-
1 замять
-
2 gloss over
замять, утрясти: John broke the vase and Mick tried to gloss it over by saying it wouldn't cost much to get it fixed.—Джон разбил вазу, балуясь на уроке, а Мик пытался замять это дело: говорил, что склеить ее будет недорого.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > gloss over
-
3 burke
замять глагол: -
4 cover up affair an
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > cover up affair an
-
5 hush up affair an
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > hush up affair an
-
6 smother up a scandal
-
7 hush up
замять, замалчивать, не разглашатьThe president tried to hush up the fact that his advisers had lied.
They tried to hush up the damaging details.
-
8 to kick an issue into the long grass
замять конфликт, заболтать проблему, похоронить вопросLabour had originally tried to ban hunting with dogs in the 1940s, but the issue was kicked into the long grass of committees and reports. ( BBC) — Впервые лейбористы пытались запретить псовую охоту в 40-х годах, но после бесконечных заседаний и докладов вопрос замяли.
Англо-русский современный словарь > to kick an issue into the long grass
-
9 to hush up a scandal
English-russian dctionary of diplomacy > to hush up a scandal
-
10 to stifle a scandal
English-russian dctionary of diplomacy > to stifle a scandal
-
11 to stifle inquiries
замять дело/расследованиеEnglish-Russian combinatory dictionary > to stifle inquiries
-
12 burke
замятьсорвать -
13 burke
verb1) замять (дело и т. п.); запретить (книгу) до выхода в свет; сорвать (прения, предложение)2) obsolete задушить* * *1 (n) замять2 (v) душить; задушить* * *убить, задушить* * *[ bɜːk] v. задушить, замять дело, запретить до выхода в свет, сорвать* * *замятьсорвать* * *1) убить, задушить 2) перен. замять (дело и т. п.); разделаться (с чем-л.) тихо и незаметно -
14 burke
[bɜːk]1) Общая лексика: задушить, заминать, замять (дело), замять (дело и т. п.), замять дело, запретить (книгу, журнал), запретить книгу до выхода в свет, запрещать книгу до выхода в свет, обойти молчанием, подавить в зародыше, разделаться тихо и незаметно (с чем-л.), сорвать (прения, предложение), срывать, убить2) Устаревшее слово: душить3) Юридический термин: запретить до выхода в свет (книгу), замять (дело и т.п.) -
15 burke
bə:k гл.
1) убить, задушить (по имени знаменитого преступника Burke, душившего свои жертвы с тем, чтобы продавать их тела для анатомирования)
2) перен. замять (дело и т. п.) ;
разделаться( с чем-л.) тихо и незаметно убить, задушить замять ( дело и т. п.) ;
разделаться (с чем-л.) тихо и незаметно - to * a question похоронить дело burke уст. задушить ~ замять (дело и т. п.) ;
запретить( книгу) до выхода в свет;
сорвать (прения, предложение) -
16 stifle
̈ɪˈstaɪfl I гл.
1) а) душить б) задыхаться ∙ Syn: suffocate, smother
2) подавлять, сдерживать, удерживать to stifle a desire ≈ подавлять желание to stifle one's laughter ≈ сдерживать смех
3) а) тушить (огонь) б) перен. заминать, утаивать (дело и т. п.) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) (редкое) удушение;
удушье душить - to be *d by smoke задыхаться от дыма - to * by gas отравить газом - to feel *d страдать от удушья - his voice was *d by emotion он говорил сдавленным от волнения голосом задыхаться - to * from want of air задыхаться от недостатка воздуха подавлять - to * a revolt подавить восстание - to * a yawn сдержать зевоту - to * one's laughter давиться от смеха - circumstance *d his ambition обстоятельства заставили его забыть о своем честолюбии заглушать - to * a noise заглушить звук /шум/ тушить (огонь) замять;
утаить - to * a fact замять факт - to * a document утаить документ (анатомия) коленная чашка (на задней ноге животного) stifle душить, удушать ~ задыхаться ~ замять (дело и т. п.) ~ коленная чашка или коленный сустав (у лошади) ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ тушить (огонь) stifle-joint: stifle-joint = stifle ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту ~ сдерживать, подавлять;
to stifle a rebellion подавить восстание;
to stifle a yawn сдержать зевоту -
17 stifle
Iverb1) душить, удушать2) задыхаться3) тушить (огонь)4) замять (дело и т. п.)5) сдерживать, подавлять; to stifle a rebellion подавить восстание; to stifle a yawn сдержать зевотуIInounколенная чашка или коленный сустав (у лошади)* * *1 (n) удушение; удушье2 (v) душить; заглушать; заглушить; задохнуться; задушить; задыхаться; подавить; подавлять; подавлять творчество* * ** * *[sti·fle || 'staɪfl] v. душить, задыхаться, удушать, подавлять, глушить, тушить, гасить, замять, сдерживать* * *душитьзадыхатьсязамятьподавлятьсдерживатьтушитьудушать* * *I гл. 1) а) душить б) задыхаться 2) глушить, заглушать (звук) II сущ. коленная чашка или коленный сустав (у лошади) -
18 hush
1. n тишина, молчание2. n фон. шипящий согласный звук3. v водворять тишину; заставлять замолчать4. v успокаивать, убаюкивать5. v успокаиваться, утихать6. v замять; замалчивать, скрывать7. int тише!, замолчи!, прекратите!hush up — замалчивать; замолчать; успокаиваться; успокоиться; утихать; утихнуть
8. n диал. журчание9. n диал. вал, каскад, водопад10. v диал. промывать горную породуСинонимический ряд:1. still (adj.) hushful; noiseless; quiet; silent; soundless; still; stilly; whist2. secrecy (noun) hugger-mugger; hugger-muggery; hush-hush; secrecy; secretiveness; secretness3. still (noun) awed silence; calm; lull; peace; peacefulness; placidity; quiet; quietness; quietude; serenity; silence; soundlessness; still; stillness; tranquility4. gag (verb) choke; gag; hold back; hold down; muffle; quench; repress; smother; squelch; stifle; strangle; suppress; throttle5. quiet (verb) be quiet; calm; choke off; cover up; deaden; mute; quiet; shush; shut up; silence; soothe; stillАнтонимический ряд: -
19 blanket
ˈblæŋkɪt
1. сущ.
1) шерстяное одеяло;
попона receiving blanket ≈ впитывающее одеяло sheet blanket ≈ хлопчатобумажное одеяло horse blanket ≈ попона Syn: shabrack, horsecloth
2) перен. покров( что-л. покрывающее, окутывающее) blanket of fog ≈ покров тумана blanket of gloom ≈ покров темноты
3) геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ∙ born on the wrong side of the blanket ≈ рожденный вне брака, незаконнорожденный to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. ≈ охлаждать чей-л. пыл to play the wet blanket ≈ расхолаживать
2. прил. общий, полный, всеохватывающий, без особых оговорок a blanket wage increase ≈ всеобщее повышение заработной платы
3. гл.
1) покрывать одеялом
2) покрывать (с целью приостановить, погасить;
тж перен. замять) to blanket a fire with foam ≈ загасить огонь пеной
3) заглушать шум, радиопередачу ( о мощной радиостанции)
4) забрасывать( бомбами) ;
задымлять
5) охватывать, включать в себя freight rates that blanket a region ≈ грузовые расценки, охватывающие область automatically blanketed into the insurance program ≈ автоматически включена в программу по страхованию
6) мор. отнять ветер ∙ blanket withшерстяное одеяло попона что-л закрывающее, покрывающее ;
покров;
- * of snow снежный покров;
- * of leaves ковер из листьев защитный слой (геология) поверхностный слой, нанос, покров дорожное покрытие густая подливка китовый жир( военное) густой дым, задымление ( военное) дымовая завеса;
- * door газонепроницаемый занавес( физическое) оболочка;
покрытие( физическое) зона воспроизводства( реактора) (метеорология) сплошная облачность > a wet * человек, расхолаживающий других;
что-л действующее расхолаживающе, отбивающее охоту;
> to put a wet * on smb. охлаждать чей-л пыл;
> born on the wrong side of the * рожденный вне брака, внебрачный общий, полный, всеобъемлющий, без оговорок;
- * ballot голосование списком;
- * proposal комплексное предлложение;
- * complaint коллективная жалоба;
- * price общая цена;
- * rules общие правила;
- * vote (южно-африканское) всеобщее голосование( спортивное) одновременный;
- * finish одновременный финиш покрывать (одеялом) подбрасывать на одеяле охватывать, включать в себя замять (вопрос) ;
- the scandal was *ed скандал замяли (американизм) затмевать;
оставлять в тени заглушать шум, радиопередачу и т. п. заливать густым соусом (военное) задымлять;
создавать дымовую завесу (военное) накрывать огнем( военное) подвергать интенсивной бомбардировке (морское) отнять ветерblanket всеобъемлющий ~ густой туман ~ забрасывать (бомбами) ;
задымлять ~ заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции) ~ геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ~ общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий;
без особых оговорок или указаний;
огульный ~ общий ~ мор. отнять ветер ~ охватывать, включать в себя ~ уст. подбрасывать на одеяле ~ покрывать (одеялом) ~ полный ~ попона, чепрак ~ тяжелое облако ~ шерстяное одеялоborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылto play the wet ~ расхолаживатьborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пыл -
20 smother
ˈsmʌðə
1. гл.
1) душить, вызвать приступ удушья
2) задохнуться
3) а) гасить, тушить, ликвидировать the smother the fire ≈ потушить пожар б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев) to smother up a quarrel ≈ урегулировать разногласия
4) густо покрывать
5) окутывать( дымом)
6) кул. тушить ∙ smother in smother up smother with
2. сущ.
1) густое облако дыма или пыли
2) тлеющая зола едкий, удушливый дым плотный, густой туман сильный снегопад;
метель тлеющая зола (американизм) столпотворение, сумбур масса, изобилие;
избыток (чего-либо) душить;
затруднять дыхание - to * with kisses задушить поцелуями - we were *ed with soot and ashes cascading from the fireplace мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина задыхаться;
страдать от удушья - to * with smoke( with dust) задыхаться от дыма (от пыли) задушить, удушить задохнуться, умереть от удушья гасить, тушить - to * a fire тушить пожар подавлять, сдерживать (также * up) - to * a yawn подавить зевок (зевоту) - to * anger сдерживать (скрывать) гнев - to * up a scandal замять скандал (ссору - to * a child with too much care подавлять (сдерживать развитие) ребенка излишней опекой густо покрывать;
окутывать - liver *ed in onions печенка, щедро посыпанная (сдобренная) луком - a grave *ed in flowers могила, утопающая в цветах - she was *ed in furs она была укутана в меха - his chest was *ed in medals его грудь была увешана медалями заваливать, засыпать - to * in gifts (in compliments) осыпать подарками (комплиментами) - snow *ed the trails снег завалил путь тушить (мясо и т. п.) (американизм) (сленг) мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) smother густо покрывать ~ густое облако дыма или пыли ~ душить ~ задохнуться ~ окутывать (дымом) ~ подавлять (зевок, гнев) ~ тлеющая зола ~ кул. тушить ~ тушить to ~ up a scandal замять скандал
См. также в других словарях:
ЗАМЯТЬ — ЗАМЯТЬ, замну, замнёшь, совер. (к заминать), что (разг.). Пресечь дальнейшее развитие чего нибудь. Замять дело (с каким нибудь умыслом приостановить начатое дело, не дать ему хода). Замять разговор о чем нибудь (прекратить разговор о чем нибудь,… … Толковый словарь Ушакова
замять — спустить на тормозах (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. замять сущ., кол во синонимов: 2 • вьюга … Словарь синонимов
Замять — I зам ять сов. перех. разг. 1. Не дать чему либо хода; приостанавить, пресечь. 2. Отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего либо неприятного, нежелательного. II зам ять сов. перех. разг. см. заминать III з амять ж. местн … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Замять — I зам ять сов. перех. разг. 1. Не дать чему либо хода; приостанавить, пресечь. 2. Отвлечь внимание в беседе, в разговоре от чего либо неприятного, нежелательного. II зам ять сов. перех. разг. см. заминать III з амять ж. местн … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
замять — ЗАМЯТЬ, мну, мнёшь; ятый; совер., что (разг.). Прекратить, умышленно не дать ходу. З. дело. З. разговор (уклониться от его продолжения). Замнём для ясности! (лучше помолчим, не будем говорить о чём н.; разг. шутл.). | несовер. заминать, аю, аешь … Толковый словарь Ожегова
ЗАМЯТЬ 1 — ЗАМЯТЬ 1, мну, мнёшь; ятый; сов., что (разг.). Прекратить, умышленно не дать ходу. З. дело. З. разговор (уклониться от его продолжения). Замнём для ясности! (лучше помолчим, не будем говорить о чём н.; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
ЗАМЯТЬ 2 — см. мять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Замять — См. затаить В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
замять — дело замять • существование / создание, прерывание замять дело • действие, прерывание замять разговор • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Замять дело — Замять дѣло (иноск.) стараться о неразслѣдованіи или прекращеніи его. Ср. Чтобы замять дѣло, потребовалось отдать табору (обиженныхъ цыганъ) не меньше двадцати тысячъ рублей. Салтыковъ. Пестрыя письма. 8. См. Тушить, потушить, затушить дело … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Замять разговор — Замять разговоръ (иноск.) завести рѣчь о другомъ для избѣжанія продолженія неудобныхъ разъясненій. См. Замять дело … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)