-
1 вспомниться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вспомниться
-
2 come back to memory
1) Общая лексика: воскреснуть в памяти, вспомниться, прийти на память2) Макаров: воскреснуть в памяти, вспомниться, прийти на память -
3 вспоминать
несовер. - вспоминать;
совер. - вспомнить( кого-л./что-л.;
о ком-л./чем-л.) remember, recall;
recollectБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вспоминать
-
4 вспоминаться
I несовер. - вспоминаться;
совер. - вспомниться возвр.;
обыкн. безл. ему вспоминается II страд. от вспоминатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вспоминаться
-
5 припомниться
Syn: вспомниться Ant: забытьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > припомниться
-
6 flash
flæʃ I
1. сущ.
1) а) прям. перен. вспышка, сверкание electronic flash flash of hope flash of lightning Syn: blaze б) разг. внешний, показной блеск Some men cut a flash without any fortune. ≈ Некоторые мужчины без состояния любят покрасоваться. Syn: ostentation, display
2) а) миг, мгновение и любое обозначение очень короткого промежутка времени in a flash б) амер. сообщение для рубрики "срочно в номер!" bulletin flash в) кино кадр, который показывают очень короткое время( в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сл. кайф (у ряда наркотиков), наступающий мгновенно после их принятия
3) воен. нарукавная нашивка( указывающая род войск) ∙ a flash in the pan ≈ прям. перен осечка( изначально о такой вспышке порции пороха, при которой не сдетонировал заряд)
2. гл.
1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) Syn: rise, dash
2) а) сверкать, вспыхивать;
искрить, рассыпаться искрами The flame vehemently flashed about. ≈ Тут и там вспыхивало ужасное пламя. flash a look at flash up Syn: blaze, gleam б) давать отблески, сполохи;
отражать(ся) Syn: mirror в) посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т.п.)
3) а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежать Susette flashed round upon him with a brilliant smile. ≈ Сусетта пробежала мимо него, улыбаясь во весь рот. б) кино показать что-л. на одно мгновение;
резко перейти от одной сцены к другой
4) мгновенно появиться, вспомниться;
осенить, прийти в голову, блеснуть( о догадке) The picture flashes out almost instantly. ≈ Картина встает перед глазами почти мгновенно.
5) передавать срочное сообщение (обычно в газету)
6) разг. красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ (тж. flash about/around) She keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. ≈ Она буквально под нос всем сует этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.
7) заниматься эксгибиционизмом ∙ flash back flash out II сущ. диал. болото, болотистое место вспышка, яркий свет - a * of lightning вспышка молнии проблесковый огонь вспышка (чувства) ;
яркое проявление( чувств, настроения и т. п.) - a * of hope проблеск /луч/ надежды - a * of merriment вспышка веселья - a * of wit блеск остроумия мгновение, миг - in a * мгновенно;
в одно мгновение - to have smth. for a * обладать чем-л. очень короткое время быстрый взгляд;
мимолетная улыбка( разговорное) показной блеск, пышность( устаревшее) хвастовство, бахвальство( устаревшее) бахвал( разговорное) воровской жаргон, арго смесь перца с жженным сахаром для подкраски спиртных напитков краткое телеграфное сообщение( в газете), "молния" - bulletin * сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) (кинематографический) очень короткий монтажный кадр( кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия;
возвращение к прошлому;
ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий "обратный кадр";
короткая ретроспективная сцена( специальное) обратная вспышка (сленг) непристойное обнажение( мужчины) ;
эксгибиционизм (техническое) заусенец, облой, грат( техническое) мгновенное действие;
вспышка - * set мгновенное схватывание( бетона) атака броском (фехтование) дульное пламя;
вспышка (выстрела) (военное) эмблема части или соединения (специальное) подъем воды для прохода судов (телевидение) засветка( на экране) лампа-вспышка, импульсная лампа возбужденное состояние( наркомана) ;
наркотическая эйфория приятное волнение;
приподнятое состояние сигнальный огонь;
проблесковый огонь маяка;
яркий мигающий огонь( световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь( фотографическое) вспышка магния > * in the pan осечка;
неудачная попытка;
провал, фиаско;
человек, потерпевший фиаско или неоправдавший надежд, неудачник( разговорное) современный, привлекательный, шикарный - a very * car роскошная машина (американизм) показной;
бросающийся в глаза, кричащий;
дешевый - * appearance вызывающая внешность поддельный, фальшивый - * jewelry поддельные драгоценности - * coin фальшивая монета( устаревшее) воровской - * language блатной жаргон внезапный;
быстро возникающий и проходящий - * fire внезапно возникший пожар - a valley subject to * flooding долина, которую то и дело затопляет (специальное) сверхбыстрый, мгновенный - * freezing сверхбыстрое замораживание - * drying мгновенное высушивание( сленг) себе на уме, не промах;
понимающий что к чему вспыхивать, давать вспышку;
давать яркий свет сверкать, блестеть - the lightning *ed across the sky в небе сверкнула молния - the steel *ed in the sun сталь сверкнула на солнце( внезапно) освещать;
быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.) - to * a lantern in smb.'s eyes ослеплять кого-л. светом фонаря - to * light with a mirror пускать зайчиков зеркалом бросить( взгляд и т. п.) - to * a glance /a look/ at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to * a smile at smb. одарить кого-л. улыбкой, мимолетно улыбнуться кому-л. - his eyes *ed fire его глаза метали молнии промелькнуть, пронестись, промчаться - the express *ed through the station экспресс промчался мимо станции - the squirrel *ed up a tree белка метнулась вверх по дереву - time *ed by время быстро пролетело внезапно появиться - a small bird *ed into view мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку - the sun *ed from behind a cloud из-за тучи вдруг показалось солнце внезапно приходить в голову;
блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.) - it *ed upon me меня вдруг осенило, я вдруг понял - the idea *ed across /through, into/ my mind эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.) - the news was *ed next day all over England на следующий день сообщения передавались по всей Англии - the news was *ed around the world известие с быстротой молнии распространилось по всему свету подавать световой сигнал, сигнализировать - why is this driver *ing his lights at me? почему этот водитель мигает мне фарами? (разговорное) выставлять на показ, хвастаться ;
бахвалиться - only a fool would * a fat wallet in such company только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании подсвечивать вспыхнуть;
вспылить (тж. * out) - she *ed out at him она обрушилась /напала/ на него - her temper *es out even in normal circumstances ее характер дает себя знать даже в самой мирной обстановке непристойно обнажаться( о мужчине) ;
проявлять эксгибиционизм (техническое) снимать заусеницы bulletin ~ сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо ~ амер. "в последнюю минуту", короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) ~ разг. внешний, показной блеск ~ разг. воровской жаргон, арго ~ вчт. вспыхивать ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии ~ вчт. вспышка ~ разг. выставлять себя напоказ, красоваться;
бахвалиться ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash to ~ a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии form ~ вчт. накладывание бланка ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо -
7 memory
ˈmemərɪ сущ.
1) память to speak from memory ≈ говорить по памяти to jog smb.'s memory ≈ всколыхнуть чью-л. память to lose one's memory ≈ потерять память The date has slipped my memory. ≈ Я забыл дату. powerful memory ≈ хорошая память good memory for names ≈ хорошая память на имена to the best of my memory ≈ насколько я помню if my memory serves me right, if my memory does not fail me ≈ если память мне не изменяет from memory ≈ по памяти in memory of ≈ в память( кого-л., чего-л.) to commit to memory ≈ вверять что-л. памяти to slip smb.'s memory ≈ выскальзывать из памяти infallible memory ≈ феноменальная память photographic memory ≈ фотографическая память, образная память, зрительная память logical memory ≈ смысловая память, логическая память long-term memory ≈ долговременная память retentive memory ≈ хорошая, цепкая память short memory ≈ короткая, плохая память short-term memory ≈ кратковременная память visual memory ≈ зрительная память lapse of memory ≈ огрехи памяти within living memory ≈ на памяти нынешнего поколения
2) воспоминание to blot out a memory ≈ стирать воспоминание to evoke, stir up a memory ≈ пробуждать воспоминание bitter memories ≈ горькие воспоминания dim, vague memories ≈ смутные воспоминания enduring memories ≈ неумирающие воспоминания fond memories ≈ нежные воспоминания haunting, poignant memories ≈ навязчивые воспоминания pleasant memories ≈ приятные воспоминания unpleasant memories ≈ неприятные воспоминания Syn: remembrance, recollection, reminiscence
3) тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации
4) тех. запись, регистрация память, способность запоминать - good * хорошая память (на что-л.) - I have a bad * for faces у меня плохая память на лица - short * короткая память - associative /content-adressable/ * (психологическое) ассоциативная память - * sketch эскиз, сделанный по памяти - * like a sieve память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память - loss of * потеря памяти - from * по памяти, на память - to quote from * цитировать по памяти - to bear /to have, to keep/ in * помнить, запоминать, держать в памяти - to bring back /to call/ to * вспоминать, припоминать;
воскрешаться в памяти - to search /rack/ one's * (по) рыться в памяти - to come back to one's * прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти - to commit to * заучивать наизусть, запоминать - to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's * забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти - it escapes my * я не помню этого - to jog smb's * помогать кому-л. припомнить;
напоминать кому-л.;
не дать кому-л. забыть - to refresh one's * освежить (свою) память - to refresh smb.'s * напомнить кому-л. (о чем-л.) - may I refresh /jog/ your *? разрешите вам напомнить? - to stick in one's * врезаться в память, запомниться, запечатлеться - to lose one's * лишиться памяти - if my * serves me well, if my * does not fail me если память мне не изменяет - to the best of my * насколько я помню - within smb.'s * на чьей-л. памяти - within living *, within the * of living на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения воспоминание, память (о чем-л., о ком-л.) с незапамятных времен - childhood memories детские воспоминания, воспоминания детства - sweet /pleasant/ * приятное воспоминание - one of my earliest memories одно из моих самых ранних воспоминаний - in /to the/ * of smb., smth. в память о ком-л., чем-л. - to keep smb.'s * хранить память о ком-л. - to retain a clear * of smth. (со) хранить ясное воспоминание о чем-л. - to relive old memories заново пережить прошлое - I have a clear * of what happened я ясно помню, что случилось - the * of accident remained with him all his life он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь посмертная слава, репутация - of happy * счастливой памяти - sacred to the * of smb., smth. священной памяти кого-л., чего-л. - of famous * знаменитый, прославленный - of notorius * пресловутый, дурной славы - to leave a sad * behind оставить по себе недобрую память (компьютерное) машинная память, запоминающее устройство ЭВМ - external * внешняя память, внешнее запоминающее устройство - * allocation распределение памяти - * guard /protection/ защита памяти( специальное) память - * of generations (биология) механизм наследственности, память поколений (техническое) запись, регистрация acquire more ~ вчт. запрашивать дополнительную память add-in ~ вчт. дополнительная память address ~ вчт. адресуемая память addressed ~ вчт. адресуемая память adequate ~ вчт. достаточный объем памяти adressable ~ вчт. адресуемая память annex ~ вчт. буферная память associative ~ вчт. ассоциативная память auxiliary ~ вчт. внешняя память auxiliary ~ вчт. вспомогательная память auxiliary ~ вчт. вспомогательное запоминающее устройство available ~ вчт. имеющаяся свободная память bootstrap ~ вчт. память начальной загрузки bubble ~ вчт. память на цилиндрических магнитных доменах buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство bulk ~ вчт. память большого объема byte-organized ~ вчт. память с побайтовой организацией cache ~ вчт. быстродействующая буферная память большой емкости cache ~ вчт. кэш content-addressable ~ вчт. ассоциативная память core ~ вчт. память на магнитных сердечниках data addressed ~ вчт. ассоциативная память dynamic ~ вчт. динамическая память electrically alterable read-only ~ вчт. электрически программируемое ПЗУ erasable programmable read-only ~ вчт. стираемое программируемое ПЗУ expanded ~ вчт. расширенная память expansion ~ вчт. дополнительная память extended ~ вчт. расширенная память external ~ вчт. внешняя память fast ~ вчт. быстродействующее ЗУ fit in ~ вчт. умещаться в памяти global ~ вчт. глобальная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память high-capacity ~ вчт. ЗУ большой емкости high-density ~ вчт. ЗУ с высокой плотностью записи to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет image ~ вчт. память изображения immediate access ~ вчт. быстродействующая память ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) insufficient ~ вчт. недостаточный объем памяти intermediate ~ вчт. промежуточное ЗУ internal ~ вчт. собственная память keystroke ~ вчт. память клавиатуры main ~ вчт. оперативная память memory воспоминание;
he has left a sad memory behind он оставил по себе недобрую память ~ тех. запись, регистрация ~ вчт. запоминающее устройство ~ тех. машинная память, запоминающее устройство, накопитель информации ~ память;
in memory (of smb., smth.) в память (кого-л., чего-л.) ~ вчт. память microinstruction ~ вчт. память микрокоманд microprogram ~ вчт. память микропрограмм nonvolatile ~ вчт. энергонезависимая память page-interleaved ~ вчт. память с расслоением и страничным обменом phantom ~ вчт. фантомная память primary ~ вчт. первичная память random access ~ вчт. оперативная память random-access ~ вчт. оперативная память rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки rapid ~ вчт. запоминающее устройство с произвольной выборкой rapid ~ вчт. память с быстрой выборкой rapid ~ вчт. память с малым временем выборки read-only ~ вчт. постоянное запоминающее устройство rule ~ вчт. память правил scratch-pad ~ вчт. сверхоперативная память screen ~ вчт. память содержимого экрана semiconductor ~ вчт. полупроводниковое запоминающее устройство shareable ~ вчт. совместно используемая память shared ~ вчт. совместно используемая память shared ~ comp. совместно используемая память stack ~ вчт. память магазинного типа staged ~ вчт. многоуровневая память to the best of my ~ насколько я помню;
if my memory serves me right, if my memory does not fail me если память мне не изменяет use up almost all of ~ вчт. использовать почти всю свободную память user ~ вчт. пользовательская память user-available ~ вчт. память доступная пользователю video ~ вчт. видеопамять virtual ~ вчт. виртуальная память volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимая память volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство women ~ вчт. сотканная память word-organized ~ вчт. память с пословной организацией write-once ~ вчт. память с однократной записью write-protected ~ вчт. память с защитой от записи -
8 memory
[ʹmem(ə)rı] n1. память, способность запоминатьgood [bad] memory (for smth.) - хорошая [плохая] память (на что-л.)
associative /content-addressable/ memory - психол. ассоциативная память
memory sketch - эскиз, сделанный по памяти
memory like a sieve - память как решето, дырявая /девичья, куриная/ память
from memory - по памяти, на память
to bear /to have, to keep/ in memory - помнить, запоминать, держать в памяти
to bring back /to call/ to memory - вспоминать, припоминать; воскрешать в памяти
to search /rack/ one's memory - (по)рыться в памяти
to come back to one's memory - прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памяти
to commit to memory - заучивать наизусть, запоминать
to escape /to slip, to go out of, to fade from/ one's memory - забываться, ускользать /улетучиваться/ из (чьей-л.) памяти
to jog smb.'s memory - помогать кому-л. припомнить; напоминать кому-л.; не дать кому-л. забыть
to refresh smb.'s memory - напомнить кому-л. (о чём-л.)
may I refresh /jog/ your memory? - разрешите вам напомнить
to stick in one's memory - врезаться в память, запомниться, запечатлеться
if my memory serves me well, if my memory does not fail me - если память мне не изменяет
within smb.'s memory - на чьей-л. памяти
within living memory, within the memory of living men - на памяти живущих, на памяти нынешнего поколения
beyond the memory of man, from time beyond all memory - с незапамятных времён
2. воспоминание, память (о чём-л., о ком-л.)childhood memories - детские воспоминания, воспоминания детства
sweet /pleasant/ memory - приятное воспоминание
in /to the/ memory of smb., smth. - в память о ком-л., чём-л.
to keep smb.'s memory - хранить память о ком-л.
to retain a clear memory of smth. - (со)хранить ясное воспоминание о чём-л.
I have a clear memory of what happened - я ясно помню, что случилось
the memory of accident remained with him all his life - он сохранил память об этой катастрофе на всю жизнь
3. посмертная слава, репутацияof happy [blessed] memory - счастливой [блаженной] памяти
sacred to the memory of smb., smth. - священной памяти кого-л., чего-л.
of famous memory - знаменитый, прославленный
of notorious memory - пресловутый, дурной славы
4. 1) вчт. машинная память, запоминающее устройство ЭВМexternal memory - внешняя память, внешнее запоминающее устройство
memory guard /protection/ - защита памяти
2) спец. памятьmemory of generations - биол. механизм наследственности, память поколений
5. тех. запись, регистрация -
9 come back
['kʌm'bæk]1) Общая лексика: возвратиться, возвращать, вспомниться, платить той же монетой, приходить в себя, всплывать (о воспоминаниях), обрести прежнюю форму, отставать3) Спорт: отстать, отыграться4) Железнодорожный термин: возвращение в исходное положение, возвращение в исходное состояние5) Макаров: вернуться к прежней профессии (и т.п.), вернуться к прежнему положению (и т.п.), вернуться к прежнему состоянию (и т.п.), вернуться, вернуться к прежней профессии (и т. п.), вернуться к прежнему положению (и т. п.), вернуться к прежнему состоянию (и т. п.), вернуться назад, вновь становиться модным, вновь становиться популярным, возвращаться, всплывать в памяти, вспоминаться, ответить тем же самым, отвечать тем же самым, отплатить той же монетой, очнуться, прийти в себя, прийти назад, прийти обратно -
10 flash
[flæʃ]вспышка, сверканиевнешний, показной блескмиг, мгновениекадр, который показывают очень короткое времябыстрое размахивание флагомнарукавная нашивканабегать и разбиваться о что-либосверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрамидавать отблески, сполохи; отражать(ся)посылать световые сигналыбыстро промелькнуть, пронестись, пробежатьпоказать что-либо на одно мгновение; резко перейти от одной сцены к другоймгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснутьпередавать срочное сообщениекрасоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказзаниматься эксгибиционизмомвнезапный; быстро возникающий и проходящий; сверхбыстрый, мгновенныйшикарный, роскошныйлицемерный, притворныйболото, болотистое местоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flash
-
11 flash
1. noun1) вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии2) вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды3) очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока4) collocation внешний, показной блеск5) collocation воровской жаргон, арго6) amer. 'в последнюю минуту', короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета); bulletin flash сводка о ходе выборов (передаваемая по радио)7) cin. короткий кадр (фильма)а flash in the pan осечка; неудача2. verb1) сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии; to flash a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на; his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства2) быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо3) осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило4) передавать по телеграфу, radio и т. п. (известия)5) collocation выставлять себя напоказ, красоваться; бахвалиться* * *1 (n) вспышка; краткое телеграфное сообщение; яркое проявление2 (v) вспыхивать; вспыхнуть* * *1) сверкать, мелькать 2) вспышка, проблеск* * *[ flæʃ] n. вспышка, яркий свет, мгновение, проблеск v. вспыхивать, замелькать, давать отблески, сверкать, быстро промелькнуть, пронестись, блеснуть, прийти в голову* * *вспыхнутьвспышкавспышкуподсвечиватьпромелькнуть* * *I 1. сущ. 1) а) прям. перен. вспышка б) разг. внешний, показной блеск 2) а) миг, мгновение б) амер. сообщение для рубрики "срочно в номер!" в) кино кадр, который показывают очень короткое время (в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сленг 3) воен. нарукавная нашивка (указывающая род войск) 2. гл. 1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) 2) а) сверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрами б) давать отблески в) посылать световые сигналы 3) а) быстро промелькнуть б) кино показать что-л. на одно мгновение; резко перейти от одной сцены к другой 4) мгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснуть (о догадке) II сущ. диал. болото, болотистое место -
12 flash
I [flæʃ] 1. сущ.1) вспышка, сверкание прям. и перен.- flash of hope
- flash of lightningSyn:2) разг. внешний, показной блескSome men cut a flash without any fortune. — Некоторые мужчины любят покрасоваться, а денег при этом у них нет.
Syn:3) миг, мгновение4) = newsflash экстренное (информационное) сообщение, "молния"5) кино кадр, который показывают очень короткое время7) разг. кайф (у ряда наркотиков, наступающий мгновенно после их принятия)8) воен. нарукавная нашивка ( указывающая род войск)••2. гл.1) набегать и разбиваться о что-л. ( о волнах)Syn:2)а) сверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрамиThe flame vehemently flashed about. — Тут и там вспыхивало ужасное пламя.
Syn:б) давать отблески, отражатьSyn:в) посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т. п.)3)а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежатьSusette flashed round upon him with a brilliant smile. — Сюзетта пробежала мимо него с сияющей улыбкой.
б) = flash up показать что-л. на одно мгновение4) мгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснуть ( о догадке)The picture flashes out almost instantly. — Картина встаёт перед глазами почти мгновенно.
6) разг.; = flash about / around красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказShe keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. — Она всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.
•- flash out 3. прил.1) внезапный; быстро возникающий и проходящий; сверхбыстрый, мгновенный2) шикарный, роскошный3) = flashy4) лицемерный, притворный5) уст. относящийся к изгоям обществаII [flæʃ] сущ.; диал.болото, болотистое место -
13 come back to one's memory
прийти на память, вспомниться, воскреснуть в памятиLarge English-Russian phrasebook > come back to one's memory
См. также в других словарях:
вспомниться — припомниться, прийти на память, всплыть в памяти; вспомянуться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. вспомниться гл. сов. • припомниться • вспомянуться … Словарь синонимов
ВСПОМНИТЬСЯ — 1. ВСПОМНИТЬСЯ1, вспомнюсь, вспомнишься, чаще безл., совер. (к вспоминаться), кому чему. Прийти на память. Мне вспомнилась старинная песня. Мне вспомнилось, что… 2. ВСПОМНИТЬСЯ2, вспомнюсь, вспомнишься, совер. (устар.). Опомниться, прийти в себя … Толковый словарь Ушакова
ВСПОМНИТЬСЯ — 1. ВСПОМНИТЬСЯ1, вспомнюсь, вспомнишься, чаще безл., совер. (к вспоминаться), кому чему. Прийти на память. Мне вспомнилась старинная песня. Мне вспомнилось, что… 2. ВСПОМНИТЬСЯ2, вспомнюсь, вспомнишься, совер. (устар.). Опомниться, прийти в себя … Толковый словарь Ушакова
ВСПОМНИТЬСЯ — ВСПОМНИТЬСЯ, нюсь, нишься; совер. Возобновиться в памяти. Вспомнилось прошлое. | несовер. вспоминаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Вспомниться — сов. неперех. см. вспоминаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вспомниться — вспомниться, вспомнюсь, вспомнимся, вспомнишься, вспомнитесь, вспомнится, вспомнятся, вспомнясь, вспомнился, вспомнилась, вспомнилось, вспомнились, вспомнись, вспомнитесь, вспомнившийся, вспомнившаяся, вспомнившееся, вспомнившиеся, вспомнившегося … Формы слов
вспомниться — забыться … Словарь антонимов
вспомниться — всп омниться, нюсь, нится … Русский орфографический словарь
вспомниться — (II), вспо/мню(сь), нишь(ся), нят(ся) … Орфографический словарь русского языка
вспомниться — Syn: припомниться Ant: забыться … Тезаурус русской деловой лексики
вспомниться — нюсь, нишься; св. кому. Восстановиться, возобновиться в памяти; прийти на память. Вспомнилось детство, прошлое. Вспомнился дед, отец. ◁ Вспоминаться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь