазывать яйцом
2) науськивать, подстрекать (тж. egg on) ;
провоцировать( на что-л.) His family egged Jim on to enter the race. ≈ Семья подстрекала Джима на участие в гонках. Syn: incite, encourage, urge on;
provoke, tempt яйцо - goose's *s гусиные яйца - hard-boiled * яйцо вкрутую, крутое яйцо - soft-boiled * яйцо всмятку - poached * яйцо-пашот - shell *s натуральные яйца (не порошок) - fried *(s) яичница-глазунья - scrambled *(s) яичница-болтунья - ham and *s яичница с ветчиной - * tray картонный поддон для яиц зародыш - in the * в зародыше, в начальной стадии - to crush in the * подавить в зародыше (биология) яйцеклетка (разговорное) человек, парень - bad * непутевый человек /малый/;
молодец - odd * чудак - dump * тупица, олух( военное) (жаргон) бомба, мина - to lay *s сбрасывать бомбы;
устанавливать мины > to be like as two *s быть похожими как две капли воды > to put all one's *s in one basket рисковать всем сразу;
поставить все на карту > to shave an * делать невыполнимую или бесполезную работу > to teach one's grandmother to suck *s учить ученого /старшего/;
яйца курицу не учат > to have *s on the spit хлопот полон рот > there is reason in roasting *s и яичницу делают не без причины;
на все есть свой резон > to tread upon *s действовать осмотрительно, тщательно выбирать слова;
вступить на опасную почву;
касаться щекотливого вопроса > to lay an * с треском провалиться( о спектакле и т п) > go lay an *! (американизм) (грубое) убирайся!, проваливай! > he was left with * on his face он совершенно оскандалился /проявил полную несостоятельность/;
ему пришлось краснеть за себя > to be full with an * (американизм) (сленг) быть пьяным до бесчувствия /в стельку/ смазывать яичным желтком( разговорное) забрасывать( тухлыми) яйцами собирать птичьи яйца (редкое) подстрекать, подбивать as full as an ~ битком набитый ~ биол. яйцеклетка;
in the egg в зачаточном состоянии;
to crush in the egg подавить в зародыше, пресечь в корне egg воен. sl. бомба;
граната ~ забрасывать тухлыми яйцами ~ науськивать, подстрекать (тж. egg on) ~ смазывать яйцом ~ биол. яйцеклетка;
in the egg в зачаточном состоянии;
to crush in the egg подавить в зародыше, пресечь в корне ~ яйцо;
soft(-boiled) egg, lightly boiled egg яйцо всмятку;
hard-boiled egg крутое яйцо;
ham and eggs яичница с ветчиной a good ~ разг. молодец, молодчина! a good ~ разг. отличная штука! ~ яйцо;
soft(-boiled) egg, lightly boiled egg яйцо всмятку;
hard-boiled egg крутое яйцо;
ham and eggs яичница с ветчиной ~ яйцо;
soft(-boiled) egg, lightly boiled egg яйцо всмятку;
hard-boiled egg крутое яйцо;
ham and eggs яичница с ветчиной ~ биол. яйцеклетка;
in the egg в зачаточном состоянии;
to crush in the egg подавить в зародыше, пресечь в корне ~ яйцо;
soft(-boiled) egg, lightly boiled egg яйцо всмятку;
hard-boiled egg крутое яйцо;
ham and eggs яичница с ветчиной nest ~ деньги, откладываемые для получения дохода в пенсионный период poached ~ яйцо-пашот ~ яйцо;
soft(-boiled) egg, lightly boiled egg яйцо всмятку;
hard-boiled egg крутое яйцо;
ham and eggs яичница с ветчиной to teach your grandmother to suck eggs = не учи ученого;
яйца курицу не учат -
56 subdue
səbˈdju: гл.
1) подчинять, покорять, подавлять (тж. о чувствах и т.д.) to subdue the rebels ≈ покорять бунтовщиков to subdue thoughts ≈ подавлять мысли Syn: conquer, subjugate
2) смягчать;
ослаблять, снижать to subdue a fever ≈ сбить температуру Syn: check, constrain, curb, inhibit, repress, restrain, suppress, quell Ant: incite, stimulate
3) обрабатывать землю покорять, подчинять, подавлять - to * compulsorily насильственно подчинять - to * a revolt подавить бунт преодолевать;
овладевать;
смирять - to * one's passions подавить страсти - he was *d by kindness его смирила доброта - he *d her foolish fears он помог ей преодолеть необоснованный страх /подавить ее глупые страхи/ ослаблять, смягчать, уменьшать - to * unwanted sound уменьшать громкость - to * a fever (медицина) сбить температуру обрабатывать землю - to * rough land обрабатывать каменистую почву - to * tropical jungle освоить тропические джунгли subdue обрабатывать землю ~ подчинять, покорять;
to subdue nature покорять природу ~ подчинять ~ покорять ~ смягчать;
снижать, ослаблять;
to subdue the enemy fire подавить огонь противника ~ подчинять, покорять;
to subdue nature покорять природу ~ смягчать;
снижать, ослаблять;
to subdue the enemy fire подавить огонь противника -
57 crush
krʌʃ
1. сущ.
1) дробление, раздавливание и т. п. (по значению глагола crush)
2) а) скопление, толпа;
давка, толкотня a crush of carts and coaches ≈ скопление повозок и экипажей Syn: crowd, mob б) разг. большой прием( гостей) The party isn't a crush. I have only asked about thirty or forty people. ≈ Прием будет небольшим. Я пригласил только тридцать или сорок человек. в) воронкообразный огороженный проход для скота (для клеймения, мытья и т. п.) Syn: crush-pen г) банда;
амер.;
сл. отряд, подразделение Any one of that crush would do murder for no more than that 500 dollars reward. ≈ Ни один человек из этой банды не совершит убийство за вознаграждение, меньшее чем 500 долларов. д) фруктовый сок Syn: squash
3) амер.;
сл. страстное увлечение, страсть( к кому-л.) It is common to make fun of schoolboy and schoolgirl 'pashes' and 'crushes'. ≈ Это обычная вещь высмеивать 'обожания' и 'страсти' школьников и школьниц. Syn: infatuation
2. гл.
1) а) давить, жать, выжимать (сок и т. п.) б) давить, дробить, толочь Their vehicle was crushed by an army tank. ≈ Их машину раздавил вражеский танк. This machine is made to crush the rock into powder. ≈ Этот станок предназначен для перемалывания камня в пыль. Syn: break в) мять(ся) This material crushes easily. ≈ Этот материал легко мнется. Her bonnet and dress were all crushed. ≈ Ее шляпка и платье были все смяты.
2) втискивать(ся), впихивать(ся), вдавливать(ся) (тж. crush in) When the gates of the ground were opened, crowds of football supporters crushed in. ≈ Когда открыли ворота стадиона, болельщики стали протискиваться на трибуны. Too many people were crushed into the carriage. ≈ Слишком много людей влезло в вагон. The heavy steel beam fell, crushing the workman's head in. ≈ Тяжеленный стальной брус упал вниз и раскроил рабочему череп. The car door was crushed in during the accident. ≈ В результате столкновения дверь автомобиля была вдавлена внутрь. Syn: bash in
1), stave in
3) сокрушить, уничтожить He sank upon a seat, almost crushed with the knowledge of the consequences of his action. ≈ Он упал на скамейку, почти раздавленный мыслью о последствиях своего действия. The military operation was the first step in a plan to crush the uprising. ≈ Эта воинская операция была первой в серии действий по подавлению восстания. Listen to criticism but don't be crushed by it. ≈ Выслушай критику, но не пасуй перед ней. ∙ crush down crush out crush up to crush a bottle of wine ≈ 'раздавить' бутылку (вина) раздавливание;
смятие;
дробление фруктовый сок давка, толкотня (разговорное) собрание, большое общество;
прием отряд (разговорное) сильное увлечение - to have a * on smb. очень увлечься кем-л., потерять голову из-за кого-л. (ироничное) предмет обожания давить, дробить, толочь - to * grapes давить виноград - the man was *ed to death by car машина задавила человека насмерть мять - the dress are badly *ed платья сильно помяты - he *ed the letter он скомкал письмо мяться - this material *es easily этот материал легко мнется подавлять;
сокрушать - to * a revolt подавить восстание - our hopes have been *ed наши надежды рухнули - he was quite *ed by all these misfortunes он был совершенно подавлен этими неудачами протискиваться, втискиваться - they all tried to * into the front seats все они старались пробраться на передние места - they all *ed into the small room все они втиснулись в небольшую комнату втискивать, впихивать - we can't * any more people into the hall в этот зал невозможно втиснуть больше народу протискиваться, силой пробиваться - the people *ed through the gates as soon as they were opened публика ринулась в ворота, как только они открылись - to * a passage though wire (военное) проделать проход в проволочных заграждениях (разговорное) дать отпор;
осадить - he smiled at her, but she *ed him он ей улыбнулся, но она осадила его уничтожающим взглядом > to * a bottle of wine распить бутылку вина;
> to * a cup осушить чашу;
> to * in the bud подавить в зародыше, пресечь в корне crush раздавливание, дробление и пр. ~ втискивать ~ выжимать, давить (виноград) ~ (раз) давить ~ давка;
толкотня ~ дробить, толочь, размельчать ~ мять (ся) ~ прием (гостей) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) ~ уничтожать, подавлять, сокрушать ~ фруктовый сок ~ разг. шумное собрание, большое сборище ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ down подавить (восстание, оппозицию) ~ down раздробить ~ down смять;
придавить ~ down out подавить ~ up размельчить, растолочь, смять;
to crush a bottle of wine выпить, "раздавить" бутылку (вина) ~ разг. увлечение, пылкая любовь;
to have (got) a crush (on smb.) сильно увлечься (кем-л.) -
58 squelch
skweltʃ
1. сущ.
1) хлюпанье
2) отпор, уничтожающий ответ
2. гл.
1) хлюпать, шлепать по воде, по грязи и т.д. to squelch through the water ≈ шлепать по воде
2) раздавить ногой, уничтожить
3) подавить;
заставить замолчать, оборвать, осадить( разговорное) хлюпанье - * of mud чавканье грязи тяжелое, грузное падение( на что-л. мягкое) (разговорное) сокрушительный удар;
отпор;
уничтожающий ответ рухлядь, приведенная в негодность вещь( специальное) шумоподавление (радиотехника) бесшумная настройка с хлюпаньем, с плеском растоптать, уничтожить, разрушить, раздавить подавить, прекратить - to * (out) a rebellion подавить восстание заставить замолчать;
осадить, обрезать, оборвать ( разговорное) хлюпать, шлепать по грязи или воде squelch заставить замолчать ~ отпор, уничтожающий ответ ~ подавить ~ раздавить ногой, уничтожить ~ хлюпанье ~ хлюпать;
to squelch through the mud хлюпать по грязи squelcher: squelcher = squelch ~ хлюпать;
to squelch through the mud хлюпать по грязи -
59 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту -
60 suppress
səˈpres гл.
1) пресекать;
сдерживать Syn: stop, cut short
2) подавлять (восстание и т. п.) Syn: quell
3) запрещать( газету) ;
конфисковать, изымать из продажи( книгу и т. п.)
4) скрывать, замалчивать( правду и т. п.) подавлять (восстание и т. п.) - meetings were *ed by the police полиция разогнала митинги сдерживать, подавлять - to * anger сдержать гнев - to * a yawn подавить зевок - he couldn't * his feelings он не мог сдержать своих чувств запрещать, закрывать( газету и т. п.) ;
изымать из печати, продажи, конфисковать ( книгу и т. п.) - to * publication запретить издание - to * an organization запретить организацию - the censor *ed some passages цензор вычеркнул несколько мест скрывать, замалчивать, утаивать( правду и т. п.) - to * feelings скрывать чувства - to * anger затаить злобу (медицина) остановить (кровотечение и т. п.) suppress запрещать (газету) ;
конфисковать, изымать из продажи (книгу и т. п.) ~ запрещать ~ вчт. подавить ~ подавлять, пресекать, запрещать ~ подавлять (восстание и т. п.) ~ вчт. подавлять ~ пресекать;
сдерживать;
to suppress a yawn подавить зевоту ~ пресекать ~ сдерживать ~ скрывать, замалчивать (правду и т. п.) ~ скрывать, замалчивать ~ скрывать ~ пресекать;
сдерживать;
to suppress a yawn подавить зевотуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > suppress
См. также в других словарях:
ПОДАВИТЬ — подавлю, подавишь, сов., кого–что. 1. (несов. подавливать). На нек–рое время подвергнуть давлению что–н. «Доктор осмотрел его локоть, подавил, вздохнул, чмокнул губами; потом опять подавил.» Чехов. Подавить лимон. Слегка подавить прыщик. 2.… … Толковый словарь Ушакова
подавить — задушить, усмирить; сдержать, унять, удержать, заглушить, задавить, удушить, погасить, затушить, не дать воли, согнуть в три погибели, сломить, угасить, смять, придавить, потоптать, попортить. Ant. возбудить, повысить, усилить Словарь русских… … Словарь синонимов
ПОДАВИТЬ 1 — ПОДАВИТЬ 1, авлю, авишь; авленный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОДАВИТЬ 2 — ПОДАВИТЬ 2, авлю, авишь; авленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подавить — ПОДАВИТЬ, авлю, авишь; авленный; совер., кого (что). 1. Раздавить многое, многих (разг.). Камнями подавило (безл.) рассаду. 2. что и на что. Подвергнуть давлению в течение нек рого времени. П. на больное место. II. ПОДАВИТЬ, авлю, авишь;… … Толковый словарь Ожегова
подавить — вздох • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подавить — • беспощадно подавить • жестоко подавить … Словарь русской идиоматики
подавить — I. ПОДАВЛЯТЬ/ПОДАВИТЬ ПОДАВЛЯТЬ/ПОДАВИТЬ, гасить/погасить, глушить/заглушить, сов. задавить, смирять/ смирить, тушить/затушить, удушать, усмирять/усмирить, книжн., сов. объять II. подавленность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Подавить — I сов. перех. 1. Давя, причинить повреждения всем, многим; задавить всех, многих. 2. Давить слегка. II сов. перех. см. подавлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Подавить — I сов. перех. 1. Давя, причинить повреждения всем, многим; задавить всех, многих. 2. Давить слегка. II сов. перех. см. подавлять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подавить — подавить, подавлю, подавим, подавишь, подавите, подавит, подавят, подавя, подавил, подавила, подавило, подавили, подави, подавите, подавивший, подавившая, подавившее, подавившие, подавившего, подавившей, подавившего, подавивших, подавившему,… … Формы слов