-
1 taped
Отведенный -
2 diverted flow
-
3 bled steam
-
4 amateur band
-
5 refused flank
-
6 amateur band
English-Russian dictionary on household appliances > amateur band
-
7 amateur band
The English-Russian dictionary general scientific > amateur band
-
8 claim
kleɪm
1. сущ.
1) требование;
претензия;
притязание;
заявление, утверждение Persons are not to be their own judges in claims of justice. ≈ Люди не должны сами становиться судьями в требованиях справедливости. to raise a claim ≈ предъявить претензию to lay claim to ≈ предъявлять права на (что-л.) to put smth. in a claim ≈ предъявлять права на что-л. Syn: perquisite, right, title, pretension
2) иск;
претензия, рекламация
3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка to stake out a claim ≈ отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право на что-л. jump a claim
2. гл.
1) требовать;
предъявлять требования;
заявлять о своих правах на что-л. (for) This matter requires our attention. ≈ Это дело требует нашего внимания. to claim the inheritance ≈ заявить права на наследство Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. ≈ Некоторым целебным травам иногда приписывают магические свойства. The discoverer claimed the island for the nation. ≈ Первооткрыватель присоединил остров к своей родине. to claim damages ≈ требовать возмещения убытков to claim attention ≈ требовать к себе внимания to claim one's right ≈ требовать своего to claim the victory ≈ заявлять о своей победе Syn: demand, require, take
2) заявлять, утверждать He claimed that he'd been cheated. ≈ Он заявил, что его одурачили. Syn: maintain
3) юр. возбуждать иск( о возмещении убытков) (against/from;
for) You should be able to claim against the car insurance. ≈ Думаю, тебе удастся выиграть иск против страховой компании. требование;
претензия, притязание - territorial *s территориальные претензии - to lay * to smth., to set up a * to smth., to put in a * for smth. предъявлять требование на что-л;
претендовать на получение чего-л - does anyone make a * to this purse? (разговорное) чей это кошелек? право (на что-л) ;
(законная) претензия;
(юридическое) тж. право требования - * to attention право на внимание - moral * моральное право - prior * (юридическое) преимущественное требование - he has no * on me он не имеет права рассчитывать на меня - what * has he to the property? какие у него права на это имущество? патентные притязания, патентная формула (отдельный) пункт патентной заявки иск;
претензия;
рекламация - * in return, counter * встречное требование;
встречный иск - * against the public расход, относимый за счет государства - to abandon a * отказаться от требования - to acknowledge a * признать требование - to allow a * удовлетворить требование;
признать правильность претензии - to make a * against smb. for smth. предъявить иск кому-л на что-л - to lay * to smth., to put smth. to a * предъявлять права на что-л - to reject a * отказать в требовании;
отклонить рекламацию (юридическое) иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем) - to put in a * подавать иск о возмещении ущерба (разговорное) утверждение, заявление - his *s to the contrary notwithstanding несмотря на то, что он утверждает обратное преим (американизм) и (австралийское) участок, отведенный под разработку недр;
горный отвод - to jump a * незаконно захватить участок, отведенный другому;
захватить чужое - to stake out a * отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право (на что-л) преим (американизм) и (австралийское) заявка на отвод участка требовать (обыкн как принадлежащее по праву) - to * to be exempt требовать льготы;
требовать (для себя) исключения - to * one's right требовать того, что полагается по праву;
требовать своего - to * attention требовать внимания;
заслуживать внимания - this matter *s our attention это дело заслуживает внимания - he went to * his bags at the station он пошел на вокзал получить свой багаж - does anyone * this umbrella? (разговорное) чей это зонтик? претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание;
заявлять права( на что-л) ;
добиваться - to * a court of inquiry требовать назначения следственной комиссии - to * the throne претендовать на престол - to * a fault( спортивное) считать ошибкой - I * that the hearing should be postponed я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено - may I not * your confidence? разве я не могу рассчитывать на ваше доверие? (юридическое) возбуждать иск (особ о возмещении ущерба) ;
to * damages требовать возмещения ущерба - to * on smb. возбудить иск против кого-л;
