-
61 rank
1. n ряд2. n воен. шеренгаto break the ranks — выходить из строя; расходиться
rank off — выступать в поход; уходить шеренгами, строем
3. n воен. армия; военная служба4. n воен. рядовой и сержантский составrank and file — рядовой состав; рядовые; солдаты
5. n воен. порядок; стройное расположение6. n воен. звание; чин; достоинство; должность, служебное положение; рангthe rank of admiral — звание адмирала ; адмиральский чин
minister of State with Cabinet rank — государственный министр, член кабинета
7. n воен. категория, разряд, класс8. n воен. высокое положение9. n воен. мат. ранг10. n воен. стоянка таксиcab rank — стоянка такси, экипажей
11. n воен. горизонтальная линия12. v строить в шеренгу; выстраивать в ряд13. v строиться в шеренгу; выстраиваться в ряд14. v проходить шеренгамиto rank past — дефилировать; проходить торжественным маршем
15. v мат. ранжировать, располагать в порядке возрастания или убыванияhis name will be ranked with the great names of history — его имя будет причислено к величайшим именам в истории
to rank second to none — занимать первое место, не иметь себе равных
to rank as a citizen — иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства
Keats will always rank with the greatest English poets — Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов
the rank and file actors are tutored and parroted by author or by stage-manager — рядовых актёров натаскивает автор или режиссёр
16. v амер. занимать более высокое положение; быть старшимrank with — иметь то же значение; что и; занимать то же место
17. v амер. занимать высокое положениеyour behaviour is not congruous with your social rank — ваше поведение не вяжется с вашим общественным положением
18. a буйный, пышный, роскошный; чрезмерно разросшийся19. a заросший20. a с. -х. тучный, плодородный21. a прогорклый, испорченный, тухлый, зловонныйrank smell — зловоние, вонь
to grow rank — прогоркнуть, протухнуть, испортиться
22. a эмоц. -усил. отвратительный, гнусный23. a эмоц. -усил. явный, сущий; отъявленныйrank nonsense — явная чепуха; сущий вздор
24. a эмоц. -усил. грубый, циничный, похабныйСинонимический ряд:1. egregious (adj.) arrant; capital; egregious; flagrant; glaring; gross2. heavy (adj.) dense; grown; heavy; lush; overabundant; overgrown; profuse; thick3. luxuriant (adj.) abundant; exuberant; luxuriant; over-abundant; tall; vigorous; vigourous4. malodorous (adj.) fetid; frowsy; funky; fusty; gamy; high; malodorous; mephitic; mouldy; musty; nidorous; noisome; offensive; olid; pungent; putrid; rancid; reeking; reeky; repellent; repulsive; rotten; smelly; stale; stenchful; stenchy; stinking; stinky; strong; whiffy5. obscene (adj.) barnyard; coarse; corrupt; crude; crusty; dirty; fescennine; filthy; foul; indecent; nasty; obscene; paw; profane; raunchy; rocky; scatological; scurrilous; smutty; vulgar6. rampant (adj.) rampant7. utter (adj.) absolute; all-fired; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; durn; entire; excessive; extravagant; sheer; utter8. eminence (noun) dignity; distinction; eminence; nobility; pedigree; reputation9. membership (noun) body; membership; rank and file10. order (noun) alignment; arrangement; array; bracket; calibre; class; degree; estate; grade; order; seniority11. row (noun) column; echelon; file; line; queue; range; row; series; string; tier12. status (noun) cachet; capacity; character; consequence; division; footing; level; place; position; prestige; quality; situation; standing; state; station; stature; status13. group (verb) align; arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; evaluate; grade; group; line up; marshal; order; organise; range; rate; sort; systematise14. precede (verb) outrank; precede15. rate (verb) categorise; class; classify; grade; pigeon-hole; place; rateАнтонимический ряд:barren; disconnection; disorder; disorganize; hiatus; intermission; meanness; solution -
62 arrant
[ˈærənt]arrant настоящий; сущий; отъявленный arrant knave отъявленный негодяй arrant nonsense сущий вздор -
63 fiend
[fi:nd]fiend разг. человек, пристрастившийся к вредной привычке; drug (или dope) fiend наркоман; fresh-air fiend шутл. энтузиаст свежего воздуха fiend дьявол; демон fiend злодей, изверг; a very fiend сущий дьявол fiend разг. человек, отличающийся редкой целеустремленностью fiend разг. человек, пристрастившийся к вредной привычке; drug (или dope) fiend наркоман; fresh-air fiend шутл. энтузиаст свежего воздуха fiend разг. человек, пристрастившийся к вредной привычке; drug (или dope) fiend наркоман; fresh-air fiend шутл. энтузиаст свежего воздуха fiend злодей, изверг; a very fiend сущий дьявол -
64 rank
[̈ɪræŋk]rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank амер. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even rank вчт. четный ранг rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal rank вчт. максимальный ранг ministerial rank ранг министра rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank давать оценку rank должность rank жирный, плодородный (о почве) rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank амер. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта rank заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами rank звание, чин, служебное положение rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank звание rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с rank категория rank класс rank классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности rank классифицировать rank место по порядку rank отвратительный, противный; грубый; циничный rank относить rank причислять rank прогорклый (о масле) rank вчт. разряд rank разряд rank вчт. ранг rank ранг rank ранжировать rank располагать в определенном порядке rank роскошный, буйный (о растительности) rank ряд rank служебное положение rank строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию rank устанавливать очередность rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушь rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушь the ranks, the rank and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe rank and file рядовые члены (партии и т. п.); в) обыкновенные люди, масса to rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицеры; to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицеры; to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row rank вчт. строчный ранг rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с zero rank вчт. нулевой ранг -
65 regular
[ˈreɡjulə]regular правильный, нормальный; регулярный; систематический; he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни regular правильный, нормальный; регулярный; систематический; he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни regular квалифицированный; профессиональный regular квалифицированный regular (обыкн. pl) монах regular монашеский; the regular clergy черное духовенство regular надлежащий regular разг. настоящий, сущий; a regular fellow молодец; славный малый regular находящийся в соответствии с правом regular находящийся в соответствии с принятой формой regular находящийся в соответствии с принятым порядком regular нормальный regular обычный, нормальный regular обычный regular официальный regular очередной, обычный regular постоянный; regular army регулярная армия, постоянная армия regular постоянный клиент regular разг. постоянный посетитель или клиент regular постоянный сотрудник regular грам. правильный regular правильный, нормальный; регулярный; систематический; he keeps regular hours, he is a regular man он ведет размеренный образ жизни regular правильный, надлежащий regular правильный regular амер. преданный сторонник (какой-л. партии) regular профессиональный regular равномерный regular размеренный regular (обыкн. pl) регулярные войска regular регулярный, очередной regular регулярный regular систематический regular совершенный по форме, формальный regular согласный с этикетом, формальный; официальный regular соответствующий норме regular постоянный; regular army регулярная армия, постоянная армия regular монашеский; the regular clergy черное духовенство regular разг. настоящий, сущий; a regular fellow молодец; славный малый -
66 ад
муж. hell;
bedlam перен.;
Hades, the Underworld лит. ад кромешный ≈ pandemonium ;
(столпотворение) the devil's delight шутл. исчадие ада сущий ад -
67 пустяк
муж.
1) trifle сущий пустяк ≈ mere trifle
2) мн. пустяки nonsense, fiddle-faddle, nothing, nothingness, small beer, trivia пустяки! ≈ (it's) nothing!;
never mind!;
nonsense!, rubbish!м.
1. trifle, bagatelle;
заниматься ~ами waste time on trifles;
ссориться из-за ~ов quarrel over nothing, quarrel over a mere trifle;
обидеться из-за ~а take* offence at а mere trifle;
2. обыкн. мн. (вздор) nonsense sg. ;
она говорила ~и, неуместно смеялась her talk was nonsensical, her laughter irrelevant;
3. обыкн. мн. в знач. сказ. (неважно) never mind!;
~и, все уладится never mind, everything will be all right;
для него это пара ~ов it`s mere child`s play for him. -
68 форменный
прил.
1) прил. от форма
4) uniform синяя форменная одежда ≈ blue форменная фуражка ≈ uniform cap
2) разг. regular, downright (сущий) форменный плут форменный дуракБольшой англо-русский и русско-английский словарь > форменный
-
69 baby
ˈbeɪbɪ
1. сущ.
1) ребенок, младенец;
малютка baby's formula ≈ детская питательная смесь to have a baby ≈ завести ребенка to carry a baby ≈ выносить ребенка A pregnant woman carries a baby for nine months. ≈ Беременная женщина вынашивает ребенка в течение девяти месяцев. to carry a baby to term ≈ выносить ребенка весь срок беременности to nurse a baby ≈ нянчить ребенка to baptize a baby ≈ крестить ребенка to calm/comfort/hush a baby ≈ успокоить ребенка to lull a baby to sleep ≈ убаюкать ребенка to put a baby to sleep ≈ укладывать ребенка to rock a baby to sleep ≈ укачать ребенка to diaper a baby амер., swaddle a baby ≈ пеленать ребенка newborn baby ≈ новорожденный младенец premature baby ≈ преждевременно рожденный ребенок stillborn baby ≈ мертворожденный ребенок test-tube baby ≈ ребенок, родившийся в результате искусственного оплодотворения Syn: infant, kid, child
2) детеныш( особ. об обезьянах) Syn: child
3) отросток ∙ to plead the baby act ≈ уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность to send a baby on an errand ≈ заранее обрекать на неудачу carry the baby hold the baby play the baby
2. прил.
1) детский, младенческий Syn: infantile
2) инфантильный, ребяческий
3) маленький, малый, небольшой baby elephant ≈ слоненок baby grand (piano) ≈ кабинетный рояль baby plane авиац. ≈ авиетка I have in my room a baby rhododendron in full bloom. ≈ В моей комнате цветет маленький рододендрон. baby car ≈ малолитражный автомобиль Syn: small, not greatмладенец, ребенок, дитя - *s formula детская питательная смесь детеныш (особ. у обезьян) малыш, самый маленький (в семье и т. п.) - mother's * мамин любимчик, маменькин сынок - the * of the family младший в семье, "наш малыш" - B. of the House (разговорное) "дитя" палаты общин, самый молодой член парламента( разговорное) малыш, малютка;
крошка, детка (в обращении) инфантильный человек - he is a regular * он сущий младенец (разговорное) (хорошенькая) девушка или молодая женщина (тж. sugar *) - she is my * это моя девушка (разговорное) парень, малый, детина( разговорное) детище, порождение, творение( об изобретении, проекте и т. п.) предмет, вещь - is that car there your *? вот эта машина - ваша? > to play the * ребячиться;
дурачиться > to give smb. to hold /to carry/ the * переложить ответственность на кого-л.;
связать кого-л. по рукам и ногам > to send a * on an errand заранее обрекать дело на провал > I was left holding the * всю ответственность взвалили на меня;
расхлебывать кашу пришлось мне детский, младенческий - * clothes приданое для новорожденного;
одежда для детей младшего возраста ребяческий, ребячливый;
инфантильный - * act ребяческий /несерьезный, легкомысленный/ поступок маленький - * elephant слоненок - * sister( младшая) сестренка( разговорное) небольшого размера, малых габаритов;
малоформатный;
маломощный - * moon искусственный спутник( Земли) - * car малолитражный автомобиль - * tank (военное) танкетка - * plane (авиация) авиетка - * spot- (-light) (кинематографический) малый линзовый кинопрожектор "бэби" обращаться( с кем-л.) как с ребенком;
баловать( кого-л.) - she babied him through all the years она нянчилась с ним долгие годы обращаться с осторожностью~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ talk детский лепет (тж. перен.)~ ребенок, младенец;
малютка;
baby's formula детская питательная смесьto carry (или to hold) the ~ быть связанным по рукам и ногам to carry (или to hold) the ~ нести неприятную ответственностьto play the ~ ребячитьсяto send a ~ on an errand заранее обрекать на неудачу -
70 dab
̈ɪdæb I
1. сущ.
1) а) быстрый колющий удар (как когда клюет птица), удар, не проникающий глубоко Syn: stab б) пощечина, шлепок (и другие удары внутренней стороной ладони) Syn: slap, box в) прикосновение Syn: touch, contact
2) а) специальная ткань или другой эластичный материал для нанесения краски на различные поверхности, от наборных литер до фарфора б) кисть для нанесения позолоты
3) желеобразная масса чего-л.
4) сл. отпечатки пальцев
5) детский передник, слюнявчик
2. гл.
1) а) клевать( о птице) Syn: peck б) тыкать;
наносить удар клющего типа чем-л. в) шлепать;
давать пощечину;
слегка касаться г) кидатья камешками ∙ Syn: strike, peck, stick
2) а) прикладывать что-л. мягкое или влажное (at) dab at one's eyes with a handkerchief б) намазывать, размазывать (с целью создать тонкий слой) в) покрывать( краской, штукатуркой и т.п.), наносить слой чего-л. на что-л.;
смолить, просмаливать Dab it on with a fine rag. ≈ Нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани. dab off Syn: daub
3) швырять, расшвыривать (обычно вещи по комнате) II сущ.;
зоол.
1) ершоватка, лиманда (вид рыбы)
2) в ряде диалектов: любая рыба Dabs visit us in November. ≈ В ноябре приплывает рыба. III сущ.;
разг. знаток, мастер своего дела, эксперт (возможно, искажение слова adept) I wish to show I am a dab in history. ≈ Хочу показать, что в истории я сущий дока. Syn: expert, adept легкий удар, тычок - to give smb. а * ударить кого-л. - to make а * at smb. наскакивать на кого-л. клевок - а * of а beak удар клювом, клевок легкое прикосновение, касание - with а * слегка коснувшись - to give one's face а * with а wet sponge промокнуть лицо влажной губкой - to give oneself а * of powder слегка попудрить лицо мазок - light * легкий мазок - а * of paint мазок краски - there was just а * of butter on the bread хлеб был чуть-чуть намазан маслом мягкий, сырой или грязный комок капелька;
немного, чуть-чуть - just а * of money ничтожная сумма, жалкие гроши преим. pl (разговорное) отпечаток пальца - Dabs "Отпечатки", дактилоскопический отдел Скотланд-Ярда ударять, тыкать;
стукать - to * smb. in the neck ткнуть кого-л. в шею - to * smb. with one's finger ткнуть кого-л. пальцем клевать - the wood-pecker *bed at the tree-trunk дятел легонько долбил ствол дерева целиться - to * а stick at smb. замахнуться на кого-л. тростью слегка прикасаться;
прикладывать - to * one's eyes with а handkerchief прикладывать к глазам платок - to * а brush against paper, to * paper with а brush коснуться бумаги кистью намазывать;
покрывать;
наносить легкие мазки - to * paint on canvas наносить краски на холст - to * canvas with paint покрывать холст легкими мазками - to * butter on the bread намазать чуть-чуть масла на хлеб - to * one's lips with а lipstick слегка подкрасить губы (разговорное) снимать отпечатки пальцев отделывать поверхность( техническое) отмечать кернером знаток, дока, мастак - а * in history знаток по части истории - he is а * at tennis он здорово играет в теннис > to be а * hand at smth. собаку съесть на чем-л. (зоология) камбала-лиманда (Limanda limanda) dab зоол. ершоватка, лиманда ~ разг. знаток;
мастер своего дела ~ клевать ~ легкий удар ~ мазок ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ намазывать ~ тех. отмечать кернером ~ покрывать (краской, штукатуркой) ;
делать легкие мазки (тряпкой, кистью;
on) ~ прикосновение ~ пятно( краски) ~ слегка прикасаться ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем ~ прикладывать (что-л.) мягкое или мокрое;
to dab one's forehead with a handkerchief прикладывать ко лбу платок ~ тыкать;
ударять (at) ;
to dab with one's finger тыкать пальцем -
71 demoniac
dɪˈməunɪæk
1. прил.;
тж. demoniacal
1) ненормальный, бесноватый, одержимый Syn: possessed
2) демонический, дьявольский Syn: devilish, demonic
3) сверхъестественно одаренный, гениальный Syn: demonic
4) злодейский, дьявольский, жестокий The temper of the mistress of the house of such a demoniacal complexion. ≈ Хозяйка дома - сущий дьявол. Syn: fiendish
2. сущ. бесноватый, одержимый (человек) одержимый, бесноватый;
маньяк - * boy сатанинское отродье - * possession /frenzy/ одержимость, бесноватость дьявольский, демонический - * laughter дьявольский хохот - * character демоническая натура необыкновенно одаренный;
наделенный гениальными способностями, сверхъестественным даром demoniac, demoniacal бесноватый, одержимый ~, demoniacal дьявольский, демонический demoniac, demoniacal бесноватый, одержимый ~, demoniacal дьявольский, демоническийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demoniac
-
72 essence
ˈesns сущ.
1) существо, сущность the essence of life ≈ сущность жизни The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted. ≈ Существо консультации заключается в выслушивании и принятии во внимание мнения консультирующего. Others claim that Ireland's very essence is expressed through the language. ≈ Другие утверждают, что самая сущность Ирландии проявляется в ее языке. in essence of the essence the very essence Syn: entity
2) существование Syn: existence, entity
3) экстракт, эссенция exotic bath essences ≈ экзотический экстракт для ванн
4) квинтэссенция She was the essence of punctuality. ≈ Она была верхом пунктуальности. It was a perfect love-letter, that is to say, it was the essence of nonsense. ≈ Это было совершенное любовное письмо, так сказать, чистейшая чепуха.
5) аромат;
уст. духи Syn: odor, perfume
1. сущность, существо - in * по существу, в сущности - the * of the proposal существо предложения - * of crime сущность преступления - to be of the * быть существенно важным, относиться к существу дела( философское) сущность (философское) субстанция - fifth * пятый элемент, пятая стихия, основная сущность вещей, квинтэссенция ( у древних греков) квинтэссенция;
верх (чего-либо) - the * of nonsense сущий вздор, полная бессмыслица эссенция;
экстракт - meat * мясной экстракт - pear * грушевая эссенция существо, создание - heavenly *s небесные создания, духи небес духи;
аромат спиртовой раствор летучее масло, эфирное масло( автомобильное) (профессионализм) бензин essence аромат ~ авто бензин ~ уст. духи ~ существо ~ существование ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно ~ сущность ~ экстракт, эссенция ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно ~ сущность, существо;
in essence по существу;
of the essence существенно -
73 lamb
læm
1. сущ.
1) а) ягненок, барашек;
овечка б) перен. агнец божий lambs bleat ≈ овцы блеют as gentle as a lamb ≈ нежный как агнец sacrificial lamb ≈ жертвенный агнец like a lamb
2) мясо молодого барашка
3) разг. а) простак б) неопытный игрок на бирже
2. гл.
1) ягниться
2) ухаживать за овцами во время родов ягненок, барашек;
овечка - *hog барашек, отнятый от матки до первой стрижки - female * ярочка - buck * баранчик( библеизм) агнец (религия) агнец божий, Христос простак;
сущий младенец;
наивное дитя овечка, ягненочек( ласковое обращение к ребенку) - come here, my * подойди, дружок молодая баранина;
мясо молодого барашка - * chops отбивные из молодого барашка сокр. от lambskin первая овечья шерсть, поярок > like a * покорно, безропотно;
простодушно > to lead like a * to the slaughter повести как агнца на заклание > as well be hanged for a sheep as (for) a * (пословица) семь бед - один ответ котиться, ягниться lamb мясо молодого барашка ~ разг. неопытный игрок на бирже ~ разг. простак ~ ягниться ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно ~ ягненок, барашек;
овечка;
перен. агнец;
like a lamb безропотно, покорно -
74 literal
ˈlɪtərəl
1. прил.
1) буквенный literal error Syn: in letters
2) а) буквальный, дословный;
пословный the literal meaning of a phrase ≈ буквальное значение фразы literal understanding of the text ≈ буквальное понимание текста Her translation is too literal. ≈ Ее перевод слишком буквальный. Syn: verbal б) точный Syn: exact, precise
2. сущ.
1) опечатка Syn: misprint, erratum
2) спец. константа character literal ≈ символьная (литеральная) константа numerical literal ≈ числовая константа буквенная опечатка буквенный - * error (полиграфия) опечатка или глазная /буквенная/ ошибка - * marking буквенное обозначение (вместо порядковых номеров) буквальный, дословный - * translation буквальный перевод точный - * interpretation точное, не отступающее от текста, толкование сухой, педантичный;
лишенный воображения;
прозаический - a *, rather barren mind педантичный, бесплодный ум скрупулезно точный - a * description of an event совершенно точное описание события - * account точный /строго выдержанный/ отчет( эмоционально-усилительно) сущий, настоящий - the gale has made a * desert of my garden буря превратила мой сад в форменную пустыню literal буквальный, дословный ~ буквальный ~ буквенный ~ буквенный;
literal error опечатка ~ дословный ~ вчт. литерал ~ опечатка ~ сухой, педантичный ~ точный -
75 little devil
Большой англо-русский и русско-английский словарь > little devil
-
76 lot
lɔt
1. сущ.
1) а) лот, жребий to cast, draw (lay, put, send, throw, warp) lot(s) (on, upon, over, between, for) ≈ бросать, тянуть жребий;
доверять выбор, принятие решения жребию to settle/decide by lot ≈ решать жеребьевкой, по жребию the lot falls/limps upon, comes to smb. ≈ жребий выпадает кому-л., на кого-л. б) жеребьевка, решение спора жеребьевкой;
перен. провидение, воля свыше by lots ≈ волей провидения
2) перен. участь, доля, судьба to have/win (one's) lot with smb., to have lot and dole/cut/cavel with smb. ≈ разделять чью-л. судьбу It fell to her lot to break the sad news. ≈ Печальную новость довелось сообщить ей. happy lot ≈ счастливая судьба sorry lot, unhappy lot ≈ несчастная судьба, горькая доля Syn: destiny, fate
1.
3) амер. а) участок земли( отведенный подо что-л.) across lots ≈ кратчайшим путем, напрямик parking lot ≈ место стоянки автотранспорта building lot ≈ участок под застройку, строительный участок Syn: plot I
1. б) кино место съемок, съемочная площадка (территория киностудии и прилежащие к ней площади)
3) совокупность неких объектов, воспринимаемых как единое целое, либо один из ряда аналогичных объектов а) серия, партия( какого-л. товара и т. п.) toys lot supply ≈ поставка партии игрушек lot production ≈ серийное производство in lots ≈ партиями odd lot ≈ нестандартная сделка( нерегулярная, нестандартная партия товара) round lot ≈ стандартная сделка Syn: supply
1., bulk I
1. б) воен. партия (боеприпасов) Syn: supply
1. в) лот или совокупность вещей, проданных по одной цене( на аукционе) г) бирж. лот (партия ценных бумаг)
4) разг. а) (the lot) все, вся куча move over the lot of you ≈ валите-ка все отсюда б) группа, компания( каких-л. людей) ;
(с прилагательными) человек;
тип, чувак he's a shit lot man! ≈ нет, он сущий говнюк! ∙ Syn: set
1., bunch
1.
5) уйма, масса, много a lot of money ≈ куча денег lots of friends ≈ много друзей lots and lots of ≈ громадное количество, уймища, масса a lot
2. гл.
1) редк. бросать жребий
2) а) делить на участки (землю) (часто lot out) б) сортировать, делить на части;
разбивать на партии (для аукционной продажи и т. д.) в) распределять, назначать по жребию (off) ∙ Syn: allot, apportion
3) амер. надеяться, рассчитывать, полагаться( на что-л. on, upon) Syn: rely, expect, depend жребий - to cast *s бросать жребий - to settle /to decide/ smth. by * решить что-л. по жребию /жеребьевкой/ - to choose smb. by * выбрать кого-л. жеребьевкой - the * came to /fell upon/ me жребий пал на меня судьба, доля, участь - to cast /to throw/ in one's * with smb. (согласиться) разделить чью-л. судьбу - to fall to the * of smb. выпасть на долю кому-л. - his * has been a hard one его судьба была суровой (американизм) участок (земли) - parking * стоянка автомобилей - building * строительный участок - across *s напрямик, кратчайшим путем партия, серия (товаров, изделий) - * production серийное производство - we have received a new * of hats мы получили новую партию шляп (биржевое) лот (партия ценных бумаг) (военное) партия (боеприпасов) вещь на аукционе или несколько вещей, проданных на аукционе за общую цену (the *) всe, все (тж. the whole *, all the *) - that the * это всe - go away, the whole * of you /all the * of you/ убирайтесь, вы все /вся ваша компания/ - she wants a car, a fridge, and a colour TV - the *! ей нужна машина, холодильник, цветной телевизор - все сразу! (с прилагательными) (разговорное) человек - a bad * негодяй;
темная личность люди( разговорное) большое количество, множество - a * of много, множество - *s and *s огромное количество (кого-л., чего-л.) - *s of people came народу собралось очень много - I have seen a * in my time я многое повидал на своем веку - he plays a * of football он много играет в футбол - I don't see a * of him nowadays мы с ним мало /редко/ видимся нынче налог, пошлина (кинематографический) место киносъемок - * hopper (американизм) (сленг) "девушка при студии";
статистка;
участница массовых сцен выигравший лотерейный билет гораздо, намного - a * better гораздо лучше - a * more намного больше - to read a * много читать - a * you care! (ироничное) очень вы заботитесь!, вам и дела нет! - he is *s older than I он гораздо старше меня - the patient became a * worse больному стало намного хуже - we went to the theatre a * мы часто ходили в театр дробить, делить на части, разбивать на участки (тж. * out) распределять, назначать (редкое) бросать жребий ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек building ~ стройка building ~ участок для застройки inaccessible ~ недоступный участок земли lot редк. бросать жребий ~ вещь, продаваемая на аукционе или несколько предметов, продаваемых одновременно ~ вещь, продаваемая на аукционе, или несколько предметов, продаваемые одновременно ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше( больше) ~ разг. группа, кучка( людей) ;
компания ~ группа ~ делить, дробить на участки, части ( часто lot out) ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой ~ жребий, участь, доля, судьба ~ жребий ~ земельный участок ~ лот ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ налог, пошлина ~ налог, пошлина ~ налог ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями ~ партия (изделий) ~ партия изделий ~ партия товара, составляющая предмет операции ~ пошлина ~ амер. разг. рассчитывать (on, upon - на что-л.) ~ серия ~ сортировать;
разбивать на партии (для аукционной продажи) ~ стандартный размер контракта на аукционе ~ стандартный размер партии товара на аукционе ~ стандартный размер сделки на аукционе ~ территория при киностудии;
a bad lot разг. дурной, плохой человек ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин ~ участок (земли) ~ гораздо, намного;
a lot better (more) гораздо лучше (больше) to cast (или to throw) in one's ~ (with smb.) связать, разделить (свою) судьбу (с кем-л.) ;
the lot fell upon (или came to) me жребий пал на меня ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса ~ много, масса;
a lot (of), lots of уйма, много;
многие;
lots and lots of разг. громадное количество, масса odd ~ неполный лот ~ участок (земли) ;
across lots напрямик, кратчайшим путем;
parking lot стоянка автомашин parking ~ место парковки parking: ~ lot место стоянки автотранспорта round ~ полный лот round ~ стандартная сделка sale ~ продаваемая партия ~ жребий;
перен. участь, доля, судьба;
to cast (to draw) lots бросать (тянуть) жребий;
to settle by lot решить жеребьевкой trial ~ опытная партия изделий trial ~ пробная партия изделий ~ партия (изделий) ;
we'll send you the textbooks in three different lots мы пошлем вам учебники тремя отдельными партиями -
77 mere II
-
78 nonsense
ˈnɔnsəns
1. сущ.
1) абсурд, бессмыслица, вздор, ерунда, чепуха;
абракадабра It was sheer nonsense to trust them. ≈ Что за ерунда, как можно им доверять! to make nonsense of ≈ путать, запутывать to put up with, tolerate nonsense ≈ терпеливо слушать, выслушивать вздор, чепуху to cut the nonsense ≈ пресекать вздор arrant nonsense complete nonsense outright nonsense perfect nonsense pure nonsense sheer nonsense total nonsense utter nonsense flat nonsense talk nonsense Syn: rubbish, trash, absurdity, ineptitude
2) сумасбродство;
бессмысленные поступки, безрассудные поступки
3) пустяки
2. межд. абсурд, вздор!, глупости!, ерунда!, чепуха!, чушь! Syn: rubbish, bosh
1. n
1) вздор, ерунда, чепуха, arrant ~ сущий вздор, clotted ~, flat ~ совершенная чепуха или ерунда, stark ~ чистейший вздор;
to talk ~ говорить глупости;
2) бессмысленные поступки;
3) абсурд, абсурдность;
4) пустяки;
2. int глупости!, чушь!, ерунда! nonsense абсурд, абсурдность ~ вздор, ерунда, чепуха, бессмыслица;
clotted (или flat) nonsense совершенная ерунда;
to talk nonsense говорить глупости, нести чушь ~ int ерунда!, вздор!, глупости!, чушь, чепуха! ~ пустяки ~ сумасбродство;
бессмысленные поступки ~ вздор, ерунда, чепуха, бессмыслица;
clotted (или flat) nonsense совершенная ерунда;
to talk nonsense говорить глупости, нести чушьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nonsense
-
79 paradise
ˈpærədaɪs сущ.
1) рай The Koran describes paradise as a place containing a garden of delight. ≈ Коран описывает рай как место, где находится сад радостей.
2) перен. а) райское место, райский, блаженный уголок He calls it a paradise compared to the camp. ≈ Он говорит, что в сравнении с лагерем, это сущий рай. б) перен. блаженное состояние
2) разг. галерка, раек( в театре) ∙ fool's paradise live in a fool's paradise рай - an earthly * земной рай - the joys of * райское блаженство - "P.Lost" "Потерянный рай" (произведение Мильтона) блаженное состояние( разговорное) галерка, раек (в театре) (редкое) сад, заповедник( на Востоке) зоологический сад, зверинец( устаревшее) красивый, декоративный сад;
монастырский сад > to live in a fool's * жить иллюзиями > the Yankee * Париж > "Children's P." "Детский мир" (магазин) bird of ~ зоол. райская птица ~ уст. декоративный сад;
fool's paradise призрачное счастье;
to live in a fool's paradise жить иллюзиями ~ уст. декоративный сад;
fool's paradise призрачное счастье;
to live in a fool's paradise жить иллюзиями paradise разг. галерка, раек (в театре) ~ уст. декоративный сад;
fool's paradise призрачное счастье;
to live in a fool's paradise жить иллюзиями ~ рай (тж. перен.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > paradise
-
80 proper
ˈprɔpə
1. прил.
1) а) присущий, свойственный б) специфический, характерный Syn: peculiar
2) правильный, должный;
надлежащий;
подходящий Syn: formal, fit II
2.
3) а) приличный, пристойный Syn: correct б) добродетельный, заслуживающий уважения Syn: virtuous, respectable
4) мат. истинный, точный Syn: correct
5) употребленный в узком, буквальном смысле слова
6) разг., брит. настоящий, совершенный Syn: utter II, absolute
7) грам. собственный proper name, propernoun ≈ имя собственное
8) диал. красивый, симпатичный Syn: good-looking, handsome
9) уст. собственный Syn: own
10) выполненный в естественном цвете (в геральдике)
2. сущ. церк. проприй (песнопения, варьирующие в зависимости от типа богослужения, вместе с ординарием см. ordinary составляет цельную службу) (церковное) изменяемая часть литургии, обедни или мессы (в зависимости от дня или праздника) (церковное) служба, молитвы, назначенные на какой-либо день или праздник (церковное) раздел молитвенника или требника с такими молитвами присущий, свойственный - feelings * to mankind чувства, присущие человеку - ailments * to tropical climates заболевания, характерные для тропического климата правильный, надлежащий, должный - * recept надлежащая квитанция - they got it good and * они получили по заслугам подходящий, годный - * word подходящее слово - * tool for this job инструмент, требуемый для такой работы приличный, пристойный - * behaviour хорошее поведение - quite a * book вполне пристойная книга добродетельный, порядочный, почтенный( употребленный) в собственном смысле, в узком значении - Greece * собственно Греция - footnotes are clearly set off from the text * примечания четко отделены от самого текста (эмоционально-усилительно) настоящий, совершенный, сущий - * thrashing хорошенькая трепка - he is a * rascal он настоящий мошенник - that child is a * terror этот ребенок - сущее наказание (грамматика) собственный - * name имя собственное (математика) правильный, истинный;
точный - * fraction правильная дробь( церковное) используемый только в определенный день или праздник (о службе, молитве, псалме) (геральдика) в естественном цвете (о фигуре) (устаревшее) (диалектизм) красивый - * man красивый человек (устаревшее) _ диал отличный, превосходный( устаревшее) собственный - our * son наш собственный сын - with my own * hands своими собственными руками ~ употребленный в собственном смысле слова;
architecture proper архитектура в узком смысле слова ~ разг. совершенный, настоящий;
he was in a proper rage он был в совершенном бешенстве ~ правильный, должный;
надлежащий;
подходящий;
in the proper way надлежащим образом joint venture ~ подлинно совместное предприятие proper истинный ~ уст. красивый ~ надлежащий ~ правильный, должный;
надлежащий;
подходящий;
in the proper way надлежащим образом ~ правильный, надлежащий ~ правильный ~ приличный ~ пристойный, приличный;
proper behaviour хорошее поведение ~ присущий, свойственный ~ присущий, свойственный, собственный ~ присущий ~ свойственный ~ грам. собственный;
proper name (или noun) имя собственное ~ уст. собственный;
with my own proper eyes своими собственными глазами ~ собственный ~ разг. совершенный, настоящий;
he was in a proper rage он был в совершенном бешенстве ~ точный, истинный ~ употребленный в собственном смысле слова;
architecture proper архитектура в узком смысле слова ~ пристойный, приличный;
proper behaviour хорошее поведение ~ грам. собственный;
proper name (или noun) имя собственное ~ уст. собственный;
with my own proper eyes своими собственными глазами
См. также в других словарях:
Сущий — Сущий. [...] Пушкин возражает против произвольного, неоправданного и излишнего употребления церковнославянизмов, но допускает «счастливое», удачное их применение, необходимое для выражения тех или иных оттенков мысли или для создания колорита… … История слов
сущий — См … Словарь синонимов
СУЩИЙ — СУЩИЙ, сущая, сущее. 1. Имеющийся, существующий (первонач. прич. наст. вр. от быть; книжн. устар.). «Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык.» Пушкин. 2. в знач. сущ. сущее, сущего, ср. То, что имеет бытие … Толковый словарь Ушакова
СУЩИЙ — СУЩИЙ, прич., гл. быть. Довольны сущими. евр. всем тем, что и как есть. | Истый, истинный, подлинный, настоящий, или | весьма схожий, точный. Это сущая истина. Кулаки сущие мошенники. Сущий, вылитый он, две капли воды. Сущее дело делай, а не… … Толковый словарь Даля
сущий — • сущий вздор • сущий пустяк … Словарь русской идиоматики
СУЩИЙ — СУЩИЙ, ая, ее. 1. Имеющийся, существующий (устар. высок.). Сохранить всё сущее (сущ.) на Земле. 2. перен. Истинный, самый настоящий. Сущая правда. Сущие пустяки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сущий — ая, ее 1) устар. Имеющийся в действительности, существующий. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, и назовет меня всяк сущий в ней язык... (Пушкин). 2) перен., разг. Настоящий, подлинный, истинный. Сущая правда. Сущие пустяки. Какая у меня… … Популярный словарь русского языка
сущий — ая, ее. 1. Имеющийся в действительности, существующий. ► Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык... // Пушкин. Стихотворения // 2. Подлинный, настоящий. ◘ СУЩАЯ ПРАВДА. ► Даю вам честное,… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Сущий итальянец. — (т. е. пройдоха). См. НАРОД ЯЗЫК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сущий — Заимств. из цслав., ср. ст. слав. сы, сѫшти ὤν, οὖσα (Супр.). Отсюда произведено существо. Праслав. *sont , стар. лит. sañt, дееприч. будучи (Мейе–Вайан 206); см. подробнее суть I … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Сущий — (Я есмь, Который есмь) одно из имен Божиих, выражающих самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия.см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.