-
1 literary man
• literát -
2 literal
literatliterowyliterówka błąd drukarski -
3 letter
nouna letter of appointment — eine [briefliche] Anstellungszusage
write in capital/small letters — mit Groß-/Kleinbuchstaben schreiben
have letters after one's name — Ehrentitel/einen Ehrentitel haben
3) (fig.)to the letter — buchstabengetreu; aufs Wort
the letter of the law — der Buchstabe des Gesetzes
man of letters — Homme de lettres, der; Literat, der
* * *['letə]1) (a mark expressing a sound: the letters of the alphabet.) der Buchstabe2) (a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) der Brief•- academic.ru/42567/lettering">lettering- letterbox
- letterhead
- to the letter* * *let·ter[ˈletəʳ, AM -t̬ɚ]na business/love \letter ein Geschäfts-/Liebesbrief ma \letter from/to a friend ein Brief m von einem/an einen Freundto inform sb by \letter jdn schriftlich verständigento have a lot of \letters after one's name viele Titel habenthree-\letter word Wort nt mit drei Buchstabenfour-\letter word Schimpfwort ntin large \letters in Großbuchstabenin small \letters in Kleinbuchstaben3.▶ to keep to [or follow] the \letter of the law nach dem Buchstaben des Gesetzes handeln▶ to the \letter buchstabengetreu, genau nach Vorschrift* * *['letə(r)]1. n1) (of alphabet) Buchstabe mto the letter — buchstabengetreu, genau
did he do it? – to the letter — hat er es getan? – ganz nach Vorschrift
by letter — schriftlich, brieflich
to write a letter of complaint/apology — sich schriftlich beschweren/entschuldigen
3) (LITER)4) (US: award) als Auszeichnung verliehenes Schulabzeichen2. vtsign, label beschriftenhe lettered the invitations in gold — er ließ die Einladungen in Gold(buchstaben) drucken
* * *letter1 [ˈletə(r)]A s1. Buchstabe m (auch fig buchstäblicher Sinn):a) wortwörtlich, buchstäblich,b) fig peinlich genau;the letter of the law der Buchstabe des Gesetzes;in letter and in spirit dem Buchstaben und dem Sinne nachto an akk):by letter brieflich, schriftlich;letter of application Bewerbungsschreiben;letter of complaint Beschwerdebrief;letter of introduction Einführungsschreiben;letter of thanks Dank(es)brief, Dankschreiben;letter to the editor Leserbrief;“all letters (will be) answered” (in Kontaktanzeigen etc) „beantworte jede Zuschrift“; → condolence, recommendation c3. meist pl (amtlicher) Brief, Urkunde f:letters of credence, letters credential POL Beglaubigungsschreiben n;a)(Adels- etc) Patent n,b) JUR Patenturkunde;4. TYPOa) Letter f, Type fb) koll Lettern pl, Typen plc) Schrift(art) f5. pl (auch als sg konstruiert)a) (schöne) Literaturb) Bildung fc) Wissenschaft f:6. SCHULE, UNIV US Abzeichen mit den Initialen einer Schule etc, das besonders für herausragende sportliche Leistungen verliehen wirdB v/t1. beschriften2. mit Buchstaben bezeichnenletter2 [ˈletə(r)] s besonders Br Vermieter(in), Verpächter(in)* * *nouna letter of appointment — eine [briefliche] Anstellungszusage
2) (of alphabet) Buchstabe, derwrite in capital/small letters — mit Groß-/Kleinbuchstaben schreiben
have letters after one's name — Ehrentitel/einen Ehrentitel haben
3) (fig.)to the letter — buchstabengetreu; aufs Wort
man of letters — Homme de lettres, der; Literat, der
* * *n.Brief -e m.Buchstabe m.Einsendung f. -
4 Augustan
adj.• augustal adj.[ɔː'ɡʌstǝn]ADJ de Augustothe Augustan age — (Latin Literat) el siglo de Augusto; (English Literat) la época neoclásica (del siglo XVIII)
-
5 decadent
-
6 epic
-
7 Georgian
A n1 ( inhabitant) Géorgien/-ienne m/f ;2 ( language) géorgien m ;3 Literat Georgien/-ienne.B adj1 Geog ( all contexts) géorgien/-ienne ;3 GB Hist, Archit [style, architecture] georgien/-ienne ; the Georgian period la période allant de 1714 à 1830. -
8 lyric
-
9 overdraw