- to * compensation for the loss требовать возмещения убытков, подавать иск о возмещении убытков (американизм) (разговорное) утверждать, заявлять (что-л) - I * that it is false я утверждаю, что это неправда - he is *ed to be the only survivor утверждают, что спасся только он - he *ed to have reached the top of the mountain он утверждал, что достиг вершины горы - he *ed to be the best tennis-player in the school он считал себя лучшим теннисистом школы (американизм) (австралийское) занимать участок земли на основе своей заявки advance a ~ заявлять претензию advance a ~ предъявлять иск advance ~ предварительное требование advise a ~ сообщать об иске alternative ~ юр. альтернативная претензия apparatus ~ патентное притязание на устройство apparatus ~ пункт формулы изобретения на устройство apparatus ~ формула изобретения на устройство article ~ пат. предмет заявки assert a ~ предъявлять претензию average ~ страх. иск об убытках от аварии belated ~ задержанный иск cash ~ денежное требование civil ~ гражданский иск claim юр. возбуждать иск о возмещении убытков ~ добиваться ~ заявление ~ заявление права ~ заявлять ~ заявлять права ~ заявлять право ~ заявлять претензию ~ преим. амер. и австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка ~ иск;
рекламация ~ иск ~ иск о возмещении ущерба ~ искать ~ патентная формула ~ патентные притязания ~ право требования ~ предъявлять иск ~ предъявлять претензию ~ предъявлять притязание ~ предъявлять рекламацию ~ предъявлять требование ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ претендовать ~ претензия ~ притязать ~ пункт патентной заявки ~ рекламация ~ требование;
претензия;
притязание;
утверждение, заявление ~ требование, рекламация, иск ~ требование ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать ~ утверждать, заявлять ~ утверждать ~ утверждение ~ участок, отведенный под разработку недр ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания damages: claim ~ взыскивать убытки claim ~ требовать возмещения убытков claim ~ требовать компенсации ~ for compensation требование компенсации ~ for damages требование о возмещении ущерба ~ for dismissal требование об отклонении иска ~ for indemnification требование о возмещении ущерба ~ for nonperformance of activity иск на неисполнение действия ~ for payment иск на оплату ~ for recovery иск о возмещении ущерба ~ for reduction просьба о возврате долга ~ for refund требование возврата денег ~ for relief требование снижения суммы платежа ~ for restitution of property требование восстановления первоначального права собственности ~ not settled неурегулированная претензия ~ of indemnity требование возмещения убытков ~ of recourse требование права регресса to ~ one's right требовать своего ~ over against возбуждать иск против ~ that the defendant be ordered to требовать явки ответчика в суд ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ to personal property предъявление иска на личную собственность commercial ~ торговая претензия compensation ~ иск о компенсации ущерба consider a ~ рассматривать претензию damage ~ требование возмещения ущерба debt ~ иск о взыскании долга deferred ~ отсроченное требование delayed ~ задержанная претензия delayed ~ задержанное требование delayed ~ задержанный иск dependent ~ дополнительный пункт формулы изобретения dependent ~ зависимый пункт формулы изобретения dismiss a ~ отклонять претензию due ~ платежное требование entitlement to ~ право на жалобу erase a ~ отказываться от претензии established ~ обоснованная претензия fictitious ~ ложная жалоба fiscal ~ финансовая претензия free ~ свободное требование garnished ~ иск с наложенным арестом groundless ~ необоснованная претензия illiquid ~ юридически не обоснованный иск inadmissible ~ неприемлемое требование independent ~ независимый пункт формулы изобретения independent ~ самостоятельный пункт формулы изобретения insurance ~ страховое требование interest ~ требование о выплате процентов irrecoverable ~ требование невозместимости joint ~ совместный иск to jump a ~ незаконно захватить (что-л.), принадлежащее другому to jump a ~ незаконно захватить участок, отведенный другому jump: ~ захватывать( что-л.), завладевать( чем-л. в отсутствие владельца) ;
to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком justified ~ справедливое требование lawful ~ законная претензия lawful ~ законное требование lawful ~ законный иск lay ~ заявлять претензию lay ~ предъявлять права lay ~ претендовать to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim( to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) lay: ~ приписывать( кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания legal ~ судебный иск legitimate ~ законная претензия legitimate ~ обоснованный иск legitimate: ~ правильный, разумный;
legitimate argument правильный довод;
legitimate claim законное требование, обоснованная претензия liquid ~ ликвидный иск main ~ основная претензия main ~ основное притязание main ~ основной пункт формулы изобретения maintain a ~ выставлять требование maintain a ~ предъявлять иск maintenance ~ иск по алиментам maintenance ~ обращение за пособием на содержание make a ~ предъявлять иск make a ~ предъявлять претензию maritime ~ морской иск meet a ~ готовить возражения против иска meet a ~ оспаривать иск method ~ пункт формулы изобретения на способ method ~ формула изобретения на способ minor ~ мелкая претензия monetary ~ денежная претензия monetary ~ денежное требование money ~ денежное требование mortgage ~ требование по ипотеке omnibus ~ заключительный пункт формулы изобретения omnibus ~ общая формула изобретения omnibus ~ пат. общее притязание omnibus ~ очень широкая формула изобретения outstanding ~ неурегулированная претензия outstanding ~ просроченный иск patent ~ патентное притязание patent ~ притязание на выдачу патента patent ~ пункт формулы изобретения patent ~ формула изобретения pecuniary ~ денежный иск pecuniary ~ имущественный иск pending ~ неудовлетворенный иск pension ~ иск о получении страховой пенсии petty ~ незначительное требование prefer a ~ подавать иск prefer a ~ предъявлять требование preferential ~ преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование, преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование present a ~ предъявлять претензию primary ~ основной иск primary ~ первичный иск principal ~ главный иск principal ~ основной иск prior ~ преимущественное требование prior: ~ более важный, веский;
a prior claim более веская претензия priority ~ преимущественное требование priority ~ пат. притязание на приоритет privileged ~ преимущественное требование process ~ пат. пункт формулы изобретения на способ process ~ пат. формула изобретения на способ product ~ пат. пункт формулы изобретения на продукт product ~ пункт формулы изобретения на фабрикат product ~ пат. формула изобретения на фабрикат product ~ пат. характеристика продукции prove a ~ засвидетельствовать правильность иска to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) put: ~ in a claim предъявлять иск raise a ~ подавать иск to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) raise a ~ предъявлять претензию raise: ~ ставить, поднимать (вопрос) ;
to raise a question поставить вопрос;
to raise objections выдвигать возражения;
to raise a claim предъявить претензию recourse ~ юр. регрессное требование register a ~ подавать иск reject a ~ отвергать требование reject a ~ отклонять иск reject a ~ отклонять претензию renounce ~ отказываться от претензии salary ~ требование повышения заработной платы sales ~ коммерческий аргумент salvage ~ требование о выплате спасательного вознаграждения secondary ~ дополнительный иск secured ~ удовлетворенный иск settled ~ урегулированная претензия small ~ мелкая претензия to stake out a ~ закреплять свое право (на что-л.) to stake out a ~ отмечать границы отведенного участка stake: to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями to ~ out a claim отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него stale ~ притязание, не заявленное вовремя stale ~ притязание, заявленное после неосновательного промедления subordinated ~ субординированная претензия substance ~ сущность формулы изобретения supplementary ~ дополнительное требование tax refund ~ требование возврата налога unenforceable ~ претензия, не могущая быть заявленной в суде unliquidated ~ неурегулированный иск unsecured ~ необоснованный иск use ~ притязание на право использования vindicate a ~ доказывать справедливость иска wage ~ требование увеличения заработной платы waive a ~ отказываться от иска waive a ~ отказываться от требования withdraw a ~ отзывать иск withdraw a ~ отказываться от иска -
9 claim
1. noun1) требование; претензия; притязание; утверждение, заявление; to raise a claim предъявить претензию; to lay claim to smth., to put smth. in a claim предъявлять права на что-л.2) иск; рекламация3) преим. amer. и austral. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка;to jump a claimа) незаконно захватить участок, отведенный другому;б) незаконно захватить что-л., принадлежащее другому;to stake out a claimа) отмечать границы отведенного участка;б) закреплять свое право на что-л.Syn:perquisite, right, title2. verb1) требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания; to claim one's right требовать своего2) претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе3) утверждать, заявлять4) leg. возбуждать иск о возмещении убытковSyn:demand* * *1 (n) заявка; заявление; иск; патентная формула; претензия; пункт формулы изобретения; рекламация; формула изобретения2 (r) участок отведенный под разработку недр3 (v) заявить; заявлять; отмечать границы отведенного участка; претендовать; утверждать* * *1) требование, претензия 2) требовать* * *[ kleɪm] n. требование, претензия, притязание, иск, рекламация, жалоба, утверждение, заявление, участок земли, заявка v. требовать, претендовать, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск, утверждать, заявлять* * *заявитьзаявказаявлениезаявлятьискпретензиятребованиетребоватьтяжбатяжбуутверждатьутверждение* * *1. сущ. 1) требование; претензия 2) иск 3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка 2. гл. 1) требовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л. (for) 2) заявлять 3) юр. возбуждать иск (о возмещении убытков) (against/from; for) -
10 drawn
1. past participle of draw 2.2. adjective1) нерешенный, с неясным исходом (о сражении и т. п.); закончившийся вничью2) оттянутый назад; отведенный3) обнаженный (о шпаге и т. п.)4) растопленный; drawn butter топленое масло5) искаженный; drawn face искаженное лицо6) mining выработанный* * *1 (a) выпотрошенный; выработанный; вытащенный; вытянутый; искаженный; искривленный; нерешенный; обнаженный; отведенный; отпущенный; оттянутый; прочесанный; растопленный; спитой; тянутый2 (n) закончившийся вничью* * *прич. прош. вр. от draw* * *[ drɔːn] adj. вытащенный, оттянутый, отведенный; искаженный, напряженный, нерешенный, с неясным исходом, растопленный, вычерченный* * *выпотрошенныйвытащенныйвытянутыйизвлеченизвлеченныйнерешенныйобнаженныйотведенныйотпущенныйпрочесанныйспитойтянутый* * *1) вытащенный; вытянутый 2) нерешенный, с неясным исходом (о состязании и т. п.); закончившийся вничью спорт 3) обнаженный (о шпаге) 4) выпотрошенный -
11 random access time slot
- интервал, отведенный для произвольного доступа
- временной интервал, отведенный для произвольного доступа
временной интервал, отведенный для произвольного доступа
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
интервал, отведенный для произвольного доступа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > random access time slot
-
12 drawn
drɔ:n прил.
1) нерешенный, с неясным исходом ( о сражении и т. п.) ;
закончившийся вничью
2) оттянутый назад;
отведенный
3) обнаженный( о шпаге и т. п.)
4) растопленный drawn butter
5) искаженный drawn face ≈ искаженное лицо
6) горн. выработанный вытащенный вытянутый;
оттянутый отведенный искаженный, искривленный - * face искаженное /вытянутое, перекошенное/ лицо обнаженный (о шпаге) выпотрошенный (о птице) спитой( о чае) прочесанный (о чаще) (горное) выработанный (спортивное) закончившийся вничью нерешенный - * battle сражение с неясным исходом тянутый отпущенный (о стали) (американизм) растопленный - * butter растопленное масло;
топленое масло - * butter sauce соус из растопленного масла, трав и лимонного сока p.p. от draw amount ~ сумма, снятая со счета drawn p. p. от draw ~ горн. выработанный ~ искаженный;
drawn face искаженное лицо ~ нерешенный, с неясным исходом (о сражении и т. п.) ;
закончившийся вничью ~ обнаженный (о шпаге и т. п.) ~ оттянутый назад;
отведенный ~ растопленный;
drawn butter топленое масло ~ растопленный;
drawn butter топленое масло ~ искаженный;
drawn face искаженное лицо loans ~ полученные ссуды -
13 township
ˈtaunʃɪp сущ.
1) амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль
2) поселок, городок, селение, населенный пункт
3) участок, отведенный под городское строительство
4) ист. церковный приход или поместье( особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода
5) независимый, самоуправляемый город (в Древней Греции и т.д.) (американизм) местечко;
район (часть округа) участок площадью в 6 кв. миль (тж. congressional *) поселок, городок участок, отведенный под городское строительство (в Австралии) часть области( в Канаде) (шотландское) усадьба или ферма, находящаяся в совместном владении ( историческое) церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода (историческое) жители прихода или поместья( историческое) независимый или самоуправляемый город (в Древней Греции, Италии и т. п.) township амер. местечко;
район (часть округа) ;
участок площадью в 6 кв. миль ~ поселок, городок ~ (амер.) район округа штата (в некоторых штатах) ~ участок, отведенный под городское строительство ~ (англ.) церковный приход ~ ист. церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии) ;
маленький городок или деревня, входившие в состав большого приходаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > township
-
14 working
ˈwə:kɪŋ
1. сущ.
1) работа;
деятельность
2) использование, употребление, эксплуатация;
разработка
3) обработка, переработка
4) мн.;
горн. выработки
2. прил.
1) работающий, рабочий (тж. о времени, часах)
2) действующий, пригодный для работы working efficiency working conditions работа, действие, функционирование - the *s of the mind работа ума - the *s of conscience голос совести эксплуатация обработка часто pl (горное) выработки;
разработка ведение плавки режим работы - shift * многосменный режим работы( военное) результат операций движение (воды) брожение( пива и т. п.) подергивание мускулов лица и т. п. позволяющий осуществлять работу - * langauges рабочие языки - * knowledge of a foreign langauge практическое знание иностранного языка - * visit рабочий визит способствующий работе - * draft рабочий проект - * group рабочая группа( конференции и т. п.) отведенный для работы - * space производственное помещение пригодный для работы - * age трудоспособный возраст - * season рабочий сезон связанный с работой - * career трудовая деятельность работающий - * bee рабочая пчела( специальное) действующий;
рабочий - * collection действующий фонд( библиотеки) - * load (техническое) рабочая нагрузка эксплуатационный - * costs /expenses/ эксплуатационные расходы бушующий (о море) дергающийся (о щеке и т. п.) concurrent ~ одновременная работа continuous three-shift ~ непрерывная трехсменная работа short-time ~ временная работа short-time ~ кратковременная работа three-shift ~ работа в три смены three-shift ~ трехсменная работа two-shift ~ двухсменная работа working pres. p. от work ~ действие ~ действующий, эксплуатационный;
пригодный для работы ~ действующий ~ обработка ~ обработка ~ отведенный для работы ~ отведенный для работы;
working hours рабочее время, рабочие часы ~ пригодный для работы ~ работа, действие;
деятельность;
практика ~ работа ~ работающий, рабочий;
working woman работница ~ работающий ~ рабочий ~ разработка ~ трудовой ~ эксплуатационный ~ эксплуатация;
разработка ~ эксплуатация ~ горн. выработки ~ conditions тех. эксплуатационный режим;
working efficiency производительность труда ~ in shifts сменная работа ~ of an invention внедрение изобретения ~ of an invention использование изобретения ~ of an invention реализация изобретения ~ to rule работа строго по правилам ~ работающий, рабочий;
working woman работница -
15 township
noun1) amer. местечко; район (часть округа); участок площадью в 6 кв. миль2) поселок, городок3) участок, отведенный под городское строительство4) hist. церковный приход или поместье (особ. как административная единица в Англии); маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода* * *1 (a) отведенный под городское строительство участок2 (n) городок; жители прихода; местечко; независимый город; поселок; район* * *местечко; район; участок площадью в 6 кв. миль* * *[town·ship || 'taʊnʃɪp] n. местечко, район города, городок, церковный приход или поместье, маленький городок, участок* * *городишкогородокместечкопоселокрайонучасток* * *1) амер. местечко; район (часть округа); участок площадью в 6 кв. миль 2) поселок, городок, селение, населенный пункт 3) участок, отведенный под городское строительство -
16 available
1) имеющийся в наличииwith the A available при наличии А;available for export ресурс для экспорта;have available иметь наготове; держать наготове;The Contractor shall have available at all times a crew to perform all necessary repair work Подрядчик постоянно держит наготове бригаду для выполнения необходимых ремонтных работ;be readily available иметь / держать / быть наготове;Emergency rescue equipment, such as breathing apparatus, a safety harness and line, or a basket stretcher, shall be readily available where hazardous atmospheric conditions exist При возникновении опасной воздушной среды наготове держатся средства аварийного спасания (например, дыхательный аппарат, страховочные привязные ремни с тросом или корзиночные носилки)2) располагаемый (напр., мощность, тепло)with the A available располагая А,...3) существующийbe available существоватьthere are several A's available существует несколько А4) отведенный (напр., срок)5) выпускаемый ( промышленным предприятием)be available выпус каться (в знач. находиться в производстве, изготовлении);The transformers are available with through10 kV primary winding rated voltage Трансформаторы выпускаются с номинальным напряжением первичной обмотки до 10 кВ включительно;readily available выпускаемый серийноreadily available earthmoving machinery выпускаемая серийно землеройная техника6) готовый сделать / выполнить что-л.available for operation готовый к работе7) свободныйwhen the tool becomes available когда инструмент освободится; /would like to arrange a meet ing later in this week if you are available Я хотел бы встретиться с Вами на этой неделе, если Вы будете свободны8) фактическийlong available combustion time длительное фактическое время горения топлива9) подготовленный10) выполненныйElectrical power distribution is available Разводка электропитания выполнена11) известный (о сведениях, данных)Ranges of application of available approximate expressions are very limited Область применения известных приближенных формул весьма ограничена;if an A value is available from the vertical well drilling data если значение А известно по данным бурения вертикальных скважин12) предоставляемый в чье-л. распоряжениеmake available to предоставить в распоряжение кого-л.;the test results shall be available to the Customer when(ever) requested результаты испытаний предоставляются Заказчику по [ первому] требованию;mill certificates shall be available to the Company at all times заводские сертификаты / сертификаты завода-изготовителя предоставляются Компании по первому требованиюSuch values will be revised when reliable mechanical property data for elevated temperatures become available to the Committee Эти значения будут скорректированы, когда в распоряжение Комитета поступят надежные данные о механических свойствах [ этих материалов] при повышенных температурах14) представляемый (е знач. предъявляемый)make available представлятьand that records of the tests are made available и что представлены протоколы этих испытаний;copies[ of test records]shall be made available as required by the Company Компании представляется требуемое число экземпляров [ протоколов испытаний]15) доступныйA is available at all times на г-на А можно выйти (т.е. он доступен для ведения деловых переговоров) в любой момент16) открытый дляavailable for subscription открытый для подписки17) отводимый; отведенныйavailable deadline отведенный срок18) (в грам. знач. глаг.) располагатьThe system has A available for Система располагает А дляEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > available
-
17 claim
[kleɪm]advance a claim заявлять претензию advance a claim предъявлять иск advance claim предварительное требование advise a claim сообщать об иске alternative claim юр. альтернативная претензия apparatus claim патентное притязание на устройство apparatus claim пункт формулы изобретения на устройство apparatus claim формула изобретения на устройство article claim пат. предмет заявки assert a claim предъявлять претензию average claim страх. иск об убытках от аварии belated claim задержанный иск cash claim денежное требование civil claim гражданский иск claim юр. возбуждать иск о возмещении убытков claim добиваться claim заявление claim заявление права claim заявлять claim заявлять права claim заявлять право claim заявлять претензию claim преим. амер. и австрал. участок земли, отведенный под разработку недр; заявка на отвод участка claim иск; рекламация claim иск claim иск о возмещении ущерба claim искать claim патентная формула claim патентные притязания claim право требования claim предъявлять иск claim предъявлять претензию claim предъявлять притязание claim предъявлять рекламацию claim предъявлять требование claim претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе claim претендовать claim претензия claim притязать claim пункт патентной заявки claim рекламация claim требование; претензия; притязание; утверждение, заявление claim требование, рекламация, иск claim требование claim требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания claim требовать claim утверждать, заявлять claim утверждать claim утверждение claim участок, отведенный под разработку недр claim требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания claim требовать; to claim damages требовать возмещения убытков; to claim attention требовать к себе внимания damages: claim claim взыскивать убытки claim claim требовать возмещения убытков claim claim требовать компенсации claim for compensation требование компенсации claim for damages требование о возмещении ущерба claim for dismissal требование об отклонении иска claim for indemnification требование о возмещении ущерба claim for nonperformance of activity иск на неисполнение действия claim for payment иск на оплату claim for recovery иск о возмещении ущерба claim for reduction просьба о возврате долга claim for refund требование возврата денег claim for relief требование снижения суммы платежа claim for restitution of property требование восстановления первоначального права собственности claim not settled неурегулированная претензия claim of indemnity требование возмещения убытков claim of recourse требование права регресса to claim one's right требовать своего claim over against возбуждать иск против claim that the defendant be ordered to требовать явки ответчика в суд claim претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.); to claim the victory настаивать на своей победе claim to personal property предъявление иска на личную собственность commercial claim торговая претензия compensation claim иск о компенсации ущерба consider a claim рассматривать претензию damage claim требование возмещения ущерба debt claim иск о взыскании долга deferred claim отсроченное требование delayed claim задержанная претензия delayed claim задержанное требование delayed claim задержанный иск dependent claim дополнительный пункт формулы изобретения dependent claim зависимый пункт формулы изобретения dismiss a claim отклонять претензию due claim платежное требование entitlement to claim право на жалобу erase a claim отказываться от претензии established claim обоснованная претензия fictitious claim ложная жалоба fiscal claim финансовая претензия free claim свободное требование garnished claim иск с наложенным арестом groundless claim необоснованная претензия illiquid claim юридически не обоснованный иск inadmissible claim неприемлемое требование independent claim независимый пункт формулы изобретения independent claim самостоятельный пункт формулы изобретения insurance claim страховое требование interest claim требование о выплате процентов irrecoverable claim требование невозместимости joint claim совместный иск to jump a claim незаконно захватить (что-л.), принадлежащее другому to jump a claim незаконно захватить участок, отведенный другому jump: claim захватывать (что-л.), завладевать (чем-л. в отсутствие владельца); to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком justified claim справедливое требование lawful claim законная претензия lawful claim законное требование lawful claim законный иск lay claim заявлять претензию lay claim предъявлять права lay claim претендовать to raise a claim предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) lay: claim приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять; to lay claim предъявлять права, притязания legal claim судебный иск legitimate claim законная претензия legitimate claim обоснованный иск legitimate: claim правильный, разумный; legitimate argument правильный довод; legitimate claim законное требование, обоснованная претензия liquid claim ликвидный иск main claim основная претензия main claim основное притязание main claim основной пункт формулы изобретения maintain a claim выставлять требование maintain a claim предъявлять иск maintenance claim иск по алиментам maintenance claim обращение за пособием на содержание make a claim предъявлять иск make a claim предъявлять претензию maritime claim морской иск meet a claim готовить возражения против иска meet a claim оспаривать иск method claim пункт формулы изобретения на способ method claim формула изобретения на способ minor claim мелкая претензия monetary claim денежная претензия monetary claim денежное требование money claim денежное требование mortgage claim требование по ипотеке omnibus claim заключительный пункт формулы изобретения omnibus claim общая формула изобретения omnibus claim пат. общее притязание omnibus claim очень широкая формула изобретения outstanding claim неурегулированная претензия outstanding claim просроченный иск patent claim патентное притязание patent claim притязание на выдачу патента patent claim пункт формулы изобретения patent claim формула изобретения pecuniary claim денежный иск pecuniary claim имущественный иск pending claim неудовлетворенный иск pension claim иск о получении страховой пенсии petty claim незначительное требование prefer a claim подавать иск prefer a claim предъявлять требование preferential claim преимущественное требование preferential claim привилегированное требование, преимущественное требование preferential claim привилегированное требование present a claim предъявлять претензию primary claim основной иск primary claim первичный иск principal claim главный иск principal claim основной иск prior claim преимущественное требование prior: claim более важный, веский; a prior claim более веская претензия priority claim преимущественное требование priority claim пат. притязание на приоритет privileged claim преимущественное требование process claim пат. пункт формулы изобретения на способ process claim пат. формула изобретения на способ product claim пат. пункт формулы изобретения на продукт product claim пункт формулы изобретения на фабрикат product claim пат. формула изобретения на фабрикат product claim пат. характеристика продукции prove a claim засвидетельствовать правильность иска to raise a claim предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) put: claim in a claim предъявлять иск raise a claim подавать иск to raise a claim предъявить претензию; to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) raise a claim предъявлять претензию raise: claim ставить, поднимать (вопрос); to raise a question поставить вопрос; to raise objections выдвигать возражения; to raise a claim предъявить претензию recourse claim юр. регрессное требование register a claim подавать иск reject a claim отвергать требование reject a claim отклонять иск reject a claim отклонять претензию renounce claim отказываться от претензии salary claim требование повышения заработной платы sales claim коммерческий аргумент salvage claim требование о выплате спасательного вознаграждения secondary claim дополнительный иск secured claim удовлетворенный иск settled claim урегулированная претензия small claim мелкая претензия to stake out a claim закреплять свое право (на что-л.) to stake out a claim отмечать границы отведенного участка stake: to claim out a claim заявлять свои права (на что-л.); stake up загораживать кольями to claim out a claim отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него stale claim притязание, не заявленное вовремя stale claim притязание, заявленное после неосновательного промедления subordinated claim субординированная претензия substance claim сущность формулы изобретения supplementary claim дополнительное требование tax refund claim требование возврата налога unenforceable claim претензия, не могущая быть заявленной в суде unliquidated claim неурегулированный иск unsecured claim необоснованный иск use claim притязание на право использования vindicate a claim доказывать справедливость иска wage claim требование увеличения заработной платы waive a claim отказываться от иска waive a claim отказываться от требования withdraw a claim отзывать иск withdraw a claim отказываться от иска -
18 allotment
əˈlɔtmənt сущ.
1) распределение;
перечисление (фондов) Syn: apportionment, appointment
2) доля, часть;
преим. брит. участок земли, отведенный под посевы
3) участь, судьба Syn: fate, lot in life
4) воен. выплата зарплаты по аттестату;
зарплата( выплаченная таким образом)выделение, распределение;
назначение - * of billets( военное) отвод квартир ассигнования( из бюджета) - actual * (американизм) бюджетные ассигнования, утвержденные конгрессом ( техническое) разверстка, распределение ( нагрузки) доля, (выделяемая) часть - your * is four dollars ваша доля - четыре доллара участь, удел;
судьба участок, отдаваемый в аренду;
огород - * holder арендатор;
субарендатор - * crops огородные культуры( на небольшом участке) выделение акций пайщику - * of shares распределение акций( военное) придание( военное) введение в состав( американизм) (военное) выплата (части зарплаты) по аттестату - * check денежный аттестат на семьюallotment ассигнования (из бюджета) ~ ассигнования из бюджета ~ воен. введение в состав;
придача ~ выделение ~ выделение акций пайщику ~ воен. выплата (части зарплаты) по аттестату (семье) ~ доля, часть ~ доля ~ назначение ~ небольшой участок, отведенный под огород;
надел ~ передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу ~ распределение;
перечисление (фондов) ;
allotment of billets отведение квартир ~ распределение ~ распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме заявок ~ участок, отдаваемый в аренду ~ участок земли, сдаваемый в аренду ~ часть~ распределение;
перечисление (фондов) ;
allotment of billets отведение квартир~ of bonus выделение премии ~ of bonus распределение дополнительных выплат~ of materials произ. распределение материалов~ of shares распределение акцийbonus ~ распределение премииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > allotment
-
19 driven back
• 1) отводил; 2) отведенныйАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > driven back
-
20 allotment
noun1) распределение; перечисление (фондов); allotment of billets отведение квартир2) доля, часть3) небольшой участок, отведенный под огород; надел4) mil. введение в состав; придача5) mil. выплата (части зарплаты) по аттестату (семье)* * *(n) ассигнование; ассигнования из бюджета; передача фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу; размещение; распределение; распределение ценных бумаг в полном или частичном объеме; распределение ценных бумаг среди участников синдиката; садовый участок* * *распределение; перечисление* * *[al'lot·ment || -mənt] n. выделение, распределение, назначение; введение в состав; доля, надел; небольшой участок, участок земли; выплата по аттестату, перечисление* * *делениеделянкадолянаделперечислениепридачаразмещениеразмещенияраспределениерасстановкарасстановкирасстановкуучастокчастицачастноечасть* * *1) распределение; перечисление (фондов) 2) доля, часть; преим. брит. участок земли, отведенный под посевы
См. также в других словарях:
отведенный — доставленный, отринутый, отслоненный, нарезанный, отбуксированный, отклоненный, отстраненный, отброшенный, назначенный, оттянутый, отвергнутый, отделенный, отдаленный, выделенный, откинутый, забракованный, отметенный, проваленный, сброшенный… … Словарь синонимов
отведенный в сторону — прил., кол во синонимов: 1 • уклоненный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не отведенный для посещения — прил., кол во синонимов: 1 • неприемный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
специально отведенный — специально отведенный … Орфографический словарь-справочник
специально отведенный — прил., кол во синонимов: 1 • специально отведённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
временной интервал, отведенный для произвольного доступа — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN random access time slotRATS … Справочник технического переводчика
интервал, отведенный для произвольного доступа — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN random access time slot … Справочник технического переводчика
Иоглий — (отведенный в ссылку) (Чис.34:22 ) отец Буккия, князя колена Данова, принимавшего участие в разделе между коленами земли Обетованной при Моисее … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Участок форсирования — отведенный для форсирования участок реки с прилегающей к нему местностью на берегу наступающего. У. ф. включает в себя один или несколько пунктов переправ, один или несколько районов сосредоточения переправочных средств, один или несколько… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
интервал — 3.10 интервал (span): Разность между верхним и нижним номинальными значениями диапазона измерений. Источник: ГОСТ Р МЭК 61207 1 2009: Газоанализаторы. Выражение эксплуатационных характеристик. Часть 1. Общие положения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22670-77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22670 77: Сеть связи цифровая интегральная. Термины и определения оригинал документа: 10. n ичный сигнал электросвязи n агу digital signal Цифровой сигнал электросвязи, имеющий п возможных состояний представляющего параметра,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации