-
21 inviolability
nнезыблемость, нерушимость; неприкосновенность; ненарушимость -
22 letter
ˈletə I
1. сущ.
1) буква block letter ≈ прописная печатная буква capital letter, large letter, upper-case letter ≈ прописная (заглавная, большая) буква lower-case letter, small letter ≈ маленькая, строчная буква
2) полигр. литера
3) прямой и строгий смысл, буква ( чего-л.) the letter of the law ≈ буква закона in letter and in spirit ≈ по форме и по существу to the letter ≈ буквально;
точно
4) спорт университетская степень или отличие, обозначаемые первой буквой названия колледжа или института;
особ. амер. награда, присваемая за достижения в спорте He had earned his high-school letter in four sports. ≈ Он получил награду в институте по четырем видам спорта.
5) письмо, послание;
документ to certify a letter ≈ зарегистрировать письмо to drop a letter into a mailbox амер. ≈ бросить письмо в ящик to drop a letter into a letter box брит. ≈ бросить письмо в ящик to get a letter, receive a letter ≈ получить письмо to register a letter ≈ зарегистрировать письмо to send a letter ≈ отправить, послать письмо to take (down), transcribe a letter ≈ записать письмо (под диктовку) to type a letter ≈ напечатать письмо to write a letter ≈ написать письмо anonymous letter ≈ анонимное письмо dead letter ≈ письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему Your letter of the 15th May is (или has come) to hand. ≈ Ваше письмо от 15 мая получено нами. Your letter of the 15th May is at hand. ≈ Мы получили Ваше письмо от 15 мая. to deliver letter ≈ доставить письмо to forward a letter ≈ отправить письмо to mail a letter ≈ отправить, послать письмо to post a letter ≈ отправить, послать письмо brief letter ≈ короткое письмо business letter ≈ деловое письмо detailed letter ≈ подробное письмо fan letter ≈ письмо поклонника love letter ≈ любовное послание night letter ≈ телеграмма по ночному тарифу open letter ≈ открытое письмо personal letter ≈ письмо личного характера poison-pen letter ≈ анонимное письмо, кляуза rambling letter ≈ бессвязное письмо airmail letter certified letter chain letter confirmed letter of credit covering letter documentary letter of credit express letter follow-up letter form letter letter of advice letter of attorney letter of credit letters credential letters of credence letter of guarantee letter of instruction letters of administration letter of indemnity letters of recall registered letter special-delivery letter Syn: message
1., epistle
6) мн. литература man of letters ≈ писатель the profession of letters ≈ профессия писателя Syn: literature, belles-lettres
7) образованность, ученость, эрудиция Syn: erudition, learning
2. гл.
1) помечать буквами;
надписывать чертеж Syn: print
2.
2) вытиснять буквы, заглавие( на корешке книги), обозначать имя, название( магазина и т. п.) Every boat shall be lettered and numbered in some conspicuous manner. ≈ На каждой лодке будет четко написано название и номер.
3) писать письма;
разносить письма
4) выигрывать спортивную награду (в колледже, институте) II сущ. лицо, сдающее внаем( квартиру, дом, лошадь и т. п.) hirers and letters of private carriages ≈ те, кто берет напрокат, и те, кто дает внаем, частные экипажи буква - capital * прописная буква - initial * начальная буква (полиграфия) литера - * company( военное) литерная рота( полиграфия) шрифт - black * старинный английский готический шрифт - white *s латинский шрифт, антиква;
прямой шрифт буква, шифр( завода-изготовителя) буква, формальная сторона( чего-л.) - the * of the law буква закона - * for * дословно, точно - in * and in spirit по форме и по существу - to the * буквально, в точности - to carry out instructions to the * выполнять указания точно /в точности/ - to know smth. to the * знать что-л. досконально письмо;
послание;
депеша - business * деловое письмо - registered * заказное письмо - general * циркулярное письмо, циркуляр - * testimonial, * of recommendation рекомендательное письмо грамота, документ - *s citatory (юридическое) судебный вызов - *s credential, *(s) of credence( дипломатическое) верительные грамоты - *s of recall( дипломатическое) отзывные грамоты - * order( военное) директива, письменный приказ - * of attorney( письменная) доверенность - * of indemnity /of guarantee/ гарантийное письмо - * of inquiry письменный запрос - * of transmittal препроводительное письмо - * of convocation извещение о созыве (ассамблеи и т. п.) - * of instruction (военное) (оперативная) директива литература, особ. художественная - man of *s литератор - the profession of * профессия писателя - commonwealth /republic/ of * литераторы, писательская братия эрудиция, ученость элементы, основы чтения;
азы - to teach a child his *s обучать ребенка чтению (устаревшее) летопись, записи начальная буква названия учебного заведения ( присваивается за спортивные достижения) - to win one's * заслужить право быть членом спортивной организации помечать буквами надписывать чертеж( полиграфия) вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) (университетское) заслужить право быть членом спортивной команды - she *ed in three sports in college в колледже она была в командах по трем видам спорта сдатчик;
квартиросдатчик;
тот, кто сдает внаем или в аренду (помещение, землю и т. п.) accompanying ~ сопроводительное письмо airmail ~ письмо, отправленное авиапочтой allotment ~ уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости их оплатить answering ~ ответное письмо audit ~ уведомление о ревизии back ~ гарантийное письмо bank ~ банковский документ block ~ вчт. печатная буква block ~ прописная печатная буква business ~ деловое письмо call ~ требование очередного взноса chain ~ письмо (обыкн. религиозно-мистического содержания), рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его по другим адресам code ~ вчт. кодовый знак collection ~ инкассовое поручение comfort ~ письмо с выражением поддержки commitment ~ письменное обязательство confirmed ~ of credit подтвержденный аккредетив cottage ~ арендодатель коттеджа cover ~ сопроводительное письмо dog's ~ старинное название буквы R drive ~ вчт. имя диска drop ~ вчт. буквица dunning ~ письменное требование уплаты долга dunning ~ письмо с настойчивым требованием уплаты долга engagement ~ рев. письмо-соглашение express ~ срочное письмо first-class ~ заказное письмо follow-up ~ письмо-напоминание follow-up ~ повторное рекламное письмо follow-up ~ (амер.) рекламное письмо, посланное вслед за другим (в случае непоступления заказа) form ~ бланк письма franked ~ франкированное письмо hand-delivered ~ письмо, передаваемое из рук в руки in ~ and in spirit по форме и по существу insured ~ заказное письмо internal circular ~ внутренний циркуляр inventory ~ заявление клиента об инвентаризации letter буква ~ полигр. буква ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ вытиснять буквы, заглавие (на корешке книги) ~ документ ~ полигр. литера ~ полигр. литера ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя ~ наймодатель, арендодатель ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ письмо, послание ~ письмо ~ помечать буквами ~ помечать буквами;
надписывать чертеж ~ послание ~ регистрировать ~ шифр завода-изготовителя ~ шрифт ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы Letter: Letter: President's ~ послание президента (США) letter: letter: proposal ~ предложение о заключении контракта ~ by express delivery срочное письмо ~ by special delivery заказное письмо ~ for further particulars заявление с изложением новых деталей ~ of accreditation аккредитация ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of advice авизо ~ of advice извещение ~ of advice уведомление ~ of allotment уведомление о подписке на акции ~ of allotment уведомление о подписке на облигации ~ of appointment приказ о назначении ~ of approval извещение об одобрении ~ of approval извещение об утверждении ~ письмо;
послание;
letter of advice извещение;
авизо;
letter of attorney доверенность ~ of attorney доверенность ~ of attorney письменная доверенность ~ of authority доверенность ~ of cancelation уведомление об аннулировании ~ of cancellation уведомление о расторжении договора ~ of claim претензия ~ of comfort письменное выражение поддержки ~ of commitment гарантийное письмо ~ of complaint письменная жалоба ~ of confirmation письменное подтверждение ~ of credit аккредитив ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of credit opening письмо об открытии аккредитива ~ of guarantee гарантийное письмо ~ of guardianship уведомление об опеке ~ of health свидетельство о состоянии здоровья ~ of hypothecation залоговое письмо ~ of identity удостоверение личности ~ of indemnity гарантийное письмо ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего ~ of intent гарантийное письмо ~ of intent письмо о намерении совершить сделку ~ of intent письмо-обязательство Международному валютному фонду ~ of introduction письмо-представление ~ of invitation письменное приглашение ~ of invitation to tender письменное приглашение на торги ~ of recall отзывная грамота ~ of recommendation рекомендательное письмо ~ of recommendation рекомендация ~ of reference характеристика ~ of renunciation письменный отказ ~ of reply письменный ответ ~ of representation сопроводительное письмо ~ of request письменное ходатайство ~ of resignation заявление об увольнении ~ of resignation предупреждение об увольнении ~ of resignation уведомление об отставке ~ of rights свидетельство о правах ~ of subrogation страх. объявление о суброгации ~ of subscription бирж. уведомление о подписке ~ of termination уведомление о прекращении действия ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно ~ of the law буква закона ~ of understanding протокол о взаимопонимании ~ to stockholders письмо акционерам ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты ~ of instruction директивное письмо;
letters of administration судебное полномочие на управление имением или имуществом умершего letters: letters: ~ of administration полномочия администратору на управление наследством ~ of administration полномочия душеприказчику на управление наследством ~ of credit фин. аккредитив;
letters credential, letters of credence (of recall) дип. верительные (отзывные) грамоты lowercase ~ вчт. строчная буква ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя man: ~ of letters писатель, литератор, ученый;
man of office чиновник;
man of the pen литератор management ~ письменный ответ администрации management ~ служебное письмо night ~ телеграмма, отправляемая ночью со скидкой official ~ пат. официальное заключение official ~ официальное письмо open ~ инф. открытое письмо open: trial in ~ court открытый судебный процесс;
open letter открытое письмо (в газете и т. п.) the order was obeyed to the ~ приказ был выполнен точно original ~ оригинал письма post-free ~ письмо без почтовой оплаты ~ pl литература;
man of letters писатель;
the profession of letters профессия писателя letter: proposal ~ предложение о заключении контракта dog's ~ старинное название буквы R r: r: the three R's разг. чтение, письмо и арифметика (reading, (w) riting, (a) rithmetic) trill: trill фон. вибрирующее r ~ фон. произносить звук r с вибрацией registered ~ заказное письмо registered: ~ зарегистрированный;
отмеченный;
registered letter заказное письмо rights ~ документ, дающий право участвовать в новом выпуске акций rogatory ~ судебное поручение sales ~ письменное уведомление о продаже sea ~ морской паспорт stamp a ~ ставить штамп на письмо standard ~ типовое письмо threatening ~ письмо с угрозами ~ буква;
the letter of the law буква закона;
to the letter буквально;
точно undeliverable ~ письмо с неправильно указанным адресом understamped ~ письмо с недостаточным количеством марок uppercase ~ вчт. заглавная буква ~ эрудиция, образованность;
to win one's letter заслужить право быть членом спортивной организации и носить ее инициалы work ~ ведомость выполненных работ -
23 loan
-
24 credit
ˈkredɪt
1. сущ.
1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn: belief, credence, faith, trust
2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя;
честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. ≈ Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. ≈ Они сделали это для спасения собственной чести. Syn: reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. ≈ Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. ≈ Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn: acknowledgement of merit в) влияние;
значение;
уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. ≈ Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line
3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков) ;
студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения;
русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса
4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. ≈ Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. - letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход;
в сокращенном варианте Cr.)
2. гл.
1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. ≈ Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. ≈ Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn: believe, trust
2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. ≈ Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой.
3) приписывать( кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. ≈ Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn: attribute
4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. ≈ Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit
1.
4) вера, доверие - to give * to smth. поверить чему-л. - to put * in hearsay поверить слухам - to lose * потерять доверие - the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация;
надежность;
доброе имя - he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией;
на него можно положиться влияние, значение;
уважение - he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга - * line выражение благодарности в чей-л. адрес - to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. - to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. - to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. - we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать - I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее - give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! - the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком - it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь - she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет;
удостоверение о прохождении курса в учебном заведении - * course обязательный предмет - French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю - * student полноправный студент - he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов - *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка( коммерческое) (финансовое) кредит - long * долгосрочный кредит - blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения - * standing кредитоспособность, финансовое положение - * rating оценка кредитоспособности - * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга - * squeeze ограничение кредита;
кредитная рестрикция - * on mortgage ипотечный кредит - letter of * аккредитив;
кредитное письмо - to buy on * покупать в кредит - no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит( бухгалтерское) кредит, правая сторона счета - to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять - to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) - to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество - these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону - the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей - please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! ( американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать - to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета acceptance ~ акцептный кредит acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива agricultural ~ сельскохозяйственный кредит ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит bank ~ банковский кредит bank ~ agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком banker ~ банковский кредит banking ~ банковский кредит bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building ~ кредит на строительство business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт cash letter of ~ аккредитив наличными cheap ~ кредит под низкий процент commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив commercial letter of ~ товарный аккредитив construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит consumer ~ потребительский кредит consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption ~ кредит потребления credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние;
значение;
уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять;
верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет;
удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация ~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества ~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета ~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета ~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность ~ for construction кредит на строительство ~ for unlimited period кредит на неограниченный срок ~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком ~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков ~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности ~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью ~ to account записывать на кредит счета ~ to finance production кредит для финансирования производства ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ attr.: ~ card кредитная карточка( форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность current account ~ кредит по открытому счету customs ~ таможенный кредит debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of ~ кредитная линия до востребования discount ~ учетный кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит export letter of ~ экспортный аккредитив extend a ~ предоставлять кредит external ~ зарубежный кредит farm ~ сельскохозяйственный кредит financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой foreign ~ иностранный кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods ~ подтоварный кредит government ~ правительственный кредит grant ~ предоставлять кредит guarantee ~ кредит в качестве залога guaranteed ~ гарантированный кредит hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт industrial ~ промышленный кредит industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку interest ~ кредит для выплаты процентов intervention ~ посреднический кредит investment ~ кредит для финансирования инвестиций investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив limited ~ ограниченный кредит long term ~ долгосрочный кредит long-term ~ долгосрочный кредит mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю marginal ~ кредит по операциям с маржой monetary ~ денежный кредит mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a ~ открывать кредит open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит operating ~ текущий кредит to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит overdraft ~ превышение кредитного лимита personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит provide ~ предоставлять кредит purchase ~ кредит на покупку purchase on ~ покупка в кредит purchaser on ~ покупатель в кредит raise ~ получать кредит real estate ~ ипотечный кредит renewable ~ возобновляемый кредит revocable documentary ~ отзывной документарный кредит revoke a ~ аннулировать кредит revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность secondary ~ компенсационный кредит secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит shipping ~ кредит на отправку груза short-term ~ краткосрочный кредит sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term ~ кредит на особых условиях stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит supplier ~ кредит поставщику supplier's ~ кредит поставщика swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога term ~ срочный кредит tighten the ~ ужесточать условия кредита time ~ срочный кредит to the ~ of в кредит trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит transmit ~ переводить кредит unconfirmed ~ неподтвержденный кредит unlimited ~ неограниченный кредит unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит unusual ~ кредит, представленный на особых условиях utilize a ~ использовать кредит withhold ~ прекращать кредитование working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет -
25 liability
ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ сущ.
1) а) ответственность, обязательства( for) to accept, acknowledge, assume, incur, take on a liability ≈ принимать( на себя), нести ответственность We assumed full liability for our children's debts. ≈ Мы несем полную ответственность за долги наших детей. Your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work. ≈ Обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу. He denies any liability for the cost of the court case. ≈ Он отрицает какие-либо обязательства по судебным издержкам. full liability ≈ полная ответственность limited liability ≈ ограниченная ответственность Syn: responsibility, amenability б) обязанность liability to pay taxes ≈ обязанность платить налоги Syn: duty
2) обыкн. мн. долг, задолженность;
платежное обязательство The business has liabilities of 2 million dollars. ≈ Фирма имеет задолженность в 2 миллиона долларов. liability of indemnity discharge a liability
3) подверженность, склонность, предрасположенность liability to depression ≈ склонность к депрессиям Syn: inclination, disposition
4) помеха;
источник неприятностей;
обуза The computer breaks down so often, I think it's more of a liability than a help. ≈ Компьютер так часто ломается, что это скорее помеха, чем помощник в работе. Her husband is a bit of a liability around the house - he is always breaking things. ≈ Ее муж просто обуза в доме, он все время что-нибудь ломает. Syn: hindrance, drawback обязанность или необходимость (делать что-л.) - * to pay taxes обязанность платить налоги - * for military service, * to carry arms обязанность отбывать воинскую повинность ответственность - * for damages ответственность за убытки - absolute * (коммерческое) неограниченная ответственность - criminal * (юридическое) уголовная ответственность обязательство - * of indemnity обязательство возместить убытки - to incur liabilities взять на себя обязательства в отношении чего-л. долги, денежные обязательства, задолженность - profit tax liabilities (американизм) налог на доходы корпораций - to meet one's liabilities покрыть свою задолженность склонность;
подверженность, предрасположение( к чему-л.) - * to colds склонность к простудам - * to error подверженность ошибкам помеха, препятствие - he's a * at our party для нашей компании он обуза absolute ~ безусловная ответственность accessorial ~ дополнительная ответственность account ~ финансовые обязательства architect's ~ ответственность архитектора assume a ~ брать на себя ответственность assume a ~ принимать обязательство banking ~ ответственность банка cargo ~ ответственность за груз carrier ~ ответственность перевозчика carrier's ~ ответственность транспортного агентства civil ~ гражданская ответственность clause limiting ~ оговорка об ограничении ответственности collateral joint ~ дополнительное совокупное обязательство contest ~ оспаривать ответственность contingent ~ условная обязанность contingent ~ условное обязательство contingent tax ~ скрытое налогообложение contractor's ~ ответственность стороны в договоре contractual ~ ответственность по договору corporate ~ коллективная ответственность criminal corporate ~ уголовная ответственность юридического лица criminal ~ уголовная ответственность cross ~ взаимная ответственность cumulative ~ совокупная ответственность debt ~ долговое обязательство deferred tax ~ отсроченные обязательства по налоговым платежам direct ~ безусловная ответственность direct ~ непосредственная ответственность directors' ~ ответственность директоров directors' ~ ответственность членов правления to discharge a ~ выполнить обязательство;
current liabilities краткосрочные обязательства disclaim ~ отказываться от обязательства dual ~ двойная ответственность employer's ~ ответственность работодателя endorsement ~ обязательство по индоссаменту enter as ~ заносить в пассив escape ~ избегать ответственности exemption from tax ~ освобождение от задолженности по налоговым платежам fault ~ ответственность за небрежность foreign currency ~ обязательства в иностранной валюте foreign ~ внешняя задолженность forward ~ срочное обязательство freedom from ~ свобода от ответственности full ~ полная ответственность government ~ страх. ответственность правительства guarantee ~ гарантийное обязательство incur a ~ нести ответственность indemnification ~ ответственность за возмещение ущерба indemnity ~ ответственность по возмещению вреда, ущерба, убытков indirect ~ косвенная ответственность indirect ~ непрямая ответственность insurance ~ страховая ответственность joint and several ~ ответственность совместно и порознь, солидарная ответственность landlord's ~ ответственность владельца недвижимости latent tax ~ скрытая задолженность по налоговым платежам legal ~ ответственность перед законом legal ~ правовая ответственность legal ~ судебная ответственность liability долг ~ необходимость ~ обязанность ~ (обыкн. pl) обязательство, задолженность, долг ~ обязательство ~ ответственность ~ пассив (правая сторона бухгалтерского баланса) ~ подверженность, склонность;
liability to disease склонность к заболеванию ~ помеха ~ склонность ~ for defects ответственность за дефекты ~ for maintenance обязанность платить алименты ~ for maintenance обязанность предоставлять средства к существованию ~ for maitenance ответственность за содержание, ответственность за поддержку, ответственность за уход ~ for negligence ответственность за небрежность ~ in accordance with writing ответственность в соответствии с документом ~ in tort ответственность за гражданское правонарушение tort: liability in ~ гражданская ответственность ~ of indemnity обязательство возместить убытки ~ of producer ответственность производителя ~ to accept delivery обязанность принимать поставляемую продукцию ~ to be fined обязанность платить штраф ~ подверженность, склонность;
liability to disease склонность к заболеванию ~ to duty обязанность платить пошлину ~ to keep books обязанность вести бухгалтерские книги ~ to pay damages обязанность платить за ущерб ~ to tax обязанность платить налог limited ~ ограниченная ответственность limited tax ~ ограниченное налогообложение long-term ~ долгосрочное обязательство maintenance ~ ответственность за содержание maintenance ~ ответственность за техническое обслуживание maximum ~ максимальная ответственность official ~ служебная ответственность operator ~ ответственность владельца owners' ~ ответственность владельца partial ~ неполная ответственность pension ~ право на пенсию personal debt ~ личная ответственность по долгам personal ~ личная ответственность;
персональная ответственность personal ~ персональная ответственность primary ~ основная ответственность primary ~ первичное обязательство pro rata ~ пропорциональная ответственность producer's ~ ответственность производителя product ~ ответственность за качество выпускаемой продукции professional ~ профессиональная ответственность property ~ имущественная ответственность property owner's ~ обязательства собственника proportional ~ пропорциональная ответственность public ~ государственная ответственность release from ~ освобождение от ответственности secured ~ обеспеченное обязательство separate ~ особая ответственность several ~ обязательство с ответственностью должников порознь shipowner's ~ ответственность судовладельца single ~ безусловное денежное обязательство strict ~ безусловное обязательство strict ~ безусловный долг strict ~ строгая ответственность subjective ~ личная ответственность tax ~ задолженность по налоговым платежам tax ~ налогообложение tax ~ фискальные обязательства third party ~ ответственность перед третьей стороной third party ~ ответственность перед третьим лицом trade ~ торговое обязательство uncovered ~ невыполненное обязательство unlimited ~ неограниченная ответственность unlimited tax ~ неограниченное налогообложение valuation ~ ответственность за оценку стоимости vicarious ~ ответственность за чужую вину vicarious ~ субститутивная ответственностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > liability
-
26 scheme
ski:m
1. сущ.
1) нечто задуманное, спланированное а) план, проект;
программа to concoct, cook up, devise, think up a scheme ≈ думать над проектом, обдумывать проект to foil, thwart a scheme ≈ разрушать планы diabolical scheme ≈ дьявольский план, коварный замысел fantastic scheme ≈ фантастический, нереальный план get-rich-quick scheme ≈ план быстрого обогащения grandiose scheme ≈ грандиозный план nefarious scheme ≈ бесчестные, гнусные, низкие интриги preposterous, wild-eyed scheme ≈ нелепый, абсурдный план she concocted a scheme to get publicity ≈ она придумала план, как завоевать общественное мнение б) интрига, махинация;
козни, происки bubble scheme Syn: machination, intrigues, intrigue
2) система, устройство;
построение, план Syn: system
3) а) рисунок, схема;
диаграмма, чертеж (графическое представление какой-то структуры) б) конспект, общая картина, портрет( краткое письменное или словесное изложение)
2. гл.
1) замышлять( недоброе) ;
плести интриги, интриговать Many politicians are mostly concerned with scheming for personal power. ≈ Многие политики главным образом озабочены тем, чтобы захватить власть в свои руки.
2) планировать, проектировать, составлять план план, проект, программа - a * of work график /план/ работы - a * for a canal проект канала - a * of maneuver( военное) план маневра - simple * простой план /проект/ - to draw up a * набросать план /проект/ - now, what's the *? (разговорное) ну, каков план действий? - to lay down a * of education излагать программу образования - under the proposed * согласно предложенному плану замысел - daring * дерзкий замысел система, структура, построение - (a) colour * сочетание цветов - an effective colour * эффектный подбор цветов - a * of life уклад жизни - the * of a sonata построение сонаты - the * of the sonnet форма /структура/ сонета - the * of society структура общества тайный или нечестный замысел, заговор;
махинация, интрига - shady *s темные махинации - *s and intrigues махинации и интриги - to lay /to devise, to concoct/ a * to do smth. замышлять что-л. - to thwart smb.'s *s сорвать чьи-л. замыслы краткий план, конспект;
резюме - to give the students a * of work for the year дать студентам план работы на текущий год схема, чертеж, диаграмма pl пустые мечты, прожекты (логика) (философское) схема (диалектизм) эскапада, веселый кутеж( устаревшее) внешняя форма, внешний вид( устаревшее) гороскоп замышлять (недоброе) ;
строить тайные планы - to * smb.'s downfall строить тайные планы свержения кого-л. плести интриги, интриговать - to * for power интригами добиваться власти - he had been scheming for a bigger share in the running of the business интригами он пытался добиться большего участия в управлении предприятием планировать;
разрабатывать план, проект ( чего-л.) - to * a system of water supply разрабатывать проект водоснабжения - to * out a new method of langauge teaching разработать /изобрести/ новый метод преподавания языков( редкое) сводить к схеме, к формуле agricultural ~ структура сельского хозяйства allocation ~ вчт. схема размещения amended ~ усовершенствованная программа amortization ~ план погашения долга в рассрочку assurance ~ система гарантий audit ~ порядок ревизии axiom ~ схема аксиом block ~ блок-схема block ~ структурная схема bonus ~ порядок получения надбавок к заработной плате bonus ~ система участия в прибылях ~ интрига, махинация;
происки;
bubble scheme дутое предприятие certification ~ порядок сертификации classification ~ система классификации coding ~ вчт. схема кодирования ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов Community ~ структура Европейского экономического сообщества company health insurance ~ система страхования работников компании от болезней compulsory insurance ~ страх. порядок обязательного страхования computational ~ вычислительный алгоритм concessionary ~ концессионная политика conditional sale ~ порядок условной продажи conversion ~ порядок конверсии costing ~ порядок калькуляции себестоимости debt rescheduling ~ программа реструктуризации долга decoding ~ схема декодирования depositors' guarantee ~ программа обеспечения защиты вкладов discount ~ система учетных ставок distribution ~ система распределения duty ~ график дежурств explanatory ~ пояснительная схема financial ~ финансовый план financing ~ план финансирования financing ~ программа финансирования forward cover ~ порядок срочного покрытия валютного риска general aid ~ программа общей помощи guarantee ~ система гарантий hedging ~ бирж. система хеджирования home help ~ соц. система помощи на дому home market ~ структура внутреннего рынка implement a ~ осуществлять план incentive ~ система материального стимулирования index account ~ система индексации instalment ~ система продажи в рассрочку insurance ~ система страхования investor protection ~ система защиты инвестора land consolidation ~ программа укрупнения участков земли large-scale ~ крупномасштабный проект ~ план, проект;
программа;
to lay a scheme составлять план, задумывать, замышлять loan ~ программа кредитования loan ~ система кредитования market making ~ программа создания рынка marketing ~ программа сбыта продукции marketing ~ система маркетинга national pension ~ государственная программа пенсионного обеспечения new ~ новый порядок notification ~ порядок уведомления obligatory insurance ~ система обязательного страхования optimization ~ схема оптимизации pension fund ~ программа пенсионного обеспечения pension ~ пенсионная система (общий термин) pension ~ программа пенсионного обеспечения pensions assurance ~ программа страхового пенсионного обеспечения pilot ~ пробная схема pilot ~ экспериментальный план pool ~ объединение пенсионных фондов нескольких предприятий preservation ~ порядок охраны priority ~ вчт. система приоритетов private superannuation ~ система частных пенсий по выслуге лет probability ~ вероятностная схема profit-sharing ~ программа участия в прибылях компании quality label ~ система знаков качества quota ~ система квот rationalization ~ программа рационализации refinancing ~ система рефинансирования registration ~ порядок регистрации repurchase ~ система продажи и обратной покупки reward ~ система поощрений rotation ~ программа чередования sampling ~ план выборки savings ~ программа накопления сбережений scheme вчт. алгоритм ~ диаграмма ~ замышлять (недоброе) ;
плести интриги ~ интрига, махинация;
происки;
bubble scheme дутое предприятие ~ конспект;
краткое изложение ~ план, проект;
программа;
to lay a scheme составлять план, задумывать, замышлять ~ план ~ планировать, проектировать ~ последовательность операций ~ программа ~ проект ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов ~ система ~ структура ~ схема, чертеж ~ схема ~ of arrangement порядок разрешения спорных вопросов ~ of arrangement порядок урегулирования претензий ~ of arrangement схема мероприятия ~ of arrangement negotiations переговоры о порядке урегулирования претензий ~ of arrangement proposal предложение о порядке урегулирования претензий ~ of distribution схема распределения ~ of payment порядок платежей ~ of social security benefits система пособий по социальному страхованию selective financing ~ система выборочного финансирования self-pensioning ~ программа пенсионного обеспечения за счет собственных средств selling ~ программа продажи settlement ~ порядок производства расчетов simulation ~ схема моделирования slum clearance ~ план сноса ветхих домов sorting ~ способ сортировки special deposit ~ система специальных депозитов special financing ~ система специального финансирования statutory insurance ~ установленная законом программа страхования subsidy ~ программа дотаций subsidy ~ программа субсидий superannuation ~ программа пенсионного обеспечения support ~ план поддержки support ~ проект поддержки tax avoidance ~ система уклонения от налогов tax declaration ~ порядок представления налоговой декларации tax-privileged savings ~ программа аккумуляции сбережений с налоговыми льготами taxation ~ порядок налогообложения town planning ~ программа городского планирования training ~ план профподготовки transitional ~ временный план trial ~ предварительная схема ~ система, построение, расположение;
under the present scheme of society при современном устройстве общества;
a colour scheme сочетание цветов unemployment benefit ~ программа пособий по безработице wiring ~ схема коммутации -
27 surety
ˈʃuərətɪ сущ.
1) гарант, поручитель Syn: guarantee, guarantor
2) гарантия, залог, порука, поручительство, ручательство Syn: bail, guarantee уверенность поручительство, гарантия;
порука;
залог поручитель, гарант - to stand * for smb. поручиться за кого-л.;
брать кого-л. на поруки collateral ~ дополнительная гарантия grant ~ выдавать поручительство grant ~ ручаться joint ~ совместная гарантия joint ~ совместное обеспечение joint ~ совместное поручительство joint ~ совместный поручитель, совместное поручительство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно personal ~ личное поручительство secondary ~ дополнительное поручительство separate ~ отдельное поручительство sign ~ подписывать поручительство ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять( кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) stand ~ гарантировать stand ~ принимать на себя делькредере stand ~ ручаться surety гарант ~ гарантия ~ гарантия в форме залога ~ гарантия в форме поручительства ~ залог ~ надежность ~ обеспечение ~ порука, гарантия, залог, поручительство ~ порука ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять (кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) ~ поручитель ~ поручительство ~ ручательство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно ~ уверенность -
28 credit
(Cr; cr)n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунка; a кредитовий; кредитний; v кредитувати1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це — товари, послуги або гроші); ♦ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account²) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ♦ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному — про збільшення заборгованості═════════■═════════acceptance credit акцептний кредит; accomodation credit кредит для покриття тимчасових потреб у коштах; agricultural credit сільськогосподарський кредит; anticipatory credit акредитив для оплати невідвантажених товарів; averaged rate credit кредит за усередненою ставкою; back-to-back credit компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив; bank credit банківський кредит; blank credit бланковий кредит • кредит без забезпечення; blocked credit заморожений кредит • блокований кредит; book credit комерційний кредит у формі відкритого рахунка; bridging credit кредит на тимчасові потреби; buyer credit кредит покупця; capital market credit кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу; cash credit готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт; clean credit бланковий кредит; clearing credit технічний кредит; collateral credit кредит під забезпечення • ломбардна позика; commercial credit комерційний кредит; company credit підприємницький кредит; consumer credit споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив; currency credit валютний кредит; current account credit кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит; deferred credit відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів; direct credit прямий кредит; discount credit дисконтний кредит • кредит у формі обліку; dividend credit податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів; dollar credit кредит у доларах; draft credit кредит у формі тратти; earned income credit податкова пільга на зароблений дохід; export credit експортний кредит • кредит на експорт; extended credit продовжений кредит • пролонгований кредит; external credit зовнішній кредит • міжнародний кредит; external trade credit зовнішньоторговельний кредит; farm credit сільськогосподарський кредит; Federal Reserve credit кредит федеральних резервних банків; financial credit фінансовий кредит; fixed credit кредит на встановлену суму; foreign tax credit пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок; frozen credit заморожений кредит; government credit державний кредит; guaranteed credit кредит з гарантією • гарантований кредит; immediate credit негайне зарахування грошей на рахунок; import credit імпортний кредит • кредит на імпорт; income tax credit податкова пільга з прибуткового податку; industrial credit промисловий кредит; instalment credit кредит з погашенням окремими частинами; insurer's credit кредит страхувача; intergovernmental credit міждержавний кредит • міжурядовий кредит; interim credit тимчасова позика • проміжна позика; investment credit кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит; investment tax credit (ITC) податкова знижка для капіталовкладень; limited credit обмежений кредит; lombard credit ломбардний кредит; long-term credit довгостроковий кредит; low-interest credit кредит з низьким відсотком • дешевий кредит; maximum credit максимальний кредит; medium-term credit середньостроковий кредит; mercantile credit торговельний кредит; minimum credit мінімальний кредит; monetary credit грошовий кредит; mortgage credit іпотечний кредит; noninstalment credit разовий кредит • кредит з разовою сплатою; noninterest bearing credit безвідсотковий кредит; on-call credit кредит на вимогу; open credit необмежений кредит • бланковий кредит; overdue credit прострочений кредит; packing credit акредитив для оплати невідвантажених товарів; personal credit індивідуальний кредит • індивідуальна позика; preferential credit пільговий кредит; public credit державний кредит; rediscount credit кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку; reserve credit резервний кредит; retail credit кредит роздрібній торгівлі; revolving credit автоматично поновлений кредит; roll-over credit кредит з періодично переглядуваною відсотковою ставкою; rural credit сільськогосподарський кредит; secured credit забезпечений кредит; self-liquidating credit самоліквідний кредит; short-term credit короткостроковий кредит; soft credit пільговий кредит; standby credit резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби; starting credit початковий кредит; state credit державний кредит; state-guaranteed credit державний кредит з гарантією; store credit відкритий кредит • кредит, наданий крамницею; supplier's credit кредит постачальника;/syndicated bank credit кредит, наданий кількома банками; tax credit податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку; temporary credit тимчасова позика • проміжна позика; term credit строковий кредит; tied credit зв'язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання; total credit сума кредиту • підсумок кредиту; trade credit торговельний кредит; uncollectible credit кредит, який не може бути стягнений; unlimited credit необмежений кредит; unsecured credit незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення; unused credit невикористаний кредит; used credit використаний кредит; working credit кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника═════════□═════════against credit на рахунок кредиту; credit abuse зловживання кредитом; credit account рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу; credit activities кредитування; credit advice кредитове авізо; credit against goods підтоварний кредит; credit against securities кредит під цінні папери; credit against shipped goods кредит під відвантажені товари; credit against tax податкова пільга • податкова знижка; credit agency бюро інформації про кредит; credit agreement угода про кредитування; credit application заява про надання кредиту; credit approval згода видати кредит; credit at a reduced rate of interest кредит за зниженою відсотковою ставкою; credit at the bank кредит у банку; credit balance кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо; credit bank кредитний банк; credit buyer покупець товарів у кредит; credit buying купівля в кредит; credit by way of guarantee гарантійний кредит у формі аваля; credit ceiling граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити; credit conditions умови кредитування; credit constraint обмеження кредиту; credit-drawing facility можливість одержання кредиту; credit entry запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис; credit evaluation оцінка кредиту; credit extension надання кредиту; credit facilities джерела кредитування; credit fee комісійні за кредит; credit finance фінансування кредиту; credit financing кредитне фінансування; credit for a limited period кредит на обмежений строк; credit for an unlimited period кредит на необмежений строк; credit fund кредитна каса; credit granting надання кредиту; credit granting system система кредитування; credit guarantee кредитова запорука • кредитне поручительство; credit information інформація про кредитоспроможність; credit injection надання кредиту; credit institution кредитна установа; credit instruments кредитові зобов'язання; credit insurance страхування кредитів • страхування від несплати боргу; credit insurance scheme план страхування кредитів; credit insurance system система страхування кредитів; credit interest відсоткова ставка кредиту; credit investigation дослідження кредитоспроможності; credit item кредитовий запис; credit journal журнал обліку кредитів; credit length строк кредиту; credit line гранична сума кредиту; credit market ринок кредиту; credit measures методи кредитування; credit on easy terms кредит