1 Fin tirer à découvert ; I am £100 overdrawn j'ai un découvert de 100 livres ; you are/your account is £100 overdrawn vous êtes/votre compte est à découvert de 100 livres ;2 Literat ( exaggerate) outrer.1 Fin [account] à découvert ;2 Literat outré. -
10 passage
passage n1 ( also passageway) ( indoors) corridor m ; ( outdoors) passage m ; clear a passage for the King livrez passage au roi ;2 Anat conduit m ; ear/urinary passage conduit m auditif/urinaire ; nasal passages fosses fpl nasales ;4 ( movement) passage m ; the passage of vehicles/ships le passage des véhicules/navires ; passage of arms passe f d'armes ; the passage of time le passage du temps ; her beauty survived the passage of time sa beauté a survécu au temps ;5 Jur ( also right of passage) droit m de passage (over sur) ; to deny sb passage refuser le droit de passage à qn ;6 ( journey) traversée f ; to book/work one's passage réserver/travailler pour payer sa traversée ; the bill had a stormy passage through parliament fig la discussion de ce projet de loi au parlement a été mouvementée. -
11 plot
A n1 ( conspiracy) complot m, conspiration f (against contre ; to do pour faire) ; an assassination plot un complot d'assassinat ;3 Agric, Hort ( allotment) plot of land parcelle f de terre ; a vegetable plot un carré de légumes ;5 ( in cemetery) concession f funéraire.1 ( plan) comploter [murder, attack, return] ; fomenter [revolution] ; to plot to do comploter de faire ;2 ( chart) relever [qch] sur une carte [course] ; tracer [qch] sur une carte [progress] ; we plotted our position on the map nous avons pointé notre position sur la carte ;3 Math, Stat ( on graph) tracer [qch] point par point [curve, graph] ; reporter [figures, points] ; to plot the progress/decline of sth tracer la courbe de progression/déclin de qch ;4 Literat ( invent) inventer [episode, story, destiny] ; a carefully/thinly plotted play une pièce à l'intrigue bien construite/bien mince.C vi ( p prés etc - tt-) ( conspire) conspirer (against contre) ; to plot together conspirer ensemble. -
12 review
A n1 gen, Admin, Jur, Pol ( reconsideration) révision f (of de) ; ( report) rapport m (of sur) ; policy review révision de la politique ; to be under review [policy] être en train d'être réexaminé ; [pay, salaries] être en train d'être révisé ; to come under review être réexaminé ; to keep sth under review réviser qch régulièrement ; to set up a review établir une révision ; to be subject to review pouvoir être reconsidéré ; the week in review Radio, TV la semaine passée en revue ;2 Journ, Literat ( critical assessment) critique f (of de) ; book review critique d'un livre ; music review critique musicale ; rave review ○ revue f excellente ; to get a good/bad review avoir une bonne/mauvaise critique ; to write a review faire une critique ; to send a book for review envoyer un livre pour la critique ;B vtr1 ( re-examine) reconsidérer [facts, question, situation] ; réviser [attitude, case, pension, policy, sentence] ; passer [qch] en revue [performance, progress, success, troops] ; -
13 rhythm
rhythm n gen Mus, Literat rythme m ; the rhythm of the seasons le rythme des saisons ; to have a sense of rhythm avoir le sens du rythme ; to the rhythm of au rythme de [band, music] ; in iambic rhythm Literat en vers iambiques. -
14 scan
A n1 Med ( CAT) scanner m, scanographie f spec ; ( ultrasound) échographie f ; to do a scan faire un scanner ; I had a scan on m'a fait un scanner ;1 ( cast eyes over) lire rapidement [list, small ads] ;2 ( examine) scruter [face, horizon] ;3 [beam of light, radar etc] balayer [area] ;4 Med faire un scanner de [organ] ;5 Literat scander ;6 Comput scanner, numériser [document, image]. -
15 apology
plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) disculpaapology n disculpatr[ə'pɒləʤɪ]1 (for mistake) disculpa2 formal use (of beliefs) apología3 (poor example) remedo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto offer one's apologies disculparsen.• apología s.f.• defensa s.f.• disculpa s.f.• excusa s.f.ə'pɑːlədʒi, ə'pɒlədʒi1)a) ( expression of regret) (often pl) disculpa f, excusa fto offer one's apologies — disculparse, excusarse (frml), presentar sus (or mis etc) disculpas or excusas (frml)
to make no apology for something: I make no apology for bringing up the subject — no tengo ningún reparo en sacar el tema a colación
b) ( for not attending meeting) (BrE)2) ( poor specimen)apology for something: it's an apology for a team — es un remedo de equipo
[ǝ'pɒlǝdʒɪ]N1) (=expression of regret) disculpa fletter of apology — carta f de disculpa
to make no apology or apologies for sth — no tener reparo en algo
to send an apology — (at meeting) presentar sus excusas
2) (Literat) apología f3) pej* * *[ə'pɑːlədʒi, ə'pɒlədʒi]1)a) ( expression of regret) (often pl) disculpa f, excusa fto offer one's apologies — disculparse, excusarse (frml), presentar sus (or mis etc) disculpas or excusas (frml)
to make no apology for something: I make no apology for bringing up the subject — no tengo ningún reparo en sacar el tema a colación
b) ( for not attending meeting) (BrE)2) ( poor specimen)apology for something: it's an apology for a team — es un remedo de equipo
-
16 appreciation
1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) agradecimiento, gratitud, reconocimiento2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) apreciación3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) conocimiento, idea4) (an increase in value.) aumento de valor5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) críticaappreciation n agradecimientotr[əpriːʃɪ'eɪʃən]1 (thanks) agradecimiento, gratitud nombre femenino2 (understanding) comprensión nombre femenino3 (appraisal) evaluación nombre femenino4 (increase in value) apreciación nombre femenino, aumento en valorappreciation [ə.pri:ʃi'eɪʃən, -.prɪ-] n1) gratitude: agradecimiento m, reconocimiento m2) valuing: apreciación f, valoración f, estimación fart appreciation: apreciación artística3) understanding: comprensión f, entendimiento mn.• agradecimiento s.m.• apreciación s.f.• aprecio s.m.• aumento s.m.• aumento en valor s.m.• percepción s.f.ə'priːʃi'eɪʃən1)a) u ( gratitude) agradecimiento m, reconocimiento mb) u ( discriminating enjoyment)art appreciation classes — clases fpl de iniciación al arte or de apreciación artística
c) c ( review) crítica f2) ( Fin) (re)valorización f[ǝˌpriːʃɪ'eɪʃǝn]N1) (=understanding) comprensión f ; [of art etc] aprecio myou have no appreciation of art — no sabes apreciar el arte, no entiendes de arte
2) (=gratitude) gratitud f, agradecimiento m ; (=recognition) apreciación f, reconocimiento mas a token of my appreciation — en señal de mi gratitud or agradecimiento
3) (=report) informe m ; (=obituary) nota f necrológica, necrológica f ; (Literat) crítica f, comentario m4) (=rise in value) revalorización f, aumento m en valor* * *[ə'priːʃi'eɪʃən]1)a) u ( gratitude) agradecimiento m, reconocimiento mb) u ( discriminating enjoyment)art appreciation classes — clases fpl de iniciación al arte or de apreciación artística
c) c ( review) crítica f2) ( Fin) (re)valorización f -
17 attribute
1. ə'tribjut verb1) (to think of as being written, made etc by: The play is attributed to Shakespeare.) atribuir2) (to think of as being caused by: He attributed his illness to the cold weather.) atribuir, acusar
2.
noun(a quality that is a particular part of a person or thing: Intelligence is not one of his attributes.) atributo1 atributo1 atribuirattribute ['ætrə.bju:t] n: atributo m, cualidad fn.• atributo s.m.• propiedad s.f.v.• achacar v.• adscribir v.• aplicar v.• atribuir v.• imputar v.
