-
1 одарить
-
2 flash a smile at
1) Общая лексика: одарить (кого-л.) улыбкой, мимолётно улыбнуться (кому-л.)2) Макаров: мимолётно улыбнуться (кому-л.), одарить (кого-л.) улыбкой -
3 одаривать
несовер. - одаривать;
совер. - одарить( кого-л./что-л.)
1) present( smb. with smth.), gift;
give presents
2) (чем-л.;
несовер. тж. - одарять;
перен.;
наделять) endow( with)сов. см. одарятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > одаривать
-
4 одарять
несовер.;
= одаривать -
5 щедро
нареч. generouslyщедр|о - generously, lavishly;
~ вознаграждать кого-л. reward smb. handsomely;
~ одарить кого-л. be* lavish in one`s gifts to smb. ;
~ость ж. generosity, liberality;
(обилие) lavishness;
~ый generous, open-handed;
~ый человек open-handed person;
~ые дары rich/splendid gifts;
~ый на обещания generous with one`s promises;
~ый на похвалы lavish in/of praises;
~ой рукой with a bountiful hand. -
6 estate
ɪsˈteɪt сущ.
1) поместье, имение to administer, manage an estate ≈ управлять имением/поместьем to come into an estate ≈ унаследовать
2) имущество personal( real) estate ≈ движимое (недвижимое) имущество His estate was valued at $150,
000. ≈ Его имущество оценивалось в 150 тыс. долларов. estate duty ≈ налог на наследство Syn: property, belongings
3) участок housing estate ≈ жилой массив industrial estate ≈ промышленная зона
4) сословие fourth estate ≈ 'четвертое сословие', 'четвертая власть', пресса Syn: class
5) положение в обществе
6) уст. состояние, положение to suffer in one's estate ≈ тяготиться своим положением man's estate ≈ возмужалость поместье, имение;
земельное владение - rubber * плантация каучуконосов - * agent управляющий имением - * agent агент по продаже недвижимости - to own a landed * иметь( большое) имение, быть крупным землевладельцем - to reside on an * жить (в своем) имении имущество, состояние - personal * движимое имущество - * duty налог на наследство, наследственная пошлина - * for life (юридическое) пожизненное владение имуществом - * in tail (юридическое) (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти - he is heir to a large * он наследник крупного состояния - he left an * of... он оставил состояние в размере... - to administer a deceased's * быть чьим-либо душеприказчиком участок, площадка - industiral * промышленная площадка;
территория завода - housing * район жилой застройки;
группа домов сословие - Third E. (историческое) третье сословие, буржуазия - the fourth * "четвертое сословие", пресса - the *s of the realm сословия королевства (Великобритания) (редкое) положение - man's * совершеннолетие мужчины - the * of matrimony законный брак, состояние в браке - to suffer in one's * тяготиться своим положением (книжное) положение в обществе;
статус;
звание( преим. высокое) - their high * их высокое положение - the * of a clerk in the church духовный сан( историческое) одарить;
пожаловать( имение) administer an ~ вести дело, касающееся собственности administer an ~ слушать дело о наследовании имущества administer an ~ управлять имуществом allodial ~ недв. аллодиальное имущество ancestral ~ имение, перешедшее в собственность от предков ancestral ~ наследственное имение ancestral ~ родовое имение assessed value of real ~ оценка стоимости недвижимости bankrupt ~ имущество несостоятельного должника bankrupt ~ конкурсная масса bankrupt's ~ конкурсная масса bequeathed ~ наследственное имение building ~ строительное имущество cooperative housing ~ район застройки кооперативными домами country ~ загородный дом death ~ наследование decedent ~ имущество покойного decedent's ~ наследство devolved ~ собственность, перешедшая по наследству distribute an ~ распределять имущество divide an ~ производить раздел имущества entailed ~ заповедное имение, урезанная собственность( ограниченная в порядке наследования и отчуждения) entailed ~ заповедное имение entailed ~ заповедное имущество entailed ~ родовое имение entailed ~ урезанная собственность estate вещноправовой интерес ~ вещноправовой титул, право вещного характера, вещноправовой интерес ~ вещноправовой титул ~ земельное владение ~ имение, поместье ~ имение ~ имущество, собственность ~ имущество;
personal (real) estate движимое (недвижимое) имущество ~ имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость ~ поместье ~ право вещного характера ~ собственность ~ сословие;
