-
1 Молитвы за усопших
♦ ( ENG prayers for the dead)в католицизме и православии - практика сотворения молитв в интересах тех, кто умер. Католики считают, что эти молитвы помогают находящимся в чистилище достичь небес.Westminster dictionary of theological terms > Молитвы за усопших
-
2 Алтарные молитвы
♦ ( ENG altar prayers)Westminster dictionary of theological terms > Алтарные молитвы
-
3 Евхаристические молитвы
♦ ( ENG eucharistie prayers)молитвы, произносимые при совершении таинства причащения, в особенности великая благодарственная молитва.Westminster dictionary of theological terms > Евхаристические молитвы
-
4 Семейные молитвы / Богослужение
♦ ( ENG family prayers/ worship)ежедневная практика семейных молитв или богослужений. Является отличительной чертой пуританизма, сторонники к-рого считали дом малой церковью.Westminster dictionary of theological terms > Семейные молитвы / Богослужение
-
5 preces
-
6 devotion
молитвынабожностьпосвящениепреданностьувлечение -
7 prayers for the dead
Westminster dictionary of theological terms > prayers for the dead
-
8 bead
bi:d
1. сущ.
1) молитва( этимологически связано с глаголом bid) bid a bead beads bidding say one's beads
2) мн. церк. четки( специальные бусы для отсчета числа произнесенных молитв, получили свое название по смежности) tell beads count beads pray without one's beads
3) шарик( с просверленным сквозным отверстием), бусина, бисерина bead-frame
4) мн. бусы;
бисер
5) капля( расплавленного металла, пота на лице и т.п.)
6) пузырек( воздуха, газа) ;
пенная шапка на пиве, шампанском
7) воен. мушка, прицел draw bead on
8) тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик
9) архит. капельки (архитектурное украшение)
2. гл.
1) нанизывать
2) вышивать бисером
3) украшать капельками см. bead
1.
1), 8
4) целиться, наводитьбусина;
бисерина;
шарик - to thread *s нанизывать бусы pl бусы;
бисер - glass *s стеклярус (электротехника) изоляционная бусинка pl (церковное) четки - to count /to say, to tell/ one's *s читать молитву по четкам, молиться пузырек (пены) ;
пена капля (пота и т. п.) pl (архитектура) капельки (украшение на фронтоне) узелок, шишечка ( в вышивке или вязанье) - * in yarn (текстильное) шишечка или узелок на пряже пузырек (газа, воздуха) - wine with a fine * игристое вино королек( техническое) заплечик;
кромка;
реборда (военное) (разговорное) прицел, мушка - to get one's * прицеливаться, наводить - to draw a * (on) наводить (на) ;
целиться (в), брать на прицел - to keep a * on удерживать прицел (на) ;
держать на прицеле;
держать под обстрелом pl счеты (устройство) > to pray without one's *s просчитаться, ошибиться;
не заглянув в святцы, бух в колокола украшать или отделывать бусами;
вышивать бисером нанизывать образовать капли, пузырьки и т. п. - the sweat *ed on his brow у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной (устаревшее) читать молитвы _ тех развальцовыватьbead тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик ~ pl бусы;
бисер ~ вышивать бисером ~ архит. капельки (украшение по краю фронтона) ;
to pray without one's beads просчитаться ~ капля ~ нанизывать (бусы) ;
the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки ~ тех. отгибать борт;
расчеканивать ~ воен. прицел, мушка;
to draw a bead on прицеливаться ~ пузырек (воздуха) ~ украшать бусами ~ уст. читать молитвы ~ pl церк. четки;
to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) ~ шарик, бусина;
бисерина~ воен. прицел, мушка;
to draw a bead on прицеливаться~ нанизывать (бусы) ;
the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки~ архит. капельки (украшение по краю фронтона) ;
to pray without one's beads просчитаться~ pl церк. четки;
to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) tell: ~ уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все -
9 rosary
ˈrəuzərɪ сущ.
1) цветник из роз, розарий, розариум Syn: rosarium, rose-garden
2) четки Syn: beads, paternoster
3) молитвы по четкам to pray, recite, say the rosary ≈ читать молитвы по четкам (церковное) четки (церковное) (тж. R.) молитвы по четкам - to tell one's * читать молитвы (перебирая четки) сад или цветник с розами;
розарий rosary молитвы по четкам ~ сад или грядка с розами, розарий ~ четки -
10 offer
ˈɔfə
1. сущ.
1) предложение to make an offer ≈ делать предложение to accept, agree to offer ≈ принять предложение to consider an offer ≈ рассматривать предложение to decline, refuse, reject, spurn an offer ≈ отклонять предложение binding offer ≈ серьезное предложение firm offer ≈ твердое предложение, твердая оферта introductory offer ≈ начальное предложение job offer ≈ предложение работы reasonable offer ≈ разумное предложение tempting offer ≈ заманчивое предложение tentative, trial offer ≈ пробное предложение Her offer to help was accepted gratefully. ≈ Ее предложение помочь было воспринято с благодарностью.
2) экон. а) оферта (предложение одного лица другому, сообщающее о желании заключить с ним договор) offer for offer of б) предложение цены Syn: bid
1.
3) попытка Syn: attempt, endeavour, try
1. ∙ (goods) on offer ≈ в продаже
2. гл.
1) предлагать;
делать предложение to offer a free pardon ≈ обещать полное прощение offer hand Syn: bid, present, proffer, propose, tender I
2., volunteer Ant: forswear, reject withhold
2) пытаться;
пробовать offer resistance
3) а) выдвигать, предлагать вниманию They offered us many solutions to a problem. ≈ Они предложили нашему вниманию много решений данной проблемы. Syn: propose, suggest б) выражать готовность (сделать что-л.) He offered to help me. ≈ Он выразил готовность помочь мне.
4) а) фин. предлагать для продажи по определенной цене;
предлагать определенную цену Syn: afford б) назначать цену на торгах Syn: bid
2.
5) а) приносить( жертву;
особ. offer up) Syn: sacrifice
2. б) возносить( молитвы) предложение - an * of support предложение поддержки - an * to help предложение помочь - an * for sale объявление о продаже( чего-л.) - a job * предложение о найме - to make an * сделать предложение - will you keep the * open? ваше предложение остается в силе? - I'm open to an * я готов рассмотреть предложение брачное предложение (экономика) предложение (товара, ценных бумаг, займа и т. п.) - counter * встречное предложение, контроферта предложение цены, предлагаемая цена( на аукционе, торгах и т. п.) - they made an * of $500 for the cottage за домик предлагают 500 долларов продажа - (goods) on * в продаже (имеются)... - "on * this week", "this week's special *" "в продаже только на этой неделе" (объявление) попытка - he made an * to catch the ball он попытался схватить мяч предлагать - to * assistance предлагать помощь - he *ed me ahis car for a week он предложил мне свой автомобиль на неделю выдвигать, предлагать вниманию - to * smth. for consideration предлагать что-л. для рассмотрения - to * a plan выдвигать план выражать;
оказывать;
предлагать - to * an apology приносить извинения - to * advice давать совет - to * homage проявлять почтение - to * opinion выражать мнение - to * a free pardon обещать полное прощение - to * worship to smb., smth. поклоняться кому-л., чему-л. - to * battle навязать бой - the doctor *ed no hope доктор не обещал никакой надежды - may I * my congratulations? разрешите поздравить вас? предлагать для продажи;
выставлять на продажу - to * a house for... продавать дом за... предложить цену - to * a certain sum for a car предложить за машину определенную сумму пытаться, пробовать - to * resistance оказывать сопротивление - to * violence пытаться действовать насильственными методами являться, представляться - as occasion *s при случае - take the first opportunity that *s воспользуйтесь первой же возможностью возносить (молитвы) - to * prayers молиться приносить (в жертву) - to * up a sacrifice принести в жертву > to * one's hand протягивать руку;
делать предложение (выйти замуж) advantageous ~ выгодное предложение ~ случаться, являться;
as chance( или opportunity, occasion) offers при случае attractive ~ заманчивое предложение bargain ~ предложение о заключении сделки bargain ~ предложение о продаже best ~ бирж. наилучшее предложение best ~ бирж. предложение наиболее выгодной цены binding ~ обязывающее предложение cash refund ~ предложение возврата наличных денег closing ~ окончательное предложение contract ~ контрактное предложение contractual ~ договорное предложение cross ~ встречное предложение effective ~ действующее предложение favourable ~ выгодное предложение firm ~ твердое предложение first ~ первое предложение friendly tender ~ бирж. предложение о приобретении компании дружеской компанией hostile tender ~ бирж. попытка конкурента овладеть контролем над компанией путем скупки ее акций hostile tender ~ бирж. предложение о покупке контрольного пакета акций компании introductory ~ предварительное предложение job ~ предложение работы ~ предложение;
to keep one's offer open оставить свое предложение в силе loan ~ предложение кредита loan ~ предложение ссуды make an ~ вносить предложение make an ~ выдвигать предложение offer выдвигать, предлагать вниманию ~ оферта ~ попытка;
(goods) on offer в продаже ~ предлагать ~ предлагать;
выражать готовность ~ предлагать для продажи ~ предлагать для продажи по определенной цене;
предлагать определенную цену ~ предлагать цену ~ предложение ~ предложение;
to keep one's offer open оставить свое предложение в силе ~ предложение заключить сделку ~ предложение товара для продажи ~ предложение цены ~ приносить (жертву;
особ. offer up) ;
возносить (молитвы) ;
to offer prayers молиться ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить ~ случаться, являться;
as chance (или opportunity, occasion) offers при случае to ~ an apology извиняться;
to offer a free pardon обещать полное прощение to ~ an apology извиняться;
to offer a free pardon обещать полное прощение to ~ one's hand сделать предложение;
to offer an opinion выразить мнение to ~ no other prospect than не сулить ничего иного кроме;
to offer battle дать бой ~ for public sale предложение для аукциона ~ for sale предлагать для продажи ~ for sale предложение ценных бумаг для продажи широкой публике с последующей котировкой на бирже to ~ hope внушать надежду;
to offer prospects( of smth.) сулить, обещать (что-л.) ~ in principle предложение в принципе to ~ no other prospect than не сулить ничего иного кроме;
to offer battle дать бой ~ of marriage предложение вступить в брак to ~ one's hand протянуть руку to ~ one's hand сделать предложение;
to offer an opinion выразить мнение ~ приносить (жертву;
особ. offer up) ;
возносить (молитвы) ;
to offer prayers молиться to ~ hope внушать надежду;
to offer prospects (of smth.) сулить, обещать (что-л.) ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить resistance: ~ сопротивление;
противодействие;
to offer resistance оказывать сопротивление;
line of least resistance линия наименьшего сопротивления ~ to pay предложение произвести оплату ~ пытаться;
пробовать;
to offer resistance оказывать сопротивление;
to offer to strike пытаться ударить ~ попытка;
(goods) on offer в продаже opening ~ начальное предложение original ~ первоначальное предложение pay ~ предложение о размере заработной платы public ~ открытое для публики предложение ценных бумаг public ~ публичный выпуск новых акций redemption ~ предложение о выкупе refund ~ предложение о компенсации soft ~ льготное предложение special ~ специальное предложение to take the first opportunity that ~s воспользоваться первой же представившейся возможностью trial ~ предварительное предложение trial ~ пробное предложение verbal ~ предложение в устной форме -
11 rosary
noun1) сад или грядка с розами, розарий2) четки3) молитвы по четкам* * *1 (0) молитвы по четкам2 (n) розарий; цветник с розами; четки* * *1) цветник из роз, розарий, розариум 2) четки* * *[ro·sa·ry || 'rəʊzərɪ] n. четки, молитвы по четкам, сад или грядка с розами, розарий* * *гирляндарозарийчетки* * *1) цветник из роз 2) четки 3) молитвы по четкам -
12 bead
[bi:d]bead тех. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик bead pl бусы; бисер bead вышивать бисером bead архит. капельки (украшение по краю фронтона); to pray without one's beads просчитаться bead капля bead нанизывать (бусы); the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки bead тех. отгибать борт; расчеканивать bead воен. прицел, мушка; to draw a bead on прицеливаться bead пузырек (воздуха) bead украшать бусами bead уст. читать молитвы bead pl церк. четки; to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) bead шарик, бусина; бисерина bead воен. прицел, мушка; to draw a bead on прицеливаться bead нанизывать (бусы); the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки bead архит. капельки (украшение по краю фронтона); to pray without one's beads просчитаться bead pl церк. четки; to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки) tell: bead уст. считать; подсчитывать; пересчитывать; to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки; all told в общей сложности, в общем; включая всех или все -
13 devotion
dɪˈvəuʃən сущ.
1) а) набожность, религиозное рвение Syn: piety, devoutness б) мн. богослужение, религиозные обряды, молитвы Syn: worship в) молитва (индивидуальная или семейная) Devotion, by which we mean the soul's communion with God. ≈ Молитва - мы подразумеваем под этим соединение души с Богом. Syn: prayer I
2) преданность;
сильная привязанность to demonstrate, display, show devotion ≈ выказывать преданность absolute, blind, complete, deep, great, slavish, thorough, undying, unswerving, utter devotion ≈ слепая, безоговорочная преданность
3) посвящение;
пожертвование (для каких-л. целей или использования) The devotion of half a million to the carrying out of railway construction. ≈ Пожертвование пол-миллиона на завершение строительства железной дороги. (to) преданность, приверженность;
ревностное служение - * to the cause беззаветная преданность делу - * to golf увлечение гольфом (for) глубокая привязанность, любовь - * for a child самозабвенная любовь к ребенку посвящение (нескольких страниц какой-л. теме и т. п.) набожность, религиозное рвение религиозные обряды;
молитвы - book of *s требник - to be at one's *s молиться молитва - morning * утренняя молитва devotion набожность ~ посвящение себя( чему-л.) ~ преданность;
сильная привязанность ~ pl религиозные обряды;
молитвы ~ увлечение;
devotion to tennis увлечение теннисом ~ увлечение;
devotion to tennis увлечение теннисомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > devotion
-
14 patter
̈ɪˈpætə I
1. сущ.
1) а) условный язык, арго Syn: cant II
1. б) воровской жаргон
2) а) говорок;
скороговорка Syn: tongue-twister, rapid speech б) разг. речитативные вставки в песню;
реприза
3) разг. пустые разговоры, болтовня Syn: chit-chat, palaver, small talk
2. гл.
1) говорить скороговоркой;
тараторить;
быть многословным
2) бормотать, произносить молитвы Syn: say over, repeat
2.
3) а) говорить на жаргоне, сленге б) крикливо, красочно разглагольствовать о чем-л. (о манере говорить уличных торговцев) Syn: speechify
4) разг. говорить на каком-либо языке You all patter French more or less. ≈ Вы все хотя бы немного говорите по-французски. II
1. сущ. последовательность быстро сменяющих друг друга коротких звуков а) стук( дождевых капель) б) топотание, легкий топот, шуршание, шлепанье, шебуршение (тж. patter about, patter around) I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes. ≈ Я уверен, что слышу, как в кустах шуршат какие-то мелкие зверьки.
2. гл.
1) а) барабанить, стучать( о дождевых каплях) б) заставлять падать( быстро, с характерным глухим звуком)
2) топотать, семенить, шлепать (тж. patter about, patter around) I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes. ≈ Я уверен, что слышу, как в кустах шуршат какие-то мелкие зверьки. условный язык, социальный или профессиональный жаргон - that's my name in Gipsy * цыгане называют меня так( на своем жаргоне) - thieves' * воровской жаргон скороговорка (торговцев, фокусников) - a Cheap Jack extolls his goods with a * странствующий торговец расхваливает свой товар особой скороговоркой речитатив (разговорное) слова песни, текст комических номеров;
реприза - in provincial theatres half the people do not even know the * в провинциальных театрах половина зрителей не понимает репризы (разговорное) пустая болтовня;
трескотня - I could hardly stand her * я с трудом выносил ее болтовню говорить скороговоркой, тараторить - to * prayers (charms) отбарабанить молитвы (заклинания) болтать пустое, бессмысленно тараторить говорить на жаргоне, на тайном языке (также to * flash) (разговорное) говорить на (каком-либо) языке - they * French more or less они кое-как изъясняются по-французски стук, постукивание (например, дождевых капель и т. п.) - a * of rain шум дождя - the leaves kept up a * on the window-panes листья деревьев постукивали в окно легкий топот, топотание, шлепанье - the * of littie feet топот маленьких ножек - the * of hoofs топот (стук) копыт барабанить, стучать (о дожде и т. п.) - the rain *ed dismally against the panes дождь уныло барабанил в окна топотать, шлепать (также * about, * around) - we could hear mice pattering about in the attic мы слышали, как на чердаке шуршали мыши - che *ed downstairs громко топая, она сбежала вниз бросать со стуком - the wind was *ing the acorns сбитые ветром желуди со стуком падали на землю обрызгивать - the trees *ed me all over with big drops крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног( сленг) есть - he himself did not * any of it он сам к этому не притронулся patter барабанить, стучать (о дождевых каплях) ~ разг. болтовня, краснобайство ~ говорить скороговоркой;
тараторить;
бормотать (часто молитвы) ~ говорок;
скороговорка ~ разг. речитативные вставки в песню;
реприза ~ стук (дождевых капель) ~ топотание, легкий топот ~ топотать, семенить (о ребенке) ~ условный язык, жаргон -
15 school prayer
Проблема правомерности молитвы в муниципальной школе [ public school] начиная с 1960-х волнует общественность, прежде всего консервативных американцев, которые неоднократно настаивали на принятии федеральных законов об обязательности такой молитвы. В 1962 в деле "Энгел против Витале" [ Engel v. Vitale] и в 1963 в деле "Школьный округ поселка Абингтон против Шемппа" [School District of Abington Township v. Schempp] Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], признавая право на молитву за частными и приходскими школами [ parochial school; private school], определил, что преподавание Закона Божьего и чтение молитв в муниципальных школах нарушает Первую поправку [ First Amendment] к Конституции. Президент Рейган [ Reagan, Ronald Wilson] предлагал принять поправку о передаче этого вопроса на усмотрение самих школ. Законы штатов о введении молитвы в школе неоднократно отвергались федеральными судами. В 1982 законодатели штата Нью-Джерси добились принятия закона, в котором обязательная молитва была названа ежедневной "минутой молчания" до начала учебного дня. К 1985 законы о "минуте молчания" [silence laws] в той или иной форме существовали в 25 штатахEnglish-Russian dictionary of regional studies > school prayer
-
16 bead
1. noun1) шарик, бусина; бисерина2) (pl.) бусы; бисер3) (pl.) eccl. четки; to tell one's beads читать молитвы (перебирая четки)4) капля5) пузырек (воздуха)6) mil. прицел, мушка; to draw a bead on прицеливаться7) tech. борт, отогнутый край, заплечик, реборда, буртик8) archit. капельки (украшение по краю фронтона)to pray without one's beads просчитаться2. verb1) нанизывать (бусы); the houses are beaded along the river дома тесно стоят (букв. нанизаны как бусы) вдоль реки2) украшать бусами3) вышивать бисером4) obsolete читать молитвы5) tech. отгибать борт; расчеканивать* * *(n) бисерина; бусина; капля; шарик* * *бусина, бусы, четки* * *[ biːd] n. бусина, бисерина, шарик; бусы, бисер, бусинка, четки; пузырек; капля, капля пота, капельки; заплечик; кромка; прицел, мушка; буртик [тех.], валик, борт, отогнутый край v. украшать бусами, вышивать бисером, нанизывать, отгибать борт, расчеканивать, читать молитвы* * *каплякоролекмонистонанизыватьожерелье* * *1. сущ. 1) молитва bid ) 2) мн. церк. четки 3) шарик 4) мн. бусы 5) капля 2. гл. 1) нанизывать 2) вышивать бисером -
17 devotion
noun1) преданность; сильная привязанность2) посвящение себя (чему-л.)3) увлечение; devotion to tennis увлечение теннисом4) набожность5) (pl.) религиозные обряды; молитвы* * *(n) обожание* * ** * *[de'vo·tion || -əʊʃn] n. преданность, увлечение, сильная привязанность, набожность, религиозное рвение, молитвы* * *молитвынабожностьпосвящениепреданностьувлечение* * *1) а) набожность, религиозное рвение б) мн. богослужение, религиозные обряды в) молитва (индивидуальная или семейная) 2) преданность; сильная привязанность 3) посвящение; пожертвование -
18 Молитва по призыву
♦ ( ENG bidding prayer)форма молитвы, во время к-рой лицо, осуществляющее богослужение, приглашает людей помолиться во исполнение личных просьб. За этим могут последовать молчаливые или изустные молитвы присутствующих. Эта форма молитвы установлена Апостольской Конституцией (ок. 380).Westminster dictionary of theological terms > Молитва по призыву
-
19 tell
tel гл.
1) а) говорить, сказать;
приказывать to tell goodbye амер. ≈ прощаться б) рассказывать to tell a lie/falsehood ≈ говорить неправду this fact tells its own tale/story ≈ этот факт говорит сам за себя Syn: convey, impart, narrate, recite, recount, relate, report в) указывать, показывать, свидетельствовать, сказываться, отзываться;
уверять, заверять г) сообщать, выдавать( тайну), выбалтывать д) делать сообщение, докладывать (of)
2) а) отличать, различать So you think you can tell heaven from hell. ≈ Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней (Pink Floyd, "Wish you were here", "Wish you were here") б) выделяться
3) считать;
подсчитывать;
пересчитывать ∙ tell about tell against tell apart tell by tell from tell of tell off tell on tell over don't/never tell me ≈ не рассказывайте сказок to tell smb. where to get off амер. ≈ поставить кого-л. на место, осадить кого-л.;
дать нагоняй кому-л. to tell the world разг. ≈ категорически утверждать do tell! амер. ≈ вот те на!, не может быть! I'll tell you what разг. ≈ знаете что рассказывать - to * a story рассказать историю - to * the tale of smth. рассказать историю о чем-л. - to * one's own tale красноречиво свидетельствовать;
не нуждаться в пояснениях;
говорить за себья - to * (smb.) the truth сказать (кому-л.) правду - he told us his adventures он рассказал нам о своих приключениях - I'll * you everything я все тебе расскажу - I'll * you what happened я расскажу тебе, что произошло - to * smb. about smth. рассказать кому-л. о чем-л - * me something about yourself расскажите мне что-нибудь о себе - to * of an incident рассказать о случившемся - I am told, I hear it told говорят, рассказывают;
я слышал говориться,рассказываться - as the story *s как говорится в этой истории - the story *s beautifully эта история словно создана для пересказа говорить;
сообщать - to * smb. smth. говорить кому-л. что-л. - to * the time сказать, который час - to * smb. the facts, to * the facts to smb. сообщить кому-л. факты - to * smb. the shortest way указать кому-л. кратчайшую дорогу - to * smb. good-bye (американизм) попрощаться с кем-л. - * me your name как вас зовут? - I * you no! я сказал нет! - you told me (that) you loved music ты сказал мне, что любишь музыку - to * smb. when to come сказать кому-л., когда прийти - I can't * you how happy I am не могу сказать вам, как я счастлив - you can't * me anything about that я и без вас знаю - he wrote to * me of his father's death он сообщил мне письмом о смерти своего отца - I shan't * you again! не заставляй меня повторять!;
в следующий раз пеняй на себя! - I told you so, didn't I * you! я же вам говорил! разглашать, рассказывать, выбалтывать;
выдавать - to * a secret разглашать тайну - promise not to * (this) обещайте, что никому не расскажете (об этом) - that would be *ing! это мой секрет!, этого я никому не скажу! - a gentleman never * джентельмен никогда не разглашает чужих тайн (разговорное) ябедничать, наговаривать;
жаловаться - to * on one's sister наябедничать на сестру - I was going to * father on him я собиралась пожаловаться на него отцу заверять, уверять;
утверждать - I can * you, let me * you, I'm *ing you уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне;
будьту спокойны определять;
узнавать;
отличать, различать - to * the difference установить разницу - to * two things apart различать две вещи - to * one things from another отличать одну вещь от другой - you can always * him by his gait его всегда можно узнать по походке - it's difficult to * how it's done трудно сказать, как это делается - one can * that she is intelligent она умница, это (сразу) видно - I can * it from the look in your eyes это видно по вашим глаазам - how can I * that he'll do it? откуда мне знать, сделает он это или нет? - one can * if an animal is happy in captivity можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе отличаться, выделяться - the two colour spots * in the picture эти два цветовых пятна резко выделяются на картине обнаруживать, указывать, показывать - to * the time показывать время;
показывать, который час (о часах) - the bell was *ing the hour били часы, отмеряя время свидетельствовать - it *s of his desire to come back это говорит о его желании вернуться - it *s somewhat against him это говорит не в его пользу отзываться, сказываться - every blow *s ни один удар не проходит бесследно - age begins to * (on him) годы начинают сказываться (на нем) ;
годы берут свое - breeding will * хорошее воспитание не скроешь велеть, приказывать - to * smb. to do smth. велеть кому-л. сделать что-л. - * him to wait вели ему подождать - you must do as you are told далайте, как вам говорят (устаревшее) считать, пересчитывать;
подсчитывать - to * one's money считать деньги - to * the House подсчитывать число голосов отсчитывать( деньги) ;
платить насчитывать - he *s seventy years ему уже 70 лет > all told в общей сложности > to * one's beads перебирать четки, читать молитвы > to * the world (американизм) рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрестках;
решительно утверждать > to * fortunes гадать > to * smb. his own сказать кому-л. правду в глаза;
резать правду-матку > to * tother from which отличать друг от друга > to * smb. where to get off поставить кого-л. на место, осадить кого-л. > to * it like it is (сленг) говорить правду;
выложить все начистоту;
не кривить душой > time will * поживем - увидим > do *! (американизм) вот те на!, не может быть! > never * me!, don't * me! что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте > * me another не рассказывайте сказок;
ври больше! > you're *ing me! можете не рассказывать!, кому вы это рассказваете?, без вас знаю! > I'll * you what знаете что;
послушайте меня > you never can *, nobody can *, there is no *ing, who can *? кто знает?, почем знать? > * it not in Gath (библеизм) не рассказывайте в Гефе;
скрывайте свое горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать курган, искусственный холм do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
I'll tell you what разг. знаете что don't (или never) ~ me не рассказывайте сказок ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
I'll tell you what разг. знаете что ~ off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ делать сообщение, докладывать (of) ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ сказываться, отзываться (on) ;
the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней ~ сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать ~ уст. считать;
подсчитывать;
пересчитывать;
to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки;
all told в общей сложности, в общем;
включая всех или все ~ уверять;
заверять ~ указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ отличать, различать;
he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
to tell apart понимать разницу, различать ~ говорить, сказать;
I am told мне сказали, я слышал;
to tell goodbye амер. прощаться ~ off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать ~ off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ off воен. производить строевой расчет ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать to ~ one thing from another отличать одну вещь от другой ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
tell on разг. доносить;
ябедничать, фискалить;
tell over пересчитывать ~ приказывать;
tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ указывать, показывать;
свидетельствовать;
to tell the time показывать время (о часах) to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй( кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
дать нагоняй (кому-л.) ;
to tell the world разг. категорически утверждать ~ (told) рассказывать;
to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can ~ всякое бывает;
почем знать?;
you're telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can ~ всякое бывает;
почем знать?;
you're telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! -
20 rosary
[ʹrəʋz(ə)rı] n1. церк.1) чётки2) (тж. Rosary) молитвы по чёткам2. сад или цветник с розами; розарий
См. также в других словарях:
Молитвы — составляют неизменную принадлежность всякого религиозногокульта. У древних греков и римлян М. играли весьма важную роль при всехвыдающихся событиях частной и общественной жизни; пренебрежение к нимгрозило гневом богов. На отдельные случаи… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Молитвы за Бобби — Prayers for Bobby … Википедия
Молитвы (Даллапиккола) — Молитвы Композитор Луиджи Даллапиккола Тональность додекафония Время и место сочинения август ноябрь 1962 года, Виттория Апуана Беркли Первое исполнение 10 ноября 1962 года, Беркли, США (ди … Википедия
Молитвы апокрифические — молитвы, содержащие вставки из народных поверий, заговоров и переделок или отрывки из апокрифов. Наиболее распространены молитвы заговоры против лихорадки. В апокрифе М. чаще всего встречается имя св. Сисиния … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Молитвы светильничные — молитвы, читаемые священником на вечерне, когда на клиросе поют или читают псалом 103 (предначинательный) … Православная энциклопедия
Молитвы апокрифические — (в индексе отреченных книг ложные молитвы ) составлены по образцу церковных, но с многочисленными вставками народных поверий, заговоров и заклинаний. Сохранившиеся в старинных рукописях апокрифические М. отличаются сравнительно более церковным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Молитвы за усопших — ♦ (ENG prayers for the dead) в католицизме и православии практика сотворения молитв в интересах тех, кто умер. Католики считают, что эти молитвы помогают находящимся в чистилище достичь небес … Вестминстерский словарь теологических терминов
Молитвы иерейские — к иерейским молитвам относят молитвы, которые имеет право читать только священник и только во время богослужений … Православная энциклопедия
Молитвы коленопреклоненные — читают на вечерне в праздник Пятидесятницы. В самый праздник положено служить вечерню утром, сразу после литургии. Священник встает на колени в проеме Царских врат лицом к народу и читает молитвы, составленные Василием Великим Каппадокийским в … Православная энциклопедия
Молитвы — составляют неизменную принадлежность всякого религиозвого культа. У древних греков и римлян М. играли весьма важную роль при всех выдающихся событиях частной и общественной жизни; пренебрежение к ним грозило гневом богов. На отдельные случаи… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Молитвы — еще в Ветхом Завете есть указания на факт совершения молитв, но они не носили еще характера точных формул. Позже, еще до пришествия Спасителя, во время после первого изгнания, были установлены обязательные правила для совершения молитв, в… … Полный православный богословский энциклопедический словарь