I ə'trɪbjət, ə'trɪbjuːtto attribute something to something/somebody — atribuirle* algo a algo/alguien
II 'ætrəbjuːt, 'ætrɪbjuːtnoun atributo m1.N ['ætrɪbjuːt]atributo m2.VT [ǝ'trɪbjuːt](also Literat, Art) atribuir (to a); [+ blame] atribuir, achacar (to a)to what would you attribute this? — ¿a qué atribuyes or achacas tú esto?
* * *
I [ə'trɪbjət, ə'trɪbjuːt]to attribute something to something/somebody — atribuirle* algo a algo/alguien
II ['ætrəbjuːt, 'ætrɪbjuːt]noun atributo m -
18 C
( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).) centígrado
C sustantivo masculino (centígrado or Celsius) C, Centigrade, Celsius C,
C, c sustantivo femenino (letra) C, c 'C' also found in these entries: Spanish: a. C. - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - c/ - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agonyctr['kɒpɪraɪt]————————ctr['sɜːkə]1 ( circa) hacia; (abbreviation) h————————ctr[sent]1 ( cent) céntimoC (note)n.• do (Música) s.m.
I
c siː nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
I
[siː]N1) (=letter) C, c f2) (Mus)C — do m
C major/minor — do mayor/menor
C sharp/flat — do sostenido/bemol
II
ABBR1) (Literat)= chapter cap., c., c/2) (Geog)= Cape3) = Celsius, Centigrade C4) (Pol)= Conservative
III
ABBR1) (US)(Econ) = cent c2) = century S.3) = circa (=about) h.4) (Math)= cubic5) = carat qts., quil.* * *
I
c [siː] nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
-
19 c
( written abbreviation) (Celsius or centigrade: 20°C (= twenty degrees Celsius/centigrade).) centígrado
C sustantivo masculino (centígrado or Celsius) C, Centigrade, Celsius C,
C, c sustantivo femenino (letra) C, c 'C' also found in these entries: Spanish: a. C. - c.c. - chaquetón - concreta - concreto - d. C - do - hacer - nota - sesear - seseo - a. de C. - ándele - arrumbar - c/ - cámara - cañón - casa - caudillo - ce - cenicienta - cercano - ciencia - círculo - ciudad - colegio - comisión - comunidad - congreso - cono - conquista - consejo - correo - corte - creación - creador - cruz - cta. - curso - C.V. - d. de C. - s. English: ad - BC - C - Co - district - limited - macaroni - maccaroni - Rd - St - vacant - abdication - abomination - absence - abuse - a/c - A/C - acceptance - accession - accident - accommodation - accompaniment - accomplishment - accord - achievement - acid - acquaintance - acquisition - acrylic - action - activity - AD - adaptation - addiction - addition - address - adjournment - adjustment - administration - admission - adoption - advance - advantage - adversity - affinity - affliction - age - agent - aggression - agonyctr['kɒpɪraɪt]————————ctr['sɜːkə]1 ( circa) hacia; (abbreviation) h————————ctr[sent]1 ( cent) céntimoC (note)n.• do (Música) s.m.
I
c siː nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
I
[siː]N1) (=letter) C, c f2) (Mus)C — do m
C major/minor — do mayor/menor
C sharp/flat — do sostenido/bemol
II
ABBR1) (Literat)= chapter cap., c., c/2) (Geog)= Cape3) = Celsius, Centigrade C4) (Pol)= Conservative
III
ABBR1) (US)(Econ) = cent c2) = century S.3) = circa (=about) h.4) (Math)= cubic5) = carat qts., quil.* * *
I
c [siː] nouna) ( letter) C, c f
II
(= Celsius or centigrade) C20°C — 20°C
-
20 canon
'kænən1) (a rule (especially of the church).) canon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) canónigo3) (a list of saints.) canon4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) canon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.) obra básica, clásico, canon•- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation
Multiple Entries: canon cañón
canon sustantivo masculino 1 ( norma) rule, canon (frml) 2 (Mús) canon
cañón sustantivo masculino (de una escopeta, pistola) barrel
canon sustantivo masculino
1 canon, norm
2 Mús Rel canon
3 Com royalty, toll
cañón sustantivo masculino
1 Mil cannon (de escopeta, etc) barrel
cañón de nieve, snow machine
2 Geography canyon
3 (de luz) searchlight, floodlight Locuciones: figurado estar al pie del cañón, (soportar una situación difícil) to be ready for a fight: durante mi enfermedad estuvo siempre al pie del cañón, he remained by my side during my illness
nosotros seguimos aquí, al pie del cañón, we are still working away ' cañón' also found in these entries: Spanish: canon - canónigo - carne - carné - enfilar - bala - carga - culata English: awe-inspiring - barrel - cannon - cannon fodder - cannonball - canyon - gorge - grand - gun - snow machine - stack - water cannon - belch - round - soldiertr['kænən]1 (priest) canónigo————————tr['kænən]1 (rule, standard) canon nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcannon law derecho canónicocanon ['kænən] n1) : canon mcanon law: derecho canónico2) works: canon mthe canon of American literature: el canon de la literatura americana3) : canónigo m (de una catedral)4) standard: canon m, norma fn.• canon s.m.• canónigo s.m.'kænən1)a) ( church decree) canon m; (before n)b) (standard, criterion) (frml) canon m2) ( clergyman) canónigo m['kænǝn]1. N1) (Rel etc) (=decree) canon m ; (=rule, norm) canon m, norma f2) (=priest) canónigo m3) (Mus) canon m4) (Literat) [of single author] bibliografía f autorizada, catálogo m autorizado de obras; (more broadly) corpus m inv2.CPDcanon law N — (Rel) derecho m canónico
* * *['kænən]1)a) ( church decree) canon m; (before n)b) (standard, criterion) (frml) canon m2) ( clergyman) canónigo m
См. также в других словарях:
literat — LITERÁT, Ă, literaţi, te, s.m. şi f. Persoană care se ocupă cu literatura; scriitor, literator. – Din lat. litteratus. Trimis de LauraGellner, 24.05.2004. Sursa: DEX 98 LITERÁT s. scriitor, om de litere, (rar) beletrist, condeier, (înv.)… … Dicționar Român
Literat — war gegenüber Poet, Dichter, Schriftsteller und Autor das Wort des späten 19. und frühen 20. Jahrhunderts für den intellektuellen, in der Schriftstellerszene verkehrenden Autor – eine Kategorie, der sowohl etwas Elitäres anhaftet wie der… … Deutsch Wikipedia
literat — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. literatacie; lm M.literataci {{/stl 8}}{{stl 7}} osoba uprawiająca zawodowo twórczość pisarską; pisarz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słynny, wzięty literat. Dziewiętnastowieczni literaci. Związek, stowarzyszenie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Literat — (v. lat. Literatus), 1) eigentlich Gelehrter; bes. 2) Schriftsteller (s.d.), welche ohne amtliche Stellung od. sonstigen bestimmten Lebensberuf nur für u. von Schriftstellerei leben, namentlich wenn sich dieselbe auf Theilnahme an Zeitungen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Literāt — (lat. Literator), ursprünglich soviel wie Gelehrter; jetzt einer, der Schriftstellerei berufsmäßig treibt oder von deren Ertrag lebt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Literat — Literāt (lat.), Gelehrter, bes. Schriftsteller von Beruf … Kleines Konversations-Lexikon
Literat — Literat, lat. literatus, Gelehrter … Herders Conversations-Lexikon
litèrāt — m (litèratkinja ž neob.) 〈G literáta〉 autor literarnih tekstova; književnik, pisac, spisatelj … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
literat — litèrāt m <G literáta> DEFINICIJA autor literarnih tekstova; književnik, pisac, spisatelj ETIMOLOGIJA vidi literaran … Hrvatski jezični portal
Literat — ↑ Literatin Autor, Autorin, Schriftsteller, Schriftstellerin; (geh.): Mann der Feder; (bildungsspr.): Homme de Lettres; (abwertend): Schreiberling; (oft abwertend): Schreiber, Schreiberin; (veraltend abwertend): Silbenstecher. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Literat — Li|te|rat 〈m. 16〉 1. Schriftsteller 2. 〈a. abwertend〉 oberflächlicher Schriftsteller [zu lat. litteratus „schriftkundig, gelehrt, wissenschaftlich gebildet“; zu littera „Buchstabe“] * * * Li|te|rat, der; en, en [urspr. = Schriftkundiger,… … Universal-Lexikon