на пільгових умовах; credit on favourable terms кредит на пільгових умовах; credit on goods кредит на товар • товарний кредит; credit on mortgage кредит на нерухомість; credit period строк кредиту; credit policy кредитна політика; credit purchase купівля в кредит; credit rating оцінка кредитоспроможності; credit rating agency кредитно-рейтингове агентство; credit reference довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність; credit report звіт про кредитні операції; credit requirement потреба у кредиті; credit restriction обмеження кредиту; credit risk кредитний ризик; credit sale продаж у кредит; credit slip кредитний квиток; credit society кредитне товариство; credit squeeze обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція; credit standing кредитоспроможність; credit stop припинення кредиту; credit supply постачання кредиту; credit system кредитна система; credit terms умови кредиту; credit trade торгівля в кредит; credit transaction кредитна угода • кредитна операція; credit transfer кредитовий переказ; credit undertaking кредитна угода; credit with the bank кредит у банку; on credit в кредит; to advance credit авансувати кредит; to allot credit розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит; to apply for credit звертатися/звернутися по кредит; to arrange credit домовлятися/домовитися про надання кредиту; to block credit затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит; to buy on credit купувати/купити в кредит; to call in a credit сплачувати/ сплатити кредит; to establish credit встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит; to give credit давати/дати кредит; to grant credit давати/дати кредит; to obtain credit отримувати/отримати кредит; to refuse credit відмовляти/ відмовити в кредиті; to run out of credit втрачати/втратити кредит; to sell on credit продавати/продати в кредит; to suspend credit припиняти/припинити кредит; to tighten credit стримувати/стримати зростання кредиту; to use credit користуватися кредитом; to withdraw credit закривати/закрити кредит; under credit на основі кредитуcredit²: debit²═════════◇═════════кредит < італ. credito — віра, довір'я; кредит, борг, через посередництво нім. Kredit або фр. crédit < лат. crēditum — позичка, борг < credo — вірю, довіряю; засвідчено в писемних пам'ятках XVIII ст. (ЕСУМ 3:81; ІУМ: 463); борг — засвідчено в писемних пам'ятках XVI-XVII ст. у значенні «кредит»: «За тій гроши да еще и на боргъ у Марка Кулябченка носаток пят горѣлки купили» (ІУМ: 463)пр. debit²* * *кредит; кредитування; кредитна секція; кредитний відділ ( в інвестиційному банку) -
29 deposit
1. n1) вклад в банке или кредитном учреждении; депозит2) взнос3) задаток, залог
- account deposits
- accumulation deposit
- alternate deposit
- anonymous deposit
- bank deposit
- bearer deposit
- blocked deposit
- call deposit
- cash deposit
- checkable deposits
- checking deposit
- coal deposits
- commercial oil deposits
- currency deposit
- current account deposit
- demand deposit
- derivative deposit
- dollar deposit
- fixed deposit
- fixed-term deposit
- foreign deposit
- foreign currency deposit
- frozen deposit
- general deposit
- general average deposit
- government deposit
- guarantee deposit
- hedged deposit
- idle deposit
- import deposits
- initial deposit
- insured deposit
- interest-bearing deposit
- interest-earning deposit
- interest-free deposit
- joint deposit
- long-term deposit
- mineral deposit
- minimum deposit
- mortgage guarantee deposit
- multicurrency deposits
- negotiated deposit
- nonfixed deposit
- noninterest-bearing deposit
- oil deposit
- on-call deposit
- ore deposit
- overnight deposit
- passbook savings deposit
- personal deposit
- primary deposit
- prior deposit
- prior import deposits
- private deposit
- property deposit
- public deposits
- purpose-oriented deposit
- refundable deposit
- reserve deposit
- returnable deposit
- rich deposit
- safe deposit
- savings deposit
- short-term deposit
- sight deposit
- small savers' deposits
- split deposit
- special deposit
- specific deposit
- statement savings deposit
- subscription deposit
- target deposit
- term deposit
- thrift deposit
- time deposit
- total deposits
- transferable deposit
- voluntary deposit
- deposit as security of a claim
- deposit at call
- deposit at notice
- deposit at 7 days notice
- deposit at long notice
- deposit at short notice
- deposits by customers
- deposit in escrow
- deposit of a cheque
- deposit of money
- deposit on call
- deposit on current account
- deposit to cancel the claim
- deposit with a bank
- deposit with a fixed period
- deposits and drawings
- on deposit
- accept a deposit
- credit a deposit to an account
- draw on deposit
- enter a deposit in an account
- extinguish a deposit
- have a deposit at the bank
- have on deposit
- hold a deposit
- make a deposit
- pay a deposit
- pay a deposit on smth
- place money on deposit
- receive a deposit at interest
- release a deposit
- retain a deposit
- take a deposit
- transfer money on deposit
- transfer money from deposit
- withdraw a deposit2. v1) положить деньги на депозит, депонировать2) делать взнос
- deposit moneyEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > deposit
-
30 letter
1. n
- accompanying letter
- acknowledgement letter
- advertising letter
- airmail letter
- allocation letter
- allotment letter
- bank letter
- base rate change letter
- bid letter
- business letter
- call letter
- cash letter
- circular letter
- cold comfort letter
- collect letter
- collection letter
- commercial letter
- confidentiality letter
- confirmation letter
- confirming letter
- congratulatory letter
- cover letter
- covering letter
- dead letter
- declaration letter
- draft letter
- dun letter
- dunning letter
- encashment letter
- express letter
- fixing letter
- follow-up letter
- guarantee letter
- indemnity letter
- information letter
- ingoing letter
- inquiry letter
- instructive letter
- insured letter
- in-town letter
- invitation letter
- loan commitment letter
- market letter
- money letter
- official letter
- operational letter
- order letter
- ordinary letter
- original letter
- outgoing letter
- paid letter
- patent letter
- personal letter
- prepaid letter
- registered letter
- request letter
- resignation letter
- rights letter
- sales letter
- solicitor's letter
- special delivery letter
- testamentary letter
- transmittal letter
- unpaid letter
- unstamped letter
- letter of advice
- letter of allotment
- letter of apology
- letter of attorney
- letter of authority
- letter of authorization
- letter of collection
- letter of commitment
- letter of condolence
- letter of confirmation
- letter of congratulation
- letter of consignment
- letter of deposit
- letter of encashment
- letter of engagement
- letters of exchange
- letter of guarantee
- letter of hypothecation
- letter of identification
- letter of indemnity
- letter of indent
- letter of inquiry
- letter of instruction
- letter of intent
- letter of introduction
- letter of lien
- letter of notification
- letter of recommendation
- letter of reference
- letter of reminder
- letter of renunciation
- letter of reply
- letter of representation
- letter of response
- letter of thanks
- letter of transmittal
- letter of trust
- letter of understanding
- by registered letter
- letter chargeable on delivery
- letter to be called for
- acknowledge receipt of a letter
- address a letter
- confirm a letter
- deliver a letter at the address
- dispatch a letter
- draft a letter
- exchange letters
- forward a letter
- frank a letter
- hand in a letter
- mail a letter
- post a letter
- send a letter
- sign a letter
- violate the letter of law2. v2) надписыватьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > letter
-
31 loan
1. nзаем; ссуда; кредит
- accommodation loan
- active loan
- adjustable mortgage loan
- advance loan
- agency loan
- agricultural loan
- amortization loan
- asset-based loan
- back-to-back loan
- bad loan
- balloon loan
- bank loan
- banking sector's nonperforming loans
- bank-to-bank loan
- below-market loan
- big loan
- bilateral loan
- blank loan
- borrowed-pledge security loan
- bottomry loan
- bridge loan
- bridging loan
- broker's loan
- building loan
- bullet loan
- business loan
- call loan
- callable loan
- capped floating rate loan
- cash loan
- character loan
- cheap loan
- clearance loan
- collared floating rate loan
- collateral loan
- collateralized loan
- commercial loan
- committed loan
- commodity loan
- compulsory loan
- concessionary loan
- consolidated loan
- consumption loan
- corporate loan
- Crown loan
- currency loan
- customer's loan
- daily loan
- day loan
- day-to-day loan
- dead loan
- dealer loan
- defaulted loan
- delinquent loan
- demand loan
- development loan
- direct loan
- disbursed loan
- discount loan
- discount interest loan
- distressed loan
- dollar loan
- domestic loan
- downstream loan
- droplock loan
- dud loan
- emergency loan
- emergency reconstruction loan
- Eurocurrency loan
- Eurosyndicated loans
- excess loan
- export adjustment loan
- external loan
- farm loan
- federal loan
- fiduciary loan
- fixed loan
- fixed-date loan
- fixed-interest loan
- fixed rate loan
- floated loan
- floating-rate loan
- forced loan
- foreign loan
- free-limit loan
- frozen loan
- funded loan
- funding loan
- gold loan
- government loan
- hard loan
- hedged loan
- high-interest loan
- home loan
- home finance loan
- home improvement loan
- housing construction loan
- hybrid loan
- indexed loan
- industrial loan
- industrial and trade policy adjustment loan
- installment loan
- interbank loan
- intercompany loan
- interest bearing loan
- interest-free loan
- interim loan
- intermediate loan
- internal loan
- inventory loan
- investment loan
- jeopardy loan
- jumbo loan
- large loan
- limited recourse loan
- local loan
- lombard loan
- long loan
- long-dated loan
- long-period loan
- long-sighted loan
- long-term loan
- long-term mortgage loan
- low-interest loan
- low-interest-rate mortgage loan
- lucrative loan
- margin loan
- market loan
- medium-term loan
- money loan
- morning loan
- mortgage loan
- multicurrency loan
- multilateral loan
- municipal loan
- national loan
- negative amortization loan
- net loans
- nonperforming loan
- on call loan
- one-off purpose-oriented loan
- outstanding loan
- overage loan
- overdue loan
- overnight loan
- package loan
- parallel loan
- participating loan
- participation loan
- past-due loan
- performing loan
- permanent loan
- permanent government loan
- perpetual loan
- personal loan
- pledge loan
- poorly performing loan
- precarious loan
- prematured loan
- prime-rate loan
- problem loan
- programme loan
- public loan
- purpose loan
- real estate loan
- receivable loan
- reconstruction loan
- recourse loan
- redeemable loan
- redemption loan
- rehabilitation import loan
- reimbursable loan
- renegotiated loan
- repaid loan
- replacement loan
- resetter loan
- seasonal loan
- seasoned loan
- sector loan
- sector adjustment loan
- sector investment and maintenance loan
- secured loan
- securities loan
- securitized loan
- self-liquidating loan
- self-liquidation loan
- senior loan
- short loan
- short-dated loan
- short-sighted loan
- short-term floating rate loan
- short-time loan
- sight loan
- signature loan
- simple-interest loan
- single loan
- sinking-fund loan
- small business loan
- soft loan
- sovereign loan
- sovereign-risk loan
- stabilization loan
- stand-by loan
- state loan
- sterling loan
- stock exchange loan
- straight loan
- street loan
- subsidiary loan
- swing loan
- syndicate loan
- tax-exempt loan
- technical assistance loan
- term loan
- tied loan
- time loan
- time-slice loan
- underperforming loan
- undersubscribed loan
- underwater loan
- undisbursed loan
- unlimited loan
- unrecoverable loan
- unsecured loan
- upstream loan
- utilized loan
- variable rate loan
- viable loan
- watch loan
- weekly loan
- loan against borrower's note
- loan against goods
- loan against a guarantee
- loan against hypothecation of goods
- loan against payment documents
- loan against pledged bills
- loan against pledge of goods
- loan against a promissory note
- loan against securities
- loan against shares
- loan at call
- loan at interest
- loan at notice
- loan for a period of
- loan in sterling
- loan of money
- loan on bills of exchange
- loan on call
- loan on collateral
- loan on debentures
- loan on easy terms
- loan on favourable terms
- loan on goods
- loan on interest
- loan on landed property
- loan on merchandise
- loan on mortgage
- loan on pawn
- loan on policy
- loan on securities
- loan on the security of bills
- loan on short notice
- loans to customers
- loan without interest
- loan without security
- loan with participations
- loan with strings attached
- loan bearing no interest
- loan payable on request of the creditor
- accelerate a loan
- accommodate with a loan
- advance a loan
- allow a loan
- apply for a loan
- assess delinquent loans
- back a loan
- book loans
- call in a loan
- cancel a call loan
- complete a loan
- contract a loan
- cover a loan
- default on a loan
- disburse a loan
- downgrade a loan
- extend a loan
- finance a loan
- float a loan
- forfeit a loan
- get a loan
- give a loan
- grant a loan
- guarantee a loan
- issue a loan
- launch a loan
- liquidate a loan
- make a loan
- meet a loan
- monitor a loan
- negotiate a loan
- obtain a loan
- offer a loan
- pay back a loan
- pay down a loan
- pay off a loan
- place a loan
- provide a loan
- put out on loan
- qualify for a loan
- raise a loan
- recall a loan
- redeem a loan
- renew a loan
- repay a loan
- request a loan
- retire a loan
- retrieve a loan
- secure a loan
- secure a new loan
- service a loan
- sink a loan
- slash loans
- subscribe to a loan
- support a loan
- take up a loan
- warrant a loan
- write off bad loans2. v -
32 security
n1) безопасность2) защита, охрана3) обеспечение, гарантия, залог (по ссуде, кредиту)5) поручитель6) обыкн. pl ценные бумаги
- acceptable security
- active securities
- additional security
- adequate security
- agio securities
- ample security
- approved securities
- asset-backed securities
- bearer securities
- bid security
- blue chip securities
- book-entry securities
- cabinet security
- cash security
- certified security
- collateral security
- convertible securities
- corporate securities
- corporate debt securities
- corporation securities
- credit security
- currency security
- dated security
- dated marketable security
- dead security
- debt security
- debtor's security
- defensive securities
- dematerialised security
- derivative security
- digested securities
- discount securities
- dividend-bearing securities
- dual currency security
- economic security
- eligible security
- equitable security
- equity securities
- exempt securities
- financial security
- first-class securities
- fixed income securities
- fixed interest securities
- fixed interest bearing securities
- fixed rate security
- fixed redemption value securities
- fixed yield securities
- floating securities
- foreign securities
- foreign currency securities
- foreign interest payment securities
- forward securities
- free security
- gilt-edged securities
- gold security
- government securities
- graduated securities
- high-grade securities
- high-yield securities
- home securities
- hybrid securities
- industrial securities
- insurer's security
- interest-bearing securities
- international securities
- investment securities
- investment grade securities
- investment trust securities
- irredeemable securities
- job security
- joint security
- listed securities
- loan security
- long securities
- margin securities
- marketable securities
- material security
- medium-dated securities
- mortgage security
- municipal securities
- negotiable securities
- nonmarketable securities
- non-negotiable securities
- off-board securities
- open-faced securities
- outstanding securities
- over-the-counter securities
- paperless security
- participation securities
- performance security
- personal security
- pledged securities
- primary securities
- property security
- public securities
- quoted securities
- real security
- redeemable securities
- registered securities
- regulated securities
- repackaged securities
- residual securities
- restricted securities
- risk-free securities
- seasoned securities
- senior securities
- shared security
- short-dated securities
- social security
- speculative securities
- state securities
- stock exchange securities
- sufficient security
- synthetic security
- tangible security
- tax-exempt securities
- tender security
- treasury securities
- trustee securities
- undated securities
- underlying security
- undigested securities
- unlisted securities
- unquoted securities
- valueless securities
- variable yield securities
- when-issued securities
- wildcat securities
- zero coupon convertible security
- security by mortgage
- security for a claim
- security for credit
- security for a debt
- security for a loan
- security for losses
- security for the payment of money
- security in the form of a bank guarantee
- security of employment
- security of payment
- security on property
- securities to bearer
- against security
- as a security
- on security
- without security
- securities bearing interest
- securities lodged as collateral
- become security
- borrow on security
- delist a security
- deposit securities in custody
- enforce a security
- enhance security
- ensure security
- furnish security
- give security
- give security for a bill
- guarantee security
- lend on security
- lodge securities with a bank
- pawn securities
- pledge securities
- present securities for payment
- provide security
- purchase securities on margin
- put up security
- rate securities
- retire securities
- serve as security
- stand security
- stand security for smb
- suspend a security
- withdraw securities from a depositEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > security
-
33 independence
n1) независимость, самостоятельность• -
34 credit
[ˈkredɪt]acceptance credit акцептный кредит acceptance letter of credit подтверждение аккредитива agricultural credit сельскохозяйственный кредит credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит bank credit банковский кредит bank credit agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed credit аккредитив, подтвержденный банком banker credit банковский кредит banking credit банковский кредит bilateral credit кредит, предоставляемый на двусторонней основе credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building credit кредит на строительство business credit кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's credit кредит покупателя buyer's credit потребительский кредит cash credit кредит в наличной форме cash credit овердрафт cash letter of credit аккредитив наличными cheap credit кредит под низкий процент commercial credit коммерческий кредит commercial credit подтоварный кредит commercial credit товарный аккредитив commercial letter of credit товарный аккредитив construction credit кредит на строительство construction credit строительный кредит consumer credit потребительский кредит consumer instalment credit потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption credit кредит потребления credit аккредитив credit вера credit верить credit влияние; значение; уважение (of, for) credit влияние credit выделять кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) credit доверие credit доверять; верить credit доверять credit зачет credit амер. зачет; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит credit кредит credit фин. кредитовать credit кредитовать credit льгота credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) credit правая сторона счета credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit репутация credit скидка credit сумма, записанная на приход credit хорошая репутация credit against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества credit an account with an amount записывать сумму на кредит счета credit an amount to an account записывать сумму на кредит счета credit at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность credit for construction кредит на строительство credit for unlimited period кредит на неограниченный срок credit granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком credit in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков credit on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности credit secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью credit to account записывать на кредит счета credit to finance production кредит для финансирования производства credit приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения credit attr.: credit card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность current account credit кредит по открытому счету customs credit таможенный кредит debit and credit дебет и кредит debit and credit расход и приход deferred credit зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of credit кредитная линия до востребования discount credit учетный кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance credit документарный аккредитив documentary acceptance credit документарный акцептный кредит documentary credit документарный аккредитив documentary credit документированный кредит documentary letter of credit документарный аккредитив documentary letter of credit товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight credit документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export credit кредит на экспорт export credit экспортный кредит export letter of credit экспортный аккредитив extend a credit предоставлять кредит external credit зарубежный кредит farm credit сельскохозяйственный кредит financial aid by credit финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum credit кредит с фиксированной суммой foreign credit иностранный кредит credit доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods credit подтоварный кредит government credit правительственный кредит grant credit предоставлять кредит guarantee credit кредит в качестве залога guaranteed credit гарантированный кредит hire-purchase credit кредит на куплю-продажу в рассрочку import credit кредит для импорта товаров import credit кредит на импорт industrial credit промышленный кредит industrial credit undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment credit кредит на оплату в рассрочку instalment credit кредит с погашением в рассрочку interest credit кредит для выплаты процентов intervention credit посреднический кредит investment credit кредит для финансирования инвестиций investment tax credit налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank credit не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary credit безотзывный документальный аккредитив limited credit ограниченный кредит long term credit долгосрочный кредит long-term credit долгосрочный кредит mail order credit кредит на доставку товаров по почте mail order credit кредит на посылочную торговлю marginal credit кредит по операциям с маржой monetary credit денежный кредит mortgage credit ипотечный кредит mortgage credit кредит под недвижимость credit фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит on credit в кредит credit похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a credit открывать кредит open credit неограниченный кредит open credit открытый кредит operating credit текущий кредит to our credit в наш актив to our credit на кредит нашего счета outstanding exchange credit неоплаченный валютный кредит overdraft credit превышение кредитного лимита personal credit индивидуальный заем personal credit личный кредит provide credit предоставлять кредит purchase credit кредит на покупку purchase on credit покупка в кредит purchaser on credit покупатель в кредит raise credit получать кредит real estate credit ипотечный кредит renewable credit возобновляемый кредит revocable documentary credit отзывной документарный кредит revoke a credit аннулировать кредит revolving credit возобновляемый кредит revolving credit револьверный кредит rollover credit кредит, пролонгированный путем возобновления rollover credit кредит с плавающей процентной ставкой rollover credit ролловерный кредит sale on credit продажа в кредит sale: credit on credit продажа в кредит second mortgage credit кредит под вторую закладную second mortgage credit кредит под заложенную собственность secondary credit компенсационный кредит secured credit ломбардный кредит secured credit обеспеченный кредит shipping credit кредит на отправку груза short-term credit краткосрочный кредит sight credit аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term credit кредит на особых условиях stand-by credit гарантийный кредит stand-by credit договоренность о кредите stand-by credit кредит, используемый при необходимости stand-by credit резервный кредит supplier credit кредит поставщику supplier's credit кредит поставщика swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing credit кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing credit кредитная линия свинг tax credit налоговая льгота tax credit налоговая скидка tax credit отсрочка уплаты налога term credit срочный кредит tighten the credit ужесточать условия кредита time credit срочный кредит to the credit of в кредит trade credit коммерческий кредит trade credit торговый кредит trade credit фирменный кредит transmit credit переводить кредит unconfirmed credit неподтвержденный кредит unlimited credit неограниченный кредит unsecured credit бланковый кредит unsecured credit необеспеченный кредит unusual credit кредит, представленный на особых условиях utilize a credit использовать кредит withhold credit прекращать кредитование working credit кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your credit в вашу пользу to your credit в кредит вашего счета to your credit на ваш счет -
35 liability
[ˌlaɪəˈbɪlɪtɪ]absolute liability безусловная ответственность accessorial liability дополнительная ответственность account liability финансовые обязательства architect's liability ответственность архитектора assume a liability брать на себя ответственность assume a liability принимать обязательство banking liability ответственность банка cargo liability ответственность за груз carrier liability ответственность перевозчика carrier's liability ответственность транспортного агентства civil liability гражданская ответственность clause limiting liability оговорка об ограничении ответственности collateral joint liability дополнительное совокупное обязательство contest liability оспаривать ответственность contingent liability условная обязанность contingent liability условное обязательство contingent tax liability скрытое налогообложение contractor's liability ответственность стороны в договоре contractual liability ответственность по договору corporate liability коллективная ответственность criminal corporate liability уголовная ответственность юридического лица criminal liability уголовная ответственность cross liability взаимная ответственность cumulative liability совокупная ответственность debt liability долговое обязательство deferred tax liability отсроченные обязательства по налоговым платежам direct liability безусловная ответственность direct liability непосредственная ответственность directors' liability ответственность директоров directors' liability ответственность членов правления to discharge a liability выполнить обязательство; current liabilities краткосрочные обязательства disclaim liability отказываться от обязательства dual liability двойная ответственность employer's liability ответственность работодателя endorsement liability обязательство по индоссаменту enter as liability заносить в пассив escape liability избегать ответственности exemption from tax liability освобождение от задолженности по налоговым платежам fault liability ответственность за небрежность foreign currency liability обязательства в иностранной валюте foreign liability внешняя задолженность forward liability срочное обязательство freedom from liability свобода от ответственности full liability полная ответственность government liability страх. ответственность правительства guarantee liability гарантийное обязательство incur a liability нести ответственность indemnification liability ответственность за возмещение ущерба indemnity liability ответственность по возмещению вреда, ущерба, убытков indirect liability косвенная ответственность indirect liability непрямая ответственность insurance liability страховая ответственность joint and several liability ответственность совместно и порознь, солидарная ответственность landlord's liability ответственность владельца недвижимости latent tax liability скрытая задолженность по налоговым платежам legal liability ответственность перед законом legal liability правовая ответственность legal liability судебная ответственность liability долг liability необходимость liability обязанность liability (обыкн. pl) обязательство, задолженность, долг liability обязательство liability ответственность liability пассив (правая сторона бухгалтерского баланса) liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability помеха liability склонность liability for defects ответственность за дефекты liability for maintenance обязанность платить алименты liability for maintenance обязанность предоставлять средства к существованию liability for maitenance ответственность за содержание, ответственность за поддержку, ответственность за уход liability for negligence ответственность за небрежность liability in accordance with writing ответственность в соответствии с документом liability in tort ответственность за гражданское правонарушение tort: liability in liability гражданская ответственность liability of indemnity обязательство возместить убытки liability of producer ответственность производителя liability to accept delivery обязанность принимать поставляемую продукцию liability to be fined обязанность платить штраф liability подверженность, склонность; liability to disease склонность к заболеванию liability to duty обязанность платить пошлину liability to keep books обязанность вести бухгалтерские книги liability to pay damages обязанность платить за ущерб liability to tax обязанность платить налог limited liability ограниченная ответственность limited tax liability ограниченное налогообложение long-term liability долгосрочное обязательство maintenance liability ответственность за содержание maintenance liability ответственность за техническое обслуживание maximum liability максимальная ответственность official liability служебная ответственность operator liability ответственность владельца owners' liability ответственность владельца partial liability неполная ответственность pension liability право на пенсию personal debt liability личная ответственность по долгам personal liability личная ответственность; персональная ответственность personal liability персональная ответственность primary liability основная ответственность primary liability первичное обязательство pro rata liability пропорциональная ответственность producer's liability ответственность производителя product liability ответственность за качество выпускаемой продукции professional liability профессиональная ответственность property liability имущественная ответственность property owner's liability обязательства собственника proportional liability пропорциональная ответственность public liability государственная ответственность release from liability освобождение от ответственности secured liability обеспеченное обязательство separate liability особая ответственность several liability обязательство с ответственностью должников порознь shipowner's liability ответственность судовладельца single liability безусловное денежное обязательство strict liability безусловное обязательство strict liability безусловный долг strict liability строгая ответственность subjective liability личная ответственность tax liability задолженность по налоговым платежам tax liability налогообложение tax liability фискальные обязательства third party liability ответственность перед третьей стороной third party liability ответственность перед третьим лицом trade liability торговое обязательство uncovered liability невыполненное обязательство unlimited liability неограниченная ответственность unlimited tax liability неограниченное налогообложение valuation liability ответственность за оценку стоимости vicarious liability ответственность за чужую вину vicarious liability субститутивная ответственность -
36 account
əˈkaunt
1. сущ.
1) счет, расчет;
подсчет Some banks make it difficult to open an account. ≈ В некоторых банках трудно открыть счет. for account of smb. - on account charge smb.'s account charge smth. to an account close an account with keep accounts open an account with overdraw an account pass to account pay smth. into an account pay an account on smb.'s account lay one's account with smth. settle accounts with smb. active account balance account blocked account charge account checking account correspondent account credit account current account deposit account savings account inactive account individual retirement account joint account outstanding account private account running account account book
2) отчет;
сообщение;
доклад to call to account ≈ призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета to give account of smth.≈ давать отчет в чем-л. accurate account biased account blow-by-blow account detailed account eyewitness account fictitious account first-hand account full account newspaper account onesided account press accounts sweep account true account vivid account Syn: report
3) мнение, оценка take into account leave out of account give a good account of oneself not to hold of much account by all accounts
4) основание, причина account of
5) важность, значение make account of be reckoned of some account of good account of high account of much account of no account of small account
6) выгода, польза turn to account turn a thing to account on one's own account turn to good account
7) торговый баланс ∙ to be called to one's account;
to go to one's account амер. to hand in one's account ≈ умереть;
свести счеты с жизнью, покончить с собой
2. гл.
1) считать;
рассматривать I account myself happy. ≈ Я считаю себя счастливым. He was accounted( to be) guilty. ≈ Его признали виновным. The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. ≈ Первый бой, тем не менее, рассматривался как успех. account smth. a merit
2) отчитываться (перед кем-л. в чем-л.) ;
давать отчет (кому-л. в чем-л.) (to, for) Trade agreements are to be accounted for yearly. ≈ Торговые соглашения проверяются ежегодно. You will have to account to me for all you do. ≈ Вам придется отчитываться передо мной за все свои действия. He could not account for the missing funds.≈ Он не смог отчитаться за недостающие деньги How do you account for the accident? ≈ Как вы объясните причины этого несчастного случая?
3) отвечать, нести ответственность( for) At once accounting for his deep arrears. ≈ Мгновенно расплачиваясь за свои многочисленные долги( Драйден) Syn: answer for
4) разг. убить, уничтожить( for) After a long hunt, the fox was at last accounted for. ≈ После длительного преследования лиса была наконец убита.
5) объяснять( for) He could not account for his foolish mistake. ≈ Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку. This accounts for his behaviour. ≈ Вот чем объясняется его поведение. account for one's conduct account for being late
6) вменять, приписывать( кому-л. какие-л. качества) ;
полагать, считать Fortune was ever accounted inconstant. ≈ Фортуну всегда считали непостоянной.
7) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л. (for) These accidents are accounted for by his negligence. ≈ Причина этих аварий кроется в его халатности. That accounts for it! ≈ Вот, оказывается, в чем дело!
8) считаться с кем-л. (с of) They are nothing to be accounted of. ≈ Кто они такие, чтобы с ними считаться? ∙ one cannot account for tastes ≈ о вкусах не спорятсчет;
- bank * счет в банке;
- correspondent * корреспондентский счет;
- * current, current * текущий счет;
- joint * общий счет;
- private * счет частного лица или фирмы;
- * rendered счет, предъявленный к оплате;
- on smb.'s * на чьем-то счете в банке;
за чей-то счет;
- for * of smb. (коммерческое) за чей-то счет;
- on * (биржевое) в счет причитающейся суммы;
- to open an * with открывать счет;
- to be in * with иметь счет у кого-л.;
иметь дела, быть связанным с;
- to pay an * заплатить по счету, расплатиться;
- to settle *s with smb. рассчитаться с кем-л.;
свести счеты с кем-л.;
- to pass to * внести на счет расчет;
подсчет;
- money of * (коммерческое) расчетная денежная единица;
- for the * (биржевое) с ликвидацией расчетов в течение ближайшего ликвидационного периода;
- to keep * of smth. вести счет чему-л.;
- to take an * of smth. подсчитать что-л.;
составить список чего-л.;
произвести инвентаризацию чего-л. расчеты, отчетность;
сводка;
- activity *s (экономика) хозяйственные счета;
- to adjust *s (бухгалтерское) приводить книги в порядок;
- to cast *s производить расчет;
- to learn *s изучать счетоводство кредит по открытому счету;
- * card кредитная карточка;
- charge this coat to my * запишите это пальто на мой счет отчет;
доклад, сообщение;
- an accurate * of smth. подробный доклад о чем-л.;
- newspaper * газетный отчет;
газетное сообщение;
- to call to * потребовать отчета;
призвать к ответу;
- to give an * давать отчет, отчитываться;
- to give an * of smth. делать отчет о чем-л.;
описывать что-л.;
давать сведения о чем-л.;
объяснять что-л.;
- to give an * of one's absence объяснять причину своего отсутствия описание, рассказ;
- * of the trip рассказ о поездке;
- to trust smb.'s * доверять чьему-л. рассказу;
- let us have your * of yesterday afternoon расскажи нам о том, что ты делал вчера днем сводка данных мнение, отзыв, оценка;
according to all *s, by all *s по общему мнению, по словам всех;
- not to hold of much * быть невысокого мнения, невысоко ценить причина, основание;
- on this * по этой причине;
- on what *? на каком основании?;
- at all *s в любом случае;
во что бы то ни стало;
- not on any *, on no * ни в коем случае, ни под каким видом;
никоим образом;
- on * of из-за, вследствие, ввиду, по случаю, по причине;
- on the public * в общественных интересах значение, важность;
- of good * имеющий ценность;
пользующийся авторитетом;
- to be reckoned of some * иметь некоторый вес, пользоваться определенным вниманием;
- of no * не имеющий веса;
не пользующийся авторитетом;
- of small * незначительный, не имеющий большого значения;
- to make little * of smb., smth. не придавать кому-л., чему-л. большого значения;
- he is of small * here с ним здесь мало считаются внимание к чему-л.;
принятие в расчет чего-л.;
- to take into * принимать во внимание;
- you must take into * the boy's long illness вы должны учесть, что мальчик долго болел;
- to leave smth. out of *, to take no * of smth. не принимать во внимание что-л. выгода, польза;
- on one's own * в своих собственных интересах;
на свой страх и риск;
- to turn smth. to * обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах;
извлечь из чего-л. выгоду;
- she turned her misfortune to * она извлекла пользу даже из своего несчастья = advertising account;
- they got the toothpaste * они получили заказ на рекламирование зубной пасты (любой) заказчик, покупатель, клиент > the great * (религия) день страшного суда, судный день;
> to be called to one's *, to go to one's *, (американизм) to hand in one's *s покончить счеты с жизнью, умереть;
> he cast up *s его стошнило;
> to give a good * of oneself хорошо себя зарекомендовать, успешно справиться;
добиться хороших результатов;
не ударить лицом в грязь считать, признавать;
- to * smth. a merit считать что-л. достоинством;
- I * him a hero я считаю его героем;
- to * oneself lucky полагать, что ты счастливчик;
- he was *ed guilty его признали виновным;
- he was much *ed of его высоко ценили (to, for) отчитываться;
давать отчет;
- you'll have to * to me if anything happens to her если с ней что-нибудь случится, ты мне ответишь;
- he *ed for the money он отчитался за полученную сумму (for) отвечать, нести ответственность;
- he will * for his crime он ответит за свое преступление( for) (разговорное) убить, уничтожить;
обезвредить;
поймать;
- I *ed for three of the attackers я разделался с тремя из нападающих;
- he *ed for five of the enemy planes он сбил пять вражеских самолетов приписывать, вменять;
- many virtues were *ed to him ему приписывали множество добродетелей (for) объяснять;
- to * for one's absence давать объяснения по поводу своего отсутствия;
- I cannot * for his behaviour я не могу объяснить его поведения;
- he could not * for his foolish mistake он не находил объяснения своей нелепой ошибке (for) вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.;
- the humidity *s for the discomfort повышенная влажность является причиной дискомфорта;
- that *s for it! вот, оказывается, в чем дело! > one cannot * for tastes о вкусах не спорятabsorption ~ поглощающий счетacceptance ~ акцептный счетaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах ~ выгода, польза ~ выгода ~ доклад;
сообщение;
отчет ~ доклад ~ заказчик рекламного агентства ~ запись финансовой операции ~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение ~ значение, важность ~ иск с требованием отчетности ~ клиент рекламного агентства ~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать ~ мнение ~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведение ~ операционный период на Лондонской фондовой бирже ~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае ~ отзыв ~ отчет ~ отчет об исполнении государственного бюджета (Великобритания) ~ отчетность ~ отчитываться (for - в чем-л.) ;
отвечать (for - за что-л.) ~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета ~ оценка ~ подсчет ~ причина, основание ~ расчет ~ расчет по биржевым сделкам ~ регистр ~ рекламодатель ~ сообщение ~ счет ~ счетная формула ~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливым ~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет( кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) ~ торговый баланс ~ учетная статья в бухгалтерской книге ~ финансовый отчет~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умереть book: account ~ бухгалтерская книга account ~ журнал бухгалтерского учета~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги current: account ~ (A/C) контокоррент account ~ (A/C) открытый счет account ~ (A/C) текущий банковский счет account ~ текущий счет~ for давать отчет ~ for нести ответственность ~ for объяснять ~ for отвечать ~ for отчитываться ~ for являться причиной~ for current operations отчет по текущим операциям~ for the accumulation of payments счет к оплате накопленных платежей~ for various payments счет к оплате различных платежей~ of commission счет комиссионных платежей~ subject to notice счет с уведомлением~ with correspondent bank счет в банке-корреспонденте~ with correspondent bank abroad счет в банке-корреспонденте за рубежом~ with overdraft facility счет, по которому допущен овердрафт ~ with overdraft facility счет с превышением кредитного лимита~ with the Treasury счет в министерстве финансовannual ~ годовая выписка со счета annual ~ годовой расчет annual ~ ежегодный финансовый отчет;
ежегодный бухгалтерский отчетappropriation ~ счет ассигнованийasset ~ бухг. счет активаassets held in post giro ~ активы на счете почтовых жиросчетовbalance ~ балансовый счетbalance an ~ закрывать счетbalance sheet ~ статья бухгалтерского балансаbank ~ банковский счет bank ~ счет в банке bank: ~ attr. банковый, банковский;
bank account счет в банке;
bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьbill ~ счет векселейblock an ~ замораживать счетbuilding society ~ счет жилищно-строительного кооператива~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета call: ~ to account привлекать к ответственностиcapital ~ of the balance of payments счет движения капитала в платежном балансе capital ~ of the balance of payments счет основного капитала в платежном балансеcash ~ кассовый счет cash ~ счет cash ~ счет кассыcashier's ~ кассовый счетcentral government's ~ правительственный счетcertificate-of-deposit ~ счет депозитного сертификатаcharge ~ кредит по открытому счету charge ~ счет charge ~ счет покупателя в магазинеcharges ~ счетchecking ~ текущий счет checking ~ чековый счетclient's ~ счет клиентаcommission ~ счет комиссионных платежейconsolidation ~ объединенный счетcontra ~ контрсчетcover ~ счетcredit ~ (амер.) кредит по открытому счету (в магазине) credit ~ счет пассива баланса credit ~ счет с кредитным сальдоcurrent ~ контокоррент current ~ открытый счет current ~ текущий платежный баланс current ~ текущий счетcurrent ~ of balance of payments открытый счет платежного баланса current ~ of balance of payments текущий счет платежного балансаcustomer's ~ счет клиента customer's ~ счет покупателяdead ~ заблокированный счетdebit ~ счет актива баланса debit ~ счет с дебетовым сальдоdebit an ~ относить на дебет счетаdeferred ~ счет с отсроченным получением суммdemand deposit ~ депозитный счетdeposit ~ авансовый счет deposit ~ депозитный счет deposit ~ срочный вкладdistribution ~ разделенный счетdollar ~ долларовый счетdrawer's ~ счет трассантаdrawings ~ счет расходов drawings ~ текущий счетeducational ~ счет за обучениеeducational savings ~ счет сбережений для получения образованияentertainment ~ счет на представительские расходыenvironmental ~ отчет о состоянии окружающей средыequalization ~ стабилизационный счет equalization ~ счет валютного регулированияescrow ~ счет, который находится в руках третьей стороны до урегулирования отношений между двумя принципалами escrow ~ счет в банке, на котором блокируются средства за покупку товара в качестве гарантии завершения товарообменной операции escrow ~ счет условного депонированияestablishment ~ счет организацииexhaustive ~ исчерпывающий отчетexpenditure ~ учет расходовexpense ~ счет подотчетных сумм expense ~ счет расходовfamily ~ семейный счет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.)for joint ~ на общий счет for joint ~ на объединенный счетforeign ~ банк. иностранный счетforeign currency ~ банковский счет в иностранной валютеforeign exchange ~ счет в иностранной валютеforwarding ~ счет за транспортировку forwarding ~ экспедиторский счетfreeze an ~ замораживать счетfreight ~ счет за перевозкуfrozen ~ заблокированный счет frozen ~ замороженный счетfurnish an ~ предоставлять отчетgeneral ledger ~ счет в главной бухгалтерской книге general ledger ~ счет в общей бухгалтерской книгеgiro ~ жирорасчет giro ~ жиросчет~ мнение, оценка;
by all accounts по общим отзывам;
to give a good account of oneself хорошо себя зарекомендовать~ отчет;
to give an account (of smth.) давать отчет (в чем-л.) ;
to call to account призвать к ответу, потребовать объяснения, отчета~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьthe great ~ рел. день страшного суда, судный деньguarantee ~ счет на поручителя~ attr.: ~ book конторская книга;
to be called to one's account, to go to one's account амер. to hand in one's account умеретьheating ~ выч. счет за отоплениеhomeownership savings ~ банк. счет сбережений от домовладения~ считать за;
рассматривать как;
I account myself happy я считаю себя счастливымimpersonal ~ счет, не принадлежащий конкретному лицуimprovements ~ счет затрат на усовершенствованияinactive ~ неактивный депозитный счет inactive ~ неактивный клиентский счетincome ~ счет доходовindex-linked savings ~ индексированный сберегательный счетindexed pension ~ индексированный пенсионный счетinstalment ~ счет платежей в рассрочкуinstalment savings ~ сберегательный счет для оплаты покупок в рассрочкуintercompany ~ межфирменный счетinterest ~ счет процентовinterest-bearing ~ счет, приносящий процентный доходinterest-bearing current ~ текущий счет, приносящий процентный доходinterim ~ промежуточный счетintermediate clearing ~ промежуточный клиринговый счетinvestment ~ счет для инвестиционных операцийinvestment fund ~ счет инвестиционного фондаinvestment income ~ счет доходов от капиталовложенийinvestment savings ~ сберегательный счет капиталовложенийitemized ~ детализированный счет itemized ~ счет с детальным перечислением бухгалтерских проводок itemized ~ счет с детальным перечислением операций~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги joint ~ общий счет joint ~ объединенный счетjoint venture ~ счет совместного предприятия~ current текущий счет;
joint account общий счет;
to keep accounts бухг. вести книги accounts: keep ~ бухг. вести счетаkey ~ рекл. основной счетto lay( one's) ~ (with smth.) принимать( что-л.) в расчет to lay (one's) ~ (with smth.) рассчитывать( на что-л.)to leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетliability ~ счет пассиваliquidity ~ счет ликвидностиloro ~ счет лороloss ~ счет убытковlottery ~ счет выигрышей~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеmargin ~ маржинальный счет margin ~ счет биржевого спекулянта у брокера по сделкам с маржейmaster interest ~ основной счет процентовmovement on the ~ движение на счетеnational giro ~ национальный жиросчетnational income ~ счет национального доходаnegotiated deposit ~ договорный депозитный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение need: I ~ not have done it мне не следовало этого делать;
must I go there? - No, you need not нужно ли мне туда идти?-Нет, не нужно no: no голос против ~ pron neg. не (= not a) ;
he is no fool он неглуп, он не дурак;
no such thing ничего подобного;
no doubt несомненно;
no wonder неудивительно ~ не (при сравн. ст. = not any, not at all) ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ нет;
no, I cannot нет, не могу ~ pron neg. никакой (= not any;
перед существительным передается обыкн. словом нет) ;
he has no reason to be offended у него нет (никакой) причины обижаться ~ pron neg. означает запрещение, отсутствие;
no smoking! курить воспрещается! ~ отказ;
he will not take no for an answer он не примет отказа ~ (pl noes) отрицание;
two noes make a yes два отрицания равны утверждению ~ pron neg. с отглагольным существительным или герундием означает невозможность: there's no knowing what may happen нельзя знать, что может случиться ~ голосующие против;
the noes have it большинство противnoninterest bearing ~ счет без выплаты процентовto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчетnotice ~ закрытый счетnumbered ~ пронумерованный счет~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значение~ значение, важность;
of no account, of small account, амер. no незначительный;
to make account of придавать значениеoffset ~ контрсчет~ счет, расчет;
подсчет;
for account (of smb.) за счет (кого-л.) ;
on account в счет (чего-л.) on ~ в счет причитающейся суммы on ~ в частичное погашение причитающейся суммы on ~ на условиях кредита on ~ путем частичного платежа в счет причитающейся суммы on one's own ~ на свой страх и риск;
самостоятельно;
on (smb.'s) account ради( кого-л.)~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случае on ~ of за счет on ~ of по причинеon current ~ на текущий счетon joint ~ на общем счете on joint ~ на общий счет~ основание, причина;
on account of из-за, вследствие ;
on no account ни в коем случаеon own ~ за собственный счет on own ~ на собственный счетon-demand ~ счет до востребования on-demand ~ текущий счетopen ~ контокоррент open ~ открытый счет open ~ текущий счетopen an ~ открывать счет open: ~ открывать, основывать;
to open a shop открыть магазин;
to open an account открыть счет (в банке)operations ~ счет по операциямothers' ~ счет "прочие"overdrawn ~ счет с превышенным кредитным лимитом overdrawn ~ счет со снятой суммой, превышающей остатокown ~ собственный счетpension savings ~ пенсионный сберегательный счетpersonal ~ личный счет personal ~ счет частного лицаpostage ~ счет почтовых сборовpremium savings ~ сберегательный счет страховых премийprivate ~ счет фирмы private ~ счет частного лицаprize ~ счет с премиальными начислениямиprofit and loss ~ баланс прибылей и убытковproprietorship ~ счет, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием proprietorship ~ счет капиталаpublicity ~ счет расходов на рекламуrealization ~ счет реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмыrebill ~ счет взаимных расчетовredemption ~ счет отчислений на амортизацию долгаreexchange ~ счет обратного переводного векселяrender an ~ предъявлять счет render: ~ представлять;
to render thanks приносить благодарность;
to render an account for payment представлять счет к оплате;
to render an account докладывать, давать отчетrental ~ счет арендной платыreplacement ~ счет на замену оборудованияreserve fund ~ счет резервного фондаresiduary ~ остаточный счетrest-of-the-world ~ счет заграничных операцийrevenue ~ счет доходов revenue ~ счет поступленийrunning ~ контокоррент, текущий счет running ~ контокоррент running ~ текущий счет running: ~ текущий;
running account текущий счетsafe-custody ~ депонирование ценных бумагsavings ~ сберегательный счетsavings bank ~ сберегательный счетsavings book ~ счет в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеseparate ~ специальный счетto settle (или to square) accounts (with smb.) рассчитываться( с кем-л.) to settle (или to square) accounts (with smb.) сводить счеты( с кем-л.) accounts: settle ~ оплачивать счетаshare draft ~ чековый паевой счет, предлагаемый кредитным союзом (США)share premium ~ счет надбавок к курсу акций share premium ~ счет премий акцийshareholder ~ счет акционераshort-term capital ~ баланс движения краткосрочных капиталовsight deposit ~ текущий счетspecial arbitrage ~ специальный арбитражный счетspecial drawing ~ специальный открытый счетspecial settlement ~ специальный расчетный счетspeculation ~ счет спекулятивных сделокsubsidiary ~ вспомогательный счетsummary ~ заключительный баланс summary ~ итоговый счет summary ~ краткий отчет summary ~ обобщенный счет summary: ~ суммарный, краткий;
summary account краткий отчетsuspense ~ вспомогательный счет suspense ~ промежуточный счет suspense ~ счет переходящих сумм suspense ~ счет причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно suspense ~ счет сомнительных дебиторовtake ~ of принимать во внимание take ~ of учитыватьto leave out of ~ не принимать во внимание;
not to hold of much account быть невысокого мнения;
to take into account принимать во внимание, в расчет take into ~ принимать во внимание take into ~ учитыватьtax ~ налоговый счетtax equalization ~ счет уравнительных налоговtax-privileged ~ счет с налоговыми льготамиtax-privileged savings ~ сберегательный счет с налоговыми льготами~ объяснять (for - что-л.) ;
this accounts for his behaviour вот чем объясняется его поведениеtime ~ срочный вкладtrading ~ счет, который ведется системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) trading ~ торговый счетtrust ~ доверительный счет trust ~ счет по имуществу, отданному в доверительное управление trust ~ счет фондов социального страхования trust ~ траст, учитываемый на особом счетеaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересахaccount выгода, польза;
to turn to account использовать;
извлекать выгоду;
to turn a thing to account использовать (что-л.) в своих интересах turn: ~ to account вносить на счетuser ~ вчт. счет пользователяvariance ~ счет отклонений затрат от нормативного уровняvostro ~ счет востро vostro ~ счет лороwage ~ счет, на который перечисляется заработная платаwithdraw from ~ снимать со счетаworking ~ текущий счет -
37 plastic card
банк., фин. пластиковая карточка [карта\] (общий термин для обозначения различных кредитных, дебетовых, банковских, магазинных и иных карточек, представляющих собой пластинку стандартного размера, изготовленную из устойчивой к механическим и термическим воздействиям пластмассы; обычно для изготовления карточек используется поливинилхлорид)Syn:plastic 1. 2)See:debit card, credit card, electronic funds transfer, electronic funds transfer at point of sale, Electronic Funds Transfer Act, cash dispenser, automated teller machine, ATM card, cash card, cheque card, affinity card, gold card, platinum card, electronic benefits transfer card, personal identification number, bank identification number, verification code, address verification system, embosser 2) б), embossed card, plastic bonds, smart card, magnetic card, MasterCard, Visa, American Express, Barclaycard
* * *
пластиковая карточка: общий термин для обозначения всех видов платежных карточек - кредитных, дебетовых, банковских, магазинных (различаются по внешнему виду и материалу изготовления); см. affinity card;American Express card;Barclay card;check guarantee card;non-revolver 2;warning list. -
38 independence
n1. незалежність, самостійність- personal independence особиста незалежність- political independence політична незалежність- independence of the diplomat's property недоторканість власності дипломата- independence of a state незалежність/ суверенність держави- destruction of the independence знищення незалежності- to accede to independence приєднатися до числа незалежних держав- to campaign independence вести кампанію/ політичну боротьбу за незалежність- to enjoy independence бути незалежним; користуватися незалежністю- to gain independence отримати незалежність- to get independence отримати незалежність- to give independence надати незалежність- to grant independence надати незалежність- to guarantee personal independence гарантувати особисту незалежність- to maintain one's independence підтримувати/ зберігати незалежність- to recognize political independence визнати політичну незалежність- to recover one's independence знову завоювати/ отримати незалежність- to uphold independence відстоювати незалежність- to win independence завоювати незалежність; добитися незалежності- to yield independence надати незалежність- I. Day День незалежності (національне свято США, відзначається 4 липня, починаючи з 1776 року) -
39 expense
n1) расход; трата2) pl расходы, издержки, затраты
- absorbed expenses
- accommodation expenses
- accompanying expenses
- accrued expenses
- acquisition expenses
- actual expenses
- additional expenses
- administration expenses
- administrative expenses
- advertising expenses
- agreed expenses
- aggregate expenses
- amortization expenses
- annual expenses
- anticipated expenses
- arbitration expenses
- auditing expenses
- average expenses
- bad debt expenses
- bank expenses
- banking expenses
- bank operating expenses
- bloated expenses
- bloated operating expenses
- board expenses
- broker's expenses
- budget expenses
- budgetary expenses
- budgeted expenses
- building expenses
- business expenses
- business travel expenses
- cable expenses
- calculated expenses
- capitalized expenses
- carriage expenses
- cash expenses
- city's operating expenses
- clerical expenses
- collecting expenses
- collection expenses
- commercial expenses
- commission expenses
- compensation expenses
- computed expenses
- considerable expenses
- constant expenses
- contango expenses
- contract expenses
- contractual expenses
- controllable expenses
- current expenses
- current operating expenses
- customs expenses
- daily expenses
- dead expenses
- debt service expenses
- deductible expenses
- deferred expenses
- delivery expenses
- depreciation expenses
- direct expenses
- disbursement expenses
- discharging expenses
- discount expenses
- distribution expenses
- eligible expenses
- encashment expenses
- engineering expenses
- entertainment expenses
- equipment maintenance expenses
- establishment expenses
- estimated expenses
- everyday expenses
- exceptional expenses
- excess expenses
- executive expenses
- extra expenses
- extraordinary expenses
- extravagant expenses
- factory expenses
- federal expense
- fee and commission expenses
- financial expenses
- financing expenses
- fixed expenses
- flat expenses
- foreign exchange expenses
- formation expenses
- forwarding expenses
- freight expenses
- fringe benefit expenses
- funding expenses
- general expenses
- general and administrative expenses
- general average expenses
- general occuppancy expenses
- general operating expenses
- guardianship expenses
- harbour expenses
- hauling expenses
- heavy expenses
- high expenses
- hotel expenses
- identifiable additional expenses
- idle facility expenses
- idle plant expenses
- impairment-related expenses
- incidental expenses
- income expense on bonds
- income tax expense
- incurred expenses
- indirect expenses
- interest expenses
- initial expenses
- installation expenses
- insurance expenses
- interest expenses
- interest expense on current accounts in credit
- interest expense on debenture
- interest expense on demand deposits loans
- interest expenses on items with agreed maturity dates
- interest expense on special savings accounts
- itemized medical expenses
- job-hunting expenses
- job travel expenses
- lavish expenses
- law expenses
- legal expenses
- living expenses
- loading expenses
- lodging expenses
- mail expenses
- maintenance expenses
- management expenses
- manufacturing expenses
- marketing expenses
- material expenses
- maximum expenses
- medical expenses
- minimum expenses
- miscellaneous expenses
- monetary expenses
- monthly expenses
- mortgage expenses
- moving expenses
- necessary expenses
- noncash expenses
- noncontrollable expenses
- noninterest operating expenses
- nonoperating expenses
- nonproductive expenses
- nonrecurrent expenses
- nonrecurring expenses
- office expenses
- one-off expenses
- operating expenses
- operational expenses
- organizational expenses
- other expenses
- out-of-pocket expenses
- overall expenses
- overhead expenses
- overseas housing expenses
- packing expenses
- particular expenses
- payroll expenses
- per capita expenses
- period expenses
- permissible expenses
- personal expenses
- personal consumption expenses
- personnel expenses
- petty expenses
- planned expenses
- pocket expenses
- postage expenses
- postal expenses
- preliminary expenses
- prepaid expenses
- preparation expenses
- processing expenses
- production expenses
- promotion expenses
- promotional expenses
- protest expenses
- public expenses
- publicity expenses
- quality expenses
- reasonable expenses
- recovery expenses
- recurrent expenses
- recurring expenses
- reimbursable expenses
- reinvoiced expenses
- relocation expenses
- removal expenses
- removing expenses
- rent expense
- repair expenses
- representation expenses
- rework expenses
- running expenses
- running-in expenses
- sales promotion expense
- salvage expenses
- selling expenses
- selling, general and administrative expenses
- service expenses
- shipping expenses
- ship's expenses
- special expenses
- specific expenses
- standing expenses
- starting expenses
- start-up expense
- stationary expenses
- stevedoring expenses
- storage expenses
- subsistence expenses
- substituted expenses
- sundry expenses
- supplementary expenses
- tax expenses
- tax deductible interest expenses
- telephone expenses
- telex expenses
- testamentary expenses
- title expenses
- total expenses
- towage expenses
- trade expenses
- transfer expenses
- transhipment expenses
- transport expenses
- transportation expenses
- travel expenses
- travel and entertainment expenses
- travelling expenses
- trimming expenses
- uncontrollable expenses
- unforeseen expenses
- unit expenses
- unloading expenses
- unproductive expenses
- unreasonable expenses
- unreimbursed expenses
- unreimbursed job travel expenses
- unscheduled expenses
- unwarranted expenses
- upkeep expenses
- variable expenses
- wages expenses
- warehouse expenses
- warranty expenses
- wheeling expenses
- working expenses
- works general expenses
- expenses as percentage of sales
- expenses for the account of
- expenses for protesting a bill
- expenses in foreign exchange
- expenses of carriage
- expenses of the carrier
- expenses of circulation
- expenses of collection
- expenses of discharge
- expenses of haulage
- expenses of the insured
- expenses of the parties
- expenses of production
- expenses of protest
- expenses of reproduction
- expenses of shipping
- expenses of trackage
- expenses of transhipping
- expenses of transportation
- expenses on arbitration
- expenses on charter
- expenses on collection
- expenses on compensation for damage
- expenses on currency transactions
- expenses on customer transactions
- expenses on erection work
- expense on financing commitments
- expenses on guarantee commitments
- expenses on insurance
- expenses on materials
- expenses on off-balance-sheet transactions
- expenses on patenting procedure
- expenses on payment instruments
- expenses on repairs
- expenses on replacement
- expenses on scientific research
- expenses on security transactions
- expenses on selling
- expenses on selling effort
- expenses on setting-up
- expenses on storage
- expenses on technical service
- expenses on trading securities
- expenses on treasury operations and interbank transactions
- expenses per head of population
- at the expense of
- at great expense
- at the owner's expense and risk
- at the firm's expense
- less expenses
- minus expenses
- free of expenses
- free of all expenses
- expenses charged forward
- expenses connected with capital lease
- expenses connected with fund transfer
- expenses connected with obtaining credit
- expenses connected with the procedure in bankruptcy
- expenses deducted
- expenses incurred in searching for a job
- expenses prepaid
- expenses related to receivership
- absorb expenses
- account for the expenses
- advance expenses
- allocate expenses
- apportion expenses
- approve expenses
- assess expenses
- assume expenses
- authorize expenses
- avoid expenses
- avoid extra expenses
- bear expenses
- calculate expenses
- cause expenses
- charge expenses to the account of smb.
- compensate for expenses
- cover expenses
- curb expenses
- curtail expenses
- cut down expenses
- defray expenses
- determine expenses
- distribute expenses
- double expenses
- duplicate expenses
- entail expenses
- enter as expense
- estimate expenses
- experience extensive expenses
- go to expense
- halve expenses
- increase expenses
- incur expenses
- indemnify for expenses
- involve expenses
- itemize expenses
- limit expenses
- make expenses
- meet expenses
- offset expenses
- overestimate expenses
- participate in expenses
- pay expenses
- pile up expenses
- place expenses to smb.'s charge
- pool expenses
- prepay expenses
- put to expense
- put to great expense
- recognize expenses
- recompense expenses
- recover expenses
- reduce expenses
- refund the expenses
- reimburse smb. for expenses
- repay expenses
- run up expenses
- save expenses
- sequestrate expenses
- share expenses
- slash expenses
- spare no expense
- split expenses
- substantiate the expenses
- undertake expensesEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > expense
-
40 security
1. n безопасностьsecurity of service — надёжность, безопасность работы
2. n органы безопасности,3. n секретность4. n вчт. защищённость информации5. n уверенность, обеспеченность, чувство безопасности6. n защита, охрана, гарантия7. n воен. охранение8. n воен. боевое обеспечение9. n юр. обеспечение; гарантия, залог10. n юр. поручительство, порукаto give security — давать поручительство, выступать поручителем, ручаться
11. n юр. поручитель12. n юр. обыкн. ценные бумаги13. n юр. спорт. зачётныйСинонимический ряд:1. collateral (noun) bail; bond; collateral; contract; deposit; earnest; forfeit; guarantee; guaranty; hostage; pawn; pledge; promise; surety; token; warrant; warranty2. confidence (noun) certainty; conclusiveness; confidence; conviction; faithfulness; peace of mind; reassurance; sureness3. defense (noun) aegis; armament; armor; defence; defense; guard; protection; safeguard; shield; ward4. safety (noun) assurance; immunity; invulnerability; refuge; safeness; safety; salvation; shelter5. securities (noun) bonds; certificates; securities; stocks6. strength (noun) firmness; soundness; stability; stableness; steadiness; strengthАнтонимический ряд:doubt; insecurity; peril
См. также в других словарях:
guarantee — gua·ran·tee /ˌgar ən tē, ˌgär / n [probably alteration of guaranty] 1: guarantor 2: guaranty (1) 3: an assurance that a condition will be fulfilled: as … Law dictionary
personal bond — personal financial guarantee … English contemporary dictionary
guarantee — guar|an|tee1 [ ,gerən ti ] noun count ** 1. ) something that makes it certain that something will happen: guarantee of: Massive investment is no guarantee of success. guarantee against: Being with you is my guarantee against them harming me.… … Usage of the words and phrases in modern English
guarantee */*/ — I UK [ˌɡærənˈtiː] / US [ˌɡerənˈtɪ] verb [transitive] Word forms guarantee : present tense I/you/we/they guarantee he/she/it guarantees present participle guaranteeing past tense guaranteed past participle guaranteed 1) to make it certain that… … English dictionary
guarantee — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 written promise by a company ADJECTIVE ▪ full ▪ The company offers a full money back guarantee. ▪ lifetime, three year, two year, etc … Collocations dictionary
Personal carbon trading — Part of a series on Green economics Concepts … Wikipedia
personal — adj. VERBS ▪ be, feel, seem, sound ▪ It felt too personal to tell you. ▪ become, get ▪ Am I getting … Collocations dictionary
personal security — safety of an individual; guarantee given by an individual … English contemporary dictionary
director's guarantee — a personal guarantee given by a director of a company that s/he will be personally responsible for a debt or other liability of the company. Usually requested in credit applications, leases, loans and hire purchase agreements. Glossary of… … Financial and business terms
Cheque guarantee card — Logo of the United Kingdom domestic cheque guarantee card scheme since 1990 A cheque guarantee card is essentially an abbreviated portable letter of credit granted by a bank to a qualified depositor, providing that when he is paying a business by … Wikipedia
Medallion signature guarantee — Sample of a Medallion signature guarantee stamp In the United States, a medallion signature guarantee is a special signature guarantee for the transfer of securities. It is a guarantee by the transferring financial institution that the signature… … Wikipedia