-
41 miserably
-
42 moodily
-
43 plaintively
-
44 regrettably
-
45 tragically
-
46 famously
ирон. печально известный, небезызвестныйLord Derby famously called the increase of Britain’s electorate under the Reform Bill of 1867 “a leap into the dark (Washington Post) — Напомним печально известное/ небезызвестное высказывание лорда Дерби... / Небезызвестный лорд Дерби в свое время сказал, что расширение избирательных прав согласно закону о реформе 1867 года – это «прыжок во тьму».
The English annotation is below. (English-Russian) > famously
-
47 famously
•• * Словари не отмечают, что наречие famously в отличие от прилагательного famous часто имеет несколько иронический характер по отношению к подлежащему соответствующего предложения. Вот пример из Washington Post:
•• Lord Derby famously called the increase of Britain’s electorate under the Reform Bill of 1867 “a leap into the dark.”
•• По-русски с близким значением говорят печально известный или небезызвестный. Как вставить это слово в перевод – дело техники. Можно, например, так:
•• Напомним печально известное/небезызвестное высказывание лорда Дерби, назвавшего....
•• Можно и по-другому:
•• Небезызвестный лорд Дерби в свое время сказал, что расширение избирательных прав согласно закону о реформе 1867 года – это « прыжок во тьму».
•• Правда, встречается и нейтральное употребление этого слова. Тогда перевод не вызывает трудности – можно воспользоваться любым стандартным русским оборотом типа как известно. Но вот провести различие между ироническим и нейтральным употреблением не всегда легко, некоторые случаи – на грани. В переводе нужно поискать вариант, где ирония не била бы в глаза:
•• Secretary of Defense Rumsfeld famously talks about preparing for the “unknown unknowns.” Yet the present crisis was hardly unforeseeable, and Rumsfeld did not ensure that the military was prepared to deal with it. (Weekly Standard)
•• Здесь скорее не ирония, а «прокурорский тон», который можно передать, скажем, так:
•• Стала знаменитой фраза министра обороны Рамсфелда о « неизвестных неизвестных». Но ведь нынешний кризис трудно назвать непредсказуемым, и именно Рамсфелд виноват в том, что военные оказались к нему не готовы.
-
48 worship the golden calf
...but to worship the golden calf for eighteen shillings a week! Oh pitiful, pitiful! (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. X) —...но поклоняться золотому тельцу за восемнадцать шиллингов в неделю! Печально, весьма печально!
-
49 tragically
1. adv трагически; как в трагедии2. adv трагично; печально; ужасно; катастрофически3. adv печально, прискорбно -
50 despondently
Большой англо-русский и русско-английский словарь > despondently
-
51 dismally
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dismally
-
52 eclat
ˈeɪklɑ:
1. франц.;
сущ.
1) а) выставление напоказ;
дурная слава, известность;
публичность б) шумиха, публичный скандал;
разоблачение Syn: scandal, a public exposure
2) а) блеск, известность, популярность, слава Syn: celebrity б) шумный успех;
всеобщее одобрение, восхищение
2. гл.;
редк.
1) прорываться, становиться известным
2) выносить на публику, делать печально известным (французское) известность, знаменитость;
слава;
- a diplomatics of great * дипломат, пользующийся большой известностью;
- the * of a great achievement слава, принесенная большим достижением успех;
- they performed with the expected * как и предполагалось, они выступали с огромным успехом шумиха;
- to celebrate the occasion with much * отметить событие с большим размахом (устаревшее) разоблачение, огласка;
- with a view of saving an * чтобы избежать огласки eclat фр. блеск, слава ~ фр. успех, шум;
with great eclat с большим успехом ~ фр. успех, шум;
with great eclat с большим успехом -
53 express
ɪksˈpres
1. сущ.
1) экспресс (поезд, автобус) He had boarded an express for Rome. ≈ Он сел на экспресс до Рима.
2) а) посыльный, курьер б) срочное (почтовое) отправление Syn: special delivery
3) амер. а) срочная пересылка (денег, багажа и т. п.) через транспортную контору б) транспортная контора
2. прил.
1) а) ясный, недвусмысленный, точно выраженный his express orders ≈ его четкие приказы Mr. Stanley's answer was express and clear. ≈ Ответы мистера Стэнли были определенными и четкими. Syn: definite, explicit б) точный Syn: exact
1., precise
2) особый, специальный for that express purpose ≈ с этой конкретной целью I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs. ≈ Я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог. Syn: specific
1., special
1., especial
3) а) срочный, экстренный express train ≈ курьерский поезд, экспресс It was sent to us by express mail. ≈ Оно было послано нам срочной почтой. б) скоростной an express highway ≈ скоростная трасса express bullet ≈ облегченная пуля с повышенной скоростью express rifle ≈ винтовка с повышенной начальной скоростью пули
3. нареч. срочно, с нарочным, экспрессом Send it express. ≈ Пошлите это с нарочным. The managers of certain tall buildings now arrange elevators so that some run 'express' to the seventh story. ≈ Администрация некоторых высотных зданий организует движение лифтов так, что некоторые экспрессом доезжают до семнадцатого этажа. to travel express ≈ ехать экспрессом
4. гл.
1) а) изображать Syn: delineate, depict, portray б) выражать;
высказывать to express clearly ≈ ясно выражать to express forcefully ≈ убедительно высказывать He expressed his sympathy to the bereaved family. ≈ Он выразил свое сочувствие пострадавшей семье. Syn: state I
3., utter I, manifest
2. в) возвр. выражать себя;
выражать свои мысли, чувства, высказываться to express oneself in good English ≈ выражаться, говорить на хорошем английском He expressed himself easily in French. ≈ Он легко объясняется по-французски. Children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essay. ≈ Детям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе. г) отображать, выражать, изображать, символизировать We can express that equation like that... ≈ Мы можем выразить это уравнение следующим образом... It is expressed as a percentage. ≈ Это выражено как процентное отношение. Syn: show
2., reflect, symbolize
2) выжимать, выдавливать (сок, фрукты, молоко - from, out of)
3) отправлять срочной почтой или с нарочным;
амер. отправлять через транспортную контору After expressing their luggage, they had come over the mountains from Bologna on foot. ≈ После того, как они отправили багаж с курьерской службой, они отправились в Болонью пешком.
4) ехать экспрессом экспресс (поезд, автобус и т. п.) - to travel by * ехать экспрессом нарочный, курьер, посыльный срочное письмо;
срочное почтовое отправление (американизм) срочная пересылка (товаров, денег) ;
срочная пересылка через транспортную контору - to send by * отправить с посыльным /через транспортную контору/ транспортная контора (тж. * company) (военное) винтовка с повышенной начальной скоростью пули (тж. * rifle) определенный, точно выраженный;
ясный, недвусмысленный - * command точное /ясное/ приказание - * wish ясно выраженное желание - * assent прямо выраженное согласие( устаревшее) точный, верный, не приблизительный - * image of a person точная копия кого-л.;
как две капли воды похожий на кого-л. специальный;
нарочитый - he came with this * purpose он приехал специально с этой целью;
только для этой цели он и приехал - there was an * stipulation to the effect that... было специально оговорено, что... срочный, спешный;
экстренный - * delivery срочная доставка, доставка с нарочным (в Англии - почтой, в США -через транспортную контору) - * goods груз большой скорости - * train курьерский поезд, экспресс - * bus автобус-экспресс - * services( специальное) срочные виды работ - * charges доплата за срочность скоростной - * bullet( военное) экспрессивная пуля, облегченная пуля с повышенной скоростью - * rifle (военное) винтовка с повышенной начальной скоростью пули - at * speed с высокой скоростью > * powers полномочия центральной исполнительной власти, специально оговоренные в конституции США срочно, спешно;
экстренно;
экспрессом;
с нарочным - to send smth. * отправить что-л. с нарочным /с посыльным/ - to travel * ехать курьерским поездом /экспрессом/ (редкое) специально, нарочно - he came here * to visit his old friends он приехал сюда только для того, чтобы повидаться со старыми друзьями выражать - to * one's opinion выразить /высказать/ свое мнение - I cannot * to you how grateful I am не могу выразить, как я вам благодарен - to * one's sympathy at the untimely death of... выразить сочувствие по поводу безвременной кончины... отражать, выражать - his face *ed sorrow на его лице отразилась печаль, лицо его было печально выражать себя, свою личность( в художественном произведении) высказываться, выражать свои мысли - to * oneself on smth. высказаться по поводу чего-л. - to * oneself in English объясниться по-английски - to * oneself officially официально выразить свое мнение изображать, символизировать;
отражать отправлять срочной почтой, с нарочным (почтовым) (американизм) отправлять через транспортную контору ехать экспрессом, курьерским поездом выжимать - to * the juice from an apple, to * an apple выжимать сок из яблока исторгать - the false evidence was *ed by torture это ложное свидетельство было получено под пыткой ~ выражать (прямо, ясно) ;
to be unable to express oneself не уметь высказаться, выразить свои мысли;
the agreement is expressed so as... соглашение предусматривает... ~ выражать (прямо, ясно) ;
to be unable to express oneself не уметь высказаться, выразить свои мысли;
the agreement is expressed so as... соглашение предусматривает... express выжимать (from, out of) ~ выражать (прямо, ясно) ;
to be unable to express oneself не уметь высказаться, выразить свои мысли;
the agreement is expressed so as... соглашение предусматривает... ~ выражать ~ ехать экспрессом ~ изображать, отражать ~ курьер ~ нарочный курьер, посыльный ~ определенный, точно выраженный ~ определенный ~ определенный, точно выраженный;
express desire настойчивое желание;
настоятельная просьба ~ отправлять срочной почтой ~ отправлять срочной почтой или с нарочным (письмо, посылку) ~ амер. отправлять через посредство транспортной конторы (багаж и т. п.) ~ отправлять через транспортную контору ~ амер. пересылка (денег, багажа, товаров и т. п.) с нарочным или через посредство транспортной конторы ~ скоростной ~ специальный, нарочитый ~ специальный ~ спешно, очень быстро;
с нарочным ~ спешный ~ срочная пересылка ~ срочное (почтовое) отправление ~ срочное письмо, срочное почтовое отправление ~ срочное письмо ~ срочное почтовое отправление ~ срочный, срочно, спешно ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка ~ срочный ~ точно выраженный ~ транспортная контора ~ амер. частная транспортная контора (тж. express company) ~ экспресс ~ ж.-д. экспресс ~ экстренный ~ bullet облегченная пуля с повышенной скоростью ~ определенный, точно выраженный;
express desire настойчивое желание;
настоятельная просьба the ~ image of his person его точная копия ~ rifle винтовка с повышенной начальной скоростью пули ~ срочный;
курьерский;
express train курьерский поезд, экспресс;
express delivery срочная доставка ~ way автострада;
автомагистраль со сквозным движением to travel ~ ехать экспрессом -
54 languishing
ˈlæŋɡwɪʃɪŋ прил.
1) вялый, слабый
2) печальный, томный a languishing look ≈ томный взгляд Syn: languid, languorous томный, печально-нежный, меланхоличный, сентиментальный - * look томный взгляд - * sigh меланхоличный вздох - * Spanish beauty томная красавица-испанка слабый, слабеющий, вялый медлительный languishing pres. p. от languish ~ печальный, томный;
a languishing look томный взгляд ~ слабый, вялый ~ печальный, томный;
a languishing look томный взглядБольшой англо-русский и русско-английский словарь > languishing
-
55 miserably
ˈmɪzərəblɪ нареч.
1) несчастно
2) печально, прискорбно
3) жалко, презренно
4) весьма, очень, сильно, ужасно Syn: very, much жалко, несчастно и пр.( эмоционально-усилительно) очень, ужасно - I am * cold мне ужасно холодно miserably несчастно и пр. ~ очень, ужасноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > miserably
-
56 moodily
-
57 pensively
задумчиво печально, меланхоличноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pensively
-
58 plaintively
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plaintively
-
59 regrettably
прискорбно, печально - a * steep decline in production прискорбно резкое падение производства как вводное слово к сожалению - * we have failed как это ни прискорбно, мы потерпели поражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > regrettably
-
60 sad
sæd прил.
1) грустный, печальный, унылый, несчастный (about) sad news ≈ печальные новости Why is he looking so sad? ≈ Почему у него такой грустный вид? It is sad to be alone. ≈ Грустно быть одному. It's sad that we could not see each other. ≈ Жаль, что мы не смогли увидеться. We felt sad about the accident. ≈ Этот случай расстроил нас. it's a sad truth ≈ это горькая правда Syn: cheerless, doleful, blue I
1.
3), depressed, despondent, disconsolate, lugubrious, melancholy
2., dejected, sorrowful, mournful, downcast I, depressing, regrettable, deplorable, unhappy, calamitous, lamentable Ant: blithe, cheerful, exhilarated, exuberant, gay
1., glad I
1., joyous, lively
1., merry I
2) разг.;
эмоц.-усил. отчаянный, ужасный, скандальный a sad case of total callousness ≈ ужасающий факт полнейшего бескультурья Syn: shameful
3) диал. плохо поднявшийся( о тесте), плохо пропеченный (о хлебе) Syn: heavy
1.
4) (о краске, цвете) а) уст. темный, насыщенный Syn: dark
1., deep
1. б) тусклый, неяркий, нейтральный Syn: neutral-tinted, dull
1., sober
1. ∙ in sad earnest sad dog sad to say печальный, грустный, унылый - * duty скорбный долг - * event прискорбное событие - * look грустный взгляд - * day унылый /печальный/ день - a * disappointment горькое разочарование - * misfortune тяжелое горе - * mistake досадная ошибка - * about the incident опечаленный /огорченный/ этим инцидентом - * in the face с грустью на лице, с грустным лицом - to come to a * end плохо /печально/ кончить - to make * work of smth., to make a * mess of the affair испортить все дело - to be * for /at, with/ smb.'s death скорбеть /горевать/ о чьей-л. кончине - to be /to feel/ * грустить - I felt * мне взгрустнулось - to make smb. * (о) печалить /огорчить/ кого-л. - to be * at heart, with a * heart с тяжелым сердцем;
с грустью на сердце - his early death is very * тяжело думать о его безвременной кончине - how * that you failed in your exam жаль, что вы не выдержали экзамен - it is * that he should make such an unfortunate marriage весьма прискорбно, что он так неудачно женился жалкий, плачевный - * rogue отъявленный мошенник - * coward жалкий трус - * drunkard горький пьяница - * flirt неисправимая кокетка - a * attempt жалкая /безнадежная/ попытка( редкое) тусклый, темный, мрачный( о цвете) - * hair тусклые волосы - * in colour темного цвета - to be dressed in * colours носить платья темных тонов (разговорное) низкосортный;
низкопробный - to write * stuff писать жалкую ерунду (диалектизм) тяжелый, вязкий - * bread непропеченный хлеб - * dough неподошедшее тесто( устаревшее) серьезный, степенный > * dog шалопай, повеса > * apple (американизм) (сленг) брюзга, зануда > in * earnest, in * and sober truth вполне серьезно > a *der and a wiser man умудренный горьким опытом ~ разг. ужасный, отчаянный;
sad coward отчаянный трус;
he writes sad stuff он пишет ужасно ~ тусклый, темный (о краске) ;
in sad earnest совершенно серьезно;
sad dog повеса, шалопай sad печальный, унылый, грустный;
a sad mistake досадная ошибка ~ тусклый, темный (о краске) ;
in sad earnest совершенно серьезно;
sad dog повеса, шалопай ~ диал. тяжелый, с закалом (о хлебе) ~ разг. ужасный, отчаянный;
sad coward отчаянный трус;
he writes sad stuff он пишет ужасно ~ разг. ужасный, отчаянный;
sad coward отчаянный трус;
he writes sad stuff он пишет ужасно ~ тусклый, темный (о краске) ;
in sad earnest совершенно серьезно;
sad dog повеса, шалопай sad печальный, унылый, грустный;
a sad mistake досадная ошибка
См. также в других словарях:
печально — печально … Орфографический словарь-справочник
печально — нерадостно, плохо, пискливо, грустно, безутешно, пискляво, унывно, неутешительно, минорно, безрадостно, упавшим голосом, невесело, сокрушенно, прискорбно, понуро, траурно, пасмурно, пессимистически, уныло, с убитым видом, заунывно,… … Словарь синонимов
печально — (2*) нар. к печальныи во 2 знач.: тако бѡ и д҃ши не можеть печално стужити сегѡ жить˫а. аще и зѣло напастно ѥсть. МПр XIV2, 51 об.; боитесѧ га. [так!] и любите братъ брата. [в др. сп. добавлено аще д҃си вражьи въ всѧко] къ лукавьству печально… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
печально — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Печально известные (фильм) — «Печально известные» Notorious Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок Автор сценария Бен Хечт … Википедия
Печально известные — «Печально известные» Notorious Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок Автор сценария Бен Хечт … Википедия
Печально я гляжу на наше поколенье! — Из стихотворения «Дума» (1838) М. Ю. Лермонтова (1814 1841): Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее иль пусто, иль темно. Иронически: о современниках, поведение которых разочаровывает, огорчает говорящего. Энциклопедический словарь… … Словарь крылатых слов и выражений
печально известный — пресловутый, известный, хваленый, знаменитый Словарь русских синонимов. печально известный прил., кол во синонимов: 4 • знаменитый (45) • … Словарь синонимов
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно — Печально я гляжу на наше поколѣнье! Его грядущее иль пусто, иль темно. М. Ю. Лермонтовъ. Дума … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
печально смотрящий — печально смотрящий … Орфографический словарь-справочник
печально-безнадежный — печально безнадежный … Орфографический словарь-справочник