-
1 battle consumption
Военный термин: боевой расход материальных средств, потребление в бою -
2 battle consumption
-
3 battle consumption
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > battle consumption
-
4 battle consumption factor
Универсальный англо-русский словарь > battle consumption factor
-
5 battle consumption factor
норма боевого потребления; боевой расход; фактор, определяющий боевой расход материальных средствEnglish-Russian military dictionary > battle consumption factor
-
6 consumption
потребление, расходfuel consumption, (cruise) — расход топлива при полете (на крейсерской скорости)
-
7 station service consumption
1.потребление энергии на собственные нужды (АЭС)2.энергопотребление собственных нужд (АЭС); потребление энергии на собственные нуждыEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > station service consumption
-
8 gross consumption
English-Russian dictionary on nuclear energy > gross consumption
-
9 heat consumption
English-Russian dictionary on nuclear energy > heat consumption
-
10 internal consumption
энергопотребление собственных нужд (АЭС); потребление энергии на собственные нуждыEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > internal consumption
-
11 power consumption
энергопотребление; потребление мощностиEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > power consumption
-
12 power station internal consumption
энергопотребление собственных нужд (АЭС); потребление энергии на собственные нуждыEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > power station internal consumption
-
13 rated consumption
English-Russian dictionary on nuclear energy > rated consumption
-
14 factor
фактор; коэффициент; показатель; множитель; норма; см. тж. coefficientmission, enemy, terrain, troops factor — задача, положение противника, местность и численность (своих) войск (как основные исходные факторы для принятия решения командиром)
reliability, availability and maintainability factor — фактор надежности (техники), пригодности к эксплуатации и ремонтопригодности
-
15 support
поддержка; обеспечение; тыловое обеспечение; материально-техническое обеспечение; МТО; обслуживание; головной отряд ( авангарда) ; сторожевая застава; второй эшелон ( в обороне) ; тыловой отряд; поддерживать; обеспечивать; обслуживать;C3 support — обеспечение средствами оперативного управления и связи; обеспечение органов руководства, управления и связи
nuclear (weapons) logistical support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
nuclear (weapons) logistics support — тыловое обеспечение [МТО] применения ЯО
— chemical corps support— cryptologistics support— logistical support— munitions logistic support— transportation support -
16 decline
dɪˈklaɪn
1. сущ.
1) а) падение, спад, упадок;
прям. перен. конец, закат History of the decline and fall of the Roman Empire. ≈ История упадка и гибели Римской империи. At dawn, at mid-day, and decline. ≈ На рассвете, в полдень и на закате. go into a decline suffer a decline on the decline Syn: decay, diminution, deterioration б) коммерч. снижение цен The market was weak, but declines were unimportant. ≈ Рынок был не в лучшем состоянии, но снижения цен были незначительны. в) ухудшение, угасание( здоровья, жизненного уровня и т. п.)
2) изнурительная болезнь (туберкулез и т.п.)
3) редк. склон, уклон The frightful precipitation of a railway train down a decline. ≈ Ужасное зрелище спускающегося на полной скорости с холма поезда.
2. гл.
1) а) спускаться вниз( о поверхности и т.п.) The ground on each side declining gently. ≈ Земля по обеим сторонам немного под гору. б) наклонять(ся), склонять(ся), клонить(ся) The wearisome creatures of the world declining to their rest. ≈ Уставшие земные твари ложатся отдыхать. decline one's head on one's breast Syn: bend down, bow down, droop в) заходить( о небесном теле) As the Moon, having passed the meridian, declines. ≈ Луна тем временем пересекла меридиан и заходит. ∙ Syn: slant, slope
2) а) идти к концу;
приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) The day declined. ≈ День клонился к вечеру. The summer declined. ≈ Близилась осень. Syn: decay, wane, diminish, deteriorate б) уменьшаться, идти на убыль;
спадать( о температуре) Syn: decrease в) книж. падать морально
3) а) отклонять, давать отказ;
отказываться She declined to address the delegates. ≈ Она отказалась выступить перед делегатами. Being aware of this, Allen would have declined the gift. ≈ Зная это, Аллен хотел отказаться от подарка. б) шахм. не соглашаться на обмен;
не брать предложенную пешку (в гамбите)
4) грам. склонять(ся) (об именных частях речи, но также иногда и о глаголе) This noun declines in the following way. ≈ Это существительное склоняется так. Pupils were declining latin nouns. ≈ Ученики склоняли латинские существительные. Syn: inflect падение, упадок, спад - the * of art упадок искусства - * of business спад деловой активности - on the *, in * в состоянии упадка - culture in * культура в состоянии упадка - the family was definitely in a * не было сомнений, что счастье изменило этой семье - to suffer moral and spiritual * переживать нравственный и духовный упадок убыль;
истощение, падение - * of a well (горное) истощение скважины понижение - * in prices понижение цен - these shares have experienced a * курс этих акций понизился ухудшение (здоровья) - * of /in/ strength упадок сил - gradual * постепенное одряхление период затихания (болезни) - the * of a fever понижение температуры /жара/ склон, конец, закат - the * of the moon ущерб луны - the * of the day закат - on the * на ущербе - the * of life закат жизни, старость изнурительная болезнь, особ. чахотка - to die of a * умереть от чахотки - to be in a * чахнуть;
болеть чахоткой - to go /to fall/ into a * зачахнуть;
подхватить чахотку хандра, депрессия - he was going into one of his *s им снова овладевала депрессия, он снова погружался в хандру (ботаника) увядание, вилт( редкое) уклон, понижение, скат опускаться;
идти вниз, под уклон - the road *s дорога идет под уклон наклоняться;
клониться заходить (о солнце) - the sun is declining солнце заходит - the day begins to * (to its close) день склоняется к вечеру уменьшаться, убывать, идти на убыль - to * considerably значительно сокращаться - the prices began to * цены стали падать - his fortune *d его состояние уменьшилось - his years are beginning to * (его) годы идут на убыль, старость не за горами угасать - the earlier fervour is declining пыл прежних лет постепенно угасает спадать( о температуре) - the fever has *d жар спал( у больного) приходить в упадок - the arts *d ремесла пришли в упадок - business *d в делах наступил застой;
дела шли все хуже приходить в расстройство;
ухудшаться;
ослабевать;
чахнуть - his health *d considerably его здоровье сильно расстроилось /расшаталось/;
он очень сдал - his courage began to * мужество стало изменять ему - their strength has *d их силы шли на убыль отклонять, отводить, отвергать - to * an offer отклонить предложение - to * a discussion уклониться от участия в дискуссии - to * battle уклониться от боя, не принять бой - to * to answer questions отказаться отвечать на вопросы - to * satisfying smb.'s curiosity отказаться удовлетворить чье-л. любопытство - his novel was *d его роман отклонили /не приняли/ - I * to be intimidated я не позволю запугать себя;
вам меня не запугать отказываться - to * with thanks отказаться с благодарностью( шахматное) отклонять (жертву), не принимать( гамбит) наклонять, склонять - to * one's head on one's breast склонить /уронить/ голову на грудь (грамматика) склонять (устаревшее) отклоняться, отходить, отступать( от принятого образца) - to * from virtue сойти со стези добродетели ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности decline идти к концу ~ идти на убыль ~ клониться, наклоняться;
заходить (о солнце) ~ конец, закат (жизни, дня) ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь ~ ослабевать ~ отвергать ~ отводить ~ отказывать(ся) ~ отклонять (предложение и т. п.) ;
отказывать(ся) ~ отклонять ~ падать ~ падение, упадок, спад;
business decline спад деловой активности ~ падение ~ понижаться ~ понижение ~ приходить в расстройство ~ приходить в упадок;
ухудшаться (о здоровье, жизненном уровне и т. п.) ~ приходить в упадок ~ склон, уклон ~ грам. склонять ~ снижаться ~ снижение( цены) ~ снижение ~ снижение жизненного уровня ~ спад ~ изнурительная болезнь, особ. туберкулез ~ убыль населения ~ уменьшаться, идти на убыль;
спадать (о температуре) ~ ухудшаться ~ ухудшение (здоровья, жизненного уровня и т. п.) ~ in business activity спад деловой активности ~ in consumption спад потребления ~ in employment снижение занятости ~ in population снижение прироста населения ~ in population убыль населения ~ in production снижение производительности ~ in production сокращение производства ~ in production спад производства ~ in real wages снижение реальной заработной платы ~ in sales снижение объема сбыта ~ in sales снижение уровня продаж ~ in trade спад в торговле ~ in turnover снижение оборота ~ in unemployment снижение уровня безработицы ~ in value снижение стоимости ~ in value снижение ценности on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе ~ наклонять, склонять;
to decline one's head on one's breast склонить (или уронить) голову на грудь economic ~ спад экономической активности interest rate ~ снижение ставки процента on the ~ в состоянии упадка on the ~ на ущербе, на склоне;
the decline of the moon луна на ущербе order ~ снижение сорта seasonal ~ сезонный спад деловой активности -
17 enter
ˈentə (театроведение) выход( на сцену) (редкое) вход входить - to * a room войти в комнату - to * a house at the front door войти в дом с парадного подъезда - we were surprised to see a stranger * мы удивились, увидев вошедшего незнакомца - * Hamlet входит Гамлет (ремарка в пьесе) - to * into a forest войти в лес - the idea never *ed my head эта мысль никогда не приходила мне в голову вступать, входить - to * a battle вступить в бой - to * the curve( спортивное) входить в поворот - to * into high society попасть в высшее общество - to * into negotiations вступать в переговоры - to * into a treaty заключать договор - to * into obligations принимать на себя обязательства - to * into correspondence вступить в переписку - to * into parthership with... стать чьим-либо партнером - to * upon a inheritance вступить во владение наследством вонзать, втыкать - to * a wedge into a log вбить клин в бревно вонзаться, проникать - the thorn *ed the flesh шип вонзился в тело - the bullet *ed the heart пуля попала в сердце поступать, вступать;
становиться членом - to * the army вступать в армию - to * Catholicism принять католичество быть частью, входить в состав - water *s into the composition of all organisms вода входит в состав всех организмов вписывать, вносить, заносить (в списки) ;
регистрировать - to * a date вписать дату - to * a word in a dictionary включить слово в словарь - to * a name in the list зарегистрировать кого-либо, внести чью-либо фамилию в список - to * the names of qualified voters составлять списки избирателей - to * a sum against smb.'s account внести деньги на чьей-либо счет записывать (куда-либо) - to * a boy in a college записать мальчика в школу - to * smb. at a school подать заявление о приеме кого-либо в школу - to * a horse for a race записать лошадь для участия в скачках принимать участие, участвовать - to * a short story contest участвовать в конкурсе на лучший рассказ - to * a race выступать в гонках - to * for a contest as a singer участвовать в конкурсе вокалистов - to * the competition выступать в соревновании, участвовать в состязании начинать, приступать - to * upon a career начать профессиональную деятельность - to * on a project приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта - to be *ing a new phase вступать в новую стадию - to * on a new stage of development вступить в новую фазу развития - he *ed upon his duties at the Ministry он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве - he *ed upon the task with insufficient preparation он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки - mankind is *ing upon a new era человечество вступает в новую эру - he is *ing on his 30th year ему пошел тридцатый год разделять( чувства), сочувствовать - to * into smb.'s ideas разделять чьи-либо мысли вникать;
вдаваться - to * into internal motives вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения - to * into details вникать в подробности - this need not be *ed into на этом останавливаться не обязательно - the illustrator must * into the spirit of the text художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста (коммерческое) поступать (куда-либо) - *ed for consumption поступило на внутреннее потребление - *ed for warehouse поступило на таможенные склады (юридическое) начинать процесс;
вступать в процесс путем подачи письменного заявления - to * an action against smb. возбуждать дело против кого-либо (юридическое) заявить (письменно) ;
представить, подать, приобщить к делу (документ) - to * a protest заявить протест - to * a writ представить предписание - to * a caveat подавать заявление или ходатайство;
сделать письменное предупреждение (американизм) (юридическое) регистрировать заявку (на земельный участок) (американизм) (юридическое) регистрировать авторское право, патент - *ed according to act of Congress зарегистрировано в соответствии с актом конгресса (экономика) подавать таможенную декларацию - to * a ship at the custom-house подавать в таможню судовую декларацию (охота) дрессировать( собаку) enter вчт. вводить данные ~ вносить в документ ~ вносить в протокол ~ вносить в список ~ вонзаться;
the pin entered the finger булавка уколола палец ~ вписывать, вносить (в книги, списки) ;
записывать, регистрировать;
to enter (smb.'s) name внести (чью-л.) фамилию (в список, реестр и т. п.) ~ вписывать ~ вступать, поступать;
to enter a school поступить в школу ~ входить, въезжать ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ входить ~ заключать (договор) ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ занять недвижимость с намерением вступить во владение ею ~ записывать на счет ~ начинать;
браться( за что-л.;
тж. enter upon) ;
enter for записывать(ся) (для участия в чем-л.) ~ юр. начинать процесс ~ начинать процесс ~ подавать, представлять, приобщать к делу( о документах) ~ подавать таможенную декларацию ~ приобщать документ к делу ~ регистрировать, записывать ~ регистрировать ~ регистрировать авторское право ~ регистрировать заявку ~ регистрировать патент ~ сделать письменное заявление, представление;
to enter an affidavit представить письменное свидетельское показание ~ фиксировать to ~ a boy at a school подать заявление о приеме мальчика в школу ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ вступать, поступать;
to enter a school поступить в школу to ~ a team for the event внести команду в список участников состязания to ~ a word in a dictionary включить слово в словарь ~ сделать письменное заявление, представление;
to enter an affidavit представить письменное свидетельское показание to ~ an event зафиксировать факт to ~ at the Stationers' Hall заявить авторское право ~ начинать;
браться (за что-л.;
тж. enter upon) ;
enter for записывать(ся) (для участия в чем-л.) ~ in the accounts вносить в книги бухгалтерского учета ~ in the cadastral register вносить в кадастр ~ in the commercial register вносить в коммерческий регистр ~ in the register записывать в регистр ~ in the register регистрировать ~ in the register of companies вносить в регистр акционерных обществ ~ into вникать ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ into входить;
являться составной частью( чего-л.) ;
water enters into the composition of all vegetables вода является составной частью всех овощей ~ into заняться, приступить;
to enter into a new undertaking принять на себя новые обязательства ~ into разделять (чувство), понимать;
I could not enter into the fun я не мог разделить этого удовольствия ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ into заняться, приступить;
to enter into a new undertaking принять на себя новые обязательства ~ into вступать;
to enter into a contract заключать договор;
to enter into negotiations вступать в переговоры ~ вписывать, вносить (в книги, списки) ;
записывать, регистрировать;
to enter (smb.'s) name внести (чью-л.) фамилию (в список, реестр и т. п.) ~ on an account записывать на счет ~ on the books вести бухгалтерские книги ~ on the income-tax return вносить в налоговую декларацию ~ upon юр. вступать во владение ~ upon приступать (к чему-л.) ~ into разделять (чувство), понимать;
I could not enter into the fun я не мог разделить этого удовольствия ~ входить;
проникать;
to enter a room войти в комнату;
the idea never entered my head такая мысль мне никогда в голову не приходила ~ вонзаться;
the pin entered the finger булавка уколола палец ~ into входить;
являться составной частью (чего-л.) ;
water enters into the composition of all vegetables вода является составной частью всех овощей -
18 enter
1. [ʹentə] n1. театр. выход ( на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]
to enter a house at the front [back] door - войти в дом с парадного подъезда [с чёрного хода]
we were surprised to see a stranger enter - мы удивились, увидев вошедшего незнакомца
the idea never entered my head - эта мысль никогда не приходила мне в голову
2. ( часто into) вступать, входитьto enter a battle [a war, a new era] - вступить в бой [в войну, в новую эру]
to enter the curve - спорт. входить в поворот
to enter into high society - попасть /проникнуть/ в высшее общество
to enter into negotiations [into a debate] - вступать в переговоры [в спор]
to enter into correspondence [conversation] - вступить в переписку [разговор]
to enter into partnership [alliance] with... - стать, чьим-л. партнёром [союзником]
3. 1) вонзать, втыкать2) вонзаться, проникатьthe bullet entered the heart - пуля попала /проникла/ в сердце
4. 1) поступать, вступать; становиться членомto enter the army [a school, the legal profession, parliament] - вступать в армию [поступать в школу, стать юристом, членом парламента]
2) быть частью, входить в составwater enters into the composition of all organisms - вода входит в состав всех организмов
to enter a name in the list - зарегистрировать кого-л.; внести чью-л. фамилию в список
to enter a sum against smb.'s account - внести деньги на чей-л. счёт
2) записывать (куда-л.)to enter a boy in a college - записать мальчика в школу /в лицей и т. п./
to enter smb. at a school - подать заявление о приёме кого-л. в школу
to enter a horse for a race - записать /зарегистрировать/ лошадь для участия в скачках
6. принимать участие, участвоватьto enter a race - выступать /участвовать/ в гонках
to enter the competition /the event/ - выступать в соревновании, участвовать в состязании
7. (on, upon) начинать, приступатьto enter on a project - приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта
he entered upon his duties at the Ministry - он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве
he entered upon the task with insufficient preparation - он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки
8. (into)1) разделять (чувства и т. п.), сочувствоватьto enter into smb.'s ideas [feelings] - разделять чьи-л. мысли [чувства]
2) вникать; вдаватьсяto enter into internal motives - вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения
to enter into details - вникать /вдаваться/ в подробности
the illustrator must enter into the spirit of the text - художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
9. ком. поступать (куда-л.)10. юр.1) начинать процесс; вступать в процесс путём подачи письменного заявленияto enter an action against smb. - возбуждать дело против кого-л.
to enter a caveat - подавать заявление или ходатайство; сделать письменное предупреждение
11. амер. юр.1) регистрировать заявку ( на земельный участок)2) регистрировать авторское право, патентentered according to act of Congress - зарегистрировано в соответствии с актом конгресса
12. эк. подавать таможенную декларациюto enter a ship at the custom-house - подавать в таможню судовую декларацию
13. охот. дрессировать ( собаку) -
19 enter
1. [ʹentə] n1. театр. выход ( на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]
to enter a house at the front [back] door - войти в дом с парадного подъезда [с чёрного хода]
we were surprised to see a stranger enter - мы удивились, увидев вошедшего незнакомца
the idea never entered my head - эта мысль никогда не приходила мне в голову
2. ( часто into) вступать, входитьto enter a battle [a war, a new era] - вступить в бой [в войну, в новую эру]
to enter the curve - спорт. входить в поворот
to enter into high society - попасть /проникнуть/ в высшее общество
to enter into negotiations [into a debate] - вступать в переговоры [в спор]
to enter into correspondence [conversation] - вступить в переписку [разговор]
to enter into partnership [alliance] with... - стать, чьим-л. партнёром [союзником]
3. 1) вонзать, втыкать2) вонзаться, проникатьthe bullet entered the heart - пуля попала /проникла/ в сердце
4. 1) поступать, вступать; становиться членомto enter the army [a school, the legal profession, parliament] - вступать в армию [поступать в школу, стать юристом, членом парламента]
2) быть частью, входить в составwater enters into the composition of all organisms - вода входит в состав всех организмов
to enter a name in the list - зарегистрировать кого-л.; внести чью-л. фамилию в список
to enter a sum against smb.'s account - внести деньги на чей-л. счёт
2) записывать (куда-л.)to enter a boy in a college - записать мальчика в школу /в лицей и т. п./
to enter smb. at a school - подать заявление о приёме кого-л. в школу
to enter a horse for a race - записать /зарегистрировать/ лошадь для участия в скачках
6. принимать участие, участвоватьto enter a race - выступать /участвовать/ в гонках
to enter the competition /the event/ - выступать в соревновании, участвовать в состязании
7. (on, upon) начинать, приступатьto enter on a project - приступить к выполнению проекта, взяться за осуществление проекта
he entered upon his duties at the Ministry - он приступил к исполнению своих обязанностей в министерстве
he entered upon the task with insufficient preparation - он взялся за выполнение задания без достаточной подготовки
8. (into)1) разделять (чувства и т. п.), сочувствоватьto enter into smb.'s ideas [feelings] - разделять чьи-л. мысли [чувства]
2) вникать; вдаватьсяto enter into internal motives - вдумываться во внутренние мотивы, анализировать внутренние побуждения
to enter into details - вникать /вдаваться/ в подробности
the illustrator must enter into the spirit of the text - художник-иллюстратор должен проникнуться духом иллюстрируемого текста
9. ком. поступать (куда-л.)10. юр.1) начинать процесс; вступать в процесс путём подачи письменного заявленияto enter an action against smb. - возбуждать дело против кого-л.