the fourth estate ирон. "четвертое сословие", пресса ~ сословие ~ состояние ~ accepted with assets and liabilities имущество, принятое с активом и пассивом ~ agent's office контора по продаже недвижимости ~ at will бессрочная аренда ~ at will бессрочное арендное право ~ attr.: ~ agent агент по продаже домов, земельных участков и имений (тж. real estate agent) ~ attr.: ~ agent управляющий имением ~ for years владение имуществом в течение определенного срока ~ in bankruptcy имущество, идущее с молотка ~ in bankruptcy имущество банкрота ~ in fee simple безусловное право собственнности ~ in fee simple неограниченное право собственнности ~ in tail (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти ~ of deceased person имущество покойного ~ of living person имущественные права пережившего family ~ семейное имение family: ~ circle амер. театр. галерка;
балкон;
family estate родовое имение;
family man семейный человек;
домосед ~ сословие;
the fourth estate ирон. "четвертое сословие", пресса freehold ~ недвижимость, находящаяся в свободной собственности gross ~ валовая стоимость имущества hereditary ~ наследственное имение housing ~ район жилой застройки housing: ~ list список кандидатов на право получения квартир в муниципальных домах;
housing estate жилой массив industrial ~ промышленная зона industrial ~ территория, подготовленная для промышленного освоения joint ~ имущественные права в идеальной доле joint ~ совместное имущество, имущественные права в идеальной доле joint ~ совместное имущество landed ~ земельная собственность landed ~ землевладение leasehold ~ вещное право арендатора legal ~ вещноправовой интерес, основанный на общем праве life ~ имущество, находящееся в пожизненном владении life ~ юр. имущество в пожизненном пользовании main ~ основное имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость ~ имущество;
personal (real) estate движимое (недвижимое) имущество real ~ недвижимое имущество real ~ недвижимость real ~ encumbrance закладная на недвижимость reassume an ~ возвращать право на имущество residuary ~ незавещанная часть наследства residuary ~ очищенное от долгов наследственное имущество separate ~ обособленное имущество separate ~ отдельное имущество separate ~ разделенное имущество ~ уст. положение;
to suffer in one's estate тяготиться своим положением;
man's estate возмужалость taxable ~ облагаемое налогом имущество trust ~ имущество, являющееся предметом доверительной собственности trust ~ имущество, управляемое по доверенности trust ~ права бенефициария trust ~ права доверительного собственника undistributed ~ неразделенное имущество undivided ~ неразделенное имущество -
7 flash
flæʃ I
1. сущ.
1) а) прям. перен. вспышка, сверкание electronic flash flash of hope flash of lightning Syn: blaze б) разг. внешний, показной блеск Some men cut a flash without any fortune. ≈ Некоторые мужчины без состояния любят покрасоваться. Syn: ostentation, display
2) а) миг, мгновение и любое обозначение очень короткого промежутка времени in a flash б) амер. сообщение для рубрики "срочно в номер!" bulletin flash в) кино кадр, который показывают очень короткое время( в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сл. кайф (у ряда наркотиков), наступающий мгновенно после их принятия
3) воен. нарукавная нашивка( указывающая род войск) ∙ a flash in the pan ≈ прям. перен осечка( изначально о такой вспышке порции пороха, при которой не сдетонировал заряд)
2. гл.
1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) Syn: rise, dash
2) а) сверкать, вспыхивать;
искрить, рассыпаться искрами The flame vehemently flashed about. ≈ Тут и там вспыхивало ужасное пламя. flash a look at flash up Syn: blaze, gleam б) давать отблески, сполохи;
отражать(ся) Syn: mirror в) посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т.п.)
3) а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежать Susette flashed round upon him with a brilliant smile. ≈ Сусетта пробежала мимо него, улыбаясь во весь рот. б) кино показать что-л. на одно мгновение;
резко перейти от одной сцены к другой
4) мгновенно появиться, вспомниться;
осенить, прийти в голову, блеснуть( о догадке) The picture flashes out almost instantly. ≈ Картина встает перед глазами почти мгновенно.
5) передавать срочное сообщение (обычно в газету)
6) разг. красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ (тж. flash about/around) She keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. ≈ Она буквально под нос всем сует этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.
7) заниматься эксгибиционизмом ∙ flash back flash out II сущ. диал. болото, болотистое место вспышка, яркий свет - a * of lightning вспышка молнии проблесковый огонь вспышка (чувства) ;
яркое проявление( чувств, настроения и т. п.) - a * of hope проблеск /луч/ надежды - a * of merriment вспышка веселья - a * of wit блеск остроумия мгновение, миг - in a * мгновенно;
в одно мгновение - to have smth. for a * обладать чем-л. очень короткое время быстрый взгляд;
мимолетная улыбка( разговорное) показной блеск, пышность( устаревшее) хвастовство, бахвальство( устаревшее) бахвал( разговорное) воровской жаргон, арго смесь перца с жженным сахаром для подкраски спиртных напитков краткое телеграфное сообщение( в газете), "молния" - bulletin * сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) (кинематографический) очень короткий монтажный кадр( кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия;
возвращение к прошлому;
ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий "обратный кадр";
короткая ретроспективная сцена( специальное) обратная вспышка (сленг) непристойное обнажение( мужчины) ;
эксгибиционизм (техническое) заусенец, облой, грат( техническое) мгновенное действие;
вспышка - * set мгновенное схватывание( бетона) атака броском (фехтование) дульное пламя;
вспышка (выстрела) (военное) эмблема части или соединения (специальное) подъем воды для прохода судов (телевидение) засветка( на экране) лампа-вспышка, импульсная лампа возбужденное состояние( наркомана) ;
наркотическая эйфория приятное волнение;
приподнятое состояние сигнальный огонь;
проблесковый огонь маяка;
яркий мигающий огонь( световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь( фотографическое) вспышка магния > * in the pan осечка;
неудачная попытка;
провал, фиаско;
человек, потерпевший фиаско или неоправдавший надежд, неудачник( разговорное) современный, привлекательный, шикарный - a very * car роскошная машина (американизм) показной;
бросающийся в глаза, кричащий;
дешевый - * appearance вызывающая внешность поддельный, фальшивый - * jewelry поддельные драгоценности - * coin фальшивая монета( устаревшее) воровской - * language блатной жаргон внезапный;
быстро возникающий и проходящий - * fire внезапно возникший пожар - a valley subject to * flooding долина, которую то и дело затопляет (специальное) сверхбыстрый, мгновенный - * freezing сверхбыстрое замораживание - * drying мгновенное высушивание( сленг) себе на уме, не промах;
понимающий что к чему вспыхивать, давать вспышку;
давать яркий свет сверкать, блестеть - the lightning *ed across the sky в небе сверкнула молния - the steel *ed in the sun сталь сверкнула на солнце( внезапно) освещать;
быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.) - to * a lantern in smb.'s eyes ослеплять кого-л. светом фонаря - to * light with a mirror пускать зайчиков зеркалом бросить( взгляд и т. п.) - to * a glance /a look/ at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to * a smile at smb. одарить кого-л. улыбкой, мимолетно улыбнуться кому-л. - his eyes *ed fire его глаза метали молнии промелькнуть, пронестись, промчаться - the express *ed through the station экспресс промчался мимо станции - the squirrel *ed up a tree белка метнулась вверх по дереву - time *ed by время быстро пролетело внезапно появиться - a small bird *ed into view мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку - the sun *ed from behind a cloud из-за тучи вдруг показалось солнце внезапно приходить в голову;
блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.) - it *ed upon me меня вдруг осенило, я вдруг понял - the idea *ed across /through, into/ my mind эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.) - the news was *ed next day all over England на следующий день сообщения передавались по всей Англии - the news was *ed around the world известие с быстротой молнии распространилось по всему свету подавать световой сигнал, сигнализировать - why is this driver *ing his lights at me? почему этот водитель мигает мне фарами? (разговорное) выставлять на показ, хвастаться ;
бахвалиться - only a fool would * a fat wallet in such company только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании подсвечивать вспыхнуть;
вспылить (тж. * out) - she *ed out at him она обрушилась /напала/ на него - her temper *es out even in normal circumstances ее характер дает себя знать даже в самой мирной обстановке непристойно обнажаться( о мужчине) ;
проявлять эксгибиционизм (техническое) снимать заусеницы bulletin ~ сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо ~ амер. "в последнюю минуту", короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) ~ разг. внешний, показной блеск ~ разг. воровской жаргон, арго ~ вчт. вспыхивать ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии ~ вчт. вспышка ~ разг. выставлять себя напоказ, красоваться;
бахвалиться ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash to ~ a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии form ~ вчт. накладывание бланка ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо -
8 therewith
ðɛəˈwɪθ нареч.;
уст.
1) с тем, с этим
2) а) к тому же б) уст. вслед за тем Syn: thereupon
3) немедленно, тотчас Syn: immediately, at once, forthwith( устаревшее) (книжное) (вместе) с тем;
с этим - to give smb. a rose and a smile * одарить кого-л. розой и улыбкой (устаревшее) (книжное) тотчас, немедленно;
сразу же - to disappear * сразу после этого исчезнуть( устаревшее) (книжное) кроме того;
к тому же (устаревшее) (книжное) вследствие того( устаревшее) (книжное) посредством, с помощью этого therewith уст. к тому же ~ уст. с тем, с этим ~ уст. тотчас, немедленно therewithal: therewithal = therewithБольшой англо-русский и русско-английский словарь > therewith
-
9 therewithal
ˌðɛəwɪˈðɔ:l = therewith( устаревшее) (книжное) (вместе) с тем;
с этим - to give smb. a rose and a smile * одарить кого-л. розой и улыбкой (устаревшее) (книжное) тотчас, немедленно;
сразу же - to disappear * сразу после этого исчезнуть( устаревшее) (книжное) кроме того;
к тому же( устаревшее) (книжное) вследствие того( устаревшее) (книжное) посредством, с помощью этого therewithal = therewithБольшой англо-русский и русско-английский словарь > therewithal
-
10 estate
1. [ıʹsteıt] n1. 1) поместье, имение; земельное владение (тж. a country estate)estate agent - а) управляющий имением; б) агент по продаже недвижимости
to own a landed estate - иметь (большое) имение, быть крупным землевладельцем /помещиком/
2) имущество, состояниеpersonal [real] estate - движимое [недвижимое] имущество
estate duty - налог на наследство, наследственная пошлина
estate for life - юр. пожизненное владение имуществом
estate in tail - юр. (недвижимое) имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
he left an estate of... - он оставил состояние в размере...
to administer a deceased's estate - быть чьим-л. душеприказчиком
2. участок, площадкаindustrial estate - промышленная площадка; территория завода
housing estate - район жилой застройки; группа домов
3. сословиеThird Estate - ист. третье сословие, буржуазия
the fourth estate - шутл. «четвёртое сословие», пресса
4. редк. положениеman's [woman's] estate - совершеннолетие /зрелость/ мужчины [женщины]
the estate of matrimony - законный брак, состояние в браке
5. книжн. положение в обществе; статус; звание (преим. высокое)2. [ıʹsteıt] v ист.одарить; пожаловать (имение и т. п.) -
11 flash
1. [flæʃ] n1. 1) вспышка, яркий свет2) проблесковый огонь2. вспышка ( чувства); яркое проявление (чувств, настроения и т. п.)a flash of hope - проблеск /луч/ надежды
3. 1) мгновение, мигin a flash - мгновенно; в одно мгновение
to have smth. for a flash - обладать чем-л. очень короткое время
2) быстрый взгляд3) мимолётная улыбка4. 1) разг. показной блеск, пышность2) уст. хвастовство, бахвальство3) уст. бахвал5. разг. воровской жаргон, арго6. смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков7. краткое телеграфное сообщение ( в газете), «молния»bulletin flash - сводка о ходе выборов (передаваемая по радио)
8. кино1) очень короткий монтажный кадр2) = flashback9. сл. непристойное обнажение ( мужчины); эксгибиционизм10. тех. заусенец, облой, грат11. тех. мгновенное действие; вспышка12. атака броском ( фехтование)13. дульное пламя; вспышка ( выстрела)14. воен. эмблема части или соединения15. спец. подъём воды для прохода судов16. тлв. засветка ( на экране)17. = flash bulb18. сл.1) возбуждённое состояние ( наркомана); наркотическая эйфория2) приятное волнение; приподнятое состояние19. = flashlight2. [flæʃ] a разг.♢
flash in the pan - а) осечка; б) неудачная попытка; провал, фиаско; в) человек, потерпевший фиаско или не оправдавший надежд; неудачник1. 1) современный, привлекательный, шикарный2) амер. = flashy 1flash appearance [behaviour] - вызывающая внешность [-ее поведение]
2. поддельный, фальшивыйflash coin [notes] - фальшивая монета [-ые банкноты]
3. уст. воровской4. внезапный; быстро возникающий и проходящийa valley subject to flash flooding - долина, которую то и дело затопляет
5. спец. сверхбыстрый, мгновенный6. сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему3. [flæʃ] v1. 1) вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет2) сверкать, блестеть2. 1) (внезапно) освещать; быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.)to flash a lantern in smb.'s eyes - ослепить кого-л. светом фонаря
2) бросить (взгляд и т. п.)to flash a glance /a look/ at smb. - метнуть взгляд на кого-л.
to flash a smile at smb. - одарить кого-л. улыбкой, мимолётно улыбнуться кому-л.
3. 1) промелькнуть, пронестись, промчаться2) внезапно появитьсяa small bird flashed into view - мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку
4. внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.)it flashed upon me - меня вдруг осенило, я вдруг понял
the idea flashed across /through, into/ my mind - эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове
5. сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.)the news was flashed next day all over England - на следующий день сообщение передавалось по всей Англии
the news was flashed around the world - известие с быстротой молнии распространилось по всему свету
6. подавать световой сигнал, сигнализироватьwhy is this driver flashing his lights at me? - почему этот водитель мигает мне фарами?
7. разг. выставлять напоказ, хвастаться; бахвалитьсяonly a fool would flash a fat wallet in such company - только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании
8. подсвечивать9. вспыхнуть; вспылить (тж. flash out, flash up)she flashed out at him - она обрушилась /напала/ на него
her temper flashes out even in normal circumstances - её характер даёт себя знать даже в самой мирной обстановке
10. непристойно обнажаться ( о мужчине); проявлять эксгибиционизм11. тех. снимать заусенцы -
12 therewith
[ðeəʹwıð] adv арх., книжн.1. (вместе) с тем; с этимto give smb. a rose and a smile therewith - одарить кого-л. розой и улыбкой
2. тотчас, немедленно; сразу жеto disappear therewith - сразу после этого /тут же/ исчезнуть
3. кроме того, к тому же4. вследствие того5. посредством, с помощью этого -
13 bestow
[bɪ'stəʊ]1) Общая лексика: давать, дарить, дать, жаловать, наградить, награждать, поместить, помещать, присуждать, приютить, разливать, размещать, удостаивать, удостоить, даровать, вручать (награду, например, Оскар)2) Устаревшее слово: выдавать замуж4) Религия: ниспосылать, одарить5) Юридический термин: предоставлять (напр должность), присваивать (напр. звание)7) юр.Н.П. присвоить -
14 endow
[ɪn'daʊ]1) Общая лексика: делать вклад, делать дар, жертвовать вклад (монастырю), завещать постоянный доход, материально обеспечивать, материально обеспечить, награждать, наделить, наделять, обеспечивать доходом (постоянным), одарить (man is endowed with reason - человек, одарённый разумом), одарять, сделать вклад, делать дар (учреждению, на благотворительные цели и т.п.), вклад, выделять законную часть, дар, дарование, донор, жертвователь, обеспечивать постоянным доходом, передача фонда, пожертвование, талант3) Юридический термин: выделять законную часть жене, давать, давать приданое, даровать, облекать (полномочиями), предоставлять4) Экономика: предоставлять (права, привилегии), назначение вклада5) Бухгалтерия: вносить вклад6) Финансы: материально обеспечивать доход7) Деловая лексика: назначать доход, предоставлять привилегии8) Макаров: предоставлять (привилегии, права), делать дар (учреждению, на благотворит. цели и т.п.) -
15 endue
[ɪn'djuː]2) Редкое выражение: надевать, облачать, облачаться (во что-л.)3) Макаров: напускать на себя, прикидываться -
16 estate
[ɪ'steɪt]1) Общая лексика: землевладение, имение, имущество, пожаловать (имение), поместье, сословие, имущественный комплекс, земельное владение, плантация, право собственности, правопреемник2) Устаревшее слово: положение3) Техника: территория строительства4) Сельское хозяйство: земельная собственность5) История: одарить, пожаловать (имение и т.п.), фольварк (in Poland)7) Юридический термин: вещно-правовой интерес, вещно-правовой титул, вещноправовой титул, имущественный интерес в недвижимости, недвижимое имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти, право вещного характера, собственность, владение (напр. номер дома (владения) building (estate) number), наследник8) Бухгалтерия: положение (напр. материальное)9) Автомобильный термин: состояние10) Горное дело: земельный участок (владение)11) Лесоводство: лесная дача, усадьба12) Социология: ферма13) Налоги: все имущество человека на момент смерти14) Деловая лексика: вещноправовой интерес15) юр.Н.П. наследственная масса, наследство, состав наследственного имущества16) Макаров: площадка, положение в обществе, статус, участок -
17 give a rose and a smile therewith
Общая лексика: одарить (кого-л.) розой и улыбкойУниверсальный англо-русский словарь > give a rose and a smile therewith
-
18 give a rose and a smile therewithal
Общая лексика: одарить (кого-л.) розой и улыбкойУниверсальный англо-русский словарь > give a rose and a smile therewithal
-
19 indue
[ɪn'djuː]1) Общая лексика: наделить, наделять (полномочиями, качествами; with), облачать (with), облекать, одарить, одарять2) Редкое выражение: облачаться (во что-л.) -
20 indue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОДАРИТЬ — ОДАРИТЬ, одарю, одаришь, совер., кого что. 1. (несовер. одарять и одаривать). Наделить подарками нескольких лиц. Одарить всех друзей. Одарить детей игрушками. 2. перен. (несовер. одарять). С избытком наделить какими нибудь качествами, свойствами … Толковый словарь Ушакова
одарить — оделить, дать, озолотить, задарить, отдарить, облагодетельствовать, не обидеть, не обойти, осыпать золотом, даровать, наделить, наградить, вознаградить, не забыть, удостоить Словарь русских синонимов. одарить см. наградить 1 Словарь синонимов… … Словарь синонимов
ОДАРИТЬ — ОДАРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер., кого (что) чем. 1. Подарить нескольким, многим или одному многое. О. детей игрушками. О. своего любимца. 2. перен. Щедро наделить. Природа одарила его умом. | несовер. одаривать, аю, аешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
одарить — одарить, одарю, одарит (не рекомендуется одарит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
одарить — • щедро одарить … Словарь русской идиоматики
Одарить — сов. перех. см. одаривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одарить — одарить, одарю, одарим, одаришь, одарите, одарит, одарят, одаря, одарил, одарила, одарило, одарили, одари, одарите, одаривший, одарившая, одарившее, одарившие, одарившего, одарившей, одарившего, одаривших, одарившему, одарившей, одарившему,… … Формы слов
одарить — кого чем (ср. подарить кому что). Одарил Пахом башкирцев подарками и чай разделил (Л. Толстой). Драгоценным даром, даром сказочного долголетия одарила судьба своего избранника! (Бунин) … Словарь управления
одарить — одар ить, р ю, р ит … Русский орфографический словарь
одарить — (II), одарю/, ри/шь, ря/т … Орфографический словарь русского языка
одарить — B/A гл см. Приложение II одарю/ одари/шь одаря/т одарённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II одарён одарен … Словарь ударений русского языка