-
101 set
A n1 ( collection) (of keys, spanners, screwdrivers) jeu m ; (of golf clubs, stamps, coins, chairs) série f ; ( of cutlery) service m ; ( of encyclopedias) collection f ; fig (of data, rules, instructions, tests) série f ; a set of china un service de table ; a new/clean set of clothes des vêtements neufs/propres ; they're sold in sets of 10 ils sont vendus par lots de 10 ; a set of bills Comm, Fin un jeu de connaissements ; a set of fingerprints des empreintes fpl digitales ; a set of stairs un escalier ; a set of traffic lights des feux mpl (de signalisation) ;2 (kit, game) a backgammon/chess set un jeu de jacquet/d'échecs ; a magic set une mallette de magie ;3 ( pair) a set of sheets une paire de draps ; a set of footprints l'empreinte des deux pieds ; a set of false teeth un dentier ; my top/bottom set ( of false teeth) la partie supérieure/inférieure de mon dentier ; one set of grandparents lives in Canada deux de mes grands-parents habitent au Canada ; both sets of parents agreed with us ses parents comme les miens étaient d'accord avec nous ;6 ( group) ( social) monde m ; ( sporting) milieu m ; aristocratic/literary set monde aristocratique/littéraire ; the racing/yachting set le milieu des courses/du yachting ; the smart ou fashionable set les gens à la mode ; he's not part of our set il ne fait pas partie de notre groupe ;8 Math ensemble m ;9 GB Sch (class, group) groupe m ; to be in the top set for maths être dans le groupe des meilleurs en maths ;10 ( hair-do) mise f en plis ; to have a shampoo and set se faire faire un shampooing et une mise en plis ;11 Mus concert m ;12 ( position) ( of sails) réglage m ; you could tell by the set of his jaw that he was stubborn ça se voyait à sa tête qu'il était têtu ;14 ( of badger) terrier m ;15 Hort plante f à repiquer ;B adj1 ( fixed) ( épith) [pattern, procedure, rule, task] bien déterminé ; [time, price] fixe ; [menu] à prix fixe ; [formula] toute faite ; [idea] arrêté ; I had no set purpose in arranging the meeting je n'avais pas d'objectif précis quand j'ai organisé cette réunion ; set phrase, set expression expression f consacrée, locution f figée ; to be set in one's ideas ou opinions avoir des idées bien arrêtées ; to be set in one's ways avoir ses habitudes ; the weather is set fair le temps est au beau fixe ;2 ( stiff) [expression, smile] figé ;3 Sch, Univ ( prescribed) [book, text] au programme ; there are five set topics on the history syllabus il y a cinq sujets au programme d'histoire ;4 ( ready) ( jamais épith) prêt (for pour) ; to be (all) set to leave/start être prêt à partir/commencer ; they're set to win/lose tout laisse à croire qu'ils vont gagner/perdre ;5 ( determined) to be (dead) set against sth/doing être tout à fait contre qch/l'idée de faire ; he's really set against my resigning/marrying il est tout à fait contre ma démission/mon mariage ; to be set on sth/on doing tenir absolument à qch/à faire ;1 (place, position) placer [chair, ornament] (on sur) ; poster [guard, sentry] ; monter, sertir [gem] (in dans) ; to set sth against a wall mettre qch contre un mur [bike, ladder] ; to set sth before sb lit placer qch devant qn [food, plate] ; fig présenter qch à qn [proposals, findings] ; to set sth in the ground enfoncer qch dans le sol [stake] ; to set sth into sth encastrer qch dans qch ; to set sth straight lit ( align) remettre qch droit [painting] ; fig ( tidy) remettre de l'ordre dans qch [papers, room] ; to set sth upright redresser qch ; a house set among the trees une maison située au milieu des arbres ; to set matters ou the record straight fig mettre les choses au point ; a necklace set with rubies un collier incrusté de rubis ; his eyes are set very close together ses yeux sont très rapprochés ;2 ( prepare) mettre [table] ; tendre [trap] ; set three places mets trois couverts ; to set the stage ou scene for sth fig préparer le lieu de qch [encounter, match] ; the stage is set for the final tout est prêt pour la finale ; to set one's mark ou stamp on sth laisser sa marque sur qch ;3 (affix, establish) fixer [date, deadline, place, price, target] ; lancer [fashion, trend] ; donner [tone] ; établir [precedent, record] ; to set a good/bad example to sb montrer le bon/mauvais exemple à qn ; to set one's sights on viser [championship, job] ;4 ( adjust) mettre [qch] à l'heure [clock] ; mettre [alarm clock, burglar alarm] ; programmer [timer, video] ; to set the oven to 180° mettre le four sur 180° ; to set the controls to manual passer au mode manuel ; to set the video to record the film programmer le magnétoscope pour enregistrer le film ; to set the alarm for 7 am mettre le réveil pour 7 heures ; set your watch by mine règle ta montre sur la mienne ; I set the heating to come on at 6 am j'ai réglé le chauffage pour qu'il se mette en route à six heures ; to set the counter back to zero remettre le compteur à zéro ;5 ( start) to set sth going mettre qch en marche [machine, motor] ; to set sb laughing/thinking faire rire/réfléchir qn ; to set sb to work doing charger qn de faire ; the noise set the dogs barking le bruit a fait aboyer les chiens ;6 (impose, prescribe) [teacher] donner [homework, essay] ; poser [problem] ; créer [crossword puzzle] ; to set an exam préparer les sujets d'examen ; to set a book/subject for study mettre un texte/un sujet au programme ; to set sb the task of doing charger qn de faire ;7 Cin, Literat, Theat, TV situer ; to set a book in 1960/New York situer un roman en 1960/à New York ; the film/novel is set in Munich/in the 1950's le film/roman se passe à Munich/dans les années 50 ;9 Print composer [text, type] (in en) ;11 ( style) to set sb's hair faire une mise en plis à qn ; to have one' s hair set se faire faire une mise en plis ;12 ( cause to harden) faire prendre [jam, concrete] ;13 ( esteem) to set sb above/below sb placer qn au-dessus/en dessous de qn ;14 GB Sch grouper [qn] par niveau [pupils].1 [sun] se coucher ;3 Med [fracture, bone] se ressouder.to be well set-up ○ ( financially) avoir les moyens ○ ; ( physically) [woman] être bien balancé ○ ; to make a (dead) set at sb ○ GB se lancer à la tête de qn ○.■ set about:▶ set about [sth] se mettre à [work, duties] ; to set about doing commencer à faire ; to set about the job ou task ou business of doing commencer à faire ; I know what I want to do but I don't know how to set about it je sais ce que je veux faire mais je ne sais pas comment m'y prendre ;▶ set about [sb] ○ attaquer qn (with avec) ;▶ set [sth] about faire courir [rumour, story] ; to set it about that… faire courir le bruit que…■ set against:▶ set sth against sth ( compare) confronter qch à qch ; you have to set his evidence against what you already know vous devez examiner son témoignage à la lumière de ce que vous savez déjà ; the benefits seem small, set against the risks par rapport aux risques les bénéfices semblent maigres.■ set apart:▶ set [sb/sth] apart distinguer [person, book, film] (from de).■ set aside:▶ set [sth] aside, set aside [sth]1 ( put down) poser [qch] de côté [book, knitting] ;3 ( disregard) mettre [qch] de côté [differences, prejudices] ;■ set back:▶ set [sth] back1 ( position towards the rear) reculer [chair, table] ; the house is set back from the road la maison est située un peu en retrait de la route ;2 ( adjust) retarder [clock, watch] ;▶ set [sb] back ○ coûter les yeux de la tête à ○ ; that car must have set you back a bit cette voiture a dû te coûter les yeux de la tête ; it set me back 2,000 dollars ça m'a coûté 2 000 dollars.■ set by:▶ set [sth] by, set by [sth] mettre [qch] de côté.■ set down:▶ set [sb/sth] down déposer [passenger] ; poser [suitcases, vase] ;▶ set down [sth], set [sth] down1 ( establish) fixer [code of practice, conditions, criteria] ;2 ( record) enregistrer [event, fact] ; to set down one' s thoughts (on paper) consigner ses pensées par écrit ;3 ( land) poser [helicopter].■ set forth:▶ set forth [sth] exposer [findings, facts] ; présenter [argument].■ set in:▶ set in [infection, gangrene] se déclarer ; [complications] survenir ; [winter] arriver ; [depression, resentment] s'installer ; the rain has set in for the afternoon la pluie va durer toute l'après-midi ;■ set off:▶ set off partir (for pour) ; to set off on a journey/an expedition partir en voyage/expédition ; to set off to do partir faire ; he set off on a long description/story il s'est lancé dans une longue description/histoire ;▶ set [off] sth, set [sth] off1 ( trigger) déclencher [alarm] ; faire partir [firework] ; faire exploser [bomb] ; déclencher [riot, row, panic] ;2 ( enhance) mettre [qch] en valeur [colour, dress, tan] ;3 Fin to set sth off against profits/debts déduire qch des bénéfices/des dettes ;▶ set [sb] off faire pleurer [baby] ; she laughed and that set me off elle a ri et ça m'a fait rire à mon tour ; don't mention politics, you know it always sets him off ne parle pas de politique tu sais bien que quand il est parti on ne peut plus l'arrêter.■ set on:▶ set on [sb] attaquer qn ;▶ set [sth] on sb lâcher [qch] contre qn [dog] ; to set sb onto sb ou sb's track mettre qn sur la piste de qn.■ set out:▶ set out ( leave) se mettre en route (for pour ; to do pour faire) ; we set out from Paris/the house at 9 am nous avons quitté Paris/la maison à 9 heures ; to set out on a journey/an expedition partir en voyage/expédition ; to set out to do ( intend) [book, report, speech] avoir pour but de faire ; [person] chercher à faire ; ( start) commencer à faire ;▶ set [sth] out, set out [sth]1 ( spread out) disposer [goods] ; disposer [food] ; étaler [books, papers] ; disposer [chairs] ; préparer [board game] ; disposer [chessmen] ; organiser [information] ;2 (state, explain) présenter [conclusions, ideas, proposals] ; formuler [objections, terms].■ set to s'y mettre.■ set up:▶ set up ( establish oneself) [business person, trader] s'établir ; to set up on one's own s'établir à son compte ; to set up (shop) as a decorator/caterer s'établir en tant que décorateur/traiteur ; to set up in business monter une affaire ;▶ set [sth] up, set up [sth]1 ( erect) monter [stand, stall] ; assembler [equipment, easel] ; déplier [deckchair] ; ériger [roadblock] ; dresser [statue] ; to set up home ou house s'installer ; to set up camp installer un campement ;3 (found, establish) créer [business, company] ; implanter [factory] ; former [support group, charity] ; constituer [committee, commission] ; ouvrir [fund] ; lancer [initiative, scheme] ;6 Print composer [page] ;▶ set [sb] up1 ( establish in business) she set her son up (in business) as a gardener elle a aidé son fils à s'installer comme jardinier ;2 (improve one's health, fortune) remettre [qn] sur pied ; there's nothing like a good vacation to set you up rien de tel que de bonnes vacances pour vous remettre sur pied ; that deal has set her up for life grâce à ce contrat elle n'aura plus à se soucier de rien ;3 ○ GB ( trap) [police] tendre un piège à [criminal] ; [colleague, friend] monter un coup contre [person] ;4 Comput installer, configurer ;▶ set [oneself] up1 Comm she set herself up as a financial advisor elle s'est mise à son compte comme conseiller financier ; to set oneself up in business se mettre à son compte ;2 ( claim) I don't set myself up to be an expert je ne prétends pas être expert ; she sets herself up as an authority on French art elle prétend faire autorité en matière d'art français.■ set upon:▶ set upon [sb] attaquer qn. -
102 signal
сигнал; команда; знак; импульс; сигнализировать; связываться (с кем-л.) посредством сигнала; сигнальныйa.c. signal — сигнал переменного тока
clear to engage signal — сигнал «разрешаю запустить несущий винт»
gear down and locked signal — сигнал «шасси выпущено и встало на замок»
glide slope error signal — сигнал глиссадной ошибки, сигнал отклонения от (заданной) глиссады
ground transmitted glide slope signal — сигнал наземного глиссадного передатчика [радиомаяка]
-
103 tolerance
2) допустимая доза (напр. облучения)3) выносливость; стойкость, устойчивость (к какому-л. воздействию); толерантность•tolerance in dam — допуск размеров плотины;tolerance on height — допуск высоты;tolerance on length — допуск длины;tolerance on thickness — допуск толщины;-
acceptance tolerance
-
accumulated tolerance
-
adjustment tolerance
-
aircraft dimension tolerance
-
aircraft production tolerance
-
aircraft rigging tolerance
-
aircraft weight tolerance
-
alignment tolerance
-
alpha tolerance
-
basic tolerance
-
beta tolerance
-
breathing tolerance
-
chemical tolerance
-
close size tolerance
-
close tolerance
-
concentricity tolerance
-
cut angle tolerance
-
design tolerance
-
dimensional tolerance
-
discharge tolerance
-
distortion tolerance
-
dredging tolerance
-
drinking tolerance
-
environmental tolerance
-
fine tolerance
-
fit tolerance
-
form tolerance
-
frequency tolerance
-
gamma tolerance
-
gear-spacing tolerance
-
geometric tolerance
-
gum tolerance
-
harmonic tolerance
-
humidity tolerance
-
immunological tolerance
-
in-line tolerance
-
in-service tolerance
-
lead tolerance
-
lower tolerance
-
machining tolerance
-
maintenance tolerance
-
man-impact tolerance
-
manufacturing tolerance
-
navigation tolerance
-
negative tolerance
-
overall tolerance
-
parameter tolerance
-
pitch tolerance
-
positioning tolerance
-
position tolerance
-
positive tolerance
-
process tolerance
-
radiation tolerance
-
rated tolerance
-
registration tolerance
-
repair tolerance
-
rolling tolerance
-
rough tolerance
-
shrinkage tolerance
-
size tolerance
-
specific tolerance
-
targeted tolerance
-
target tolerance
-
temperature tolerance
-
tube ID tolerance
-
tube OD tolerance
-
tube wall tolerance
-
upper tolerance
-
voltage tolerance
-
wave tolerance
-
wear tolerance
-
weight tolerance
-
Z-axis tolerance -
104 tolerance
- angularity tolerance
- axial runout tolerance
- balance tolerance
- basic tolerance
- bilateral tolerance
- blade angle tolerance
- blueprint tolerance
- bottom tolerance
- camming action tolerance
- capacitance tolerance
- circular runout tolerance
- circularity tolerance
- close tolerance
- coaxiality tolerance
- composite tolerance
- concentricity tolerance
- cone angle tolerance
- cone diameter tolerance
- cone section diameter tolerance
- contamination tolerance
- cumulative tolerance
- cylindricity tolerance
- design tolerances
- diameter tolerance
- diametric tolerance
- dimensional tolerance
- established tolerance
- exacting tolerance
- fault tolerances
- fine tolerance
- fit tolerance
- flatness tolerance
- form tolerance
- functional tolerances
- gear-mounting tolerance
- gear-spacing tolerance
- geometric tolerance
- high tolerance
- holding tolerances
- inclusive tolerance
- index tolerance
- in-line tolerance
- international tolerance
- intersection tolerance
- lead tolerance
- limit tolerance
- line profile tolerance
- location tolerance
- lower tolerance
- machining tolerance
- manufacturing tolerance
- maximum-material-condition tolerance
- micron tolerance
- MMC tolerance
- nonqualified tolerance
- parallelity tolerance
- part-to-part tolerances
- perpendicularity tolerance
- pitch tolerance
- positional tolerance
- positioning tolerance
- precision tolerance
- press-fit tolerance
- print tolerance
- process tolerance
- production tolerance
- profile tolerance of any line
- profile tolerance of any surface
- profile tolerances
- qualified tolerance
- radial runout tolerance
- regardless-of-feature-size tolerance
- repeatability tolerance
- repetitive tolerance
- rough tolerance
- roundness tolerance
- run tolerance
- runout tolerance
- setup tolerances
- size tolerance
- specified tolerance
- straightness tolerance
- surface profile tolerance
- symmetry tolerance
- target tolerance
- targeted tolerance
- thread tolerance
- tight tolerance
- tolerance of position
- tolerance of positioning
- tolerance of runout
- top tolerance
- total composite tolerance
- total radial runout tolerance
- total runout tolerance
- true-position tolerance
- two-line tolerance
- unbalance tolerance
- unilateral tolerance
- upper tolerance
- wide tolerance
- Z-axis tolerance
- zero toleranceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > tolerance
-
105 gun
пушка; орудие; пулемет; пистолет; огнестрельное оружие; артиллерийская система; пушечный выстрел; ркт. трубчатая направляющая ПУ; вооружать артиллерией; обстреливать; см. тж. cannon, weapon— AA gun— AT gun— bag-loaded gun— bow gun— burp gun— case gun— cold gun— dart gun— field artillery gun— flit gun— high-and-low pressure gun— jet injection gun— liquid propellant gun— low-powered gun— main gun— medium caliber gun— riot gun— SP gun* * *• пушка -
106 intercept(ion)
перехват; радиоперехват; засечка ( цели)— active phase interception— active trajectory interception— aerial target interception— air interception— airborne interception— air-controlled interception— all-aspect interception— all-sector interception— all-weather interception— boost phase interception— broadcast-controlled air interception— call interception— collision course interception— communications security interception— controlled interception— cryptographic interception— curve-of-pursuit interception— customs interception— deck-launched interception— early ICBM interception— ECM environment interception— effect interception— effective interception— electronic interception— fighter interception— fragment interception— ground-controlled interception— group controlled interception— head-on interception— lead collision interception— lead-angle interception— line interception— look-down/ shoot-down interception— low-altitude missile interception— massed interception— mid-course interception— mid-trajectory interception— missed interception— nuclear interception— off-set interception— off-shore interception— passive interception— postal interception— practice interception— radar interception— ship-controlled interception— short-range interception— space interception— surface interception— telephone interception— terminal trajectory interception— vectored interception— visual interception— voice interception -