to enter a caveat - подавать заявление или ходатайство; сделать письменное предупреждение
11. амер. юр.1) регистрировать заявку ( на земельный участок)2) регистрировать авторское право, патентentered according to act of Congress - зарегистрировано в соответствии с актом конгресса
12. эк. подавать таможенную декларациюto enter a ship at the custom-house - подавать в таможню судовую декларацию
13. охот. дрессировать ( собаку) -
20 cut\ down
1. IIIcut down smth. /smth. down/1)cut down trees валить деревья; cut down bushes срезать /сводить/ кустарник2)cut down one's expenses (the rations, the staff, a story, one's consumption, etc.) сокращать расходы и r. д., cut down prices снижать цены; however much I cut down I cannot make both ends meet сколько я ни экономлю cut down не могу свести концы с концами2. XI1) be cut down bushes (the overhanging branches, etc.) were cut down кустарник и т. д. был срезан; trees were cut down деревья были повалены2) be cut down in smth. he was cut down in battle (in the Second World war, etc.) он погиб /пал/ в бою и т. д.; be cut down by smth. he was cut down by paralysis его парализовало, его разбил паралич; he was cut down by a rare disease он заболел редкой болезнью, его сразила редкая болезнь3. XVIcut down on smth. cut down on clothes (on records, on sweets, on fruit. etc.) экономить на одежде и т. д.; cut down on staff сокращать штаты4. XVIIcut down on doing smth. I was told to cut down on smoking (on walking, on drinking, on swimming, etc.) мне велели меньше курить и т. д.5. XXI11) cut down smth. /smth. down/ for smb. cut down one's dresses for one's daughter (father's trousers for the boy, my skirt for my younger sister, etc.) укорачивать свои платья для дочери и т.д.2) cut down smth. /smth. down/ to smth. cut down the report to half its length (the price to five fifty, etc.) сократить доклад наполовину и т. д., cut down your article (your story, etc.) to about half its length сократите свою статью и т. д. вдвое; cut down smth. /smth. down/ between smb., smth. we tried to cut down the distance between us (between two cars, etc.) мы старались сократить расстояние между нами и т. д.
См. также в других словарях:
Battle of Karbala — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Karbala partof= date=October 10, 680 place=Karbala result=Military victory for the forces of Yazid I combatant1=Umayyads combatant2=Supporters of Ali commander1=Yazid ibn Mu awiah Umar ibn Sa… … Wikipedia
Battle of Verdun — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Verdun partof=the Western Front of World War I caption= date=21 February ndash; 18 December 1916 place=Verdun sur Meuse, France result=France retains Verdun / Stalemate combatant1=flag|France… … Wikipedia
Battle of Khaybar — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Khaybar partof=Campaigns of Prophet /Muhammad caption=Hazrat Ali slays Marhab date=629 place=Khaybar result=Muslim victory combatant1=Muslim army combatant2=Jews of Khaybar oasis commander1=Muhammad… … Wikipedia
Battle of Eylau — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Eylau partof=the War of the Fourth Coalition caption= Napoléon on the field of Eylau by Antoine Jean Gros date=February 7 ndash;8, 1807 place=Preußisch Eylau, [The town is now in the Russian… … Wikipedia
Battle of Kowel — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Kowel partof=The Brusilov offensive (World War I) caption=The Eastern Front before and during the Brusilov Offensive date=July 24, 1916 ndash; August 8, 1916 place=Galicia result=Stalling of the… … Wikipedia
Dune: The Battle of Corrin — … Wikipedia
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium
Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium