-
1 radiant matter
Медицина: радиоактивное вещество -
2 radiant matter
мед.фраз. радиоактивный вещество* * * -
3 clear
klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster's crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, 'настоящий' solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one's way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one's name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one's mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one's expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
- * day ясный день;
- * sky чистое небо чистый, прозрачный;
- * water of the lake чистая вода озера;
- * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
- * outline ясное очертание;
- * sight хорошее зрение;
- * reflection in the water ясное отражение в воде;
- * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
- * tone чистый звук;
- * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
- his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
- * conclusion ясный вывод;
- a * case of murder явное убийство;
- to make a * statement высказаться ясно и определенно;
- to have a * idea иметь ясное представление;
- it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
- I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
- I am not * about... я не уверен, что... светлый, ясный, логический (об уме) ;
- * intellect ясный ум;
- * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
- * passage свободный проход;
- * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
- * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
- * way (морское) фарватер;
- next week is *, let's meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
- * conscience чистая совесть;
- * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
- * of debt не обремененный долгами;
- * of suspicion вне подозрений;
- he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
- roads * of traffic закрытая для движения дорога;
- * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
- we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
- * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
- a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
- I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
- a * victory полная победа;
- he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
- * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
- in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
- three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
- to steer * (of) избегать, сторониться;
- keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
- keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
- (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one's way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
- thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
- to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
- the sky is *ing небо очищается от туч;
- the weather is *ing погода проясняется;
- the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
- to * one's meaning разъяснить смысл своих слов;
- to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
- to * the stones from the road убрать с дороги камни - to * a way освободить дорогу;
- to * the way открыть путь;
- to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
- to * the ground расчистить участок земли под пашню;
- land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
- to * the room of people освободить комнату от людей;
- * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
- to * one's mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
- to * one's character восстановить свою репутацию;
- to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
- to * a hedge перемахнуть через изгородь;
- to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
- to * the bar (спортивное) брать высоту;
- he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
- to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
- our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
- a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
- to * casualties эвакуировать раненых;
- to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) - to * a hawser распутать трос разгружать;
- to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
- this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
- to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
- to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
- the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
- to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) - to * a corner отбить угловой в поле;
- to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
- you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one's throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one's expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one's way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what's up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up -
4 TRIM
2) Военный термин: target radiant intensity measurements, technical requirements identification matrix, timely responsive integrated multiuse system, training requirements and information management, transformation of imagery3) Техника: tri-mask technology4) Юридический термин: Tenants Rights Initiative Of Massachusetts5) Сокращение: Time Resolved Impulse & Momentum6) Университет: Term Rewrite Instruction Machine7) Электроника: Transport of Ions in Matter8) Пищевая промышленность: Taiwan Rice Insertional Mutant9) Деловая лексика: Team Rule Information Meeting, Tower Records Information Management10) Океанография: Terrain Resource Inventory Mapping, Tidal Residual Intertidal Mudflat11) Международная торговля: Trade- Related Investment Measure -
5 Trim
2) Военный термин: target radiant intensity measurements, technical requirements identification matrix, timely responsive integrated multiuse system, training requirements and information management, transformation of imagery3) Техника: tri-mask technology4) Юридический термин: Tenants Rights Initiative Of Massachusetts5) Сокращение: Time Resolved Impulse & Momentum6) Университет: Term Rewrite Instruction Machine7) Электроника: Transport of Ions in Matter8) Пищевая промышленность: Taiwan Rice Insertional Mutant9) Деловая лексика: Team Rule Information Meeting, Tower Records Information Management10) Океанография: Terrain Resource Inventory Mapping, Tidal Residual Intertidal Mudflat11) Международная торговля: Trade- Related Investment Measure -
6 trim
2) Военный термин: target radiant intensity measurements, technical requirements identification matrix, timely responsive integrated multiuse system, training requirements and information management, transformation of imagery3) Техника: tri-mask technology4) Юридический термин: Tenants Rights Initiative Of Massachusetts5) Сокращение: Time Resolved Impulse & Momentum6) Университет: Term Rewrite Instruction Machine7) Электроника: Transport of Ions in Matter8) Пищевая промышленность: Taiwan Rice Insertional Mutant9) Деловая лексика: Team Rule Information Meeting, Tower Records Information Management10) Океанография: Terrain Resource Inventory Mapping, Tidal Residual Intertidal Mudflat11) Международная торговля: Trade- Related Investment Measure -
7 light
I [laɪt] nсвет, огонь, освещениеPictures have been hung in a good (bad) light. — Картины повесили в хорошо (плохо) освещенном месте.
Her hair looked blacker in certain light. — При некотором освещении ее волосы казались чернее.
We need more light on the subject. — По этому вопросу нам нужно иметь больше информации.
I caught a light in his eye. — Я поймал в его глазах искру понимания.
- much lightGive me a light. — Нет ли у вас огонька
- radiant light
- artificial light
- northern lights
- many lights
- dazzling light
- hidden light
- floating light
- car lights- ceiling light- desk light
- wall light
- bedside light
- floor light
- emergency lights
- city lights
- cinema lights
- navigation lights
- harbour lights
- braking light
- reversing light
- parking light
- landing lights
- ship's lights
- light year
- light week
- light speed
- light bulb
- light effect
- light treatment
- light trap
- light and shade
- murderous light in his eyes
- reproachful light in her eyes
- light of day
- first light of dawn
- light of the sun
- light of a town
- light of the city
- theory of light
- source of light
- waves of light
- plenty lot of light
- in the soft light of the candle
- in the broad light of the day
- in the dim light
- at first light
- in the cold light of reason
- in whatever light we view his action...
- with one's back to the light
- with one's face against the light
- by the light of the candle
- in the light of past events
- in the light of the bad weather report we should leave early
- appear in one's true light
- blow out the light
- bring bribery to light
- carry a light in one's hand
- cast a new light on the situation
- come to the light
- drive against the light
- drive when the green light shows
- get home during the light
- give this plan the green light
- hold a light for smb
- interpret facts in modern light
- jump a stop light
- look at smth in good light
- look at things in a pessemistic light
- look at smth against the light
- put smth against the light
- put smth, smb in the best light
- see the matter in a new light
- see the light
- set a light to the note
- set the facts in their proper light
- set smb's conduct in their proper light
- shed its light to the earth
- shed its light through the window
- stand in smb's light
- stand in one's own light
- stop at the red light
- stop for the lights
- strike a light
- throw light on the problem
- turn on the lights
- work with a overhead light
- get out of my light!
- light is on
- light goes out
- lamp gave a stron light
- light spreads
- light is breaking II [laɪt] adjсветлый, ясныйLet's go while it is light. — Пойдем пока ещё светло. /Пойдем засветло.
The room is not light enough for reading. — В комнате не достаточно светло, чтобы читать.
The curtains are too light for this room. — Для этой комнаты шторы слишком светлы
- light room- light day
- light hair
- light blue
- be light
- it was beginning to get light III [laɪt] adj1) лёгкий, не тяжёлыйThe coat is too light for this weather. — По такой погоде это слишком тонкое/легкое пальто.
The punishement was too light for such a crime. — Для такого преступления наказание было очень легким.
We got off the cart to make it light for the horse to draw. — Мы слезли с телеги, чтобы лошади было легче ее тащить.
- light bag- light shoes
- travel light2) лёгкий, нетрудный, не требующий усилийIt is not a light task. — Это нелегкая задача.
- light readingHer movements were light with constant training. — У нее были легкие движения от постоянной тренировки. /От постоянной тренировки она двигалась легко.
- light food3) лёгкий, небольшойA light rain was falling. — Шёл небольшой/мелкий дождь.
His head was light with wine. — От выпитого вина у него слегка кружилась голова.
4) лёгкий, радостный, весёлый, беззаботный, не мрачныйShe was light in mind/heart. — У нее было легко на душе.
His heart was light at the news. — Когда он получил это известие, ему стало легко на душе.
5) чуткийShe is a light sleeper. — Она чутко спит.
IV [laɪt] vLight come, light go. — ◊ Легко нажито, легко прожито
(lit [lɪt], lighted ['laɪtɪd])1) зажигать- light a lamp- light the gas2) освещать, освещатьсяShe lit him up the stairs with a candle (with a match). — Она светила ему свечкой (спичкой), пока он поднимался по лестнице.
The house is lit by electricity. — Дом освещается электричеством.
The flames lit their faces. — Пламя осветило их лица.
- be well lit- light the way for smb
- light smb on his way upstairs•USAGE:Глагол to light имеет две формы причастия II - lit и lighted. Форма причастия lit - освещенный употребляется с предшествующими наречиями: brightly (dimly, poorly) lit room ярко (тускло, плохо) освещенная комната; a freshly lit cigar свежезажженная/только что зажженная сигара. Форма lighted употребляется при отсутствии наречного определения: a lighted window освещенное окно; a lighted cigar зажженная сигара, ср. a freshly lit cigar -
8 do good
1) (smb. или smth.) быть (очень) полезным, приносить (большую) пользу кому-л. или чему-л. приносить облегчение, помогать кому-л. или чему-лI pointed out to the governor that it wouldn't do him any good if there was a complaint about the way he managed things here. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — я указал губернатору, что жалоба на его халатность вряд ли принесет ему большую пользу.
As a matter of fact the night breeze was doing my fever good. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XXII) — Да, ночной ветерок приносил мне облегчение во время приступов лихорадки.
A fine emerald is the king of gems, and emerald does your eye good, they say, and it will blind a snake. (J. Murdoch, ‘The Sandcastle’, ch. 4) — Прекрасный изумруд, король драгоценных камней. Изумруд, говорят, целителен для глаз человека и ослепляет змею.
2) (smb.) (очень) порадовать кого-лIt did him good to see her radiant happiness. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Pool’) — Он радовался, видя, как она ликует от счастья.
3) заниматься благотворительностью; делать добрые делаSometimes I doubt if she will be as ready to begin doing good again. (OED) — Иногда я сомневаюсь, станет ли она опять заниматься благотворительной деятельностью.
См. также в других словарях:
Radiant Silvergun — Éditeur Arcade Sega Saturn ESP Xbox 360 … Wikipédia en Français
radiant energy — noun energy that is transmitted in the form of (electromagnetic) radiation; energy that exists in the absence of matter • Hypernyms: ↑energy, ↑free energy • Hyponyms: ↑luminous energy * * * noun : energy traveling as a wave motion; … Useful english dictionary
Radiant (album) — Infobox Album Name = Radiant Type = Studio Artist = Atlantic Starr Released = 1980 Recorded = Genre = R B Length = Label = A M Producer = Reviews = Rating|4.5|5 All Music Guide [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:difuxq95ldte link]… … Wikipedia
Dark Matter Dimensions — Dark Matter Dimensions … Википедия
Dark Matter Dimensions — Studio album by Scar Symmetry Released October 2, 2009 … Wikipedia
A Matter of Time (1976 film) — Infobox Film name = A Matter of Time caption = Original poster director = Vincente Minnelli producer = Samuel Z. Arkoff, Giulio Sbarigia writer = Maurice Druon (novel Film of Memory ) John Gay starring = Ingrid Bergman Liza Minnelli Charles Boyer … Wikipedia
William Crookes — Infobox Scientist name = Sir William Crookes birth date = birth date|1832|6|17|df=y birth place = London, England death date = death date and age|1919|4|4|1832|6|17|df=y death place = London, England nationality = England field = Physical… … Wikipedia
Crookes tube — A Crookes tube. The electrons travel in straight lines from the cathode on the left, shown by the shadow cast by the cross on the fluorescence on the righthand wall. The anode is at the bottom. A Crookes tube is an early experimental electrical… … Wikipedia
Plasma (physics) — For other uses, see Plasma. Plasma lamp, illustrating some of the more complex phenomena of a plasma, including filamentation. The colors are a result of relaxation of electrons in excited states to lower energy states after they have recombined… … Wikipedia
Electron — For other uses, see Electron (disambiguation). Electron Experiments with a Crookes tube first demonstrated the particle nature of electrons. In this illustration, the profile of the cross shaped target is projected against the tube face at right… … Wikipedia
History of electromagnetism — The history of electromagnetism, that is the human understanding and recorded use of electromagnetic forces, dates back over two thousand years ago, see Timeline of electromagnetism. The ancients must have been acquainted with the effects of… … Wikipedia