-
1 landing schedule
Военный термин: плановая таблица высадки десанта -
2 landing schedule
плановая таблица [график] высадки десанта -
3 schedule
график; расписание; план; календарный план, план-календарь; разрабатывать график [план], планировать ( по времени) -
4 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
5 speed
скорость; число оборотов; ускорятьat a speed of Mach 3 — при скорости, соответствующей числу М=3
best (cost) cruising speed — наивыгоднейшая [экономическая] крейсерская скорость полёта
clean (configuration) stall speed — скорость срыва [сваливания] при убранных механизации и шасси
engine-out discontinued approach speed — скорость ухода на второй круг с минимальной высоты при одном неработающем двигателе
flap(-down, -extended) speed — скорость полёта с выпущенными [отклонёнными] закрылками
forward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при передней центровке
hold the speed down — уменьшать [гасить] скорость
minimum single-engine control speed — минимальная эволютивная скорость полёта с одним (работающим) двигателем (из двух)
minimum speedln a stall — минимальная скорость срыва [сваливания]
one-engine-inoperative power-on stalling speed — скорость срыва [сваливания] при одном отказавшем двигателе
rearward с.g. stalling speed — скорость срыва [сваливания] при задней центровке
representative cruising air speed — типовая крейсерская воздушная скорость, скорость полёта на типичном крейсерском режиме
speed over the top — скорость в верхней точке (траектории, маневра)
zero rate of climb speed — скорость полёта при нулевой скороподъёмности [вертикальной скорости]
— speed up -
6 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
7 ILS
1) Компьютерная техника: Information And Learning Systems, Initial Load Segment3) Военный термин: identification list, infrared line scanner, instrument landing, integrated logistics support, integrated logistics system, international logistics support, МТО4) Техника: infrared live scanner, instrumentation landing system, integrated living schedule, interferometric laser source5) Математика: косвенный метод наименьших квадратов (indirect least squares)6) Страхование: секьюритизация страховых рисков (insurance linked securitization)7) Сокращение: Improved Logistics System, In Line Scale (2005), Integrated Large Screen display, Integrated Logistic Support, Integrated Logistic Support / System, International Lunar Society, ИТО, интегрированное тыловое обеспечение8) Университет: Integrated Lab Science10) Электроника: If Lightning Struck, Intracavity Laser Spectroscopy11) Вычислительная техника: Integrated Learning System, межслойное проскальзывание, Internet Locator Service (MS)12) Картография: instrument landing system (chart)13) Банковское дело: израильский шекель (Israeli shekel)14) Геофизика: Встроенный вертушечный расходомер (In-Line Spinner)15) Воздухоплавание: Instrument Landing Systems16) Фирменный знак: Integrated Learning Systems17) Экология: International Limnological Society18) Образование: Independent Living Skills, Integrated Learning Skills19) Инвестиции: Israeli shekel20) Сетевые технологии: Internet Location Server21) Расширение файла: International Language Support22) МИД: instrument landing system23) Высокочастотная электроника: instrumental landing system24) Международная торговля: International Language School -
8 panel
2) панель ( конструкции)3) панель ( обшивки); филёнка || обшивать панелями; отделывать филёнками4) панель управления; пульт( управления)6) электрон., эл. стенд12) секция (крыла, фюзеляжа)13) небольшой грузовой автомобиль с закрытым кузовом14) мн. ч. обивочный картон15) сторонка ( тарной коробки)17) швейн. продольная деталь ( полочка или спинка); основная деталь ( брюк)18) группа экспертов, совет консультантов, советников•-
ac plasma display panel
-
ac plasma panel
-
acoustic panel
-
aerodynamic panel
-
air control panel
-
air-conditioning control panel
-
airframe inspection panel
-
alarm panel
-
albedocollecting panel
-
alphanumeric display panel
-
alphameric display panel
-
alphanumeric panel
-
alphameric panel
-
annunciator panel
-
audio selector panel
-
autopilot control panel
-
back panel
-
battery holder panel
-
blowout preventer control panel
-
body outer panel
-
body panel
-
ceiling panel
-
charging panel
-
contactor panel
-
control panel
-
cowl panel
-
cylinder block panel
-
dash panel
-
dead-front panel
-
dispatcher panel
-
display panel
-
distribution panel
-
door panel
-
drop panel
-
EL panel
-
electroluminescent display panel
-
electroluminescent panel
-
electronic monitoring system panel
-
engine compartment side panel
-
engine start control panel
-
exterior panel
-
extraction panel
-
face panel
-
fault annunciation panel
-
feeder panel
-
fielded panel
-
fired magnesite block panel
-
flat display panel
-
flat panel
-
floor panel
-
fluorescent display panel
-
fluorescent panel
-
flush panel
-
foam sandwich panel
-
focusing panel
-
folding solar panel
-
fold-out solar panel
-
form panel
-
frieze panel
-
front panel
-
fuse panel
-
gas discharge panel
-
gas panel
-
glass panel
-
graphic panel
-
guard panel
-
gusset panel
-
gypsum panel
-
heating panel
-
heat-pipe panel
-
hood perforated panel
-
horizontal stabilizer panel
-
hydraulic mounting panel
-
image-converter panel
-
image-intensifier panel
-
indicating panel
-
instrument panel
-
insulating panel
-
interlocking panel
-
jack panel
-
jacket side panel
-
landing gear control panel
-
landing gear position panel
-
leg panel
-
lens panel
-
light panel
-
lining panel
-
liquid-crystal panel
-
liquid-metal heat-pipe panel
-
louver solar panel
-
magnesite panel
-
magnetic panel
-
main control panel
-
maintenance control panel
-
maintenance panel
-
manual override panel
-
masonry panel
-
master control panel
-
master warning light panel
-
membrane panel
-
message panel
-
meter panel
-
mining panel
-
modesty panel
-
motorman's control panel
-
mounting panel
-
multicore panel
-
navigating panel
-
operator's control panel
-
panty panel
-
passenger service panel
-
patching panel
-
patch panel
-
photovoltaic cell solar panel
-
photovoltaic panel
-
plasma display panel
-
plasma panel
-
precast panel
-
prefabricated masonry panel
-
propulsion panel
-
raised panel
-
rear panel
-
rectangular panel
-
refrigeration panel
-
remote operator's panel
-
robot-operating panel
-
sandwich panel
-
schedule panel
-
secondary control panel
-
self-regulating voltage solar
-
sheathing panel
-
side panel
-
slat control panel
-
solar energy collecting panel
-
solar collecting panel
-
solar energy collecting roof panel
-
solar collecting roof panel
-
solar heating panel
-
solar panel
-
sound-absorbing panel
-
spandrel panel
-
spoiler control panel
-
subdivided panel
-
sunk panel
-
switchboard panel
-
testing panel
-
test panel
-
touch-sensitive panel
-
touch panel
-
truss panel
-
vibrated brickwork panel
-
wall panel
-
wing-like solar panel
-
wood-based panel -
9 ILS
1. infrared live scanner - боевая сканирующая инфракрасная аппаратура;2. instrument landing system - система инструментальной посадки; система посадки по приборам;3. instrumentation landing system - система посадки летательного аппарата по приборам;4. integrated living schedule - сводная таблица действующих тарифов;5. interferometric laser source - интерферометрический лазерный источник -
10 slot
- шлиц
- пятачок (в хоккее на льду)
- прямой шлиц
- прорезь
- прорезать пазы
- паз
- отрезок эстафеты
- окно (золотника)
- место в расписании слот
- гнездо (в автоматическом выключателе)
г нездо (в автоматическом выключателе)
(для размещения электрических принадлежностей, например, расцепителя)[Интент]
Рис. ABBПараллельные тексты EN-RU
Auxiliary contacts for external signalling
The auxiliary contacts, housed and fixed in the slot on the right-hand side of the circuit-breaker, carry out electrical signalling of the operating state of the circuit-breaker: - open/closed: indicates the position of the circuit-breaker contacts - release trip:signals circuit-breaker opening due to overcurrent release trip (for overload or shortcircuit),trip of the residual current release, of the opening coil or of the undervoltage release, or due to operation of the test pushbutton.
[ABB]
Блок-контакт для внешней сигнализации
Блок-контакт устанавливается в гнездо, расположенное в правой части автоматического выключателя. Блок-контакт служит для сигнализации положения контактов и состояния срабатывания автоматического выключателя:
- сигнализация коммутационного положения автоматического выключателя (главные контакты разомкнуты или замкнуты);
-
сигнализация срабатывания автоматического выключателя вследствие:
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
-
срабатывания расцепителя тока утечки;
-
срабатывания независимого расцепителя или минимального расцепителя напряжения;
-
нажатия кнопки тестирования автоматического выключателя.
-
срабатывания максимального расцепителя тока (при перегрузке или коротком замыкании);
Тематики
EN
место в расписании слот
Слоты на прилет и вылет или слоты, выделяемые аэропортом – это права, предоставляемые авиакомпании аэропортом или правительственным учреждением, в соответствии с которыми она может планировать время прилета или вылета своих самолетов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
slot
Landing or airport slots are rights allocated to an airline by an airport or government agency granting an airline the right to schedule a landing or departure at a specific time.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
окно (золотника)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отрезок эстафеты
Участок пути, на протяжении которого Олимпийский огонь несет один и тот же факелоносец. Отрезок эстафеты ограничивается либо пунктами передачи эстафеты, либо использованием определенного вида транспортировки (например, беговой, велосипедной, железнодорожной или сопровождаемой эскортом).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
slot
Segment where a torchbearer carries the flame. It is bounded by either two exchange points or a mode segment start and finish (e.g., run, bike, train, convoy).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
паз
Гнездо продолговатой формы с параллельными боковыми поверхностями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
- элементы, передающие вращение
EN
DE
FR
пятачок
Область на хоккейной площадке прямо напротив вратаря, между кругами вбрасывания, по обе стороны поля. Различают дальний, ближний, средний пятачки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
slot
Area on the hockey rink directly in front of the goalkeeper between the face-off circles on each side. There are high, low and mid slots.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slot
11 rate
̈ɪreɪt I
1. сущ.
1) а) оценка имущества Syn: valuation б) суждение, мнение, оценка (напр., какого-л. события) Syn: estimation
2) норма;
ставка, тариф;
расценка, цена average rate of profit ≈ средняя норма прибыли rate of surplus value ≈ норма прибавочной стоимости at an easy rate ≈ дешево;
легко book rate ≈ "книжный" тариф (тариф на почтовую бандероль) lock-in rate ≈ замороженная ставка
3) а) пропорция, отношение;
коэффициент;
степень;
процент, доля to fix, set a rate ≈ устанавливать процент annual rate bargain rates discount rate fast rate flat rate high rate hourly rate inflation rate interest rate low rate metabolic rate moderate rate pulse rate respiration rate seasonal rate tax rate б) фин. курс( специальное соотношение при операциях с валютой и ценными бумагами) at the rate ≈ по курсу at the average close rate ≈ по среднему заключительному курсу exchange rate, rate of exchange ≈ валютный курс cabin rate ≈ "телеграфный курс" (курс фунта стерлингов по отношению к доллару США)
4) местный, муниципальный, коммунальный налог
5) а) темп;
скорость, ход( как физическая характеристика) The most rapid rate of a box-wagon is about thirty miles per hour. ≈ Самая высокая скорость движения товарного состава - около тридцати миль в час. б) относительная скорость( совершения действий и т.д.) accident rate birth rate crime rate death rate divorce rate marriage rate morbidity rate mortality rate rate of climb rate of fire
6) а) разряд, класс;
сорт Syn: class II
1. б) мор. класс военных судов
7) степень, интенсивность( какого-л. чувства, действия и т.д.) at a great rate ≈ в большой степени
8) паек, порция
9) тех. расход (воды) ∙ at any rate ≈ во всяком случае;
по меньшей мере at this rate, at that rate ≈ в таком случае;
при таких условиях
2. гл.
1) уст. предоставлять, назначать, выделять Syn: allot
2) а) оценивать, производить оценку, исчислять, определять, устанавливать (among;
as) to rate high ≈ высоко оценивать to rate low ≈ невысоко оценивать That player is rated among the very best. ≈ Этот игрок считается одним из лучших. This wine rates as excellent. ≈ Это вино признано отличным. Syn: value
2., esteem
2. б) приписывать класс, ранг;
располагать по рангу, по ранжиру Why should you rate yourself above this job? ≈ Почему ты считаешь, что делать эту работу ниже твоего достоинства? Syn: grade
2.
2) оценивать, расценивать, ценить
3) а) считать;
расценивать;
рассматривать She was rated an excellent pianist. ≈ Ее считали прекрасной пианисткой. Syn: consider, regard
2. б) рассматриваться, считаться She rates as the finest teacher we have. ≈ Она - лучший учитель, который у нас был.
4) заслуживать( что-л.), удостаиваться( чего-л.) he rated special privileges ≈ он располагал особыми привилегиями Syn: deserve
5) обыкн. страд. облагать( местным) налогом
6) мор. а) определять класс, категорию (морского судна) б) присваивать класс, звание( моряку) ∙ rate up rate with II гл.
1) ругать, распекать, бранить;
задавать головомойку He began to rate them soundly for their ingratitude. ≈ Он стал их сильно бранить за неблагодарность. Syn: chide, scold
1., reprove
2) неперех. браниться, ругаться She has rated at her child all day long. ≈ Она целый день ругалась на своего ребенка. III = ret норма;
размер - birth * рождаемость - crime * показатель /индекс, статистика/ преступности - per cent * размер процентов - * of profit /of return/ (политика) (экономика) норма прибыли - * of surplus value( политика) (экономика) норма прибавочной стоимости - * of production норма выработки;
производительность - * of seeding( сельскохозяйственное) норма высева - the * of speed per minute скорость в минуту - the marriage * per mille количество браков на тысячу (человек) населения - to go at the * of six miles an hour проходить по 6 миль в час;
двигаться со скоростью 6 миль в час ставка, тариф;
такса;
расценка - the R. (финансовое) учетная ставка банка Великобритании - * of discount( финансовое) учетная ставка, учетный процент;
ставка дисконта - * of duty ставка таможенной пошлины - the *s of wages per week ставки недельной заработной платы - the * of interest ставка /норма/ процента( финансовое) курс - the * of exchange валютный курс;
вексельный курс;
обменный курс - dollar * курс доллара цена;
оценка - to buy at a high * купить по высокой цене - you can have them at the * of $1 a dozen можете купить их по одному доллару за дюжину - at an easy * по недорогой цене, дешево;
легко, без труда, без усилий - to win success at an easy * без труда добиться успеха - to value smth. at a low * низко оценивать что-л.;
быть невысокого мнения о чем-л. pl (железнодорожное) грузовой тариф - * scale /card/ тарифное расписание( рассылаемое транспортными и страховыми организациями) скорость, темп - * constant( химическое) константа скорости реакции - * of growth темп роста - * of advance( военное) темп наступления - * of climb (авиация) скороподъемность - * of descent( авиация) скорость снижения - * of fire (военное) скорость стрельбы;
темп огня;
режим огня - * of sailing( морское) скорость хода( судна) - * of ionization (физическое) скорость ионизации - at a great * с огромной скоростью - to drive at a dangerous * вести автомобиль с опасным превышением скорости - unemployment increases at a fearful * безработица растет угрожающими темпами - he read at a moderate * он читал неторопливо процент, доля;
коэффициент;
пропорция;
степень - * of chickens( сельскохозяйственное) выход цыплят (от числа заложенных яиц) - * of reproduction, reproduction * (экономика) коэффициент воспроизводства - * of return (экономика) рентабельность, норма рентабельности разряд, сорт - of the first * первоклассный;
наилучший - this fruit is very second * это очень неважные фрукты пошиб, полет местный, муниципальный, коммунальный налог;
сбор на местные нужды( в Великобритании) - *s and taxes( местные) сборы и (государственные) налоги;
коммунальные и государственные налоги - harbour *s портовые сборы - to raise a * of $1 взимать сбор в один доллар (американизм) оценка, отметка( в школе) образ действия;
манера, способ - * of living (широкий) образ жизни - to live at a high * жить на широкую ногу - if you go on at that * you will injure your health если вы и дальше будете поступать так, вы подорвете свое здоровье - at this * таким образом;
так;
если так будет продолжаться - at that * в таком случае;
если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности - at that * we shan't get any dinner today если так пойдет дальше, мы сегодня останемся без обеда - he ought to be dismissed at that * в таком случае его следует уволить( специальное) интенсивность;
мощность - emission * (физическое) интенсивность испускания - exposure * (физическое) мощность облучения - * of work интенсивность работы, мощность - * of gain (сельскохозяйственное) интенсивность прироста /привеса/ (специальное) частота - pulse * (медицина) частота пульса;
(электроника) частота (повторения) импульсов (спортивное) разряд (морское) класс (торгового судна) ;
(историческое) ранг (корабля) (морское) звание или специальность рядового или старшинского состава (о часах) ход;
суточное отставание;
уход вперед за сутки - * of a chronometer ход хронометра (техническое) расход (воды и т. п.) > at any * во всяком случае;
по меньшей мере > not at any * (устаревшее) ни в коем случае;
ни за что > he has improved somewhat, in manners at any * он стал немного лучше, по крайней мере в обращении > at any * I will do nothing without further instructions во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний > at all *s во всяком /в любом/ случае;
как бы то ни было;
(устаревшее) любой ценой;
любыми средствами > to come upon the *s (историческое) содержаться за счет налогоплательщиков (о неимущих) ;
попасть в работный дом( часто at) оценивать, производить оценку;
исчислять - to * a coin above its real value определять курс монеты выше реальной стоимости - what do you * his fortune at? в какую сумму вы оцениваете его состояние? - output was *d at about 5,000 bales per wotking day по подсчетам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день ценить, расценивать, оценивать - to * smb., smth. high высоко ценить кого-л., что-л. - to * one's profession above another in usefulness считать одну профессию полезнее другой - to * fame as its true value знать настоящую цену славе - I do not * his merits high я невысокого мнения о его достоинствах - he doesn't * himself an ordinary clerk он не считает себя простым клерком (специальное) таксировать, тарифицировать( часто as) считать, рассматривать;
полагать - he is *d as a distinguished scientist он считается выдающимся ученым - he is *d the best in his field его считают лучшим специалистом в данной области - I * him among my friends я отношу его к числу своих друзей;
я считаю его своим другом( часто as) считаться, рассматриваться - to * as a national resource рассматриваться как источник общегосударственного значения - he *s as one of the best runners over the distance он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции облагать местным налогом - they were heavily *d они платили высокие местные налоги оценивать для установления ставки местного налога или страховой премии - the shop was *d at $500 a year облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год - to * up (страхование) увеличивать страховую премию (в случае особого риска) (американизм) ставить отметку, оценку ( учащемуся) ;
оценивать знания - to * a student first считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/ (разговорное) заслуживать - he *s the best он заслуживает самого лучшего (американизм) (заслуженно) пользоваться чем-л.;
иметь право на что-л. - she *s special privileges она пользуется особыми привилегиями;
ей предоставлены особые привилегии( американизм) занимать привилегированное положение - she really *s with her boss босс с ней очень считается /очень ее ценит/ преим. (морское) определять класс (корабля, автомобиля) ;
устанавливать категорию;
классифицировать преим. (морское) иметь какую-л. категорию, класс и т. п. - a ship *s as first судно относится к первому классу преим. (морское) присваивать класс, звание (моряку) - he was *d as a midshipman ему было присвоено звание мичмана - to * up повысить в классе, звании и т. п. преим. (морское) иметь класс, звание (о моряке) регулировать, выверять (часы) - to * a chronometer ставить хронометр по среднему поясному времени делать выговор;
отчитывать, бранить, разносить( кого-л.) - to * smb. for doing smth. выговаривать кому-л. за что-л. - to * smb. soundly задать кому-л. головомойку - to * at smb. кричать на кого-л. accrual ~ коэффициент накопления (характеризует скорость накопления) accuracy ~ показатель точности activity ~ степень активности activity ~s коэффициент активности( процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года) actual interest ~ реальная процентная ставка actual ~ фактическая ставка ad valorem ~ фрахтовая ставка со стоимости товара add-on ~ дополнительная ставка adjusted ~ скорректированный коэффициент adjusted ~ стандартизованный коэффициент advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ цена рекламы advised ~ ставка, о которой клиент официально уведомлен after tax real ~ of return реальная норма прибыли после уплаты налога alternative ~ of return альтернативная процентная ставка amortization ~ норма амортизационного списания annual percentage ~ (APR) годовая процентная ставка annualized ~ процентная ставка в годовом исчислении arrival ~ вчт. интенсивность входящего потока arrival ~ частота поступления at a guaranteed ~ по гарантированному курсу average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях attractive ~ привлекательная ставка average exchange ~ средний валютный курс average exchange ~ средний вексельный курс average exchange ~ средний обменный курс average ~ средняя ставка average tax ~ средняя ставка налога bank deposit ~ банковская ставка по депозитам bank discount ~ банковская учетная ставка bank ~ учетная ставка банка base ~ базовая ссудная ставка банков base ~ базовая ставка base ~ тарифная ставка basic interest ~ основная ставка процента basic ~ базисная ставка basic ~ основная ставка baud ~ вчт. скорость передачи информации в бодах benchmark ~ исходная ставка bill ~ процент по государственным облигациям bill ~ ставка по казначейским векселям birth and death ~s уровни рождаемости и смертности birth ~ полит.эк. коэффициент рождаемости birth ~ полит.эк. рождаемость birth ~ уровень рождаемости, рождаемость bit ~ вчт. скорость передачи данных в битах bit ~ вчт. скорость передачи информации в бит/сек bond interest ~ процент по облигации bonus ~ ставка дополнительного дивиденда broker's loan ~ процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам building interest ~ строительная процентная ставка bulk ~ фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза burden ~ отношение накладных расходов к затратам на оплату труда buying ~ закупочная расценка buying ~ курс покупателя call money ~ ставка процента по онкольной ссуде call ~ онкольная ставка call ~ процентная ставка по ссудам до востребования capitalization ~ норма капитализации carload ~ повагонная тарифная ставка carload ~ тариф для повагонных грузов carrying-over ~ бирж. курс репорта ceiling ~ предельная норма процента central bank lending ~ ставка ссудного процента центрального банка central ~ центральный курс central reference ~ центральный контрольный курс certificate-of-deposit ~ ставка депозитного сертификата check ~ чековый курс cheque ~ курс покупки чеков church ~ церковный налог clock ~ вчт. тактовая частота closing ~ курс на момент закрытия биржи closing ~ of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо commission ~ ставка комиссионного вознаграждения commodity ~ специальный тариф на перевозку массовых грузов common reduced ~ единый льготный тариф completion ~ процент выполненных работ consensus ~ согласованная процентная ставка consolidated ~ полная почасовая ставка constant ~ постоянный коэффициент constructions ~ темпы строительных работ contract ~ договорная расценка contribution ~ размер взноса conversion ~ коэффициент пересчета conversion ~ скорость преобразования ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости crude ~ общий коэффициент cumulative ~ суммарный коэффициент current account ~ ставка процента на текущем счете current coupon ~ текущий уровень процентных ставок купона current exchange ~ текущий валютный курс current exchange ~ текущий обменный курс current ~ курс дня current ~ текущий курс cut ~ сниженный курс data ~ вчт. скорость передачи данных data transfer ~ вчт. скорость передачи данных death ~ смертность declining ~ снижающийся курс dependency ~ коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения) deposit ~ ставка по депозитам depreciation ~ норма амортизации depreciation ~ степень обесценивания discount ~ ставка дисконта discount ~ учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount ~ учетная ставка discount ~ учетный процент discounted cash flow ~ оборот дисконтированных поступлений наличности dividend ~ норма дивидендов dollar ~ курс доллара dollar ~ increase повышение курса доллара dollar's exchange ~ обменный курс доллара drawdown ~ норма использования кредита dropping ~ понижающийся курс entrance ~ вчт. интенсивность входящего потока error ~ вчт. частота ошибок error ~ частота появления ошибок eurointerest ~ процентная ставка по еврооблигациям exceptional ~ исключительный тариф exchange ~ валютный курс exchange ~ курс обмена валюты exchange ~ обменный курс exchange ~s валютные курсы, курсы обмена валют excise ~ ставка акцизного сбора exorbitant ~ чрезмерно высокий курс express freight ~ тариф на срочную доставку грузов extortionate ~ грабительский курс falling dollar ~ понижающийся курс доллара federal discount ~ федеральная учетная ставка (США) fertility ~ общий коэффициент фертильности fertility ~ специальный коэффициент рождаемости fixed exchange ~ фиксированный валютный курс fixed interest ~ фиксированная процентная ставка fixing ~ твердая ставка flexible exchange ~ плавающий валютный курс floating interest ~ плавающая процентная ставка floor ~ нижний предел вмешательства fluctuating ~ колеблющийся курс foreign exchange ~ валютный курс forgetting ~ рекл. забываемость товара forward ~ бирж. срочный курс forward ~ бирж. форвардный курс freight ~ ставка фрахта full-time unemployment ~ коэффициент полной безработицы general ~ общий коэффициент going ~ действующая ставка going ~ обычная ставка growth ~ относительный прирост growth ~ темп прироста growth ~ темп роста guaranteed ~ гарантированная ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной hourly ~ рын.тр. почасовая ставка hourly ~ рын.тр. почасовой тариф hourly wage ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы hurdle ~ эк.произ. минимально приемлемая ставка ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной import ~ импортный тариф import ~ тариф для импортных грузов incentive freight ~ поощрительная фрахтовая ставка increment ~ коэффициент прироста indexed interest ~ индексированная ставка процента inflation ~ темпы инфляции input ~ вчт. интенсивность входящего потока insurance ~ ставка страховой премии interbank bid ~ межбанковская ставка процента покупателя interbank offered ~ межбанковская ставка процента продавца interest ~ норма процента interest ~ ставка процента international ~ международный тариф interruption ~ вчт. частота прерывания обслуживания intervention ~ интервенционный курс investment ~ норма инвестирования investment ~ темп роста капиталовложений issue ~ эмиссионный курс landing ~ плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт legal minimum wage ~s установленная законом минимальная ставка заработной платы lending interest ~ ставка ссудного процента lending ~ кредитная ставка liquidity ~ коэффициент ликвидности average ~ of profit полит.-эк. средняя норма прибыли;
at an easy rate дешево;
легко;
to live at a high rate жить на широкую ногу loading ~ суд. норма погрузки loading ~ тариф на погрузочные работы loan ~ процентная ставка по ссуде lombard ~ ломбардная ставка lombard ~ ставка ломбардного кредита long ~ курс покупки долгосрочных векселей long ~ ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам long-term interest ~ долгосрочная процентная ставка long-term prime ~ долгосрочная базисная ставка long-term prime ~ долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств( США) long-term ~ долгосрочная ставка low mortality ~ низкий коэффициент смертности lump sum ~ процентная ставка с общей суммы machine hour ~ норма издержек на станко-час malfunction ~ вчт. частота сбоев marginal tax ~ предельная налоговая ставка market exchange ~ рыночный валютный курс market exchange ~ рыночный обменный курс market interest ~ рыночная ставка процента market ~ биржевой курс market ~ рыночная норма market ~ рыночная ставка market ~ рыночный курс maximum interest ~ максимальная ставка процента medium ~ средний курс medium-term ~ ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам middle ~ средний курс middle ~ средняя ставка mileage ~ плата за перевозки, исчисляемые в милях minimum interest ~ минимальная ставка процента minimum lending ~ (MLR) минимальная ставка ссудного процента minimum ~ минимальная ставка minimum ~ минимальный курс money ~ ставка процента по денежным операциям ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность mortality ~ коэффициент смертности mortality ~ показатель смертности mortgage ~ ставка процента по закладной night ~ точной тариф nominal interest ~ номинальная процентная ставка nominal ~ номинальный курс notional central ~ условный центральный курс occupancy ~ коэффициент занятости;
коэффициент заполнения( рабочих мест, мест в гостинице и т. п.) output ~ вчт. интенсивность выходящего потока overflow ~ вчт. интенсивность избыточного потока paging ~ вчт. интенсивность страничного обмена parcel post ~ расценки почтово-посылочной службы parity ~ паритетный курс participation ~ доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы peg the ~ фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют pegged exchange ~ твердый валютный курс pegged exchange ~ фиксированный валютный курс piece ~ сдельная ставка piece-work ~ цена сдельной работы placement ~ коэффициент размещения postal ~ почтовый тариф preferential ~ льготный таможенный тариф premium ~ норма премиальной выплаты premium ~ размер премии premium ~ ставка страхового взноса prime lending ~ прайм-рейт prime lending ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам prime ~ базисная ставка prime ~ прайм-рейт prime ~ публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком printout ~ вчт. скорость вывода на печать projected expenditure ~ планируемая скорость расходования ресурсов quotation ~ бирж. котировка курса quote a ~ назначать ставку quoted exchange ~ котировочный валютный курс quoted exchange ~ котировочный обменный курс rallying dollar ~ повышающийся курс доллара rallying ~ растущая ставка rallying ~ увеличивающийся курс rate = ret ~ бранить;
задавать головомойку ~ интенсивность ~ интенсивнось ~ класс ~ коммунальный налог ~ коэффициент ~ курс ~ местный налог ~ местный налог;
коммунальный налог ~ местный налог ~ мощность ~ налог на землю ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ норма ~ нормировать ~ (преим. pass.) облагать (местным) налогом ~ облагать налогом ~ мор. определять класс, категорию (корабля) ~ определять тариф ~ оценивать, исчислять, определять, устанавливать;
the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости ~ оценивать;
исчислять;
таксировать;
тарифицировать;
устанавливать ~ оценивать ~ оценка ~ паек, порция ~ поземельный налог ~ показатель ~ пропорция ~ процент ~ размер;
норма;
ставка;
тариф;
такса;
цена;
курс;
процент ~ размер ~ разряд, класс;
сорт ~ разряд ~ тех. расход (воды) ;
at any rate во всяком случае;
по меньшей мере;
at this (или that) rate в таком случае;
при таких условиях ~ расход ~ расценивать ~ скорость ~ соответственная часть;
пропорция;
коэффициент, степень, процент;
доля;
mortality rate смертность ~ сорт ~ ставка таможенной пошлины ~ степень ~ считать;
расценивать;
рассматривать;
he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи;
I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной ~ такса ~ таксировать ~ тариф ~ тарифицировать ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ темп ~ учетная ставка ~ цена ~ частота ~ of activity уровень активности ~ of change темп изменения ~ of company tax ставка налогового обложения компании ~ of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям ~ of conversion вал.-фин. конверсионный курс ~ of conversion вал.-фин. коэффициент перевода ~ of corporation tax ставка налогового обложения корпорации ~ of depreciation норма амортизации ~ of depreciation степень обесценивания ~ of development темп развития ~ of drawdown темп снижения ~ of duty ставка таможенной пошлины ~ of earnings норма дохода ~ of expansion степень расширения ~ of expansion темп роста ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
rate of climb ав. скороподъемность ~ of growth темп прироста ~ of growth темп роста ~ of growth темп увеличения ~ темп;
ход, скорость;
rate of increase темп роста, прироста;
at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час ~ of increase темп прироста ~ of increase темп роста ~ of increase темп увеличения ~ of increase in lending темп увеличения объема кредитования ~ of inflation темп инфляции ~ of inflation уровень инфляции ~ of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка ~ of interest норма процента ~ of interest ставка процента ~ of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту ~ of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам ~ of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком ~ of inventory turnover скорость движения товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of inventory turnover скорость оборота акций ~ of investment норма инвестиций ~ of investment норма капиталовложений ~ of issue бирж. курс выпуска ~ of issue бирж. эмиссионный курс ~ of levy ставка налога ~ of levy ставка сбора ~ of loading норма погрузки ~ of loss норма потерь ~ of natural increase процент естественного прироста ~ of natural increase темп естественного прироста ~ of occurence вчт. интенсивность потока ~ of occurrence стат. интенсивность потока событий ~ of pay increases темп роста ставок заработной платы ~ of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов ~ of price increases темп роста цен ~ of profit норма прибыли ~ of profitability степень рентабельности ~ of return коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return норма прибыли ~ of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений ~ of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал ~ of return on investment норма прибыли от капиталовложений ~ of shrinkage норма усушки ~ of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов ~ of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов ~ of exchange валютный курс;
rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости ~ of tax налоговая ставка ~ of tax ставка налогового обложения ~ of taxation налоговая ставка ~ of taxation ставка налогового обложения ~ of throughput производительность ~ of throughput пропускная способность ~ of turnover скорость оборачиваемости ~ of turnover скорость оборота ~ of unemployment уровень безработицы ~ of unionization процент охвата профсоюзами ~ of VAT норма налога на добавленную стоимость ~ норма;
ставка, тариф;
расценка, цена;
the rate of wages per week ставка недельной заработной платы ~ of wastage норма отходов ~ of work интенсивность работы ~ of work мощность ~ of work производительность работы read ~ вчт. скорость чтения real interest ~ реальная ставка процента redemption ~ ставка погашения rediscount ~ ставка переучета reduced ~ льготный тариф reduced ~ пониженный тариф reference interest ~ исходная ставка процента refinancing interest ~ ставка процента при рефинансировании refresh ~ вчт. частота регенерации reinvestment ~ норма реинвестирования repeat ~ частота повторения resend ~ вчт. скорость возврата response ~ доля ответивших при обследовании safe-deposit ~ ставка по депозитам sagging ~ оценка падения курсов savings ~ норма сбережений schedule ~ установленный тариф selling ~ курс продавцов service ~ вчт. интенсивность обслуживания service ~ вчт. скорость обслуживания sewerage ~ нагрузка канализационной системы short ~ краткосрочная процентная ставка short ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) short sterling ~ стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей short-term interest ~ краткосрочная процентная ставка short-term ~ краткосрочная ставка процента short-term ~ курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) sickness ~ процент больных sight ~ валютный курс по предъявительским траттам sight ~ валютный курс по предъявительским чекам soaring dollar ~ растущий курс доллара soaring ~ растущая ставка space ~ норма площади (для рекламы) special ~ специальная норма special ~ специальная ставка special ~ специальный курс specific ~ специальный коэффициент specific ~ частный коэффициент spot market ~ курс по кассовым сделкам spot ~ курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot ~ курс по кассовым сделкам spot ~ наличный кус валюты standard ~ обычная ставка standard ~ основная ставка (заработной платы) standard ~ основной тариф standard ~ стандартная тарифная сетка оплаты( за услуги) standard tax ~ основная налоговая ставка standard tax ~ основная ставка налогообложения sterling interest ~ курс фунта стерлингов straight piece ~ сдельная ставка оплаты труда striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subsidized ~ доля затрат, покрываемых за счет субсидирования switch ~ курсовая разница tariff ~ тарифная ставка tax collection ~ уровень налоговых поступлений tax ~ налоговая ставка tax ~ ставка налога tax ~ ставка налогового обложения taxable ~ ставка налогообложения through ~ сквозной тариф through ~ тариф прямой перевозки грузов through ~ тариф сквозной перевозки грузов time ~ курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time ~ повременная плата top ~ высшая ставка top ~ высший курс ценных бумаг transfer ~ вчт. скорость передачи transfer ~ вчт. скорость передачи данных transmission ~ вчт. скорость передачи данных turnover ~ отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении unemployment ~ доля безработных unemployment ~ процент безработных unemployment ~ число безработных uniform ~ единая ставка unpeg the ~ прекращать искусственную поддержку курса unquoted exchange ~ незарегистрированный валютный курс usurious ~ ростовщическая ставка процента utilization ~ коэффициент загрузки utilization ~ коэффициент использования variable interest ~ плавающая процентная ставка variable service ~ переменная интенсивность обслуживания wage ~ ставка заработной платы wage ~ тарифная расценка wage ~s ставки заработной платы wastage ~ норма отходов water ~ тариф на воду weekly ~ недельная ставка withholding ~ норма вычетов word ~ устная оценка year-end exchange ~ валютный курс на конец года yield ~ ставка дохода zero ~ нулевая ставка zone ~ зональный тариф12 chart
1) карта || наносить на карту2) схема; диаграмма; график; таблица; номограмма; палетка || чертить схему, диаграмму; составлять таблицу, график•-
tee-test chart
-
accuracy chart
-
aerodrome obstruction chart
-
aeronautical chart
-
aeronautical route chart
-
air route chart
-
alignment chart
-
approach chart
-
ASTM grain-size chart
-
axonometric chart
-
balance chart
-
band chart
-
bar chart
-
basis surface chart
-
bathymetric chart
-
bioclimatic chart
-
blending chart
-
brightness test chart
-
bubble chart
-
calibration chart
-
capacity chart
-
chart of flexure
-
chromaticity chart
-
CIE UCS chromaticity chart
-
circular chart
-
color chart
-
color test chart
-
comfort chart
-
communication chart
-
composite minimum brightness chart
-
composite brightness chart
-
constant-level chart
-
constant-pressure combustion chart
-
contour chart
-
control chart
-
control-flow chart
-
correction chart
-
cusum control chart
-
cutting chart
-
data chart
-
declination chart
-
design chart
-
discharge record chart
-
dot chart
-
enthalpy-entropy chart
-
exergy chart
-
exposure chart
-
facility chart
-
facsimile chart
-
failure chart
-
flow chart
-
freezing-level chart
-
functional chart
-
function chart
-
Gantt chart
-
geomagnetic chart
-
graphic chart
-
gray scale test chart
-
gray scale chart
-
grid chart
-
hierarchy chart
-
hydrosynoptic chart
-
ice chart
-
interpretation chart
-
isochron chart
-
isogonic chart
-
landing chart
-
layout chart
-
lens-diaphragm chart
-
lens-resolution chart
-
load chart
-
logic chart
-
lubrication chart
-
mean temperature difference chart
-
mode chart
-
model-generated chart
-
Mollier chart
-
navigation chart
-
nomographic chart
-
oiling chart
-
Pareto chart
-
percent worn chart
-
pie chart
-
pilot chart
-
plotting chart
-
plugboard chart
-
polar chart
-
polar impedance chart
-
precision approach terrain chart
-
prediction chart
-
preflight planning chart
-
pressure chart
-
process chart
-
prognostic chart
-
progress chart
-
quality performance chart
-
rack setting chart
-
record chart
-
recorder chart
-
reliability sequential chart
-
resolving power test chart
-
rigging chart
-
rolling chart
-
route chart
-
run chart
-
sag-tension chart
-
satellite ice-reconnaissance chart
-
schedule chart
-
sea chart
-
sea-ice chart
-
service chart
-
significant weather chart
-
Smith chart
-
snow and ice boundary chart
-
snow chart
-
stacking chart
-
statistical control chart
-
stress deflection chart
-
stringing chart
-
structure chart
-
surface weather chart
-
tank volume chart
-
television test chart
-
temperature chart
-
temperature-distillation chart
-
terminal area chart
-
test chart
-
test performance chart
-
thermodynamic chart
-
thickness chart
-
time chart
-
tint chart
-
tool selection chart
-
tooling chart
-
torque conversion chart
-
traceability chart
-
tree chart
-
tropopause and vertical wind shear chart
-
trouble chart
-
troubleshooting chart
-
tube-life chart
-
viscosity blending chart
-
viscosity index chart
-
viscosity-gravity chart
-
viscosity-temperature chart
-
visual approach chart
-
weather chart13 performance
1. ( лётно-техническая) характеристика; ( лётное) качество; технологичность2. объём (напр. воздушных перевозок)— climbing performances— to check performances14 training
( боевая) подготовка; обучение; тренировка; наведениеship-based training (for assault landing) — десантная подготовка совместно с кораблями и плавучими средствами
— career enhancing training— common-track training— continental US training— cross-rate training— gunnery-oriented training— hand-to-hand combat training— intra-unit training— joint service training— nuclear weapon training— physical readiness training— reserve cycle training— resident school training— rifle marksmanship training— systems specific training15 roll
1. n рулонswiveling roll — рулон, установленный на поворотной стойке
expiring roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
2. n клубок3. n свиток4. n воен. скатка5. n катышек, катыш6. n валик7. n валик пишущей машинкиtape-feed roll — лентопротяжный ролик; лентопротяжный валик
overhang roll — выносной вал каландра; консольный валок
dancer roll loop — петля, образуемая плавающим валиком
8. n булочка9. n разг. булочник, пекарь10. n рулет11. n список; реестр; ведомость12. n воен. именной список личного составаassessment roll — список лиц и имуществ, облагаемых налогом
13. n юр. официальный список адвокатовto strike from the roll — вычеркнуть из списка; лишить адвокатских прав
14. n шотл. юр. список дел, назначенных к слушанию15. n протокол16. n ист. судебный архив на Парк-Лейн17. n вращение, катание18. n крен19. n качание, колыхание20. n походка вразвалку21. n раскатthe distant roll of thunder — отдалённый раскат бой барабана; барабанная дробь
22. n волнистая поверхность23. n рукописная книга24. n пачка денег25. n амер. жарг. деньгиbig roll — большой куш; куча денег
26. n спорт. кувырок27. n спорт. бросок, переворотback flip, stomach roll — переворот назад, с перекатом на грудь
28. n спорт. тех. валок; вал, барабан, цилиндр, ролик, каток29. n спорт. архит. завиток ионической капители30. n спорт. горн. неровности в кровле угольного пластаprofiling roll — профильный валок; профильный вал
31. n спорт. геол. антиклиналь32. n спорт. ав. бочка, двойной переворот через крыло33. n спорт. мягкая папка34. v катить35. v катиться36. v вертеть, вращать37. v вертеться, вращаться38. v катать39. v кататься40. v свёртывать, сворачивать, скатыватьto roll up — закатывать ; скатывать, свёртывать
roll up — скатывать, свёртывать
41. v завёртывать, заворачивать42. v качать, колыхать43. v качаться, колыхаться; волноваться44. v крениться45. v мор. испытывать бортовую качку46. v ходить покачиваясь или вразвалку47. v плавно течь, катить свои волны; струиться48. v клубитьсябыть холмистым, неровным
49. v греметь, грохотать50. v произносить раскатисто, громко51. v звучать52. v выбивать дробь53. v раскатывать54. v полигр. накатывать55. v амер. продвигаться, двигаться вперёд56. v амер. сл. грабить57. v амер. сл. совершать уличное ограбление58. v амер. сл. прикатывать, укатывать59. v амер. сл. трамбовать катком60. v амер. сл. прокатывать; вальцевать, плющить61. v амер. сл. преим. тлв. кино, запускать; готовить к действиюСинонимический ряд:1. crash (noun) crash; peal; roar; rumble; thunderclap2. cylinder (noun) barrel; cylinder; drum; reel; roller; spindle; spool; trundle; tube3. document (noun) catalog; catalogue; document; inventory; list; register; roll call; schedule; scroll4. roster (noun) muster; muster roll; roster5. throw (noun) throw; toss6. boom (verb) boom; growl; grumble; rumble7. coil (verb) coil; curl; twirl; wind8. flow (verb) flow; glide; sail9. furl (verb) furl10. invest (verb) cover; drape; enfold; enswathe; envelop; enwrap; invest; swaddle; swathe; wrap; wrap up11. pitch (verb) cant; lurch; pitch; seesaw; tilt; yaw12. ponder (verb) deliberate; meditate; mull over; muse; ponder; ruminate; turn over13. pour (verb) gush; pour; sluice; stream; surge14. turn (verb) bowl; circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; rotate; spin; turn; wheel; whirl15. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; revel; rollick; wallow; welter16. wander (verb) bat; circumambulate; drift; gad; gallivant; maunder; meander; mooch; ramble; range; roam; rove; straggle; stray; traipse; vagabond; vagabondize; wander17. wave (verb) billow; heave; rock; sway; swing; toss; undulate; wave16 run
1. n бег, пробегto break into a run — побежать, пуститься бегом
2. n бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run — поспешно отступать, бежать
3. n побег; нахождение в бегах4. n короткая прогулка; пробежка5. n короткая поездка6. n рейс, маршрутmilk run — рейсовый перелёт; рейс
7. n переход8. n ж. -д. перегон, прогонrun time — время прогона; время счета
dry run — пробный прогон; формальный прогон
9. n ав. полёт; перелёт10. n пройденное расстояние; отрезок пути11. n ав. отрезок трассы12. n ав. пробег; разбег13. n тропа14. n колея15. n период, отрезок, полосаa run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
16. n направление17. n геол. направление рудной жилы18. n тиражbackup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны
run length — величина тиража, тираж
19. n спорт. единица счёта20. n спорт. перебежка21. n спорт. очко за перебежкуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
22. n спорт. стадо23. n спорт. стая24. n спорт. косяк25. n спорт. карт. ряд, серияa run of cards — карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит»
26. n спорт. средний тип, сорт или разрядout of the run — необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
27. n спорт. спрос28. n спорт. разг. разрешение, право пользоваться29. n спорт. загон30. n спорт. вольер31. n спорт. австрал. пастбище,32. n спорт. австрал. скотоводческая ферма33. n спорт. амер. ручей, поток34. n спорт. сильный прилив, приток35. n спорт. амер. ток; истечение36. n спорт. уклон, трасса37. n спорт. обвал, оползень38. n спорт. труба, жёлоб, лоток39. n спорт. длинаa 500 ft run of pipe — пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
40. n спорт. размер41. n спорт. ход рыбы на нерестrun idle — работать впустую; работать на холостом ходу
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
42. n спорт. нерестящаяся рыба43. n спорт. мор. кормовое заострение44. n спорт. муз. рулада45. a жидкий; расплавленный; растопленный46. a вылитый в расплавленном состоянии; литой47. a отцеженный, отфильтрованный48. a разг. контрабандный49. a нерестящийсяrun fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
50. a спец. мягкийrun coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
51. a диал. свернувшийся, скисший52. v бежать, бегатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
53. v гнать, подгонятьhe ran me breathless — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
54. v убегать, спасаться бегствомto run for it — удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
run away — убегать, удирать
run off — убегать, удирать
55. v двигаться, катиться, скользить56. v амер. разг. катать в автомобиле57. v ходить, следовать, курсировать, плаватьto run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
run up to — доходить; дойти
58. v двигаться, идтиto run the venture — рисковать, идти на риск
59. v съездить на короткий срок60. v ав. совершать пробег, разбег61. v ав. заходить на цель62. v бежать, лететь, протекатьrun in — заглянуть; забежать; заехать
63. v идти, происходить64. v проноситься, мелькать65. v распространяться66. v тянуться, простираться, расстилатьсяthis line runs from … to … — этот маршрут проходит от … до …, эта линия соединяет …
67. v ползти, витьсяa rambling rose ran all over the wall — роза оплетала всю проводить, прокладывать
68. v быть действительным на определённый срок69. v распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
70. v иметь хождениеoutside the United States where our writ does not run — за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
71. v сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения
to run back over the past — перебирать всё то, что было в прошлом
72. v течь, литься, сочиться, струитьсяwait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
73. v протекать, течьhis nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
74. v разливаться, расплываться75. v таять, течь76. v сливаться, переходитьto run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
77. v лить, наливать78. v вращаться79. v касаться, слегка дотрагиваться до80. v гласитьthe story runs that — говорят, что
81. v проходить; преодолевать82. v линять83. v амер. австрал. дразнить, приставать, дёргать84. v стр. покрывать штукатуркойСинонимический ряд:1. brook (noun) branch; brook; creek2. continuance (noun) continuance; continuation; duration; persistence3. course (noun) course; field; route; track; way4. group (noun) bevy; covey; crowd; flock; gaggle; group; herd; pack; school5. order (noun) chain; order; round; sequence; string; succession; suite; train6. period (noun) interval; period; spell7. series (noun) extent; motion; passage; progress; series; set8. standard (noun) average; ordinary; regular; standard9. stream (noun) burn; channel; rill; rivulet; runnel; stream10. tendency (noun) current; drift; tendency; tenor; trend11. trip (noun) trip12. become (verb) become; come; get; grow; wax13. bolt (verb) bolt; flee; fly; make off; skedaddle; skip; skirr14. carry (verb) carry; convey; ferry; transport15. challenge (verb) campaign; challenge; compete; contend; oppose16. chase (verb) chase; hunt; pursue; stalk17. climb (verb) climb; creep; trail18. continue (verb) carry on; conduct; continue; direct; keep; ordain; persevere19. drive (verb) drive; dug; maneuver; plunge; propel; rammed; stab; stuck; sunk; thrust20. driven (verb) driven; herded21. extend (verb) carried; cover; encompass; extend; led; make; reach; spread; stretch22. flow (verb) circulate; course; flood; flow; leak; pour; proceed; roll; stream23. flux (verb) dissolve; flux; fuse; melt; thaw24. function (verb) act; function; go25. functioned (verb) acted; functioned26. gone (verb) depart; exit; get away; go away; gone; left; pull out; quit; retire; run along; withdraw27. head (verb) administer; administrate; control; govern; head; manage; superintend28. herd (verb) herd; prod29. hunted (verb) chased; hunted30. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whirled; whisked; whizzed; zipped31. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fled; fleet; flit; flown; get out; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; race; rock; rocket; rush; sail; scamper; scoot; scour; scramble; scurried; scurry; shin; shot; skin; smoke; speed; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip32. liquefied (verb) deliquesced; dissolved; fluxed; fused; liquefied; melted; thawed33. move (verb) actuate; impel; mobilise; move; propel34. number (verb) aggregate; amount; number; total35. place (verb) come in; finish; place36. play (verb) play; show37. range (verb) range; varied38. smuggle (verb) bootleg; smuggle39. turn (verb) refer; repair; resort to; turn40. used (verb) handle; operate; used; work17 performance
performance nхарактеристикаadversely affect performancesотрицательно влиять на характеристикиaerodynamic performanceаэродинамическая характеристикаaircraft braking performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft performance characteristicsлетно-технические характеристикиaircraft performancesлетно-технические характеристики воздушного суднаaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаair traffic performanceобъем воздушных перевозокaltitude-airspeed performanceвысотно-скоростная характеристикаaltitude performanceвысотная характеристикаcheck performancesснимать характеристикиclimb performancesхарактеристики скороподъемностиdata on the performanceкоординаты характеристикиdeterioration in performanceухудшение характеристикengine acoustic performanceакустическая характеристика двигателяengine altitude performancesвысотные характеристики двигателяengine performancesхарактеристики двигателяen-route climb performanceхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуfacility performance ICAO categoryкатегория ИКАО по обеспечению полетаflight performanceлетная характеристикаgliding performanceхарактеристика планированияheight-keeping performanceхарактеристика выдерживания высотыholding performanceхарактеристика в зоне ожиданияlanding performanceпосадочная характеристикаnavigation performanceнавигационная характеристикаoperating performanceэксплуатационная характеристикаoperating performance requirementsтребования к эксплуатационным характеристикамperformance codesлетно-технические характеристикиperformance evaluationоценка летных характеристикperformance flightполет для проверки летных характеристикperformance informationинформация о летно-технических характеристикахperformance lossснижение характеристикpropulsion performance characteristicsтяговые характеристикиrunway performanceхарактеристика ВППscheduled performancesхарактеристики, установленные техническим заданиемschedule the performancesзадавать характеристикиshort-field performancesхарактеристики короткого летного поляStanding Committee of PerformanceПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамtakeoff performanceвзлетная характеристикаthrottle performanceдроссельная характеристикаwindmilling performanceхарактеристики авторотации18 rate
[̈ɪreɪt]accrual rate коэффициент накопления (характеризует скорость накопления) accuracy rate показатель точности activity rate степень активности activity rates коэффициент активности (процент экономически активных детей и взрослых соответственно в возрастных группах 10-14 и 15-64 года) actual interest rate реальная процентная ставка actual rate фактическая ставка ad valorem rate фрахтовая ставка со стоимости товара add-on rate дополнительная ставка adjusted rate скорректированный коэффициент adjusted rate стандартизованный коэффициент advertising rate стоимость рекламы advertising rate цена рекламы advised rate ставка, о которой клиент официально уведомлен after tax real rate of return реальная норма прибыли после уплаты налога alternative rate of return альтернативная процентная ставка amortization rate норма амортизационного списания annual percentage rate (APR) годовая процентная ставка annualized rate процентная ставка в годовом исчислении arrival rate вчт. интенсивность входящего потока arrival rate частота поступления at a guaranteed rate по гарантированному курсу average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли; at an easy rate дешево; легко; to live at a high rate жить на широкую ногу rate тех. расход (воды); at any rate во всяком случае; по меньшей мере; at this (или that) rate в таком случае; при таких условиях rate темп; ход, скорость; rate of increase темп роста, прироста; at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час rate тех. расход (воды); at any rate во всяком случае; по меньшей мере; at this (или that) rate в таком случае; при таких условиях attractive rate привлекательная ставка average exchange rate средний валютный курс average exchange rate средний вексельный курс average exchange rate средний обменный курс average rate средняя ставка average tax rate средняя ставка налога bank deposit rate банковская ставка по депозитам bank discount rate банковская учетная ставка bank rate учетная ставка банка base rate базовая ссудная ставка банков base rate базовая ставка base rate тарифная ставка basic interest rate основная ставка процента basic rate базисная ставка basic rate основная ставка baud rate вчт. скорость передачи информации в бодах benchmark rate исходная ставка bill rate процент по государственным облигациям bill rate ставка по казначейским векселям birth and death rates уровни рождаемости и смертности birth rate полит.эк. коэффициент рождаемости birth rate полит.эк. рождаемость birth rate уровень рождаемости, рождаемость bit rate вчт. скорость передачи данных в битах bit rate вчт. скорость передачи информации в бит/сек bond interest rate процент по облигации bonus rate ставка дополнительного дивиденда broker's loan rate процентная ставка банков по ссудам до востребования фондовым брокерам building interest rate строительная процентная ставка bulk rate фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза burden rate отношение накладных расходов к затратам на оплату труда buying rate закупочная расценка buying rate курс покупателя call money rate ставка процента по онкольной ссуде call rate онкольная ставка call rate процентная ставка по ссудам до востребования capitalization rate норма капитализации carload rate повагонная тарифная ставка carload rate тариф для повагонных грузов carrying-over rate бирж. курс репорта ceiling rate предельная норма процента central bank lending rate ставка ссудного процента центрального банка central rate центральный курс central reference rate центральный контрольный курс certificate-of-deposit rate ставка депозитного сертификата check rate чековый курс cheque rate курс покупки чеков church rate церковный налог clock rate вчт. тактовая частота closing rate курс на момент закрытия биржи closing rate of exchange валютный курс на момент закрытия сальдо commission rate ставка комиссионного вознаграждения commodity rate специальный тариф на перевозку массовых грузов common reduced rate единый льготный тариф completion rate процент выполненных работ consensus rate согласованная процентная ставка consolidated rate полная почасовая ставка constant rate постоянный коэффициент constructions rate темпы строительных работ contract rate договорная расценка contribution rate размер взноса conversion rate коэффициент пересчета conversion rate скорость преобразования rate оценивать, исчислять, определять, устанавливать; the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости crude rate общий коэффициент cumulative rate суммарный коэффициент current account rate ставка процента на текущем счете current coupon rate текущий уровень процентных ставок купона current exchange rate текущий валютный курс current exchange rate текущий обменный курс current rate курс дня current rate текущий курс cut rate сниженный курс data rate вчт. скорость передачи данных data transfer rate вчт. скорость передачи данных death rate смертность declining rate снижающийся курс dependency rate коэффициент иждивенчества (показывает число детей до 14 лет и лиц старше 65 лет в процентах от потенциально работопособной части населения) deposit rate ставка по депозитам depreciation rate норма амортизации depreciation rate степень обесценивания discount rate ставка дисконта discount rate учетная ставка, учетный процент, учетный курс discount rate учетная ставка discount rate учетный процент discounted cash flow rate оборот дисконтированных поступлений наличности dividend rate норма дивидендов dollar rate курс доллара dollar rate increase повышение курса доллара dollar's exchange rate обменный курс доллара drawdown rate норма использования кредита dropping rate понижающийся курс entrance rate вчт. интенсивность входящего потока error rate вчт. частота ошибок error rate частота появления ошибок eurointerest rate процентная ставка по еврооблигациям exceptional rate исключительный тариф exchange rate валютный курс exchange rate курс обмена валюты exchange rate обменный курс exchange rates валютные курсы, курсы обмена валют excise rate ставка акцизного сбора exorbitant rate чрезмерно высокий курс express freight rate тариф на срочную доставку грузов extortionate rate грабительский курс falling dollar rate понижающийся курс доллара federal discount rate федеральная учетная ставка (США) fertility rate общий коэффициент фертильности fertility rate специальный коэффициент рождаемости fixed exchange rate фиксированный валютный курс fixed interest rate фиксированная процентная ставка fixing rate твердая ставка flexible exchange rate плавающий валютный курс floating interest rate плавающая процентная ставка floor rate нижний предел вмешательства fluctuating rate колеблющийся курс foreign exchange rate валютный курс forgetting rate рекл. забываемость товара forward rate бирж. срочный курс forward rate бирж. форвардный курс freight rate ставка фрахта full-time unemployment rate коэффициент полной безработицы general rate общий коэффициент going rate действующая ставка going rate обычная ставка growth rate относительный прирост growth rate темп прироста growth rate темп роста guaranteed rate гарантированная ставка rate считать; расценивать; рассматривать; he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи; I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной hourly rate рын.тр. почасовая ставка hourly rate рын.тр. почасовой тариф hourly wage rate рын.тр. почасовая ставка заработной платы hurdle rate эк.произ. минимально приемлемая ставка rate считать; расценивать; рассматривать; he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи; I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной import rate импортный тариф import rate тариф для импортных грузов incentive freight rate поощрительная фрахтовая ставка increment rate коэффициент прироста indexed interest rate индексированная ставка процента inflation rate темпы инфляции input rate вчт. интенсивность входящего потока insurance rate ставка страховой премии interbank bid rate межбанковская ставка процента покупателя interbank offered rate межбанковская ставка процента продавца interest rate норма процента interest rate ставка процента international rate международный тариф interruption rate вчт. частота прерывания обслуживания intervention rate интервенционный курс investment rate норма инвестирования investment rate темп роста капиталовложений issue rate эмиссионный курс landing rate плата за перегрузку с судна на сухопутный транспорт legal minimum wage rates установленная законом минимальная ставка заработной платы lending interest rate ставка ссудного процента lending rate кредитная ставка liquidity rate коэффициент ликвидности average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли; at an easy rate дешево; легко; to live at a high rate жить на широкую ногу loading rate суд. норма погрузки loading rate тариф на погрузочные работы loan rate процентная ставка по ссуде lombard rate ломбардная ставка lombard rate ставка ломбардного кредита long rate курс покупки долгосрочных векселей long rate ставка процента по долгосрочным кредитным обязательствам long-term interest rate долгосрочная процентная ставка long-term prime rate долгосрочная базисная ставка long-term prime rate долгосрочная учетная ставка для первоклассных денежных обязательств (США) long-term rate долгосрочная ставка low mortality rate низкий коэффициент смертности lump sum rate процентная ставка с общей суммы machine hour rate норма издержек на станко-час malfunction rate вчт. частота сбоев marginal tax rate предельная налоговая ставка market exchange rate рыночный валютный курс market exchange rate рыночный обменный курс market interest rate рыночная ставка процента market rate биржевой курс market rate рыночная норма market rate рыночная ставка market rate рыночный курс maximum interest rate максимальная ставка процента medium rate средний курс medium-term rate ставка процента по среднесрочным кредитным обязательствам middle rate средний курс middle rate средняя ставка mileage rate плата за перевозки, исчисляемые в милях minimum interest rate минимальная ставка процента minimum lending rate (MLR) минимальная ставка ссудного процента minimum rate минимальная ставка minimum rate минимальный курс money rate ставка процента по денежным операциям rate соответственная часть; пропорция; коэффициент, степень, процент; доля; mortality rate смертность mortality rate коэффициент смертности mortality rate показатель смертности mortgage rate ставка процента по закладной night rate точной тариф nominal interest rate номинальная процентная ставка nominal rate номинальный курс notional central rate условный центральный курс occupancy rate коэффициент занятости; коэффициент заполнения (рабочих мест, мест в гостинице и т. п.) output rate вчт. интенсивность выходящего потока overflow rate вчт. интенсивность избыточного потока paging rate вчт. интенсивность страничного обмена parcel post rate расценки почтово-посылочной службы parity rate паритетный курс participation rate доля рабочей силы в общей численности данной половозрастной группы peg the rate фиксировать курс национальной валюты относительно иностранных валют pegged exchange rate твердый валютный курс pegged exchange rate фиксированный валютный курс piece rate сдельная ставка piece-work rate цена сдельной работы placement rate коэффициент размещения postal rate почтовый тариф preferential rate льготный таможенный тариф premium rate норма премиальной выплаты premium rate размер премии premium rate ставка страхового взноса prime lending rate прайм-рейт prime lending rate публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщикам prime rate базисная ставка prime rate прайм-рейт prime rate публикуемая банками ставка по кредитам первоклассным заемщиком printout rate вчт. скорость вывода на печать projected expenditure rate планируемая скорость расходования ресурсов quotation rate бирж. котировка курса quote a rate назначать ставку quoted exchange rate котировочный валютный курс quoted exchange rate котировочный обменный курс rallying dollar rate повышающийся курс доллара rallying rate растущая ставка rallying rate увеличивающийся курс rate = ret rate бранить; задавать головомойку rate интенсивность rate интенсивнось rate класс rate коммунальный налог rate коэффициент rate курс rate местный налог rate местный налог; коммунальный налог rate местный налог rate мощность rate налог на землю rate норма; ставка, тариф; расценка, цена; the rate of wages per week ставка недельной заработной платы rate норма rate нормировать rate (преим. pass.) облагать (местным) налогом rate облагать налогом rate мор. определять класс, категорию (корабля) rate определять тариф rate оценивать, исчислять, определять, устанавливать; the copper coinage was then rated above it real value медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости rate оценивать; исчислять; таксировать; тарифицировать; устанавливать rate оценивать rate оценка rate паек, порция rate поземельный налог rate показатель rate пропорция rate процент rate размер; норма; ставка; тариф; такса; цена; курс; процент rate размер rate разряд, класс; сорт rate разряд rate тех. расход (воды); at any rate во всяком случае; по меньшей мере; at this (или that) rate в таком случае; при таких условиях rate расход rate расценивать rate скорость rate соответственная часть; пропорция; коэффициент, степень, процент; доля; mortality rate смертность rate сорт rate ставка таможенной пошлины rate степень rate считать; расценивать; рассматривать; he was rated the best poet of his time его считали лучшим поэтом эпохи; I rate his speech very high я считаю его речь очень удачной rate такса rate таксировать rate тариф rate тарифицировать rate темп; ход, скорость; rate of increase темп роста, прироста; at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час rate темп rate учетная ставка rate цена rate частота rate of activity уровень активности rate of change темп изменения rate of company tax ставка налогового обложения компании rate of contango бирж. размер надбавки по репортным операциям rate of conversion вал.-фин. конверсионный курс rate of conversion вал.-фин. коэффициент перевода rate of corporation tax ставка налогового обложения корпорации rate of depreciation норма амортизации rate of depreciation степень обесценивания rate of development темп развития rate of drawdown темп снижения rate of duty ставка таможенной пошлины rate of earnings норма дохода rate of expansion степень расширения rate of expansion темп роста rate of fire воен. скорость стрельбы, режим огня; rate of climb ав. скороподъемность rate of growth темп прироста rate of growth темп роста rate of growth темп увеличения rate темп; ход, скорость; rate of increase темп роста, прироста; at the rate of 40 miles an hour со скоростью 40 миль в час rate of increase темп прироста rate of increase темп роста rate of increase темп увеличения rate of increase in lending темп увеличения объема кредитования rate of inflation темп инфляции rate of inflation уровень инфляции rate of interest норма (ссудного) процента, процентная ставка rate of interest норма процента rate of interest ставка процента rate of interest for overdraft facilities ставка процента по овердрафту rate of interest on deferred payments ставка процента по отсроченным платежам rate of interest paid by bank ставка процента, выплачиваемая банком rate of inventory turnover скорость движения товарных запасов rate of inventory turnover скорость оборачиваемости товарных запасов rate of inventory turnover скорость оборота акций rate of investment норма инвестиций rate of investment норма капиталовложений rate of issue бирж. курс выпуска rate of issue бирж. эмиссионный курс rate of levy ставка налога rate of levy ставка сбора rate of loading норма погрузки rate of loss норма потерь rate of natural increase процент естественного прироста rate of natural increase темп естественного прироста rate of occurence вчт. интенсивность потока rate of occurrence стат. интенсивность потока событий rate of pay increases темп роста ставок заработной платы rate of postage within postal zone размер зональных почтовых сборов rate of price increases темп роста цен rate of profit норма прибыли rate of profitability степень рентабельности rate of return коэффициент окупаемости капиталовложений rate of return норма прибыли rate of return on investment коэффициент окупаемости капиталовложений rate of return on investment норма прибыли на инвестированный капитал rate of return on investment норма прибыли от капиталовложений rate of shrinkage норма усушки rate of stockturn норма оборачиваемости товарных запасов rate of stockturn скорость оборачиваемости товарных запасов rate of exchange валютный курс; rate of surplus value полит.-эк. норма прибавочной стоимости rate of tax налоговая ставка rate of tax ставка налогового обложения rate of taxation налоговая ставка rate of taxation ставка налогового обложения rate of throughput производительность rate of throughput пропускная способность rate of turnover скорость оборачиваемости rate of turnover скорость оборота rate of unemployment уровень безработицы rate of unionization процент охвата профсоюзами rate of VAT норма налога на добавленную стоимость rate норма; ставка, тариф; расценка, цена; the rate of wages per week ставка недельной заработной платы rate of wastage норма отходов rate of work интенсивность работы rate of work мощность rate of work производительность работы read rate вчт. скорость чтения real interest rate реальная ставка процента redemption rate ставка погашения rediscount rate ставка переучета reduced rate льготный тариф reduced rate пониженный тариф reference interest rate исходная ставка процента refinancing interest rate ставка процента при рефинансировании refresh rate вчт. частота регенерации reinvestment rate норма реинвестирования repeat rate частота повторения resend rate вчт. скорость возврата response rate доля ответивших при обследовании safe-deposit rate ставка по депозитам sagging rate оценка падения курсов savings rate норма сбережений schedule rate установленный тариф selling rate курс продавцов service rate вчт. интенсивность обслуживания service rate вчт. скорость обслуживания sewerage rate нагрузка канализационной системы short rate краткосрочная процентная ставка short rate курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) short sterling rate стерлинговый курс покупки краткосрочных векселей short-term interest rate краткосрочная процентная ставка short-term rate краткосрочная ставка процента short-term rate курс покупки краткосрочных векселей (в иностранной валюте) sickness rate процент больных sight rate валютный курс по предъявительским траттам sight rate валютный курс по предъявительским чекам soaring dollar rate растущий курс доллара soaring rate растущая ставка space rate норма площади (для рекламы) special rate специальная норма special rate специальная ставка special rate специальный курс specific rate специальный коэффициент specific rate частный коэффициент spot market rate курс по кассовым сделкам spot rate курс, по которому расчеты по сделке проводятся на второй рабочий день после ее заключения spot rate курс по кассовым сделкам spot rate наличный кус валюты standard rate обычная ставка standard rate основная ставка (заработной платы) standard rate основной тариф standard rate стандартная тарифная сетка оплаты (за услуги) standard tax rate основная налоговая ставка standard tax rate основная ставка налогообложения sterling interest rate курс фунта стерлингов straight piece rate сдельная ставка оплаты труда striking rate цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking rate цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subsidized rate доля затрат, покрываемых за счет субсидирования switch rate курсовая разница tariff rate тарифная ставка tax collection rate уровень налоговых поступлений tax rate налоговая ставка tax rate ставка налога tax rate ставка налогового обложения taxable rate ставка налогообложения through rate сквозной тариф through rate тариф прямой перевозки грузов through rate тариф сквозной перевозки грузов time rate курс форвард (курс валюты по срочным сделкам) time rate повременная плата top rate высшая ставка top rate высший курс ценных бумаг transfer rate вчт. скорость передачи transfer rate вчт. скорость передачи данных transmission rate вчт. скорость передачи данных turnover rate отношение объема сделок с конкретным видом акций в течение года к общей сумме акций в обращении unemployment rate доля безработных unemployment rate процент безработных unemployment rate число безработных uniform rate единая ставка unpeg the rate прекращать искусственную поддержку курса unquoted exchange rate незарегистрированный валютный курс usurious rate ростовщическая ставка процента utilization rate коэффициент загрузки utilization rate коэффициент использования variable interest rate плавающая процентная ставка variable service rate переменная интенсивность обслуживания wage rate ставка заработной платы wage rate тарифная расценка wage rates ставки заработной платы wastage rate норма отходов water rate тариф на воду weekly rate недельная ставка withholding rate норма вычетов word rate устная оценка year-end exchange rate валютный курс на конец года yield rate ставка дохода zero rate нулевая ставка zone rate зональный тарифСм. также в других словарях:
landing schedule — In an amphibious operation, a schedule that shows the beach, hour, and priorities of landing of assault units, and which coordinates the movements of landing craft from the transports to the beach in order to execute the scheme of maneuver ashore … Military dictionary
Landing at Saidor — Part of World War II, Pacific War Troops of t … Wikipedia
Landing slots — or Airport slots are rights allocated to an entity by an airport or government agency granting the slot owner the right to schedule a landing or departure during a specific time period. Landing slots at some major airports are controlled by… … Wikipedia
assault schedule — See landing schedule … Military dictionary
Knots Landing — Logo (Seasons 9–10) Format Soap opera Created by David Jacobs Starring … Wikipedia
2007 Dash 8 landing gear incidents — Infobox Airliner accident name=Scandinavian Airlines Flight 1209 Date=September 9 2007 Type=Landing gear failure Site=Aalborg, Denmark Fatalities=0 Injuries=5 Aircraft Type=Dash 8 400 (Q400) Origin=Copenhagen Airport Destination=Aalborg Airport… … Wikipedia
Dash 8 landing gear incidents — Scandinavian Airlines Flight 1209 Accident summary Date September 9, 2007 Type Landing gear failure … Wikipedia
Huletts Landing, New York — Huletts Landing is a small lakeside community on the eastern shore of Lake George in the Adirondack Mountains of northern New York, USA. Hulett s Landing is a hamlet of the town of Dresden in northern Washington County.cite map|title=Washington… … Wikipedia
New Bridge Landing (NJT station) — New Bridge Landing A train pulling into New Bridge Landing Station Station statistics … Wikipedia
Jetplane Landing — Infobox musical artist Name = Jetplane Landing Img capt = Img size = Landscape = yes Background = group or band Origin = Derry, Northern Ireland, Genre = Rock Alternative Punk Years active = 1999 – present Label = Smalltown America Associated… … Wikipedia
Hartsfield's Landing — Infobox Television episode Title = Hartsfield s Landing Series = The West Wing Caption = Season = 3 Episode = 58 Airdate = February 272002 Production = 227215 Writer = Aaron Sorkin Director = Vincent Misiano Guests = Anna Deavere Smith James Hong … Wikipedia
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Немецкий
- Русский
- Французский