-
61 measure
ˈmeʒə
1. сущ.
1) мера;
единица измерения The measure is given in centimeters. ≈ Единицей измерения является сантиметр. dry measures ≈ меры сыпучих тел linear measures ≈ меры длины liquid measures ≈ меры жидкостей square measures ≈ меры площади
2) мерка
3) степень, мера, предел Flood victims received a full measure of aid. ≈ Жертвы наводнения получили необходимую помощь. He loved her beyond measure. ≈ Он любил ее без меры. Syn: share, allotment, quantity, amount, portion, quota, allowance, extent, degree, range, scope;
necessary amount, required amount;
limit, limitation, bound, restraint, moderation, temperance
4) мера, мероприятие We took measure to insure their safety. ≈ Мы приняли меры по обеспечению их безопасности. to take measure against smuggling ≈ принять меры по борьбе с контрабандой coercive measure, compulsory measure ≈ принудительные меры draconian measure ≈ драконовские меры drastic measure, harsh measure, stern measure, stringent measure ≈ суровые меры emergency measure, extreme measure, radical measure ≈ крайние меры preventive measure, prophylactic measure ≈ профилактические меры safety measure, security measure ≈ меры безопасности stopgap measure, temporary measure ≈ временные меры Syn: course, means, step, method, resort, proceeding, procedure
5) мат. делитель greatest common measure ≈ наибольший общий делитель
6) стих. метр, размер, стопа
7) муз. такт;
размер
8) мн.;
геол. пласты определенной геологической формации;
свита
9) полигр. ширина столбца ∙ measure for measure ≈ око за око, зуб за зуб
2. гл.
1) а) измерять, мерить;
отмерять, отсчитывать (тж. measure off) Did you measure the windows before buying the curtains? ≈ Ты померила окно, прежде чем покупать занавески? The salesman measured off three metres of the wood. ≈ Продавец отмерил три метра дерева. б) иметь размер The tablecloth measures 18 by 20 feet. ≈ Скатерть имеет размеры 18 на 20 футов. ∙ Syn: find the size of, size;
time, clock;
to be the size of, be long, be wide
2) снимать мерку
3) измерять, оценивать, определять It's hard to measure the importance of good manners. ≈ Трудно оценить важность хороших манер. Syn: evaluate, value, assess, appraise, gauge, survey, judge
4) сравнивать, мериться силами (with, against - с)
5) соразмерять;
приводить в соответствие
6) поэт. покрывать (расстояние) ∙ measure off measure out measure up мера, система измерений - dry * мера сыпучих тел - square * квадратная мера, мера площади - linear * линейная мера, мера длины - metrical * метрическая мера - cubic * кубическая мера, мера обьема единица измерения, мера - an inch is a * of length дюйм - это мера длины - 20 *s of wheat двадцать мер пшеницы - a quart * кварта, сосуд /мера/ в одну кварту - full * полная мера - to sell smth. by * продавать что-л. мерами - to give good * дать полную меру;
отпустить (товар) с походом;
воздать полной мерой - short * недовес, недомер( о длине), недостача (о деньгах) масштаб, мерило, критерий - * of value мерило стоимости мерка, размер - made to * сшитый по мерке, сшитый на заказ - to have a suit made to * сшить костюм на заказ - to take smb.'s * снимать мерку с кого-л.;
(образное) присматриваться к кому-л.;
определять чей-л. характер;
(образное) распознать, раскусить кого-л. - it took him less then a day to get the * of his new assistant не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника - to take the enemy's * изучать противника;
приобрести боевой опыт степень;
предел;
мера - it is a * of the success of this book that... об успехе его книги можно судить по тому, что...;
успех его книги объясняется тем, что... - in some /a/ * в какой-то мере, до известной степени, отчасти - by any * по любым меркам - in a great /large/ * в значительной /большой/ степени;
очень изрядно, чрезвычайно - his efforts were in large * wasted его усилия, в значительной степени, пропали даром - beyong /out off, above/ * чрезмерно, чрезвычайно - to know no * не знать меры /границ/;
потерять чувство меры - to grieve beyond * очень /неутешно/ горевать - her joy was beyond /knew no/ * ее радость была беспредельна, ее радость не знала границ - within * умеренно, в пределах дозволенного /разумного/ - to do everything in /with due/ * делать все разумно, всегда поступать достаточно разумно - to set *(s) to smth. ограничивать что-л.;
ставить предел чему-л. - words do not always give the * of one's feelings слова не всегда выражают всю полноту чувств - he repaid my kindness in full * он сполна отплатил мне за мою доброту мероприятие;
мера - to take /to adopt/ drastic *s принимать крутые /решительные/ меры - to have recourse to drastic *s прибегать к решительным /крутым/ мерам - what *s do you propose? какие меры вы предлагаете? (юридическое) закон - pass a * принять закон (математика) делитель (делящий число без остатка) - greatest common * наибольший общий делитель (стихосложение) метр, размер, стопа (музыкальное) такт, размер обыкн. pl пласты определенной геологической формации;
свита - coal *s каменноугольные пласты (полиграфия) формат строки;
ширина столбца (устаревшее) танец( особ. плавный) > * for good * в добавок;
для ровного счета > * for * око за око, зуб за зуб измерять, мерить - to * a piece of cloth отмерить кусок материала - to * a piece of ground измерить площадь участка, произвести замер земли - to * land межевать (землю) отмерять;
отсчитывать;
выдавать по мерке;
распределять (тж. * off, * out) - a clock *s time часы отсчитывают время снимать мерку - to * smb. for clothes снимать мерку с кого-л. чтобы сшить одежду - I am going to be *d for an overcoat с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто оценивать, определять (характер и т. п.) - to * the gravity of the situation оценить /определить/ серьезность положения - to * smb. with one's eye смерить кого-л. взглядом - he *d his foe он оценивал силу своего противника иметь размер - this room *s 30 feet across эта комната имеет 30 футов в ширину - she *s more round the waist than she used to у нее талия уже не та сравнивать, померяться - to * one's strength with smb. померяться силами с кем-л. - I'll * my strength against his я готов померяться с ним силами выдерживать сравнение соразмерять;
приводить в соответствие;
приспосабливать - to * one's desires by one's means соразмерять свои желания с возможностями - * your speech by your listeners постройте свое выступление в соответствии с уровнем аудитории покрывать (какое-л. расстояние) определять границы;
разграничивать( обыкн. * out) > to * one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя > to * swords with smb. скрестить мечи с кем-л.;
померяться силами с кем-л. > to * cloth by another's yard мерить другого на свой аршин > to * thrice and cut once семь раз отмерь, один отрежь adequate ~ соответствующая мера advance ~ предупредительная мера appropriate ~ надлежащая мера as a provisional ~ в качестве временной меры avoidance ~ маневр уклонения birth control ~ меры по регулированию рождаемости coercive ~ метод принуждения coercive ~ принудительная мера collective ~ коллективная мера compulsory ~ принудительная мера consequential ~ логически вытекающая мера contingency ~ чрезвычайная мера control ~ мера контроля coordinating ~ координационная мера credit policy ~ мера в рамках кредитной политики crisis ~ меры выхода из кризиса cubic ~ мера объема disciplinary ~ дисциплинарная мера dry ~ мера сыпучих тел ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) economy ~ мера бережливости emergency ~ чрезвычайная мера enforcement ~ мера принуждения enforcement ~ принудительная мера exchange ~ валютное мероприятие financial ~ финансовый показатель fiscal ~ меры в области налогообложения forcible ~ мера принуждения full (short) ~ полная( неполная) мера ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) to give a ~ of hope до некоторой степени обнадежить, вселить какую-то надежду to give good ~ перен. воздать полной мерой to give good ~ дать полную меру measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель half ~ полумера ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину in some (или in a) ~ до некоторой степени, отчасти insulating ~ обособляющая мера interim ~ предварительный показатель intervention ~ мера вмешательства investigation ~ мера по расследованию legal ~ законная мера legislative ~ законодательная мера a limited ~ of success неполный, относительный успех ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ management control ~ мера управленческого контроля measure мат. делитель;
greatest common measure общий наибольший делитель ~ единица измерения ~ измерение ~ измерять, мерить;
отмерять (тж. measure off) ~ измерять ~ иметь размеры;
the house measures 60 feet long дом имеет 60 футов в длину ~ критерий ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ масштаб ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры ~ мера;
dry (linear, liquid, square, etc.) measures меры сыпучих тел (длины, жидкостей, площади и т. п.) ~ мера ~ мерило ~ мерить ~ мерка;
made to measure сшитый по мерке;
сделанный на заказ ~ мерка ~ мероприятие ~ прос. метр, размер ~ определять ~ отмерять ~ оценивать, определять (характер и т. п.) ~ pl геол. пласты определенной геологической формации;
свита ~ показатель ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ помериться силами (with, against - с) ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) ~ предел ~ приводить в соответствие ~ приспосабливать ~ размер ~ система измерений ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ соразмерять ~ сравнивать ~ степень ~ муз. такт ~ уст. танец ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ снимать мерку;
to measure a person with one's eye смерить (кого-л.) взглядом ~ полигр. ширина столбца;
measure for measure = око за око, зуб за зуб;
to get the measure (of smb.) раскусить (кого-л.) ~ of support степень поддержки ~ масштаб, мерило, критерий;
measure of value мерило стоимости ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ соразмерять;
регулировать;
to measure one's acts (by) соразмерять свои поступки (с) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ поэт. покрывать (расстояние) ;
measure off отмерять;
measure out отмерять;
выдавать по мерке;
распределять ~ to curb consumption мера по ограничению потребления ~ up (to;
иногда тж. with) достигать( уровня) ~ up (to;
иногда тж. with) оправдывать (надежды) ;
to measure one's length растянуться во весь рост ~ up (to;
иногда тж. with) соответствовать, отвечать( требованиям) measures of support масштабы помощи;
меры по оказанию помощи monetary policy ~ показатель денежно-кредитной политики money ~ стоимостный показатель penal ~ карательная мера precautionary ~ мера предосторожности preference ~ показатель предпочтения preventive ~ предупредительная мера preventive: ~ предупредительный;
preventive measure предупредительная мера probability ~ вероятностная мера protectionist ~ протекционистская мера protective ~ защитная мера provisional ~ временная мера provisional ~ предварительная мера punitive ~ штрафная санкция relief ~ мера по оказанию помощи remedial ~ исправительная мера restrictive ~ ограничительная мера safeguard ~ мера предосторожности safety ~ мера безопасности security ~ мера безопасности security ~ мера предосторожности service ~ показатель степени обслуживания ~ предел, степень;
to set measures (to smth.) ограничивать (что-л.) ;
ставить предел (чему-л.) special ~ специальная мера special ~ специальное мероприятие standardized ~ стандартизованный показатель statutory ~ законная мера support ~ мера в поддержку support ~ мера для поддержки курса to take (smb.'s) ~ перен. присматриваться (к кому-л.) ;
определять (чей-л.) характер to take (smb.'s) ~ снимать мерку (с кого-л.) ~ мера, мероприятие;
to take (drastic) measures принять (решительные, крутые) меры measures: take ~ принимать меры taxation ~ критерий налогообложения taxation ~ показатель налогообложения trade promoting ~ мера стимулирования торговли transitional ~ временная мера waiting ~ показатель времени ожидания welfare ~ показатель благосостояния -
62 trace
̈ɪtreɪs I
1. сущ.
1) а) след, отпечаток б) амер. (исхоженная) тропа в) черта, линия;
чертеж на кальке г) запись прибора-самописца
2) а) признаки, следы There's been no trace of my aunt and uncle. ≈ Не было никаких признаков моих тети и дяти. Finally, and mysteriously, Hoffa disappeared without trace. ≈ В конце концов Хоффа таинственно исчезла, не оставив никаких следов. б) незначительное количество, остатки( чего-л.) ;
следы Wash them in cold water to remove all traces of sand. ≈ Вымойте их в холодной воде, чтобы удалить все следы песка.
3) амер. воен. равнение в затылок
4) уст. стезя
2. гл.
1) а) набрасывать (план), чертить( карту, диаграмму и т. п.) б) снимать копию;
калькировать (тж. trace over) в) тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) г) фиксировать, записывать( о кардиографе и т. п.)
2) а) следить( за кем-л., чем-л.), выслеживать б) обнаружить, установить в) находить, усматривать г) прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) д) восстанавливать расположение или размеры( древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) е) с трудом рассмотреть, различить, разглядеть
3) обыкн. прич. прош. вр. украшать узорами ∙ trace back trace out trace over II сущ.
1) обыкн. мн. постромка
2) строит. подкос обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) - *s of human feet следы человеческих ног - *s of rabbits on /in/ the snow следы кроликов на снегу - to leave no * не оставлять следов - to follow smb.'s *s идти по чьим-л. следам - to double on one's * делать петли (о преследуемом звере) ;
запутывать следы - hot on the *s of smb. по чьим-л. горячим следам обыкн. pl следы, остатки (чего-л.) ;
признаки - *s of an ancient city следы /остатки/ древнего города - without a * бесследно - with no *s of life без признаков жизни;
не подавая признаков жизни - to remove *s of smth. уничтожать следы чего-л. - no *s remained of the old castle ничего не осталось от старого замка - they could find no * of him они не знали, где его искать;
его и след простыл - she has still some *s of beauty она /ее лицо/ еще хранит следы былой красоты - the room bore numerous *s of his presence в комнате оставались многочисленные следы его пребывания знак, результат, последствия - war had left its *s on him война наложила на него свой отпечаток - sorrow and disappointment had left their *s upon his character горе и разочарование наложили отпечаток на его характер - there were *s of deep emotion on her face печать глубоких переживаний лежала на ее лице( психологическое) энграмма, отпечаток в сознании чуточка, капелька, небольшое количество - a * more salt еще немного /чуть-чуть/ соли примесь;
привкус, призвук и т. п. - a mere * of a smile слабая улыбка, намек на улыбку - without a * of fear без тени страха - to betray *s of anger проявлять признаки гнева - there is just a * of onion in the salad в салате очень немного лука;
в салате едва чувствуется /ощущается/ лук - there is no * of scent on the handkerchief носовой платок без малейшего запаха (духов) - there is no * of truth in the story в рассказе нет ни капли правды - there was not a * of colour in her cheeks у нее в лице не было ни кровинки pl (химическое) следы в анализе, очень малые количества вещества (американизм) исхоженная тропа - sheep * on /along/ the hill овечья тропа на склоне горы (устаревшее) стезя (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) черта, линия запись( какого-л. записывающего аппарата) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения( одной плоскости с другой) чертеж на кальке (спортивное) лыжня( специальное) траектория, трасса (телевидение) ход развертки( военное) трассировка( американизм) (военное) равнение в затылок остаточный - * gases остаточные газы, следы газов (тж. * out) набрасывать (план) ;
чертить (диаграмму, карту и т. п.) - to * (out) a plan of the district набросать план района - * the route on the map in pencil начертите карандашом на карте маршрут показывать( о карте и т. п.) - the map *s the routes of airships на карте показаны маршруты воздушных кораблей намечать себе план действий, линию поведения и т. п. - to * (out) a line of conduct наметить линию поведения - he never followed the policy he *d (out) for himself он никогда не придерживался намеченной им политики (тж. * over) копировать;
снимать копию калькировать тщательно выписывать, выводить (слово, буквы) - to * the words with a shaking hand выводить слова трясущейся рукой (специальное) намечать, трассировать;
провешивать линию следовать, идти ( по следам и т. п.) - to * deer идти по следам оленя - to * a fox to its den пройти по следам лисы до ее норы - they *d a person's footsteps in the snow они шли по следам человека на снегу следить;
выслеживать - to * a person следить за человеком - to * smb. as far as Paris /to Paris/ проследить кого-л. до Парижа проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) - to * the river to its source пройти (вверх) по реке до ее истока выследить;
найти следы;
признаки - to * long-lost relations разыскать родственников, с которыми давно потерял связь - the police have *d the criminal полиция выследила преступника (тж. * back) проследить;
установить - to * the origin of a plot установить источник заговора - to * the etymology of a word установить этимологию слова - to * the evil to its source добраться до корня зла - to * a family back three hundred years проследить историю семьи на протяжении трех веков - to * the history of English science through most of the XVIIth century проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века - the crime has been *d back to him установлено, что преступление было совершено им - this custom has been *d back to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку прослеживаться;
восходить - a family that *s back to the Norman conquest семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевателя усматривать, находить, обнаруживать, видеть - to * no spark of jealousy in smb. не видеть /не замечать/ в чьем-л. поведении никаких признаков ревности - to * no reference to it не обнаружить /не найти никаких упоминаний об этом - I cannot * any connection to the event я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) - the form of the ancient manor house may still be *d все еще можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома рассмотреть с трудом, различить - I could scarcely * her features in the gloom в темноте я едва мог различить ее лицо разобрать - thrice he *d the runic rhyme трижды он разбирал рунический стих обыкн. p.p. украшать узорами - the stained and *d windows окна с цветными стеклами и узорами фиксировать, записывать, вычерчивать( о кардиографе и т. п.) (физическое) описывать, прочерчивать( траекторию) постромка - in the *s в упряжке (строительство) подкос удочка > in the *s за повседневной работой > to die in the *s умереть на посту > to force smb. into the *s запрячь кого-л. в работу > to work in the *s (американизм) работать по шаблону;
идти проторенным путем;
работать систематически /регулярно/ > to kick over the *s запутаться в постромках (о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о лошади) ;
упираться, сопротивляться, вставать на дыбы( о человеке) ;
пускаться во все тяжкие;
злоупотреблять своей свободой ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки program ~ вчт. след программы selective ~ вчт. выборочная трассировка this custom has been traced to the twelfth century этот обычай восходит к двенадцатому веку this family traces to the Norman Conquest этот род восходит к временам норманнского завоевания trace восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) ~ запись прибора-самописца ~ идентификация ценной бумаги с целью выявления настоящего владельца ~ набрасывать (план), чертить (карту, диаграмму и т. п.) ~ незначительное количество, следы ~ обнаружить, установить;
the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl полиция не могла установить местонахождение пропавшей девочки ~ стр. подкос ~ (обыкн. pl) постромка ~ вчт. проследить ~ прослеживать(ся) ;
восходить к определенному источнику или периоду в прошлом (to, back to) ~ прослеживать ~ вчт. прослеживать ~ амер. воен. равнение в затылок ~ разыскивать ~ с трудом рассмотреть, различить ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам ~ след ~ вчт. след ~ следить (за кем-л., чем-л.), выслеживать ~ снимать копию;
калькировать (тж. trace over) ~ уст. стезя ~ трасса ~ вчт. трассировка ~ амер. (исхоженная) тропа ~ тщательно выписывать, выводить (слова и т. п.) ~ (обыкн. p. p.) украшать узорами ~ усматривать, находить;
I cannot trace any connection to the event я не нахожу никакой связи с этим событием ~ устанавливать состояние, местонахождение и факт доставки груза ~ фиксировать, записывать (о кардиографе и т. п.) ~ черта ~ чертеж на кальке ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ attr.: ~ elements мин. рассеянные элементы, микроэлементы ~ след;
to keep trace (of smth.) следить (за чем-л.) ;
without a trace бесследно;
hot on the traces (of smb.) по (чьим-л.) горячим следам -
63 twice
twaɪs нареч.
1) дважды
2) вдвое ∙ дважды, два раза - * a day дважды в день вдвое - * as good вдвое лучше дважды, повторно;
как следует - to think * хорошо подумать (прежде чем сделать что-либо) ;
подумать дважды (прежде чем сделать что-либо) сделать что-либо без колебаний > once or *, * or thrice несколько раз > in * (редкое) за два раза;
во второй раз > to pay a debt in * уплатить долг за два раза > to succeed in * добиться успеха во второй раз > * over за два приема not to think ~ (about smth.) не думать больше, забыть( о чем-л.) not to think ~ (about smth.) сделать (что-л.) без колебаний twice вдвое;
twice as good (as much) вдвое лучше( больше) ;
to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать( что-л.) (прежде чем сделать) twice вдвое;
twice as good (as much) вдвое лучше (больше) ;
to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать (что-л.) (прежде чем сделать) ~ вдвое ~ дважды;
twice two is four дважды два - четыре ~ дважды twice вдвое;
twice as good (as much) вдвое лучше (больше) ;
to think twice (before doing smth.) хорошо обдумать (что-л.) (прежде чем сделать) ~ дважды;
twice two is four дважды два - четыре -
64 venerate
ˈvenəreɪt гл. благоговеть (перед кем-л.), чтить Syn: revere чтить, почитать;
преклоняться( перед кем-л.) - to * traditions чтить традиции - to * great men преклоняться перед великими людьми (возвышенно) благоговеть;
поклоняться - thrice he *d the sacred remains он трижды положил поклон перед священными останками venerate благоговеть (перед кем-л.), чтить ~ преклоняться ~ чтитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > venerate
-
65 measure
1. [ʹmeʒə] n1. 1) мера, система измеренийdry [liquid] measure - мера сыпучих тел [жидкостей]
square measure - квадратная мера, мера площади
linear measure - линейная мера, мера длины
cubic measure - кубическая мера, мера объёма
2) единица измерения, мераa quart [pint] measure - кварта [пинта], сосуд /мера/ ёмкостью в одну кварту [пинту]
to sell smth. by measure - продавать что-л. мерами
to give good measure - а) дать полную меру; отпустить (товар) с походом; б) воздать полной мерой
3) масштаб, мерило, критерий2. мерка; размерmade to measure - сшитый по мерке, сделанный на заказ
to take smb.'s measure - а) снимать мерку с кого-л.; б) образн. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) образн. распознать /раскусить/ кого-л.
it took him less than a day to get the measure of his new assistant - не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника
to take the enemy's measure - воен. а) изучать противника; б) приобрести боевой опыт
3. степень; предел; мераit is a measure of the success of his book that... - об успехе его книги можно судить по тому, что..., успех его книги измеряется тем, что...
in some /a/ measure - в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти
in a great /large/ measure - в значительной /большой/ степени; очень, изрядно, чрезвычайно
his efforts were in large measure wasted - его усилия в значительной степени пропали даром
beyond /out of, above/ measure - чрезмерно, чрезвычайно
to know no measure - не знать меры /границ/; потерять чувство меры
to grieve beyond measure - очень /неутешно/ горевать
her joy was beyond /knew no/ measure - её радость была беспредельна, её радость не знала границ
within measure - умеренно, в пределах дозволенного /разумного/
to do everything in /with due/ measure - делать всё разумно, всегда поступать достаточно разумно
to set measure(s) to smth. - ограничивать что-л.; ставить предел чему-л.
words do not always give the measure of one's feelings - слова не всегда выражают всю полноту чувств
he repaid my kindness in full measure - он сполна отплатил мне за мою доброту
4. мероприятие; мераto take /to adopt/ drastic [extreme, severe, proper, legal, coercive, retaliatory, punitive] measures - принимать крутые /решительные/ [крайние, строгие, надлежащие, законные, принудительные, ответные, карательные] меры
to have recourse to drastic [extreme] measures - прибегать к решительным /крутым/ [крайним] мерам
what measures do you propose? - какие меры вы предлагаете?
5. юр. закон6. мат. делитель ( делящий число без остатка)7. стих. метр, размер, стопа8. муз. такт; размер9. обыкн. pl пласты определённой геологической формации; свита10. полигр. формат строки; ширина столбца11. уст. танец (особ. плавный)♢
measure for good measure - а) в добавок; б) для ровного счёта2. [ʹmeʒə] vmeasure for measure - ≅ око за око, зуб за зуб
1. 1) измерять, меритьto measure a piece of ground - измерить площадь участка, произвести замер площади
2) отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять (тж. measure off, measure out)2. 1) снимать меркуto measure smb. for clothes - снимать мерку с кого-л., чтобы сшить одежду
I am going to be measured for an overcoat - с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто
2) оценивать; определять (характер и т. п.)to measure the gravity of the situation - оценить /определить/ серьёзность положения
to measure smb. with one's eye - смерить кого-л. взглядом
he measured his foe - он оценивал /определял/ силу своего противника
3. иметь размерthis room measures 30 feet across - эта комната имеет тридцать футов в ширину
she measures more round the waist than she used to - у неё талия уже не та
4. 1) сравнивать; померитьсяto measure one's strength with smb. - помериться силами с кем-л.
2) выдерживать сравнение5. соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливатьto measure one's desires by one's means - соразмерять свои желания с возможностями
measure your speech by your listeners - постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
6. поэт. покрывать (какое-л. расстояние)7. поэт. определять границы; разграничивать (обыкн. measure out)♢
to measure one's length - растянуться во весь рост, упасть плашмяto measure swords with smb. - скрестить мечи с кем-л., помериться силами с кем-л.
to measure one's cloth by another's yard - ≅ мерить другого на свой аршин
to measure thrice and cut once - ≅ семь раз отмерь, один раз отрежь
-
66 trace
I1. [treıs] n1. обыкн. pl след, отпечаток (ноги, лапы и т. п.)traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины]
traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки (чего-л.); признакиtraces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации]
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1) знак, результат; последствияsorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице
2) психол. энграмма, отпечаток в сознании4. 1) чуточка, капелька, небольшое количествоa trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли
2) примесь; привкус, призвук и т. п.a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения]
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки
3) pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества5. 1) амер. исхоженная тропаsheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы
2) уст. стезя6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.)2) черта, линия3) запись (какого-л. записывающего аппарата)7. чертёж на кальке8. спорт. лыжня9. спец. траектория, трасса10. тлв. ход развёртки11. воен. трассировка12. амер. воен. равнение в затылок2. [treıs] aостаточныйtrace gases - остаточные газы, следы газов
3. [treıs] v1. (тж. trace out)1) набрасывать ( план); чертить (диаграмму, карту и т. п.)trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут
2) показывать (о карте и т. п.)the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей
3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п.he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. (тж. trace over)1) копировать; снимать копию2) калькировать3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы)4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию5. следовать, идти (по следам и т. п.)they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1) следить; выслеживатьto trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным]
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа
2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.)3) выследить; найти следы, признакиto trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
7. (тж. trace back)1) проследить; установитьto trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
2) прослеживаться; восходитьa family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видетьto trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам)the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1) рассмотреть с трудом, различитьI could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо
2) разобрать11. обыкн. p. p. украшать узорами12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.)13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию)II [treıs] n1. постромкаin the traces - в упряжке [см. тж. ♢ ]
2. стр. подкос3. удочка♢
in the traces - за повседневной работой [см. тж. 1]to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой
-
67 twice
[twaıs] adv1. дважды, два разаto do smth. twice - делать что-л. дважды
2. вдвоеtwice as good [as much] - вдвое лучше [больше]
to be twice smb.'s age - быть в два раза старше кого-л.
he is twice the man he was - он сейчас вдвое здоровее /сильнее/, чем был
3. дважды, повторно; как следуетto think twice (before doing smth.) - хорошо подумать (прежде чем сделать что-л.); подумать дважды (прежде чем сделать что-л.)
not to think twice about smth. - а) не думать больше /забыть/ о чём-л.; б) сделать что-л. без колебаний
he didn't have to think twice before accepting - ≅ он немедленно согласился, он согласился без колебаний /не колеблясь/
I shan't need to be told twice - мне достаточно сказать однажды; мне не надо повторять, я не нуждаюсь в повторениях
♢
once or twice, twice or thrice - несколько разin /at/ twice - редк. а) за два раза; to pay a debt in twice - уплатить долг за два раза; б) во второй раз; to succeed in twice - добиться успеха во второй раз
twice over - за /в/ два приёма
-
68 venerate
[ʹvenəreıt] v1. чтить, почитать; преклоняться (перед кем-л.)to venerate traditions [old customs, smb.'s memory] - чтить традиции [древние обычаи, чью-л. память]
2. возвыш. благоговеть; поклонятьсяthrice he venerated the sacred remains - он трижды положил поклон перед священными останками
-
69 progressive
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive
-
70 progressive classic rock
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive classic rock
-
71 progressive hip-hop
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive hip-hop
-
72 progressive pank
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive pank
-
73 progressive techno
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive techno
-
74 progressive thrashmetal
муз. «прогрессив»(Собирательный термин, сейчас часто употребляется по отношению практически к любому жанру из современных. Этот ярлык приклеивается к произведениям или группам, которые каким-либо образом не вписываются в рамки привычного. Например, Tool — это просто группа «прогрессив» в чистом, так сказать, виде. Dream Theater — прогрессив-клэссик-рок (classic rock), в то время как Meshuggah — прогрессивный thrashmetal, Thrice — прогрессив-панк (pank), Rage Against The Machine — прогрессив хип-хоп (hip-hop), Depeche Mode — прогрессив- techno и т.д.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > progressive thrashmetal
-
75 Sai
SK, DT“Pretty speech and lovely sentiments,” he answered with a grin, “but it’s late, you’re alone, and I think we may as well pass on together. Do you ride, sai?” — У вас такой мелодичный голос, – улыбнулся он. – Но час поздний, вы одна, и я думаю, что остаток пути мы можем пройти вдвоем. Вы ездите верхом, сэй? (ТБ 4)
The thought which crossed her mind was If he calls me sai again, as though I were a schoolteacher or his doddery old great aunt, I’m going to take off this stupid apron and swat him with it. — Если он еще раз обратится, ко мне “сэй”, подумала она, словно я учительница или его великовозрастная тетушка, я сниму этот идиотский фартук и отхлещу его по физиономии. (ТБ 4)
This time he didn’t bother excusing himself to sai Thorin. — На этот раз он не счел нужным извиняться перед сэй Торин. (ТБ 4)
…while it was too early to say for sure, Roland had an idea that Rimer might be the real force here. Along, perhaps, with sai Jonas. — … у Роланда начало складываться ощущение, хотя наверняка знать этого он не мог, что реальная сила в феоде – это Раймер. Возможно, в компании с сэй Джонасом. (ТБ 4)
••2. также в выражении Thankee-sai (выражает почтение, уважение; обычно не переводится)If— when—he answers your riddle correctly, say ‘Thankee-sai, Blaine, you have answered true.’ — Если… когда он правильно ответит на твою загадку, скажешь: “Спасибо, Блейн, ты ответил правильно”. (ТБ 4)
He tapped his throat thrice with his right hand. “Thankee-sai, Susan Delgado. We’re well met, I hope. I didn’t mean to startle you—” — Своей правой рукой он трижды слегка постукал по горлу. – Моё почтение, Сюзан Дельгадо. Надеюсь, мы будем друзьями. Я не хотел вас напугать. (ТБ 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > Sai
-
76 theatre
['θɪətə]сущ.; брит.; амер. theater1) театрto crowd / jam / pack a theatre — заполнять, заполонять театр
We were at the theatre last night. — Вчера вечером мы были в театре.
Syn:2)а) ( the theatre) театральное искусствоThe life of an actress belongs to the theatre. — Жизнь актрисы принадлежит театру.
б) драматические произведения, драматургияSyn:3) употр. с гл. во мн. театральные зрителиThe theatre thrice clapped the actor. — Зрители трижды вызывали актёра аплодисментами.
4)а) аудитория, зрительный зал в виде амфитеатраб) помост, возвышение; платформа ( для проведения публичных мероприятий)The Queen ascended the steps to the theatre. — Королева взошла по ступенькам на помост.
в) разг.; = operating theatre5) театральность, сценичность; сценические эффекты; постановка, режиссураThey bring real theater to a sales presentation. — Они привнесли настоящую театральность в процедуру презентации товаров.
6) арена, поприще, место действияSyn: -
77 twice
[twaɪs]нареч.1) дважды; во второй разI wouldn't look at her twice. — У неё такая рожа, что смотреть не хочется.
The old word is, that "An old man is twice a child"; but I say, happy is he, that is thus a child always. — Старая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком. ( из ранненовоанглийской проповеди)
2) вдвое••once or twice, twice or thrice — несколько раз
to think twice about smth. — хорошо обдумать что-л.
-
78 Adverbs derived from adjectives
Наречия, производные от прилагательных↑ AdverbМногие наречия в английском языке образованы от прилагательных при помощи суффикса -ly. При этом встречаются следующие исключения.1)а) Некоторые прилагательные сами оканчиваются на -ly и не образуют наречий: costly - дорогостоящий, cowardly - трусливый, deadly - смертельный, friendly - дружественный, lively - активный, lonely - одинокий, lovely - красивый, manly - мужественный, silly - глупый, ugly - безобразный и др. Для выражения соответствующих значений в наречной функции используются описательные конструкции.He looked at me in a friendly way — Он посмотрел на меня по-дружески
She uttered some ugly words — Она грязно выругалась
б) Прилагательные daily - ежедневный, weekly - еженедельный, monthly - ежемесячный, yearly - ежегодный, early - ранний, kindly - добрый и leisurely - неспешный употребляются как наречия без изменения формыThis magazine comes out weekly — Этот журнал выходит еженедельно
I followed him leisurely — Я не спеша последовал за ним
2) От некоторых прилагательных наречия образуются без суффикса -ly: fast - быстро, long - долго, low - низко, straight - прямоThrice he bent low as in homage — Он трижды низко поклонился, словно выражая почтение
3) Ряд наречий может использоваться без суффикса -ly в некоторых разговорных выражениях, чаще всего после глаголов. Особенно распространено такое употребление в американском варианте английского языка.easy - легко:
loud - громко:
Don't talk so loud — Не говори так громко
quick - быстро:
I'll get back as quick as I can — Я вернусь, как только смогу
real - по-настоящему:
The house was real big — Дом был действительно большой
right - верно:
You guessed right — Ты угадал правильно
slow - медленно:
We drove home slow — Мы медленно поехали домой
tight - плотно:
His hand on my shoulder held me tight — Его рука крепко держала меня за плечо
wrong - неверно:
You did it wrong — Вы сделали это неправильно
4) От некоторых прилагательных соотносимые по смыслу наречия образуются без суффикса -ly, а соответствующие формы на -ly имеют иное значение: fair (честно) - fairly (довольно), hard (крепко) - hardly (едва ли), late (поздно) - lately (недавно), high (высоко) - highly (исключительно), wide (широко) - widely ( в различных местах) и др.She came late — Она пришла поздно /
I read his book lately — Недавно я прочитал его книгу
The window was wide open — Окно было широко раскрыто /
The titanium alloys are widely used in aircraft parts — Сплавы титана широко используются в деталях для самолетов
5) От некоторых прилагательных соотносимые по смыслу наречия образуются при помощи суффикса -ly, а соответствующие формы без -ly в качестве наречий имеют иное значение: cleanly (чисто) - clean (полностью), finely (тонко) - fine (отлично), freely (свободно) - free (бесплатно), justly (справедливо) - just (как раз) и др.You can take it free — Вы можете взять это бесплатно
English-Russian grammar dictionary > Adverbs derived from adjectives
-
79 dollars to doughnuts
разг.несомненно, наверняка; бьюсь об заклад, будьте уверены, дело верное [первонач. амер.]That fella, dollars to doughnuts... peddled them for thrice what he paid you. (J. Updike, ‘The Poorhouse Fair’, ch. I) — Бьюсь об заклад, что этот тип... получил за одеяла в три раза больше, чем заплатил вам.
-
80 in the first instance
сначала, сперва, в первую очередьI applied to the local post office in the first instance, and then to the Secretary at the General Post Office; I had to write thrice and wait five weeks for an explanation. (OED) — Сперва я обратился в местное почтовое отделение, а затем к директору главного почтамта. Мне пришлось писать три раза и ждать целых пять недель, пока не пришел ответ.
См. также в других словарях:
Thrice — Datos generales Origen Irvine, California, Estados Unidos … Wikipedia Español
Thrice — (thr[imac]s), adv. [OE. thries; thrie thrice (AS. [thorn]riga, [thorn]riwa) + s, the adverbal suffix. See {Three}, and { wards}.] 1. Three times. Thrice in vain. Spenser. [1913 Webster] Verily I say unto thee. That this night, before the cock… … The Collaborative International Dictionary of English
Thrice — Teppei Teranishi et Dustin Kensrue du groupe Thrice jouant à Indio Pays d’origine Irvine, Cali … Wikipédia en Français
Thrice — Основная и … Википедия
Thrice — Teppei Teranishi und Dustin Kensrue in Indio … Deutsch Wikipedia
thrice — c.1200, from O.E. þriga, þriwa thrice (from þrie three; see THREE (Cf. three)) + adverbial genitive es, changed to ce c.1600 to reflect voiceless pronunciation … Etymology dictionary
thrice — ► ADVERB archaic or literary 1) three times. 2) extremely; very: I was thrice blessed. ORIGIN Old English … English terms dictionary
thrice — [thrīs] adv. [ME thries < thrie (< OE thriwa, thrice, akin to threo,THREE) + (e)s, adv. gen. suffix, after ones (see ONCE)] 1. three times 2. three times as much or as many; threefold; triply 3. greatly; highly … English World dictionary
Thrice — es una banda de Rock / Emo / Post Hardcore formados en Irvine, California en 1997. En 1999 lanzaron de forma independiente un EP llamado First Impressions . Solo 1000 copias fueron hechas. En el año 2000 firmaron con el sello Sub City y lanzaron… … Enciclopedia Universal
thrice — [θraıs] adv old use [Date: 1100 1200; Origin: thrie three times (11 15 centuries), from Old English thriga] three times … Dictionary of contemporary English
thrice — [ θraıs ] adverb an old word meaning three times … Usage of the words and phrases in modern English