107 intercept(ion)
перехват; радиоперехват; засечка ( цели)— active phase interception— active trajectory interception— aerial target interception— air interception— airborne interception— air-controlled interception— all-aspect interception— all-sector interception— all-weather interception— boost phase interception— broadcast-controlled air interception— call interception— collision course interception— communications security interception— controlled interception— cryptographic interception— curve-of-pursuit interception— customs interception— deck-launched interception— early ICBM interception— ECM environment interception— effect interception— effective interception— electronic interception— fighter interception— fragment interception— ground-controlled interception— group controlled interception— head-on interception— lead collision interception— lead-angle interception— line interception— look-down/ shoot-down interception— low-altitude missile interception— massed interception— mid-course interception— mid-trajectory interception— missed interception— nuclear interception— off-set interception— off-shore interception— passive interception— postal interception— practice interception— radar interception— ship-controlled interception— short-range interception— space interception— surface interception— telephone interception— terminal trajectory interception— vectored interception— visual interception— voice interception -
108 home
A n1 ( dwelling) gen logement m ; ( house) maison f ; new homes for sale journ logements neufs à vendre ; he doesn't have a home il n'a pas de logement ; you have a beautiful home vous avez une belle maison/un bel appartement ; to be far from/near home être loin de/près de chez soi ; a home of one's own un chez-soi ; to work from home travailler à domicile ; to set up home in France/in Madrid s'installer en France/à Madrid ; I've made my home in France now je suis installé or je vis en France maintenant ; birds make their home in… les oiseaux font leur nid dans… ; his home has been a tent for the last two weeks il habite dans une tente depuis deux semaines ; the island is home to 3,000 people l'île abrite 3 000 personnes ;2 ( for residential care) maison f ; retirement/nursing home maison de retraite/de santé ; to put sb in a home mettre qn dans un établissement spécialisé ;3 ( family base) foyer m ; broken home foyer désuni ; to make a home for créer un foyer pour ; ‘good home wanted’ ‘cherche foyer accueillant’ ; to leave home quitter la maison ;5 ( source) home of [country] pays m de [speciality] ; [place] lieu m privilégié pour [tennis, golf] ; [jungle, region] habitat m de [species] ;B modifC adv1 [come, go, arrive] ( to house) à la maison, chez soi ; ( to country) dans son pays ; on the journey home ( to house) en rentrant à la maison ; (to apartment, room) en rentrant chez moi/nous etc ; (by boat, plane) pendant le voyage de retour ; to see sb home raccompagner qn à la maison ; to take sb home ( accompany) raccompagner qn à la maison ; ( to meet family) emmener qn à la maison ; is she home? est-ce qu'elle est à la maison? ; is she home yet? elle est déjà rentrée? ;2 (to required position, effect) to hammer ou drive sth home lit enfoncer complètement [nail] ; fig bien faire passer [message] ; to press ou push one's point home enfoncer le clou fig ; to bring sth home to fig faire voir qch à ; to strike home fig toucher juste.1 ( in house) [be, work, stay] à la maison ; to live at home habiter chez ses parents ; at home and abroad dans notre pays et à l'étranger ; Madam is not at home† Madame ne reçoit personne ;2 Sport ( on own ground) [play] à domicile ; they're at home on Saturday ils jouent à domicile samedi ; X are playing Y at home X reçoit Y ;3 fig ( comfortable) [be, feel] à l'aise (with avec) ; make yourself at home mets-toi à l'aise, fais comme chez toi.E vi [pigeon, animal] savoir retourner chez soi.it's/he's nothing to write home about ça/il n'a rien d'extraordinaire ; it's home from home GB, it's home away from home US c'est un second chez-soi ; home sweet home, there's no place like home Prov on n'est nulle part si bien que chez soi ; to be a bit too close to home être blessant ; he found it a bit close to home ça l'a touché au vif ; let's talk about something nearer home parlons de ce qui nous concerne plus particulièrement ; to be home and dry être sauvé. -
109 lock
A n1 ( with key) serrure f ; ( with bolt) verrou m ; there's no lock on the bathroom door il n'y a pas de verrou à la porte de la salle de bains ; under lock and key sous clé ;3 Naut écluse f ;5 ( in rugby) avant m de deuxième ligne ;6 Aut rayon m de braquage ; to have a good lock [car] bien braquer ; full lock braquage m à fond ; half lock demi-braquage m ;7 Comput verrouillage m ;8 ( on firearm) percuteur m.B vtr1 ( close securely) ( with key) fermer [qch] à clé ; ( with bolt) verrouiller ; to lock sth in a drawer enfermer qch dans un tiroir ;2 Comput verrouiller [file] ;3 fig to be locked in combat [armies] être aux prises ; two lovers locked in an embrace deux amants enlacés ; to lock horns lit [animals] lutter cornes contre cornes ; fig [people] se disputer violemment.C vi1 ( close securely) [door, drawer] fermer à clé ;2 ( seize up) [wheel, steering wheel] se bloquer.■ lock away:▶ lock [sth] away, lock away [sth] mettre [qch] sous clé ;▶ lock [sb] away enfermer qn.■ lock in:■ lock on [capitals key, shift key] se verrouiller ; [radar] accrocher ; to lock onto a target accrocher une cible.■ lock out:▶ lock [sb] out enfermer [qn] dehors ; to lock oneself out s'enfermer dehors ; to be locked out être enfermé dehors ; I've locked myself out of my car j'ai fermé ma voiture avec les clés dedans ; I've locked myself out of my room je me suis enfermé dehors.■ lock together [components, pieces] s'emboîter.■ lock up:▶ lock up fermer ; it's time to lock up c'est l'heure de fermer ;▶ lock [sth] up, lock up [sth] mettre [qch] sous clé [documents, jewellery] ; fermer [qch] à clé [house, room] ; immobiliser [capital] ;▶ lock [sb] up, lock up [sb] enfermer [captive, hostage] ; mettre [qn] sous les verrous [killer, prisoner] ; he should be locked up ○ ! il est bon à enfermer ○ ! -
110 satellite
-
111 план
муж. plan;
draft;
plane;
scheme;
map (города) ;
target (задание) ;
мн. counsel (намерение) снимать план чего-л. ≈ to make a plan of smth. выдвигать на первый план ≈ to put in the forefront выдвинуться на передний план ≈ to come to the fore, to advance to the forefront срывать планы( враждебные) ≈ to defeat/foil the plans строить планы ≈ to plan, to make plans широкие планы ≈ extensive /big plans генеральный план ≈ general layout учебный план ≈ curriculum по плану ≈ according to plan выполнять план ≈ to fulfil the plan наметить план ≈ to draw up a plan расстраивать планы ≈ to spoil/upset smb.'s plans вне плана ≈ over and above the plan встречный план ≈ counter-plan сверх плана ≈ in excess of the plan, over and above the plan срыв плана ≈ wrecking/frustration of the plan срывать план ≈ to ruin/frustrate a plan чертить план ≈ to draw a plan первый план передний план задний планм.
1. plan;
schedule;
~ производственный ~ production plan/program;
разрабатывать ~ draw* up a plan;
выполнять ~ fulfil the plan;
строить ~ы на будущее plan for the future;
снять ~ местности survey a district;
~ оборота торг. turnover plan;
~ поставок delivery plan;
~ прибыли profit plan;
~ экспорта и импорта export-import plan;
детальный календарный ~ detail schedule;
~ тренировок training plan;
опережать ~ be* ahead of schedule;
отставать от ~а be* behind schedule;
~ павильона кино floor plan;
2. (расположение предмета в перспективе): передний ~ foreground;
задний ~ background;
крупный ~ кино close-up;
общий ~ кино long shot;
отойти на задний ~ be* relegated to the background;
здоровье у него на последнем ~е he takes no care of his health;
вопрос обсуждался в теоретическом, общем ~е the question was discussed on a theoretical, general plane. -
112 area
ˈɛərɪə сущ.
1) площадь, площадка, участок, пространство;
мат. площадь to close off an area, rope off an area ≈ блокировать участок дороги assembly area, staging area, built-up area ≈ строительная площадка penalty area ≈ штрафная площадка residential area ≈ жилой район urban area ≈ городские площади service area ≈ служебные территории area under crop ≈ посевная площадь space, region, tract
2) район, область, зона;
радио;
тлв. зона high-incidence area ≈ район высокой заболеваемости catchment area ≈ водосборная площадь disaster area ≈ район бедствия infected local area ≈ зараженная местность distressed area ≈ район хронической безработицы drainage area ≈ канализационные области impacted metropolitan area ≈ территории, под которыми имеются линии метрополитена recreation area ≈ рекреационная зона, зона отдыха rural area ≈ сельский район mush area ≈ зона плохого радиоприема picture area ≈ кадр изображения service area ≈ зона уверенного радиоприема
3) область, сфера деятельность the whole area of foreign policy ≈ вся область, относящаяся к внешней политике Syn: field
4) размах, охват, сфера the whole area of life ≈ вся сфера жизни Syn: scope, range, extent
5) проход в подвал He went down the steps into the area of a house. ≈ Он спустился по ступенькам в проход, ведущий в подвал дома. Syn: areaway
6) анат. область (коры головного мозга)ар (мера земельной площади) площадь, пространство, участок - vast * огромная площадь, обширное пространство - sown *, * under crops посевная площадь - * sown to wheat, wheat growing * посевная площадь под пшеницей - * under glass (сельскохозяйственное) площадь под стеклом, закрытый грунт - * of a room площадь комнаты - * of bearing( техническое) опорная поверхность - bombing( военное) площадь бомбометания - * bombing (военное) бомбометание по площади - * target( военное) цель большой площади - * of dispersion( военное) площадь рассеивания (математика) площадь - * of a triangle площадь треугольника район, область;
зона - geographic * географический район - postal * микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением - service * (техническое) обслуживаемая зона - dollar * долларовая зона - free * зона свободной торговли - * headquarters штаб района дислокации войск;
штаб военного округа сфера (деятельности) ;
область (исследования) - in the * of language teaching в области преподавания языков - *s of agreement (политика) области согласия;
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение размах, охват;
сфера - * of thought кругозор проход, ведущий к входу в подвал - * step ступеньки, ведущий к двери в подвал приямок перед окнами подвального этажа (анатомия) область;
поле( коры головного мозга) (специальное) зона;
площадь (спортивное) зонаaddressable ~ вчт. адресуемая областьadjacent ~ прилежащая областьagricultural ~ площадь сельскохозяйственных угодий agricultural ~ сельскохозяйственная территория agricultural ~ сельскохозяйственный районannexed ~ присоединенная областьapplication ~ вчт. область приложенияarable ~ культивируемая областьarea дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвал ~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприема ~ зона ~ область ~ область исследования ~ охват ~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника ~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность ~ площадь ~ площадьобласть ~ площадьрайон ~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозор ~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район ~ район ~ сфера деятельности ~ участок~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность~ of expertise вчт. область знаний~ of heaviest deficit район острейшего дефицита~ of heaviest surplus район чрезмерных излишков~ of sale площадь торгового зала ~ of sale торговый зал~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхностьassessment ~ налоговый районaudit ~ область ревизииborder ~ зона окантовки border ~ приграничная областьcatchment ~ водосборная площадь catchment ~ район охвата обслуживаниемclear ~ вчт. свободная областьclosed ~ закрытая областьcoastal ~ прибрежная областьcommand ~ вчт. область командconflagration ~ зона, охваченная пожаромconstant ~ вчт. область константcontiguous ~ вчт. непрерывная областьcovered ~ закрытая зонаcultivated ~ культивированная область cultivated: ~ обрабатываемый;
обработанный;
cultivated area посевная площадьcustoms ~ таможенная областьdanger ~ опасная областьdata ~ вчт. область данныхdefinition ~ вчт. область определенияdevelopment ~ область развития development ~ развивающийся район development ~ район, нуждающийся в экономическом развитии development ~ район комплексного жилищного строительстваdialog ~ вчт. диалоговая областьdialogue ~ вчт. диалоговая областьdispersion ~ площадь разбросаdistressed ~ район массовой безработицы distressed ~ район стихийного бедствияdynamic ~ вчт. динамическая областьexclusion ~ запретная областьfixed ~ вчт. фиксированная областьfree trade ~ зона свободной торговли free trade ~ район свободной торговлиgeographical lending ~ территория кредитованияgross floor ~ общая площадь торгового предприятия gross floor ~ общая производственая площадьground ~ земельный участокholding ~ вчт. область храненияhot ~ вчт. активная областьill-structured subject ~ плохоструктурированная предметная областьincorporated ~ объединенная областьindustrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный районinput ~ вчт. буфер ввода input ~ вчт. область вводаinstruction ~ вчт. область хранения командjunction ~ вчт. площадь переходаlabour catchment ~ район, привлекающий рабочую силуlandscape protection ~ заповедникline ~ вчт. затененный участокmarket ~ место рынка market ~ район охвата обслуживанием market ~ район расположения розничных магазиновmenu ~ вчт. область менюmessage ~ вчт. область сообщенийmonetary ~ валютная зона~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаoverflow ~ вчт. область переполненияparking ~ место парковкиplanning ~ область планированияproblem ~ вчт. проблемная областьprotected ~ вчт. защищенная область protected ~ защищенная область protected ~ охраняемая областьread-write ~ вчт. область считывания и записиrecreation ~ место отдыха и развлеченийregional authority ~ единица административного деления~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район residential ~ жилой район residential ~ жилые кварталы residential ~ область проживанияrouting ~ вчт. область трассировкиrural ~ сельская местность rural ~ сельский районsave ~ вчт. область сохраненияsearch ~ вчт. область поискаseek ~ вчт. область поискаselling ~ площадь торгового зала selling ~ торговый зал~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаshaded ~ вчт. затененный участокshareable ~ вчт. общая областьsite ~ место размещения строительного объекта site ~ строительная площадка site ~ территория строительстваslum ~ район трущобspooling ~ вчт. область буферизацииsterling ~ стерлинговая зона sterling: ~ стерлинговый;
pound sterling фунт стерлингов;
sterling area стерлинговая зонаsurvey ~ обследуемый районswap ~ вчт. область подкачкиtail ~ вчт. шлейфtourist ~ район туризмаtrading ~ торговая зонаtraffic ~ область перевозокunshaded ~ вчт. незаштрихованная областьuser ~ вчт. область пользователя user ~ вчт. память пользователяutility ~ вчт. служебная областьvieving ~ вчт. наблюдаемая поверхностьwarehouse ~ складское пространствоwell-structured subject ~ хорошо структурированная предметная область~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозорwork ~ вчт. рабочая областьworking ~ вчт. рабочая область working ~ рабочая областьworking class ~ рабочий квартал working class ~ рабочий район -
113 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
114 record
̘. ̈n.ˈrekɔ:d
1. сущ.
1) а) запись;
регистрация, письменная фиксация( каких-л. фактов) the coldest day on record ≈ самый холодный отмеченный день to close a record ≈ завершать записи, прекращать ведение записей( в юридической практике) to destroy records ≈ уничтожить записи to keep, make a record ≈ вести записи to keep a record of events ≈ вести записи событий to open up a record ≈ начинать записи a matter of record ≈ зарегистрированный факт (up) on record ≈ записанный, зарегистрированный to bear record to ≈ свидетельствовать, удостоверять истинность( фактов и т. п.) accurate record ≈ точная запись attendance record ≈ список присутствующих detailed record ≈ подробная запись official record ≈ официальный документ sketchy records ≈ фрагментарные записи public record ≈ Государственный архив verbatim record ≈ дословная запись
2) а) регистрация, учет( кого-л. где-л. и т. п.) record clerk, record keeper ≈ регистратор record department, record room ≈ мед. регистратура record of attendances ≈ регистрация или список присутствующих б) мн. учетно-отчетные материалы, регистрационные данные field records ≈ спец. полевые данные record material ≈ воен. документация
3) а) официальная запись, отчет;
протокол( заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.) to enter on the records ≈ занести в протокол б) юр. документ, письменно зафиксированное свидетельство;
письменное производство по делу of, in, by, (up) on record ≈ записанный, письменно подтвержденный court of record ≈ законный (монарший) суд judge of record ≈ законный судья to have record ≈ иметь власть, полномочия (судить, выносить приговоры и т. п.) в) (the record) преим. юр. суть дела to travel out of the record ≈ отклоняться от сути дела;
нарушать букву закона to keep to the record ≈ держаться сути дела;
не нарушать буквы закона
4) а) памятник прошлого;
исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, не обязательно письменный) to put/place oneself on record ≈ увековечить свое имя, оставить след в истории Syn: document
1., monument, memorial
1. б) тж. мн. архивы, собрание памятников прошлого Public Record Office ≈ Государственный архив в) редк. счет прошедшим годам, подсчет прошедших лет (часто с of years, of time etc.) Syn: account
1., timing
5) а) характеристика, биография( профессиональная и т. д.) ;
досье, собрание фактов, данных( о ком-л.) his record is against him ≈ его характеристика говорит не в его пользу to have a police record ≈ состоять на учете в полиции a good academic record ≈ хорошая академическая характеристика This airline's safety record is impeccable. ≈ Репутация этой авиалинии безупречна. She has a distinguished record as a public official. ≈ Она блестяще проявила себя в роли должностного лица. б) спец. уголовная биография;
список судимостей
6) а) видео- или аудиозапись (на любом виде носителя) to make a record ≈ записывать, делать запись( видео, музыкальную и т. д.) б) грампластинка (виниловый музыкальный диск) long-playing record ≈ долгоиграющая пластинка (тж. LP) a single record ≈ сингл, сорокопятка to cut a record ≈ записывать пластинку to play a record ≈ заводить, ставить пластинку gramophone record ≈ грампластинка phonograph record ≈ грампластинка
7) особ. спорт рекорд, лучший результат;
рекордное достижение to beat/break/cut the record ≈ побить рекорд to establish, set a ( new) record ≈ установить (новый) рекорд to equal, tie a record ≈ достичь рекорда to better, surpass a record ≈ побить рекорд distinguished record ≈ выдающиеся достижения excellent record ≈ большие успехи to hold a record ≈ установить рекорд national record ≈ национальный рекорд Olympic record ≈ олимпийский рекорд speed record ≈ рекорд по скорости unbroken record ≈ непобитый рекорд world record ≈ мировой рекорд
8) компьют. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)
9) уст., библ. очевидец, свидетель;
свидетельство Syn: witness
1. ∙ for the record on the record off the record of record on record
2. гл.
1) записывать, регистрировать;
заносить в список, в протокол;
оформлять как документ (какие-л. факты и т. п.)
2) а) записывать звук, изображение или информацию иного рода (на какой-л. вид носителя - пленку, диск и т. п.) ;
снимать, производить фото-, видео- или киносъемку These songs were recorded from a concert during last year's season. ≈ Эти песни были записаны на концерте в прошлом сезоне. while recording the album 3 members of the band died of heroin ≈ за время записи альбома 3 участника группы умерли от героина б) быть пригодным для записи: записывать (о пишущем приборе) ;
писаться, записываться( об инструменте и т. п.) the camera records badly ≈ камера плохо записывает the guitar didn't record clearly enough ≈ гитара недостаточно хорошо прописалась
3) о приборах а) регистрировать, записывать earthquake shocks recorded by a seismograph ≈ подземные толчки, зафиксированные сейсмографом Syn: register
2. б) показывать, отмечать( на шкале и т. д.) the thermometer recorded 90 degrees ≈ термометр показал 90 градусов Syn: indicate, read I
1.
4) свидетельствовать, являться памятником чему-л. (в переносном смысле - см. примеры) ;
оставлять след, увековечивать this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village ≈ эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню this monument records a moment of happiness ≈ этот монумент воздвигнут в память о минуте счастья Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life. ≈ Ее страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на ее лице.
5) петь, заливаться, выводить трели (о птице) запись, записывание;
письменное упоминание, письменный след ( чего-л.) - * centre документохранилище - * management документоведение;
делопроизводство - * of a patient (медицина) история болезни - to make a * of smth. записать что-л. - to keep a * of a conversation вести запись беседы - I can find no * of it это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно) - to be on * быть документально установленным /записанным/ - it is on * that... известно, что...;
история говорит, что... - the information we have on * (официальное) сведения, которыми мы располагаем регистрация, учет - * clerk, * keeper регистратор, делопроизводитель - * department, * room (медицина) регистратура - * practice( военное) зачетная стрельба - to keep a * of road accidents вести учет /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах - there was no * of any man with those initials человек с такими инициалами нигде не числился - * of attendances список /регистрация/ присутствующих - his * of attendances is bad он часто отсутствует документация;
учетно-отчетные документы;
отчетные материалы;
данные - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные - * material (военное) документация протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.) ;
стенограмма;
официальный документ - public *s судебные протоколы - abstract of * выписка из записи/ из протокола/ - * of evidence протокол допроса свидетеля - on /upon, in/ * занесенный в протокол, запротоколированный, зарегистрированный - to enter on the *s занести в протокол - I want to be on * as having... прошу занести в протокол, что я... (юридическое) материалы судебного дела, письменное производство по делу архив - *s of the Foreign Office архив министерства иностранных дел - keeper of the *s, * keeper архивариус, регистратор факты, данные ( о ком-л.) ;
характеристика, репутация - criminal * (юридическое) досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.;
уголовное прошлое;
судимость - to have a good * иметь хорошую репутацию;
прожить жизнь честно - to have /to show/ a clean * иметь безупречное прошлое;
(юридическое) не иметь судимости - he has a police * он известен полиции, у него есть приводы - his * is against him его прошлое говорит против него - as is evident from his whole * как явствует из всего, что он сделал в жизни;
свидетельством чего является вся его деятельность достижения;
результаты деятельности - the committee's * to date то, что уже сделано комитетом к настоящему времени - the committee's * is not unimpressive комитет сделал немало - that airline has a bad * эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадежной/ (спортивное) рекорд - world * мировой рекорд - to beat /to break, to cut/ the * побить рекорд - to achieve a * поставить /установить/ рекорд - two *s fell два рекорда были побиты /пали/ звукозапись;
запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.) ;
фонограмма;
фотограмма;
кинограмма - sound * фонограмма, звуковая дорожка - sound-and-picture * фотофонограмма - photographic * фотозапись, фоторегистрация - camera * (фото) снимок - telemetry * телеметрическая запись - echo * (специальное) регистрация эха /отраженного импульса/ диаграмма( самописца) граммофонная пластинка - mother * матрица( пластинки) (американизм) перфорированный нотный ролик( для механического фортепьяно) (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.) - the *s of the past памятники прошлого - the *s of medieval life in the British Museum средневековые экспонаты в Британском музее - to put /to place/ oneself on * отличиться, выдвинуться;
увековечить свое имя, оставить след в истории - history has not preserved any * of... история не сохранила письменных свидетельств о... (the *) преим. (юридическое) суть дела - to keep to the * держаться сути дела - to travel out of the * приводить доводы, не относящиеся к делу;
говорить не по существу( юридическое) (библеизм) свидетельское показание;
свидетель - to bear * to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) - I can bear * to his good character я могу засвидетельствовать его добропорядочность - to call /to take/ to * призывать в свидетели;
ссылаться на - God is my * that... видит Бог, что я... память - to pass from * исчезнуть из памяти;
пройти, не оставив следа > on (the) * официальный;
гласный, открытый;
несекретный;
объявленный публично;
сделанный или предназначенный для печати( о заявлении и т. п.) > to place on * зафиксировать > I want to place on * that... надо констатировать /заявить/, что... > to go /to put oneself/ on * заявить что-л. официально;
сделать заявление для печати > off the * не для печати;
конфиденциальный, не подлежащий оглашению( особ. в печати) ;
неофициальный( о заявлении и т. п.) > he spoke off the * он выступал неофициально > this is strictly off the * пусть это останется между нами;
это строго конфиденциально > of * записанный, зафиксированный;
всем известный, несомненный > matter of * документально подтвержденный факт > their enmity was a matter of * for years из вражда уже много лет всем известна > * of service послужной список;
деятельность в прошлом, прохождение службы > to keep the * straight не допустить извращения (истины и т. п.) ;
предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.) > to set the * straight внести поправку в протокол, документ и т. п.;
поправить чью-л. ошибку;
разъяснить недоразумение;
восстановить истинное положение вещей > I want to set the * straight я хочу внести ясность рекордный;
небывалый, неслыханный (тж. перен.) - * pace рекордная скорость - * prices неслыханные цены - * drought небывалая засуха - * audience небывалое количество присутствующих записывать, протоколировать;
заносить в список, реестр, протокол и т. п. - to * a speech записывать или стенографировать речь - to * the day's events записать события дня - to * one's thoughts in a diary заносить свои мысли в дневник - he already has several convictions *ed against him за ним уже числится несколько судимостей - this volume *s the history of the regiment в этом томе излагается история полка регистрировать, фиксировать;
показывать (о приборе) ;
записывать (о регистрирующем или самопищущем приборе) - a seismograph *s earthquakes сейсмограф регистрирует землетрясения - to * the time (спортивное) засекать время, хронометрировать - the thermometer *ed 40 degrees термометр показывал 40 градусов записывать на пленку, пластинку и т. п. - the gramophone has 8ed his voice его голос записан на граммофонную пластинку - the programme was *ed программа была записана на пленку (в отличие от прямого эфира) записываться (о звуке) - the piano does not * well звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.) снимать( фото- или киноаппаратом) увековечивать - he is *ed to have built this church in 1270 из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году - this stone *s a famous battle этим камнем отмечена историческая битва петь, заливаться (о птице) (устаревшее) свидетельствовать active ~ вчт. активная запись addition ~ вчт. добавляемая запись allocation ~ вчт. закрепленная запись amendment ~ вчт. корректурная запись backspace a ~ вчт. возвращаться на одну запись bargaining ~ протокол переговоров to bear ~ to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд blocked ~ вчт. сблокированная запись chained ~ вчт. цепная запись change ~ вчт. запись файла изменений checkpoint ~ вчт. запись контрольной точки control ~ вчт. управляющая запись court ~ судебная выписка criminal ~ досье преступника current ~ вчт. текущая запись current ~ текущий учет data ~ вчт. запись данных delete a ~ вчт. исключать запись duplicate ~ вчт. дублирующая запись ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол fixed-length ~ вчт. запись фиксированной длины formatted ~ вчт. форматная запись growth ~ регистрация роста ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию headed ~ вчт. заглавная запись header ~ вчт. запись-заголовок header ~ вчт. паспортная запись his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка history ~ вчт. ретроспективная запись home ~ вчт. начальная запись incident ~ вчт. случайная запись keep ~ of вести учет to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить( что-л.), не относящееся к делу loss ~ учет потерь loss ~ учет убытков master ~ вчт. главная запись a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный multiuser ~ вчт. запись формируемая рядом пользователей no criminal ~ дело не влечет уголовного наказания notarial ~ нотариальная запись off the ~ не по существу off the ~ разг. не подлежащий оглашению (в печати) off the ~ разг. разг. неофициально, неофициальным путем a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный overflow ~ вчт. запись переполнения parent ~ вчт. родительская запись performance ~ учет производительности (или эффективности) работы работника personal ~ личное дело personel ~s учет кадров personnel ~ картотека персонала primary ~ вчт. первичная запись record бухгалтерская книга ~ вести бухгалтерский учет ~ вносить в протокол ~ граммофонная пластинка;
запись на граммофонной пластинке ~ юр. документ, дающий право на владение ~ документ (оформленный надлежащим должностным лицом и содержащий доказательства зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), публичный акт ~ документация ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ заносить в реестр ~ заносить в список ~ записывать, регистрировать;
протоколировать;
заносить в список, в протокол ~ записывать ~ вчт. записывать ~ записывать ~ записывать на пластинку, на пленку ~ запись;
регистрация (фактов) ;
летопись;
мемуары, рассказ о событиях ~ запись ~ вчт. запись ~ запись ~ материалы судебного дела, письменное производство по делу ~ материалы судебного дела ~ официальный документ, запись, отчет ~ официальный документ ~ официальный отчет ~ памятник прошлого ~ письменное производство по делу ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол ~ протокол ~ протоколировать ~ регистр ~ вчт. регистрация ~ регистрация ~ вчт. регистрировать ~ регистрировать ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд ~ сигналограмма ~ стенограмма ~ увековечивать ~ удостоверять ~ учитывать ~ фактографические данные ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию ~ фиксировать ~ access block вчт. блок доступа к записи ~ attr. рекордный ~ by a notary заверять у нотариуса ~ of arrivals регистрация прибытия ~ of decisions запись решений ~ of forwarding регистрация отправки ~ of keystrokes вчт. последовательность клавиш ~ of resolutions запись решений ~ of sentence протокольная запись приговора суда his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка root ~ вчт. корневая запись sales ~ учет продаж semifixed ~ вчт. запись ограниченной длины sorted ~s вчт. отсортированные записи source ~ вчт. исходная запись space ~ вчт. разделяющая запись stock ~ книга учета запасов stock ~ учет запасов summary ~ вчт. итоговая запись target ~ вчт. целевая запись total ~ вчт. итоговая запись track ~ вчт. сведения о продвижении по службе trailer ~ вчт. заключительная запись to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу trial by the ~ производство по спору о наличии признанного судебным решением долга undefined-length ~ вчт. запись неопределенной длины unformatted ~ вчт. неформатная запись unit ~ вчт. единичная запись variable length ~ вчт. запись переменной длины variable-length ~ вчт. запись переменной длины variant ~ вчт. запись с вариантами -
115 control
- control
- n1. управление, руководство
2. контроль, проверка; надзор
3. регулировка, регулирование
4. орган [рычаг] управления, регулятор
5. меры борьбы (с пылью, заражением), меры защиты ( от шума)
control to strict tolerance — контроль [проверка] с соблюдением строгих требований в отношении допусков
- control of access
- control of concrete quality
- controls of lifting appliances
- air control
- air traffic control
- air volume control
- algae control
- automatic cycling control
- automatic drier control
- automatic mix control
- automatic proportioning control
- automatic push-button control
- avalanche control
- budgetary control
- building control
- cabin controls
- cascade control
- centralized control
- close control
- compensated control
- concrete quality control
- concrete temperature control
- constant flow/variable temperature control
- constant temperature/variable flow control
- corrosion control
- cost control
- crack control
- cycling control
- density control
- derivative control
- development control
- dew point control
- differential control
- differential pressure control
- direct humidity control
- discharge control
- distant control
- downstream control
- dust control
- electrical control
- flame failure control
- floating control
- flood control
- floor flatness control
- foot control
- ground control
- hand control
- high-low control
- horizontal control
- humidity control
- hydraulic dust control
- ice control
- integral control
- job cost control
- landslide control
- level control
- local control
- low pressure control
- manual control
- manual cycling control
- manual proportioning control
- mechanical control
- mix control
- mixing control
- modulating control
- moisture control
- noise control
- odor control
- one-man control
- on-off control
- pedal control
- photo control
- photogrammetric control
- planning control
- pneumatic control
- pollution control
- power control
- power-assisted control
- priority control
- process quality control
- process control
- progress control
- proportional control
- pulse control
- push button control
- quality control
- rate action control
- reflective crack control
- remote control
- reset control
- river control
- rodent control
- running control
- sediment control
- self-operated control
- sequence control
- set control
- site control of materials
- slave control
- smoke control
- snow control
- snow and ice control
- sound control
- spring control
- statistical quality control
- step control
- stock control
- supplemental control
- thermostatic control
- traffic control
- traffic merging control
- tunneling control by laser and double target
- two-position control
- two-step control
- unison control
- upstream control
- vibration control
- water control
- workability control
- zone control
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
116 bearing
1) подшипник; вкладыш ( подшипника)2) опора3) смятие; напряжение смятия6) ж.-д. подкладка8) ж.-д. скользун9) опорная подушка ( призмы весов)•-
acoustic bearing
-
adjustable bearing
-
aerostatic bearing
-
air bearing
-
air-foil bearing
-
air-lubricated bearing
-
alignment bearing
-
allowable bearing
-
anchorage bearing
-
angular ball bearing
-
angular-contract thrust bearing
-
angular-contract bearing
-
annular bearing
-
antenna bearing
-
antifriction bearing
-
axial bearing
-
axle box bearing
-
axle bearing
-
axle box roller bearing
-
axle roller bearing
-
back bearing
-
backup roll bearing
-
ball bearing
-
barrel roller bearing
-
big bearing
-
bilateral bearing
-
body central bearing
-
body side bearing
-
bottom-end bearing
-
bracket bearing
-
bridge bearing
-
brinelled bearing
-
cageless bearing
-
camshaft block bearing
-
camshaft overhead bearing
-
carbon thrust bearing
-
cast bearing
-
central recess bearing
-
clenched plain bearing
-
close tolerance bearing
-
coated bearing
-
collar bearing
-
combined journal and thrust bearing
-
commutator bearing
-
compass bearing
-
compliant bearing
-
concave roller bearing
-
cone bearing
-
connecting rod bearing
-
conventional bearing
-
course bearing
-
crankpin bearing
-
crankshaft main bearing
-
crankshaft rod bearing
-
cross bearing
-
crosshead bearing
-
cylinder lean bar bearing
-
cylindrical roller bearing
-
damper bearing
-
direction bearing
-
discolored bearing
-
disk-fed journal bearing
-
double conical bearing
-
double-axial groove bearing
-
double-roller side bearing
-
double-row barrel bearing
-
double-row bearing
-
double-row tapered roller bearing
-
double-seal bearing
-
double-thrust bearing
-
doweled main bearing
-
drip-fed journal bearing
-
dry rubbing bearing
-
dry bearing
-
duplex ball bearing
-
dynamically loaded bearing
-
echo bearing
-
elevation bearing
-
elliptical bearing
-
end thrust bearing
-
expansion bearing
-
externally pressurized bearing
-
extruded journal bearing
-
failed test bearing
-
ferrous-backed bearing
-
fixed bearing
-
flange bearing
-
flat-thrust bearing
-
floating bearing
-
floating ring journal bearing
-
fluid bearing
-
fluid film bearing
-
foil journal bearing
-
force-sensing bearing
-
free spherical plain bearing
-
friction bearing
-
frictionless bearing
-
front axle bearing
-
front wheel bearing
-
fulcrum bearing
-
gas bearing
-
gas-lubricated foil journal bearing
-
gas-lubricated porous bearing
-
gas-lubricated thrust bearing
-
graphite-lube bearing
-
grease-fed journal bearing
-
great-circle bearing
-
guide bearing
-
gyro bearing
-
half bearing
-
heavily loaded bearing
-
high-speed solid-lubricated ball bearing
-
hinted bearing
-
horizontal shaft bearing
-
hydrodynamic bearing
-
hydrostatic air bearing
-
hydrostatic bearing
-
idler bearing
-
inboard bearing
-
inner bearing
-
jeweled bearing
-
journal bearing with double thrust location
-
journal bearing
-
junctioned sleeve bearing
-
kingpin bearing
-
kingsbury bearing
-
knife-edge bearing
-
knuckle bearing
-
K-silc radial bearing
-
large tapered-roller bearing
-
lemon bore bearing
-
location bearing
-
lower journal bearing
-
loxodromic bearing
-
magnetic bearing
-
magnetic radio bearing
-
main bearing
-
medium wall plain bearing
-
mercatorial bearing
-
mercator bearing
-
misaligned journal bearing
-
mounting bearing
-
movable bearing
-
movable rocker bearing
-
multilobe journal bearing
-
natural rubber bearing
-
needle bearing
-
needle roller bearing
-
nickel bonded bearing
-
nonadjustable bearing
-
nose drilling bit bearing
-
nose drill bit bearing
-
offset halves bearing
-
oil-impregnated bearing
-
oiling-gear bearing
-
oscillatory bearing
-
outboard bearing
-
oversize bearing
-
pad-type bearing
-
pendulum bearing
-
pin rocker bearing
-
pin bearing
-
piston bearing
-
pivoted spherical cap slider bearing
-
pivoting bearing
-
plain bearing
-
plain circular bearing
-
plane slider bearing
-
plug bearing
-
plug-in type bearing
-
polymeric bearing
-
porous metal bearing
-
precision ball bearing
-
precision-insert bearing
-
preload adjustment bearing
-
prelubricated bearing
-
pressure dam bearing
-
pressure-fed fluid film bearing
-
pressurized thrust bearing
-
profiled pad thrust bearing
-
quick-disconnect bearing
-
quill bearing
-
radar bearing
-
radial thrust bearing
-
radial bearing
-
radio bearing
-
rear main bearing
-
reciprocal magnetic radio bearing
-
recirculating bearing
-
reference bearing
-
relative bearing
-
relative radio station bearing
-
release bearing
-
resilient side bearing
-
retaining drilling bit bearing
-
retaining drill bit bearing
-
rhumb bearing
-
rigid-mounted support bearing
-
rim bearing
-
ring-fed bearing
-
rod bearing
-
roller bearing
-
rolling-contact bearing
-
rubber bush bearing
-
rubber-mounted bearing
-
rubbing plain bearing
-
rudder bearing
-
saddle bearing
-
self-acting fluid film bearing
-
self-acting gas bearing
-
self-alignment bearing
-
self-contained bearing
-
self-lubricating bearing
-
semifinished bearing
-
separable bearing
-
shaft bearing
-
shielded bearing
-
shifting bearing
-
short bearing
-
side bearing
-
silicon carbide lubricated bearing
-
single-roller side bearing
-
single-row bearing
-
single-seal bearing
-
single-thrust bearing
-
sleeve bearing
-
slider bearing
-
slideway bearing
-
sliding bearing
-
slip-fit bearing
-
snap ring ball bearing
-
solid bearing
-
spherical bearing
-
spherical roller bearing
-
spherically seated bearing
-
spindle bearing
-
split bearing
-
split inner race bearing
-
split outer race bearing
-
split-shell bearing
-
spring-loaded bearing
-
squeeze-film damper bearing
-
stabilized bearing
-
starved journal bearing
-
steel-backed bearing
-
stepped thrust bearing
-
stern-shaft bearing
-
stern bearing
-
strip flexure bearing
-
superlaminar journal bearing
-
supporting bearing
-
support bearing
-
suspended test bearing
-
swing bearing
-
swing link bearing
-
tapered bearing
-
tapered roller bearing
-
target bearing
-
test bearing
-
thick wall plain bearing
-
thin wall plain bearing
-
three-land bearing
-
thrust bearing
-
tilting pad thrust bearing
-
tilting-pad bearing
-
torque converter shaft centerline bearing
-
track roller bearing
-
truck central bearing
-
true bearing
-
trunnion bearing
-
tunnel-shaft bearing
-
tunnel bearing
-
two-land bearing
-
undersize main bearing
-
ungrooved bearing
-
unilateral bearing
-
universal-joint bearing
-
vertical shaft bearing
-
water-cooled bearing
-
wheel lean bearing
-
wick-fed journal bearing
-
widely spaced bearing
-
wind relative bearing
-
wireless bearing -
117 face
2) лицо, лицевая сторона, лицевая поверхность; лобовая поверхность3) грань (напр. геометрической фигуры, кристалла); фаска, срез6) облицовка; защитное покрытие || облицовывать; устраивать защитное покрытие8) подпил, подруб ( дерева при валке); надрез ( ствола)9) пласть ( пиломатериала)10) плоский боёк ( молота)12) фасад, вид спереди13) торцевая поверхность, торец || подрезать торец, производить торцевую обработку16) ширина венца (ЗК)17) дно ( баллона ЭЛТ); экран ( ЭЛГ)20) начертание ( рисунок) шрифта23) пищ. передняя грань ( рифли вальца)•face right — геод. круг право;to change face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов);to reverse face — геод. изменять положение вертикального круга ( при измерении горизонтальных углов теодолитом способом приёмов)face of approach — открылок( берегового) устоя (плотины, моста)face of brick — лицевая грань кирпича, ложокface of pulley — щека блока, боковая сторона шкиваface of wall — наружная поверхность стены-
acting face
-
active face
-
adjacent face
-
advanced technology mining face
-
advancing face
-
air face
-
anvil face
-
array face
-
back face of wave
-
bank face
-
basal face
-
bevel face
-
blade face
-
bottom-hole face
-
breakage face
-
bulb face
-
bush-hammered face
-
cam face
-
card face
-
carrier top face
-
cast face
-
clearance face
-
cleavage face
-
close-packed face
-
coal face
-
cobble face
-
coking face
-
cold face
-
color face
-
combustion face
-
compression face
-
concrete face
-
coupler pulling face
-
crack face
-
crystal face
-
cutting face
-
cylinder face
-
dam face
-
datum face
-
dead face
-
development face
-
diffusing face
-
dip face
-
downstream face
-
drum face
-
electrode face
-
end face
-
exhausted face
-
exposed face
-
filter mounting face
-
flat face
-
forward face of wave
-
friction face
-
front face
-
fusion face
-
gear face
-
glide face
-
grinding face
-
groove face
-
head face
-
headwall face
-
hot face
-
image face
-
inactive face
-
joint face
-
lapped face
-
large face
-
lateral face
-
leading face
-
lee face of wave
-
load-bearing face
-
longwall face
-
manless face
-
mechanical seal face
-
mining face
-
mold face
-
mounting face
-
natural face
-
overflow face
-
overlapping link face
-
parting face
-
pean-hammered face
-
peripheral face
-
pitch face
-
pole face
-
polish face
-
pressure face
-
production face
-
quarry face
-
rake face
-
reading face
-
reference face
-
reinforced-concrete face
-
remotely operated longwall face
-
retreat face
-
rise face
-
rock face
-
rolling face
-
root face
-
rupture face
-
sawn face
-
seal face
-
seam face
-
second end face
-
shortwall face
-
side face
-
spillway face
-
split face
-
streamlined spillway face
-
strike face
-
striker face
-
suction face
-
supporting face of wall
-
tailwater face
-
target face
-
tensile face
-
thrust face
-
tool face
-
tooth face
-
tube face
-
tunnel face
-
type face
-
upstream face
-
valve face
-
vertical exterior face
-
vertical interior face
-
wall face
-
water face
-
wear face
-
working face
-
work face -
118 range
2) зона; область3) амплитуда, размах ( колебаний) || колебаться в пределах4) вчт. семейство; множество значений; область значений6) дальность [радиус\] действия7) геофиз. дистанция9) ряд || располагать в ряд10) строит. ряд кладки12) мор. створ13) класс || классифицировать; систематизировать15) полигон16) направление17) (кухонная) плита18) экол. ареал, область обитания19) геод. провешивать линию20) простираться; иметь указанную дальность действия•to adjust over a limited range — регулировать в ограниченных пределах;to extend flight range — увеличивать дальность полёта;to extend the measurement range — расширять диапазон [пределы\] измерений-
normal oreing range
-
adhesive tack range
-
adjustment range
-
aileron range
-
aircraft capacity range
-
aircraft operational range
-
aircraft range
-
altitude range
-
angle-of-attack range
-
angular range
-
annealing range
-
annual range
-
antenna range
-
aperture range
-
austenitic range
-
ball center range
-
blind range
-
blue brittle temperature range
-
blue brittle range
-
boiling range
-
boring range
-
built-in range
-
calibration range
-
capacitance range
-
capacity range
-
capture range
-
carrier-frequency range
-
category temperature range
-
center of gravity range
-
centralized traffic control range
-
close-to-critical range
-
comfort range
-
compressive shrinking range
-
contrast range
-
control range
-
cooling range
-
correction range
-
counter range
-
coupling range
-
cruising range
-
day visibility range
-
delivery range
-
detection range
-
devitrification range
-
diaphragm range
-
direct-reading range
-
discrete range
-
distillation range
-
diurnal range
-
dynamic range
-
ecological range
-
effective range
-
elastic range of stress
-
elastic unloading range
-
electrical range
-
electronic tuning range
-
enlargement range
-
entrance range
-
environmental range
-
error range
-
excursion range
-
expanded range
-
exposure range
-
extended range
-
extreme range
-
ferritic range
-
ferry range
-
film dynamic range
-
firing range
-
flight service range
-
flight visual range
-
flow temperature range
-
flying range
-
focal length variation range
-
focusing range
-
forecast range
-
freak range
-
free spectral range
-
freezing range
-
frequency range
-
frequency tuning range
-
fuel explosive range
-
fuel range
-
fusion range
-
gasoline range
-
glass-forming range
-
glass-transition range
-
gripping range
-
ground range
-
hardening range
-
head range
-
hold-in range
-
holding range
-
horizontal range
-
hydraulic fluid temperature range
-
ignition range
-
indication range
-
inflammability range
-
input range
-
input voltage range
-
instrument range
-
interlocking range
-
intermediate range
-
intrinsic range
-
legitimate range
-
linear range
-
line-of-sight range
-
lock-in range
-
locking range
-
lock-on range
-
lug speed range
-
luminance range
-
machining range
-
magnification range
-
mapping range
-
martensite decomposition range
-
mass range
-
measurement range
-
mechanical tuning range
-
melting range
-
meteorological optical range
-
meter range
-
movement range
-
multitrack range
-
nighttime visual range
-
night visual range
-
number range
-
oblique visual range
-
omnidirectional range
-
on-scale range
-
operating free-air temperature range
-
operating pressure range
-
operating range
-
operating temperature range
-
operating voltage range
-
operative range
-
optical range
-
overlapping ranges
-
penetration range
-
pipe range
-
plastic range of stress
-
point size range
-
power range
-
projected range
-
pull-in range
-
radar range
-
radio range
-
range of application
-
range of audibility
-
range of definition
-
range of motion
-
range of products
-
range of sea level
-
range of sensitivity
-
range of stability
-
range of stress
-
range of warp knitting machine
-
rated frequency range
-
reception range
-
recording range
-
red range of temperature gage
-
reduction range
-
reference range
-
refrigeration range
-
regulating range
-
resistance range
-
rolled-products range
-
runway visual range
-
saturation range
-
scale range
-
screen range
-
seam-height range
-
setting range
-
shooting range
-
shore range
-
single-phase preboiling range
-
sintering range
-
slant range
-
slant visual range
-
source range
-
spectral range
-
spectral sensitivity range
-
speed range
-
stability range
-
steaming range
-
still-air flight range
-
strain-hardening range
-
stress range
-
suppressed-zero range
-
surface range
-
synchronization range
-
tapping range
-
target range
-
temperature range
-
thermocline range
-
tidal range
-
tolerance range
-
tonal range
-
tool offset range
-
torque conversion range
-
total range
-
tracking range
-
traffic range
-
transfer gears range
-
transmission range
-
travel range
-
trial range
-
tuning range
-
turn-off range
-
type size range
-
unambiguous range
-
variable range
-
vat pigment pad stream range
-
visibility range
-
visual range
-
vitrification range
-
volatility range
-
voltage range
-
volume range
-
wool scouring range
-
work-hardening range
-
working range
-
zoom range -
119 signature
1) характерный признак; характеристика ( объекта)2) полигр., вчт. сигнатура3) сфальцованный лист, тетрадь4) рисунок [форма\] волны ( на сейсмограмме)• -
120 track
1) дорога; путь2) маршрут; трасса || прокладывать маршрут; прокладывать трассу4) след || следить; прослеживать5) колея || следовать по колее; прокладывать колею9) направляющее устройство; направляющая10) конвейер, транспортёр11) трак; гусеница, траковая лента13) протектор шины14) направление; курс; линия пути ( полёта)15) адресовать ( груз)18) дорожка ( звукозаписи); строчка ( видеозаписи)19) фонограмма ( фильма)21) дорожка перфорации, перфорация22) проводник; межсоединение; токопроводящая дорожка23) радио сопряжение контуров || сопрягать контуры24) сопровождение ( цели); слежение ( за целью) || сопровождать ( цель); следить ( за целью)26) мн. ч. ж.-д. путевое развитие•track on target — сопровождение цели;to enter the final approach track — выходить на посадочную прямую;-
acoustic track
-
address track
-
adjacent track
-
adjustable track
-
AGV track
-
air track
-
alternate track
-
arrival track
-
assigned track
-
audio track
-
auxiliary track
-
backing track
-
bad-order track
-
ballastless track
-
bidirectional tracks
-
bilateral sound track
-
bowl tracks
-
bridge-crane track
-
bubble track
-
bucket-carriage track
-
buried wire track
-
car-repair track
-
circular test track
-
classification track
-
clear track
-
click track
-
clock track
-
close-loop test track
-
cloud track
-
coiled track
-
coke pushing track
-
coke-screening track
-
coke-tar track
-
comopt sound track
-
completed mix track
-
composite optical sound track
-
composite track
-
compressed sound track
-
conductive track
-
continuous welded rail track
-
control track
-
convexed film track
-
convex film track
-
counterrotating tracks
-
crane track
-
crawler track
-
crossover track
-
cue track
-
data track
-
dead-end track
-
dead-level track
-
deflecting track
-
departure track
-
depth track
-
dialogue track
-
digital sound track
-
disk track
-
dispatch track
-
door track
-
door-machine track
-
double track
-
draw-out track
-
dredge track
-
drum track
-
dry-jointed track
-
editing audio track
-
electrified track
-
elevated track
-
empty track
-
entry track
-
exposed track
-
factory track
-
failure track
-
feed track
-
film track
-
flexible track
-
flight track
-
fog track
-
freight track
-
galvanometer track
-
gate track
-
guard track
-
heavy-duty track
-
hot-metal track
-
hot-moulded track
-
house track
-
humping track
-
inbound track
-
inclined track
-
industrial track
-
insulated track
-
intended track
-
interchange track
-
interconnection track
-
jointed track
-
ladder track
-
level track
-
library track
-
locomotive holding track
-
log track
-
longitudinal track
-
loosen track
-
low-pressure track
-
M&E track
-
magnetic sound track
-
magnetic track
-
main draw-out track
-
main-line track
-
marshaling track
-
meter-gage track
-
minimum time track
-
moulded track
-
multiple sound track
-
narrow track
-
narrow-gage track
-
needle track
-
nonballast track
-
occupied track
-
open line track
-
open-grid track
-
operating track
-
optical sound track
-
outgoing track
-
pallet transfer track
-
passing track
-
patterning selection track
-
patterning track
-
perforation track
-
power track
-
protective track
-
race track
-
railway track
-
rail track
-
receiving track
-
recording track
-
record track
-
reference track
-
relief track
-
reloading track
-
repair track
-
reproducing track
-
resistance track
-
ribbon track
-
rip track
-
rugged track
-
run-around track
-
satined track
-
scrap-delivery track
-
scratch track
-
service track
-
shearer track
-
side track
-
signal track
-
single track
-
snaky track
-
sorting track
-
sound channel track
-
sound track
-
spur track
-
standard-gage track
-
station track
-
straight track
-
stub track
-
support track
-
switch track
-
switching track
-
tail track
-
tangent track
-
tape track
-
teeming track
-
test track
-
time-code track
-
timing track
-
transverse track
-
true track
-
turnout track
-
unilateral sound track
-
unloading track
-
unoccupied track
-
variable-area track
-
variable-density sound track
-
video track
-
vocal track
-
waterway track
-
wear track
-
wheel track
-
wide track
-
wide-gage track
-
wiring track
-
wood track
-
yard track
См. также в других словарях:
Target (Australia) — Infobox Company name = Target Australia type = Subsidiary slogan = 100% happy foundation = 1925 as Lindsay s Emporium 1968 as Lindsay s Target 1973 as Target. location city = North Geelong, Victoria location country = AUS key people = Launa Inman … Wikipedia
Close Quarters Battle — (CQB) or close quarters combat (CQC) is a type of fighting in which small units engage the enemy with personal weapons at very short range, potentially to the point of hand to hand combat. In the typical CQB scenario, the attackers try a very… … Wikipedia
Close order formation — Close order formation: The Stele of Vultures represents a Sumerian phalanx of spearmen with large shields. (ca.2450 BC) A close order formation is a military tactical formation wherein soldiers are close together and regularly arranged for the… … Wikipedia
Close air support — A Boeing AH 64 Apache attack helicopter provides close air support to United States Army soldiers patrolling the Tigris River southeast of Baghdad, Iraq during the Iraq War In military tactics, close air support (CAS) is defined as air action by… … Wikipedia
Close quarters combat — CQC redirects here. CQC may also refer to the Care Quality Commission or the TV show Caiga Quien Caiga. Close quarters combat (CQC) or close quarters battle (CQB) is a type of fighting in which small units engage the enemy with personal weapons… … Wikipedia
Close-in weapon system — Phalanx CIWS A close in weapon system (CIWS), often pronounced sea whiz, is a naval shipboard point defense weapon for detecting and destroying at short range incoming anti ship missiles and enemy aircraft which have penetrated the outer defenses … Wikipedia
Target Corporation — This article is about the United States retail company and its stores. For the Australian retail stores, see Target Australia. Target Corporation Type Public company Traded as NYSE: … Wikipedia
Target Earth (video game) — Infobox VG title = Target Earth/Assault Suits Leynos developer = Nippon Computer Systems Corporation publisher = DreamWorks designer = engine = released = US March 16, 1990 / Japan 1990 genre = platform game, action game modes = Single player… … Wikipedia
Close the Door campaign — Air curtain The Close the Door campaign is a national campaign in the United Kingdom to encourage retailers to keep their doors closed to conserve energy and reduce carbon emissions. Research commissioned by the campaign and conducted by the… … Wikipedia
Close harmony — For other uses, see Close harmony (disambiguation). Close harmony on C triad. Play … Wikipedia
Target (2004 film) — Infobox Film name = Target image size = caption = director = William Webb producer = William Webb writer = Jim Makichuk narrator = starring = Stephen Baldwin music = Alex Wilkinson cinematography = John P. Tarver editing = Charlene Perrone… … Wikipedia