-
1 отбросить
несовер. - отбрасывать;
совер. - отбросить (что-л.)
1) throw off/away, cast away/aside
2) воен. throw back;
hurl/thrust back
3) (отказываться, отвергать) reject, give up, discard;
cast aside( мысли, сомнения и т.п.)
4) перен. cast (свет, тень и т.п.)сов. см. отбрасывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбросить
-
2 отбрасывать, отбросить
(вн.)
1. (назад) throw*/fling* (smb., smth.) back;
(в сторону) throw*/fling* (smb., smth.) aside;
перен. (отвергать) cast* (smth.) aside, reject( smth.), discard( smth.) ;
~ сомнения throw* aside one`s doubts;
отбросить мысль cast* aside the thought;
~ неверную теорию reject a false theory;
2. (врага) repulse( smb., smth.), throw* back (smb., smth.) ;
3.: ~ тень cast* a shadow.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбрасывать, отбросить
-
3 strike aside
отброситьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > strike aside
-
4 cast to the winds
-
5 fling to the winds
-
6 drive back
-
7 Tip up one's heels
Отбросить [откинуть] копыта. Отбросить конькиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Tip up one's heels
-
8 Topple up one's heels
Отбросить [откинуть] копыта. Отбросить конькиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Topple up one's heels
-
9 cast doubt
отбросить сомненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cast doubt
-
10 chase all fear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chase all fear
-
11 strike aside
отбросить( ударом) to strike the gate aside ≈ распахнуть( ударом) ворота He struck me aside with his fist. ≈ Он отбросил меня в сторону ударом кулака.Большой англо-русский и русско-английский словарь > strike aside
-
12 chase all fear
отбросить всякий страхАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chase all fear
-
13 fling away
отброситьпромотатьброситься вонАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fling away
-
14 hurl back
отбросить, отбитьотбитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hurl back
-
15 toss aside
отбросить; отставить в сторонуне принимать во внимание; не обращать внимания, игнорироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > toss aside
-
16 toss away
отброситьс лёгкостью жертвовать чем-либо, отказываться от чего-либо; выбрасыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > toss away
-
17 chase all fear
-
18 discard
отбросить; отбрасывать; выбрасывать; сбрасывать; браковать; сброшенная карта; сбрасывать карту -
19 Kick off
Отбросить [откинуть] копытаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Kick off
-
20 Lay up one's heels
Отбросить [откинуть] копытаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lay up one's heels
См. также в других словарях:
ОТБРОСИТЬ — ОТБРОСИТЬ, отброшу, отбросишь, совер. (к отбрасывать), кого что. 1. Бросить, откинуть в сторону. Отбросить камень с дороги. || Положить, бросить на что нибудь (спец.). Выпаренную морковь надо отбросить на решето. || Сделать движение в сторону… … Толковый словарь Ушакова
отбросить — послать ко всем чертям, забраковать, отбросать, отказаться, послать к черту, отринуть, отметь, слышать не захотеть, откидать, отвалить, отшвырнуть, оставить, отверчь, отвергнуть, кинуть, бросить, не принять, отразить, отклонить, откинуть Словарь… … Словарь синонимов
ОТБРОСИТЬ — ОТБРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что). Бросить в сторону. О. ненужную вещь. 2. перен., кого (что). Атакуя, заставить отступить. О. противника за реку. 3. перен., что. Не принять, отвергнуть (разг.). О. сомнения. 4. что. Дать,… … Толковый словарь Ожегова
отбросить — бро/шу, бро/сишь; отбро/шенный; шен, а, о; св. см. тж. отбрасывать, отбрасываться, отбрасывание, отброска 1) а) кого что Бросить в сторону; откину … Словарь многих выражений
отбросить когти — откинуть хвост, околеть, умереть, сдохнуть, врезать дубаря, загнуться, скончаться, скапутиться, порешиться, откинуть копыта, окочуриться, свернуться, подохнуть, издохнуть, скапуститься, загнуть копыта, перекинуться, протянуть ноги, отдать концы,… … Словарь синонимов
Отбросить (откинуть) колёса — Жарг. авто, мол. Шутл. ирон. О развалившемся, потерпевшем аварию автомобиле, мотоцикле и т. п. /em> Каламбурная актуализация модели отбросить копыта; отбросить коньки и т. п. БСРЖ, 270 … Большой словарь русских поговорок
Отбросить (откинуть) кеды — См. Отбросить кегли (КЕГЛЯ) … Большой словарь русских поговорок
Отбросить (откинуть) копытки — Волг. То же, что отбросить копыта (КОПЫТО). Глухов 1988, 119 … Большой словарь русских поговорок
Отбросить — сов. перех. см. отбрасывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отбросить — отбросить, отброшу, отбросим, отбросишь, отбросите, отбросит, отбросят, отброся, отбросил, отбросила, отбросило, отбросили, отбрось, отбросьте, отбросивший, отбросившая, отбросившее, отбросившие, отбросившего, отбросившей, отбросившего,… … Формы слов
отбросить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я отброшу, ты отбросишь, он/она/оно отбросит, мы отбросим, вы отбросите, они отбросят, отбрось, отбросьте, отбросил, отбросила, отбросило, отбросили, отбросивший, отброшенный, отбросив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева