-
101 hand
1. n рука, кисть рукиcupped hands — горсть; пригоршня
2. n лапа, передняя нога3. n клешня4. n указатель5. n сторона, направление, положениеon all hands, on every hand — со всех сторон
6. n источникa story heard at second hand — история, услышанная от третьего лица
7. n стрелка8. n крыло9. n ком. пучок, связка10. n ком. окорок11. n ком. повод, поводья, уздаладонь, хенд
12. n ком. фактура13. a ручной14. a сделанный вручную, ручным способом15. a переносный16. a наручный, для ношения на руке17. a вручнуюhand knitted — связанный вручную, ручной вязки
18. v передавать; вручатьshe was handed the prize for reading — ей вручили приз за чтение, она получила приз за чтение
to hand in — вручать; подавать
hand on — передавать дальше; пересылать
to hand smth. round — передавать по кругу
19. v дотрагиваться, касаться20. v провести за руку; помочь21. v разг. отдавать должноеyou have to hand it to him, he could work — надо отдать ему должное, работать он умел; чего-чего, а умения работать у него не отнимешь
hand back — возвращать, отдавать в руки
22. v признать себя побеждённым, уступить23. v мор. убратьСинонимический ряд:1. applause (noun) applause; ovation2. fist (noun) duke; fingers; fist; grasp; grip; hold; hook; palm; paw3. game (noun) game; round4. handwriting (noun) calligraphy; chirography; ductus; handwriting; penmanship; script; writing5. help (noun) aid; assist; assistance; comfort; guidance; help; instruction; lift; relief; secours; succor; succour; support6. side (noun) angle; aspect; facet; flank; phase; respect; side7. touch (noun) touch8. workman (noun) employee; helper; hired hand; laborer; labourer; operative; roustabout; worker; workhand; workingman; workman; workpeople9. deliver (verb) assign; bequeath; deliver; give to; hand on; return; transfer10. give (verb) dish out; dispense; feed; find; furnish; give; hand over; provide; supply; turn over11. pass (verb) buck; convey; pass; reach; send; transmitАнтонимический ряд:derision; hindrance -
102 deal
I1. [di:l] n1. 1) некоторое количество, частьa good [an awful] deal (of time) - много [ужасно много] (времени)
a good deal better [worse] - значительно /гораздо/ лучше [хуже]
to know [to matter, to remember, to walk] a good deal - много знать [значить, помнить, гулять]
2) разг. большое количество, масса, куча, ворохthere will be a deal of trouble after that - после этого хлопот не оберёшься
there's a deal of sense [of truth] in it - в этом есть большая доля смысла [правды]
2. 1) раздача, акт выдачи2) карт. сдачаwhose deal is it? - кто сдаёт?
it's your deal! - ваша очередь сдавать, вам сдавать
3) карты, карта ( у отдельного игрока)2. [di:l] v (dealt)1. 1) распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать (обыкн. deal out)to deal (out) alms to /among/ the poor - раздавать милостыню бедным
Providence dealt him happiness - ≅ он родился под счастливой звездой
2) карт. сдаватьto deal smb. an ace - сдать кому-л. туза
2. наносить ( удар)to deal smb. a blow, to deal a blow at /to/ smb. - а) нанести удар кому-л.; б) причинить страдания кому-л.
to deal a blow at hopes - разрушить /разбить/ мечты
3. (in, with)1) заниматься (чем-л.)to deal in lies - лгать; только и делать /и уметь/, что лгать
2) торговать (чем-л.); заниматься торговлей4. (with, at) быть клиентом, покупать ( в определённой лавке)5. (with)1) иметь дело (с чем-л.); ведать (чем-л.)2) рассматривать, трактовать, обсуждать (что-л.)to deal with a case - юр. вести процесс /дело/
the committee will deal with this problem - комиссия рассмотрит этот вопрос
3) сталкиваться (с чем-л.); бороться (с чем-л.)all right, I'll deal with it - ладно, я займусь этим; предоставьте это мне
6. (with) иметь дело (с кем-л.), заниматься (кем-л.), справляться (с кем-л.)I'll deal with you later - я потолкую с тобой позже; и до тебя очередь дойдёт
the man is hard [impossible] to deal with - с этим человеком тяжело [невозможно] иметь дело; это очень тяжёлый человек
he is easy to deal with - с ним легко столковаться /договориться/
7. (with, towards, by) обходиться, обращаться, поступать, вести себя (по отношению к кому-л.)to deal honourably [generously, fairly, cruelly] with /towards/ smb. - обойтись с кем-л. благородно [великодушно, справедливо, жестоко]
let us deal justly in this case - давайте в этом деле поступим по справедливости
♢
to deal smb. short - а) недосдать кому-л. карту б) обсчитать; недодать; обойти чем-л.II [di:l] nfate dealt him short - судьба его обидела, он обижен судьбой
1. разг.1) сделкаbig deal - а) крупная сделка; б) ирон. хорошенькое дельце!
oh, big deal! - спасибо и на том!
fair /square/ deal - а) честная сделка; б) честный поступок; в) справедливое отношение
to give smb. a square deal - честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру
raw /rough/ deal - несправедливо /незаслуженно/ суровое отношение
you got a raw deal - с вами поступили несправедливо /подло/
to go for /along with/ a deal - согласиться заключить сделку
to make /to do, to set up/ a /one's/ deal with smb. - заключить сделку с кем-л.
to make a deal for smth. - заключить сделку на покупку чего-л.
well, that's a deal! - согласен!, идёт!, по рукам!
2) соглашение2. амер. политический курс; экономическая политикаIIthe Square Deal - ист. политический курс президента Теодора Рузвельта
1. [di:l] n1. pl еловые или сосновые доски, дильсы2. еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород2. [di:l] a1) сосновый; еловыйdeal apple - сосновая или еловая шишка
2) сделанный из сосновой или еловой древесины -
103 SLM
1) Военный термин: School for Latin America, Secondary Logistics Management, System Library Manager, USAF School for Latin America, sea-launched missile, ship-launched missile, submarine-launched missile2) Техника: seven layer model, space laser mirror, synchronous line multiplexor3) Грубое выражение: Scandinavian Leather Men4) Металлургия: selective laser melting5) Телекоммуникации: Single Longitudinal Mode, Subscriber Loop Multiplex6) Сокращение: Spatial Light Modulator, Statistical Learning Model7) Хирургия: латеральная маммопластика с использованием перегородки (septum-based lateral mammaplasty)8) Электроника: ПМС, пространственный модулятор света, управляемый транспарант, ТО второй очереди (Second Line Maintenance)10) Транспорт: SeaLift Magazine, Sound Level Measuring, Stock Level Management11) Фирменный знак: Silicon Light Machine (Company)12) Деловая лексика: Service Level Management14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: измеритель уровня звука (sound level meter), шумомер (sound level meter)15) Образование: Software Learning Mall16) Сетевые технологии: Signal Line Measurement17) Сахалин Р: sound level meter18) Океанография: Sea Level Measurement19) Макаров: supported liquid membrane20) Электротехника: substation load management21) Должность: Small Loans Manager22) NYSE. S L M Holding Corporation24) НАСА: Simulated Laboratory Module -
104 slm
1) Военный термин: School for Latin America, Secondary Logistics Management, System Library Manager, USAF School for Latin America, sea-launched missile, ship-launched missile, submarine-launched missile2) Техника: seven layer model, space laser mirror, synchronous line multiplexor3) Грубое выражение: Scandinavian Leather Men4) Металлургия: selective laser melting5) Телекоммуникации: Single Longitudinal Mode, Subscriber Loop Multiplex6) Сокращение: Spatial Light Modulator, Statistical Learning Model7) Хирургия: латеральная маммопластика с использованием перегородки (septum-based lateral mammaplasty)8) Электроника: ПМС, пространственный модулятор света, управляемый транспарант, ТО второй очереди (Second Line Maintenance)10) Транспорт: SeaLift Magazine, Sound Level Measuring, Stock Level Management11) Фирменный знак: Silicon Light Machine (Company)12) Деловая лексика: Service Level Management14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: измеритель уровня звука (sound level meter), шумомер (sound level meter)15) Образование: Software Learning Mall16) Сетевые технологии: Signal Line Measurement17) Сахалин Р: sound level meter18) Океанография: Sea Level Measurement19) Макаров: supported liquid membrane20) Электротехника: substation load management21) Должность: Small Loans Manager22) NYSE. S L M Holding Corporation24) НАСА: Simulated Laboratory Module -
105 throw\ in
1. IIIthrow in smth.1) throw in a word (a remark, a comment, etc.) coll. вставлять слово и т.д. (в разговор и т.п.)2) throw in an extra сору (а chair, a cart, a pair of leather gloves, etc.) добавлять /давать в придачу/ еще один экземпляр и т.д..; the butcher always throws in a bone for the dog мясник всегда подбрасывает /кладет еще и/ костей для собаки; you can have the piano for i 60 with the stool thrown in вы можете взять /купать/ пианино за шестьдесят фунтов вместе /в придачу/ со стулом3) throw in a circuit tech. включать схему, замыкать цепь /контур/2. VIIthrow in smth. to do smth. the chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension чтобы разрядить напряженную обстановку, председатель рассказал /выдал/ забавный анекдот3. XIbe thrown in when the children are afraid to dive, they are thrown in когда дети боятся войти в воду сами, их туда бросают; be thrown in through smth. a note was thrown in through the window в окно была брошена записка -
106 sell
[sel] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sold1)а) продаватьI don't want to sell the house at a loss. — Я не хочу продавать дом с убытком.
They sold their lives dearly. — За свою жизнь они запросили дорогую цену.
б) продаваться; расходиться, раскупатьсяThese leather coats should sell at / for $100. — Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов.
Condoms sell good nowadays. — Сейчас презервативы хорошо расходятся.
2)а) торговать, вести торговлюto sell oneself — продавать себя, продаваться; торговать своим телом ( обычно о женщинах)
She became so poor that she was forced to sell herself for a living. — Она оказалась в такой бедности, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить.
Syn:trade 3.б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)3) разг.; = sell out продавать, предаватьto sell a match / a game — продать матч / игру, проиграть за взятку
The officer was charged with selling out to the enemy. — Офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врага.
4) амер. рекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливать (какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.)Syn:5) амер.; разг.; обычно sell on внушать (какую-л. мысль); убеждать, уламыватьThey are trying to sell a program to the Congress. — Они стараются убедить Конгресс в правильности программы
Is the director completely sold on the idea of combining the two firms? — Директора уже совсем уговорили на слияние двух фирм?
6) разг. надувать, обманывать; разыгрыватьDon't sell me that love shit. — Хватит мне тут гнать про любовь.
She sold me again. — Опять она меня надула.
•- sell off- sell out
- sell up••- sell the pass- sell oneself
- sell short 2. сущ.; разг.1) брит. мошенничество, надувательство, обманWhat a sell! It's only plastic that looks like wood. — Вот надули! Это же просто пластмасса, которую раскрасили под дерево.
Syn:2)а) рекламирование или продажа товара; см. тж. hard sell, soft sellб) продвижение, популяризация (чего-л.)Their program to raise taxes will be a difficult sell. — Их программу по повышению налогов будет очень трудно продвигать.
3) амер. предательство -
107 silk
1. натуральный шёлк; 2. шёлковая ткань; 3. шёлковое изделие; 4. шёлковый @silk for buttons пуговичный шёлк @silk for trimmings позументный шёлк @silk of dull luster матовый шёлк; полуматовый шёлк @silk of spoiled cocoon шёлковые отходы из дефектных коконов @ABC silk полушёлковая ткань АВС @ailanthus silk айлантовый шёлк (сероватого или коричневого цвета) @air silk воздушный искусственный шёлк @Aleppo silk алепский шёлк-сырец @Algerian silk алжирский шёлк-сырец @anaphe silk шёлк "анафе" (африканского шелкопряда) @Anatolian silk анатолийский шёлк-сырец @antheraea silk шёлк "антереа" (дикого шелкопряда) @art silk шёлк для вышивания @artificial silk искусственный шёлк @assama silk шёлк "ассама" (дикого шелкопряда) @bassinas silk шёлковые прядомые угары из одонков @bast silk 1. шёлк-сырец; 2. необесклеенный шёлк @Batavia silk шёлковая ткань "батавия" @batiste silk шёлковый батист @baudhana silk индийская шёлковая ткань "бодхана" @Bavella silk 1. шёлковая пряжа "бавелла"; 2. шелковые отходы @Berlin silk берлинский шёлк (скрученный из 4-8 нитей для ручного вязания или вышивания) @blond silk блондовый шёлк (скрученный из трёх нитей левой крутки и из трёх нитей правой крутки) @boiled-off silk 1. отваренный шёлк; 2. обесклеенный шёлк @bolting silk шёлковая ситовая ткань @book silk китайский редевидажный шёлк-сырец @boot silks шёлковые чулки @bright silk 1. блестящий шёлк (обесклеенный в мотках); 2. яркоокрашенный шёлк @broad silks широкая шёлковая ткань (шире 46 см) @Broussa silk шёлк "брусса" (белых и жёлтых коконов) @Buratine silk буратиновый шёлк (один из видов иранского шёлка-сырца) @buttonhole silk петельный шёлк (для обмётки петель) @calf-skin silk шёлковая ткань с набивной основой; шёлковая ткань под кожу @Canton silk кантонский шёлк-сырец @carded silk чёсаные шёлковые отходы @Cashmere silk кашмирская полушёлковая ткань (плотная мягкая саржевого переплетения) @changeable silk шёлковая ткань "шанжан" @chappe silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @chardonnet silk "шардоннэ" (нитрошёлк) @China silk 1. китайский шёлк; шанхайский шёлк-сырец; 2. чесуча с утком из шёлка-сырца @classical silk второй из высших классов шёлка-сырца @cocoon silk коконная шёлковая нить, шелковина @collodion silk нитрошёлк @continuous artificial silk 1. пряжа из элементарного химического волокна; 2. непрерывное моноволокно @Corah silk индийская лёгкая шёлковая ткань "корах" (с цветным рисунком по кремово-белому фону) @cordonnet silk шёлк "кордона" (для кружева ручного вязания) @cotton-tree silk капок @crude silk 1. частично обесклеенный шёлк; 2. шёлк "экрю" @cuit silk отваренный шёлк @cultivated silk шёлк культивированного шелкопряда @degummed silk обесклеенный шёлк @discharged silk шёлковые обесклеенные отходы @doubled silk кручёный шёлк @dupion silk шелковина с коконов-двойников @dupion raw silk шёлк-сырец с коконов-двойников @dynamited silk привесной шёлк, утяжелённый шёлк @ecru silk 1. шёлк "экрю"; 2. частично обесклеенный шёлк @embroidery silk вышивальный шёлк @etching silk шёлк для художественной вышивки @facing silk усилительная шёлковая ткань (для усиления воротника, швов, подкладки) @factory-reeled silk шёлк-сырец фабричной размотки @felling silk шёлковая кручёная пряжа (в два сложения левой крутки) @figured silk травчатый шёлк; шёлк жаккардового рисунка @filature raw silk шёлк-сырец механической размотки @fillet silk вышивальный двухниточный шёлк @filo silk вышивальный шёлк @flattened silk ленточный шёлк @flock silk 1. шёлковые охлопья; 2. пряжа из верхней оболочки кокона @flored silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @floss silk 1. отходы кокономотания и шёлкокручения; 2. вышивальный шёлк; 2. шёлковая пряжа @four-thread tram silk четырёхниточный кручёный шёлковый уток @fugi silk 1. шёлк "фуджи"; 2. бельевая ткань из шёлковой пряжи @fuzzy silk 1. взлохмаченная шелковина; 2. ворсистая шёлковая нить @galett silk шёлк "галет" (из тонких или прорванных коконов) @glazed silk блестящий шёлк, глянцевый шёлк @gloria silk полушёлковая ткань "тлория" @goffered silk волнистая или гофрированная шёлковая пряжа для утка (пропущенная через валики с мелкими рифлями) @government silk низкосортная шёлковая пряжа из очёсков @grant-reeled silk шёлк в мотках крестовой намотки (по 1000 ярдов или 914,4 м) @grege silk шёлк-сырец, грежа @grenadine silk гренадин (кручёный шёлк для основы) @grosgrain silk шёлковый поплин @gum silk шёлк-сырец, необесклеенный шёлк @gun-cotton silk нитрошёлк @hair silk уток из кручёной шёлковой пряжи (для тяжёлой ткани) @hand-reeled raw silk шёлк-сырец ручной или кустарной размотки @Hanneri silk японская отпаренная шёлковая пряжа из высококачественных отходов @hard silk необесклеенный кручёный шёлк @heather silk пёстрая шёлковая ткань высокой мягкости @imitation silk 1. искусственный шёлк; 2. мерсеризованная хлопчатобумажная ткань; 3. фильдекосовая или фильдеперсовая нить @Indian waste silk индийские шёлковые отходы (неоднородного качества) @Italian silk итальянский шёлк-сырец @Japanese damasse silk японская шёлковая ткань "дамассе" (в мелкий цветочный рубчик) @Japanese grosgrain silk японский шёлковый поплин @Japanese spun silk японская шёлковая пряжа @Jasper silk шёлковая ткань "яшма" @kimono silk 1. шёлковая ткань для кимоно; 2. подкладочная шёлковая ткань (со сложным набивным рисунком) @leather silk шёлковая ткань под кожу @Lehner silk фирм. нитрошелк @loaded silk утяжелённый шёлк @lousy silk мшистая шёлковая ткань @machine silks швейный шёлк, шёлковые нитки @marabout silk 1. шёлк "марабу" (трёхниточный уток высокой крутки для ворсовой ткани); 2. тонкая шёлковая ткань для шарфов @marble silk "мраморная" шёлковая нательная ткань (с одноцветной основой и разноцветным утком под мрамор) @mille silk технический шёлк, ситовый шёлк @mollusk silk 1. морской шёлк; 2. шёлк морского моллюска @mottled silk пёстрый шёлк (для пёстрого или меланжевого эффекта) @muga silk шёлк "муга" (индийского дикого шелкопряда) @mullberry silk шелк тутового шелкопряда @Mysore silk индийская шёлковая "майсор" (полотняного переплетения, крашеная или набивная) @Nagoya silk японский крепдешин "нагойя" @natural silk натуральный шёлк @neat silk натуральный кручёный шёлк @neri silk шёлковые отходы после кокономотания @net silk 1. натуральный кручёный шёлк; 2. чистошёлковая беспривесная ткань @no-throw silk шёлк-сырец, некручёный шёлк @oiled silk 1. замасленный шёлк; 2. компрессная шёлковая клеёнка @ombre silk теневая шёлковая пряжа разных оттенков (окрашенная в мотках) @organzine silk кручёный шёлк для основы @pauly silk медно-аммиачный шёлк @poil silk шёлковая ворсистая пряжа низкой крутки (для производства бахромы и декоративных шнурков) @powder silk шёлковая ткань для пороховых мешков @printed silk шёлковая набивная ткань @Punjab silk пенджабский шёлк-сырец @pure silk 1. чистый шёлк, натуральный шёлк; 2. ткань из натурального шёлка; 3. беспривесная или неутяжелённая чистошёлковая ткань @pure dyed silk крашеный беспривесный или неутяжелённый шёлк @raw silk шёлк-сырец @raw gum silk шёлк-сырец, необесклеенный шёлк @real silk натуральный шёлк @reeled silk шёлк-сырец @rereeled silk 1. шёлк-сырец низкой крутки; 2. редевидажный шёлк @retorse silk кручёный шёлк @ribbon silk ленточный шёлк @rusty silk шёлковая ткань с дефектными тонкими коричневыми полосками по утку, напоминающими ржавчину @scoured silk варёный шёлк, обесклеенный шёлк @sewing silks швейный кручёный шёлк, шёлковые нитки @shadow silk шёлковая ткань "шанжан" @shappe silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @shoe top silk шёлковая обувная ткань @shot silk шёлковая ткань "шанжан" @single silk шёлковая жилка для канители и фасонной пряжи @singles silk шёлк-сырец @skein silk шёлк в мотках @skein-dyed silk шёлковая ткань из пряжи, окрашенной в мотках @slack silk вышивальный шёлк @sleave silk спутанный шёлк @sleaved silk шёлковые отходы; отходы шёлка-сырца @soft silk 1. натуральный шёлк без серицина; 2. обесклеенный шёлк; 3. отварной шёлк @souple silk 1. частично обесклеенный шёлк, мягкий или смягчённый шёлк (с удалением не более 8-12% серицина); 2. шёлк в мотках, окрашенный после замочки @sourbassis silk иранский шёлк "сурбасси" (белый или желтоватый) @spun silk 1. шёлковая пряжа; 2. пряжа из шёлковых отходов @steam-stretched silk натуральный шёлк в мотках, вытянутый на пару под давлением (для повышения блеска) @steeped silk отмоченный шёлк-сырец @strand silk сырцовая шёлковая нить, размотанная с нескольких коконов @Tasar silk шёлк "тасар" (диких шелкопрядов) @tatsan silk шёлк "татзан" (лучший сорт китайского шёлка) @thread silk 1. кручёный натуральный шёлк; 2. шёлковая нитка @thrown silk кручёный натуральный шёлк @tie silk галстучная шёлковая ткань @tram silk шёлковый кручёный уток @true silk натуральный шёлк @tsatlee silk китайский редевидажный шёлк-сырец @tub silk стиркопрочная шёлковая ткань @tubize silk нитрошёлк @tussah silk шёлк "тусса" (дикого шелкопряда) @tussore silk шёлк "туссор" (дикого шелкопряда) @twisted silk 1. кручёный шёлк; 2. петельный шёлк; 3. обмёточный шёлк @umbrella silk зонтичная шёлковая ткань @unboiled silk неварёный шёлк, неотварной шёлк, необесклеенный шёлк @union silk полушёлковая ткань @unsecured silk необесклеенный шёлк, неварёный шёлк @vegetable silk шелковистое растительное волокно (напр. капок) @viscose silk вискозный шёлк @warp silk натуральный кручёный шёлк для основы @washed silk шёлк-сырец после замочки @waste silk 1. отходы при сортировке и размотке коконов; 2. шёлковая пряжа @watered silk муаровый шёлк @weft silk уток из натурального шёлка @weighted silk привесной шёлк, утяжелённый шёлк @wild silk шёлк дикого шелкопряда @wild mulberry silk шёлк дикого тутового шелкопряда @yellow gum silk шёлк-сырец жёлтого цвета (из коконов шелкопряда породы "асколи") @ -
108 silk
1. натуральный шёлк; 2. шёлковая ткань; 3. шёлковое изделие; 4. шёлковый @silk for buttons пуговичный шёлк @silk for trimmings позументный шёлк @silk of dull luster матовый шёлк; полуматовый шёлк @silk of spoiled cocoon шёлковые отходы из дефектных коконов @ABC silk полушёлковая ткань АВС @ailanthus silk айлантовый шёлк (сероватого или коричневого цвета) @air silk воздушный искусственный шёлк @Aleppo silk алепский шёлк-сырец @Algerian silk алжирский шёлк-сырец @anaphe silk шёлк "анафе" (африканского шелкопряда) @Anatolian silk анатолийский шёлк-сырец @antheraea silk шёлк "антереа" (дикого шелкопряда) @art silk шёлк для вышивания @artificial silk искусственный шёлк @assama silk шёлк "ассама" (дикого шелкопряда) @bassinas silk шёлковые прядомые угары из одонков @bast silk 1. шёлк-сырец; 2. необесклеенный шёлк @Batavia silk шёлковая ткань "батавия" @batiste silk шёлковый батист @baudhana silk индийская шёлковая ткань "бодхана" @Bavella silk 1. шёлковая пряжа "бавелла"; 2. шелковые отходы @Berlin silk берлинский шёлк (скрученный из 4-8 нитей для ручного вязания или вышивания) @blond silk блондовый шёлк (скрученный из трёх нитей левой крутки и из трёх нитей правой крутки) @boiled-off silk 1. отваренный шёлк; 2. обесклеенный шёлк @bolting silk шёлковая ситовая ткань @book silk китайский редевидажный шёлк-сырец @boot silks шёлковые чулки @bright silk 1. блестящий шёлк (обесклеенный в мотках); 2. яркоокрашенный шёлк @broad silks широкая шёлковая ткань (шире 46 см) @Broussa silk шёлк "брусса" (белых и жёлтых коконов) @Buratine silk буратиновый шёлк (один из видов иранского шёлка-сырца) @buttonhole silk петельный шёлк (для обмётки петель) @calf-skin silk шёлковая ткань с набивной основой; шёлковая ткань под кожу @Canton silk кантонский шёлк-сырец @carded silk чёсаные шёлковые отходы @Cashmere silk кашмирская полушёлковая ткань (плотная мягкая саржевого переплетения) @changeable silk шёлковая ткань "шанжан" @chappe silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @chardonnet silk "шардоннэ" (нитрошёлк) @China silk 1. китайский шёлк; шанхайский шёлк-сырец; 2. чесуча с утком из шёлка-сырца @classical silk второй из высших классов шёлка-сырца @cocoon silk коконная шёлковая нить, шелковина @collodion silk нитрошёлк @continuous artificial silk 1. пряжа из элементарного химического волокна; 2. непрерывное моноволокно @Corah silk индийская лёгкая шёлковая ткань "корах" (с цветным рисунком по кремово-белому фону) @cordonnet silk шёлк "кордона" (для кружева ручного вязания) @cotton-tree silk капок @crude silk 1. частично обесклеенный шёлк; 2. шёлк "экрю" @cuit silk отваренный шёлк @cultivated silk шёлк культивированного шелкопряда @degummed silk обесклеенный шёлк @discharged silk шёлковые обесклеенные отходы @doubled silk кручёный шёлк @dupion silk шелковина с коконов-двойников @dupion raw silk шёлк-сырец с коконов-двойников @dynamited silk привесной шёлк, утяжелённый шёлк @ecru silk 1. шёлк "экрю"; 2. частично обесклеенный шёлк @embroidery silk вышивальный шёлк @etching silk шёлк для художественной вышивки @facing silk усилительная шёлковая ткань (для усиления воротника, швов, подкладки) @factory-reeled silk шёлк-сырец фабричной размотки @felling silk шёлковая кручёная пряжа (в два сложения левой крутки) @figured silk травчатый шёлк; шёлк жаккардового рисунка @filature raw silk шёлк-сырец механической размотки @fillet silk вышивальный двухниточный шёлк @filo silk вышивальный шёлк @flattened silk ленточный шёлк @flock silk 1. шёлковые охлопья; 2. пряжа из верхней оболочки кокона @flored silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @floss silk 1. отходы кокономотания и шёлкокручения; 2. вышивальный шёлк; 2. шёлковая пряжа @four-thread tram silk четырёхниточный кручёный шёлковый уток @fugi silk 1. шёлк "фуджи"; 2. бельевая ткань из шёлковой пряжи @fuzzy silk 1. взлохмаченная шелковина; 2. ворсистая шёлковая нить @galett silk шёлк "галет" (из тонких или прорванных коконов) @glazed silk блестящий шёлк, глянцевый шёлк @gloria silk полушёлковая ткань "тлория" @goffered silk волнистая или гофрированная шёлковая пряжа для утка (пропущенная через валики с мелкими рифлями) @government silk низкосортная шёлковая пряжа из очёсков @grant-reeled silk шёлк в мотках крестовой намотки (по 1000 ярдов или 914,4 м) @grege silk шёлк-сырец, грежа @grenadine silk гренадин (кручёный шёлк для основы) @grosgrain silk шёлковый поплин @gum silk шёлк-сырец, необесклеенный шёлк @gun-cotton silk нитрошёлк @hair silk уток из кручёной шёлковой пряжи (для тяжёлой ткани) @hand-reeled raw silk шёлк-сырец ручной или кустарной размотки @Hanneri silk японская отпаренная шёлковая пряжа из высококачественных отходов @hard silk необесклеенный кручёный шёлк @heather silk пёстрая шёлковая ткань высокой мягкости @imitation silk 1. искусственный шёлк; 2. мерсеризованная хлопчатобумажная ткань; 3. фильдекосовая или фильдеперсовая нить @Indian waste silk индийские шёлковые отходы (неоднородного качества) @Italian silk итальянский шёлк-сырец @Japanese damasse silk японская шёлковая ткань "дамассе" (в мелкий цветочный рубчик) @Japanese grosgrain silk японский шёлковый поплин @Japanese spun silk японская шёлковая пряжа @Jasper silk шёлковая ткань "яшма" @kimono silk 1. шёлковая ткань для кимоно; 2. подкладочная шёлковая ткань (со сложным набивным рисунком) @leather silk шёлковая ткань под кожу @Lehner silk фирм. нитрошелк @loaded silk утяжелённый шёлк @lousy silk мшистая шёлковая ткань @machine silks швейный шёлк, шёлковые нитки @marabout silk 1. шёлк "марабу" (трёхниточный уток высокой крутки для ворсовой ткани); 2. тонкая шёлковая ткань для шарфов @marble silk "мраморная" шёлковая нательная ткань (с одноцветной основой и разноцветным утком под мрамор) @mille silk технический шёлк, ситовый шёлк @mollusk silk 1. морской шёлк; 2. шёлк морского моллюска @mottled silk пёстрый шёлк (для пёстрого или меланжевого эффекта) @muga silk шёлк "муга" (индийского дикого шелкопряда) @mullberry silk шелк тутового шелкопряда @Mysore silk индийская шёлковая "майсор" (полотняного переплетения, крашеная или набивная) @Nagoya silk японский крепдешин "нагойя" @natural silk натуральный шёлк @neat silk натуральный кручёный шёлк @neri silk шёлковые отходы после кокономотания @net silk 1. натуральный кручёный шёлк; 2. чистошёлковая беспривесная ткань @no-throw silk шёлк-сырец, некручёный шёлк @oiled silk 1. замасленный шёлк; 2. компрессная шёлковая клеёнка @ombre silk теневая шёлковая пряжа разных оттенков (окрашенная в мотках) @organzine silk кручёный шёлк для основы @pauly silk медно-аммиачный шёлк @poil silk шёлковая ворсистая пряжа низкой крутки (для производства бахромы и декоративных шнурков) @powder silk шёлковая ткань для пороховых мешков @printed silk шёлковая набивная ткань @Punjab silk пенджабский шёлк-сырец @pure silk 1. чистый шёлк, натуральный шёлк; 2. ткань из натурального шёлка; 3. беспривесная или неутяжелённая чистошёлковая ткань @pure dyed silk крашеный беспривесный или неутяжелённый шёлк @raw silk шёлк-сырец @raw gum silk шёлк-сырец, необесклеенный шёлк @real silk натуральный шёлк @reeled silk шёлк-сырец @rereeled silk 1. шёлк-сырец низкой крутки; 2. редевидажный шёлк @retorse silk кручёный шёлк @ribbon silk ленточный шёлк @rusty silk шёлковая ткань с дефектными тонкими коричневыми полосками по утку, напоминающими ржавчину @scoured silk варёный шёлк, обесклеенный шёлк @sewing silks швейный кручёный шёлк, шёлковые нитки @shadow silk шёлковая ткань "шанжан" @shappe silk 1. шёлковая пряжа; 2. шёлковые прядомые отходы @shoe top silk шёлковая обувная ткань @shot silk шёлковая ткань "шанжан" @single silk шёлковая жилка для канители и фасонной пряжи @singles silk шёлк-сырец @skein silk шёлк в мотках @skein-dyed silk шёлковая ткань из пряжи, окрашенной в мотках @slack silk вышивальный шёлк @sleave silk спутанный шёлк @sleaved silk шёлковые отходы; отходы шёлка-сырца @soft silk 1. натуральный шёлк без серицина; 2. обесклеенный шёлк; 3. отварной шёлк @souple silk 1. частично обесклеенный шёлк, мягкий или смягчённый шёлк (с удалением не более 8-12% серицина); 2. шёлк в мотках, окрашенный после замочки @sourbassis silk иранский шёлк "сурбасси" (белый или желтоватый) @spun silk 1. шёлковая пряжа; 2. пряжа из шёлковых отходов @steam-stretched silk натуральный шёлк в мотках, вытянутый на пару под давлением (для повышения блеска) @steeped silk отмоченный шёлк-сырец @strand silk сырцовая шёлковая нить, размотанная с нескольких коконов @Tasar silk шёлк "тасар" (диких шелкопрядов) @tatsan silk шёлк "татзан" (лучший сорт китайского шёлка) @thread silk 1. кручёный натуральный шёлк; 2. шёлковая нитка @thrown silk кручёный натуральный шёлк @tie silk галстучная шёлковая ткань @tram silk шёлковый кручёный уток @true silk натуральный шёлк @tsatlee silk китайский редевидажный шёлк-сырец @tub silk стиркопрочная шёлковая ткань @tubize silk нитрошёлк @tussah silk шёлк "тусса" (дикого шелкопряда) @tussore silk шёлк "туссор" (дикого шелкопряда) @twisted silk 1. кручёный шёлк; 2. петельный шёлк; 3. обмёточный шёлк @umbrella silk зонтичная шёлковая ткань @unboiled silk неварёный шёлк, неотварной шёлк, необесклеенный шёлк @union silk полушёлковая ткань @unsecured silk необесклеенный шёлк, неварёный шёлк @vegetable silk шелковистое растительное волокно (напр. капок) @viscose silk вискозный шёлк @warp silk натуральный кручёный шёлк для основы @washed silk шёлк-сырец после замочки @waste silk 1. отходы при сортировке и размотке коконов; 2. шёлковая пряжа @watered silk муаровый шёлк @weft silk уток из натурального шёлка @weighted silk привесной шёлк, утяжелённый шёлк @wild silk шёлк дикого шелкопряда @wild mulberry silk шёлк дикого тутового шелкопряда @yellow gum silk шёлк-сырец жёлтого цвета (из коконов шелкопряда породы "асколи") @ -
109 bound
1. a c2. a обязанный, вынужденный3. a непременный, обязательный4. a амер. разг. решившийся; намеренный5. a спец. несвободный, связанный6. a переплетённый, в переплёте7. a мед. проф. страдающий запором8. n прыжок, скачок9. n воен. перебежка10. n отскокto catch a ball on the bound — поймать мяч, как только он отскочит
11. n воен. рикошет12. n поэт. сильный удар сердца13. v прыгать, скакать; быстро бежать, нестись14. v воен. отскакивать, рикошетировать15. n книжн. граница, предел16. n обыкн. предел, границы, рамки17. n обыкн. определённый район,18. n зона19. v ограничивать, служить границей20. v амер. называть, указывать границы21. v ограничивать, сдерживать22. a predic готовый; направляющийсяa ship bound for a voyage — корабль, готовый к отплытию
a ship bound for London — судно, направляющееся в Лондон
23. a predic как компонент сложных слов направляющийсяСинонимический ряд:1. apprenticed (adj.) apprenticed; articled; indentured2. constipated (adj.) astricted; constipated; costive; obstipated3. constrained (adj.) compelled; constrained; fettered; impelled4. finite (adj.) bounded; finite; limited5. going (adj.) destined; directed; going6. obliged (adj.) beholden; indebted; obligated; obliged7. border (noun) border; boundary; brim; confines; end; limit; limitation; mete; precinct; term; verge8. spring (noun) bounce; jump; leap; rebound; spring9. associated (verb) affiliated; allied; associated; combined; connected; joined; linked; related10. border (verb) border; define; edge; fringe; hem; margin; outline; skirt; surround; verge11. charged (verb) charged; committed; obligated; pledged12. demarcate (verb) delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; mark out; measure13. dressed (verb) bandaged; bound; dressed14. jump (verb) hop; hurdle; jump; leap; lop; saltate; spring; vault15. meet (verb) abut; adjoin; butt; juxtapose; meet; neighbour; touch16. rebound (verb) bounce; rebound; recoil; ricochet17. restrict (verb) circle; confine; restrict; rim; set limits; terminate18. tied (verb) fastened; knotted; secured; tie up; tied; tied upАнтонимический ряд: -
110 save
1. v спасать; уберегатьthey tried to save themselves by swimming to the shore — они пытались спастись, направившись вплавь к берегу
to save the situation — спасти положение; оказаться на высоте положения
2. v беречь, экономитьin this way you save 20% — таким путём вы выгадываете 20%
we saved a mile by taking this route — выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю
we saved an hour by taking the express — мы выгадали час, поехав экспрессом
to save time — экономить время, не терять попусту времени
3. v копить, откладывать4. v вчт. сохранять, записыватьto save appearances — соблюдать видимость благополучия; делать вид, что ничего не произошло
5. n остановка шайбы вратарём6. n предотвращение прорыва7. v приберегать, оставлять8. v арх. оберегать, охранять9. v рел. спасать душу10. v редк. сохраняться, не портитьсяfood that will save — продукты, которые не портятся
11. v арх. успевать, не опаздыватьno man is prophet in his own country, a prophet is not without honour, save in his own country — нет пророка в своём отечестве
12. v отбить нападение13. cj книжн. кроме, за исключениемno one knows about it save she — никто не знает этого, кроме неё
save and except — за исключением; не считая
14. cj книжн. если не; если бы неsave he be dead he will return — если он только жив, он вернётся
Синонимический ряд:1. avoid (verb) avoid; curtail; economise; lessen; spare2. conserve (verb) conserve; economize; retrench3. husband (verb) husband; preserve4. keep (verb) keep; keep up; lay aside; lay away; lay by; lay in; lay up; maintain; preserve; protect; put by; reserve; safeguard; salt away; set by; sustain; withhold5. recover (verb) recover; redeem; salvage6. rescue (verb) deliver; emancipate; extricate; free; liberate; ransom; release; rescue7. store (verb) accumulate; amass; cash; collect; gather; hoard; lay up; stockpile; store; stow8. except (other) apart from; aside from (US); bar; barring; beyond; but; except; excepting; outside of; saving; short of; with the exception ofАнтонимический ряд:discard; expose; give up; jeopardize; waste -
111 badger
ˈbædʒə
1. сущ.
1) барсук to draw the badger охот. ≈ выкурить барсука из норы;
перен. заставить кого-л. проговориться, выдать себя
2) кисть из шерсти барсука
3) амер.;
разг. житель штата Висконсин a keen eyed, leather-belted 'badger' from the mines of Wisconsin ≈ зоркий 'барсук', подпоясанный кожаным ремнем, из шахт штата Висконсин
2. гл.
1) изводить, травить badgered to death by creditors ≈ затравленный кредиторами
2) дразнить
3) выклянчивать Can you badger your father into the car tonight? ≈ Ты можешь выпросить у своего отца машину на сегодняшний вечер? Syn: cadge, obtain by incessant begging, get by incessant begging(зоология) барсук (Meles meles) барсучий мех( австралийское) (зоология) бандикут, крупная крыса;
вомбат( Phascolomis ursinus) кисть из барсучьего волоса (для живописи, бритья) ерш( для чистки внутренней поверхности труб) (рыболовство) искусственная муха (B.) (американизм) "барсук" (прозвище жителей штата Висконсин) > * game (американизм) (сленг) шантаж > to draw the * раздразнить, вывести из терпения > to overdraw the * превысить кредит в банке травить (как барсука) - *ed to death by creditors затравленный /загнанный в гроб/ кредиторами дразнить;
приставать;
придираться - stop *ing me! отстань!, не приставай! выклянчивать - to * a favour out of smb. добиваться уступок у кого-л. - to * (for) smth. клянчить что-л. (устаревшее) (диалектизм) разносчик, мелочной торговец( диалектизм) сбивать ценуbadger барсук;
to draw the badger охот. выкурить барсука из норы;
перен. заставить (кого-л.) проговориться, выдать себя ~ дразнить ~ амер. разг. житель штата Висконсин ~ кисть из волоса барсука ~ травить, изводить Badger: Badger: ~ State амер. разг. штат Висконсинbadger барсук;
to draw the badger охот. выкурить барсука из норы;
перен. заставить (кого-л.) проговориться, выдать себя -
112 bastard
ˈbæstəd
1. сущ.
1) внебрачный, побочный ребенок Special preferments for cadets or bastards of the royal house. ≈ Особое предпочтение в продвижении по службе отдается кадетам или незаконнорожденным детям королевской фамилии.
2) груб. ублюдок, байстрюк
3) гибрид, метис, помесь Syn: hybrid, mongrel
4) бастр (сахар низкого качества)
2. прил.
1) внебрачный, незаконнорожденный, незаконнорожденный ( о ребенке) That horrid practice of women murdering their bastard children. ≈ Жуткие случаи, когда женщины убивают своих незаконнорожденных детей. bastard slip
2) поддельный, притворный, фальшивый bastard good nature ≈ кажущееся добродушие Syn: counterfeit, sham
3) худшего качества;
неправильной формы;
необычного размера bastard French ≈ ломаный французский языквнебрачный, побочный, незаконорожденный ребенок - * eigne /elder/ (юридическое) внебрачный сын родителей, вступивших впоследствии в брак, от которого у них родился второй сын (грубое) ублюдок (разговорное) шельмец - poor * бедняга, бедолага - lucky * счастливчик;
повезло подлецу! (ботаника) помесь, гибрид (зоология) помесь, метис нечто смешанное, неоднородное;
помесь;
ни то ни се( специальное) бастр (сахар низкого качества) (устаревшее) вино типа "мускатель" внебрачный, побочный, незаконнорожденный неполноценный, низкого качества;
нестандартный - * diamonds алмазы низкого качества, не чистой воды - to speak * French говорить на ломанном французском языке смешанный, неоднородный - * type (полиграфия) смешанный /нестандартный/ шрифт - * granite (геология) гнейсогранит - * rocks( геология) ублюдковые горные породы - * fallow( сельскохозяйственное) частичное парование;
полупар, краткосрочная залежь поддельный, фальшивый, притворный - * good nature напускное добродушие - * charity показное милосердие - * patriotism показной патриотизм( редкое) незаконный( специальное) очень крепкий;
грубый;
массивный - * coal (горное) крепкий /сверхтвердый/ уголь - * leather backing( техническое) прокладка из грубой кожи, сальник - * file драчевый напильник( техническое) неправильной или необычной формы или размераbastard бастр (сахар низкого качества) ~ внебрачный, незаконнорожденный ~ внебрачный, побочный ребенок ~ сем. право внебрачный ребенок ~ поддельный, притворный;
bastard good nature кажущееся добродушие ~ помесь, метис, гибрид ~ груб. ублюдок ~ худшего качества;
неправильной формы;
необычного размера;
bastard French ломаный французский язык~ поддельный, притворный;
bastard good nature кажущееся добродушие~ slip отросток от корня дерева ~ slip побочный ребенок -
113 polish
ˈpɔlɪʃ
1. сущ.
1) а) глянец, блеск;
наведение глянца, чистка Syn: lustre, shine б) натирание, полировка, шлифовка Syn: buffing в) полированная, начищенная поверхность
2) а) изысканность, лоск Syn: lustre, gloss б) совершенство, украшенность, рафинированность Syn: refinement
3) лак (любой, от лака для музыкальных инструментов до лака для ногтей) ;
политура, мастика и другие подобные вещества The salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped. ≈ Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти - не потрескался ли лак. Syn: varnish
2. гл.
1) а) прям. перен. наводить лоск, глянец, блеск;
чистить, начищать (в частности, обувь) ;
вылизывать тарелки Polish up the silver ready for the important dinner. ≈ Начисть серебро к званому ужину. б) натирать, полировать, шлифовать в) становиться, быть гладким, отшлифованным
2) делать изысканным, отделывать, оттачивать (свое искусство в чем-л.) I must polish up my French. ≈ Мне надо подчистить мой французский. Syn: brush, refine, deck, adorn ∙ polish off полировка, шлифовка;
отделка - brilliant /mirror-like/ * полирование /доведение/ до зеркального блеска лоск, глянец полировка, полированная поверхность - a table with a high * хорошо отполированный стол - to lose its * потерять блеск, потускнеть - to take the * off smth. снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.;
сделать что-л. тусклым /матовым/ политура, полировальный состав лак, крем;
мастика - boot /shoe/ * крем для обуви - floor * мастика /лак/ для полов - nail * лак для ногтей - furniture * мебельный лак лоск, изысканность (манер), внешний блеск - the * of a professional actor блеск и элегантность актера-профессионала - he lacks * он плохо воспитан - he has acquired /taken on/ * он приобрел манеры, он стал прекрасно держаться тонкость, изысканность;
совершенство (слога) - writer of great * писатель, обладающий безукоризненным /отточенным/ слогом (геология) гладкая поверхность сброса;
зеркало скольжения полировать, шлифовать;
наводить лоск, глянец - to * glass шлифовать стекло - to * the furniture полировать мебель - to * leather глянцевать /лощить/ кожу - to * steel воронить сталь шлифоваться, поддаваться шлифовке;
становиться гладким - mahogany *es beautifully красное дерево прекрасно полируется чистить (обувь) ;
натирать (паркет) (тж. * up) отшлифовать, придать внешний лоск, элегантность;
делать более изысканным - to * manners отшлифовать манеры - he *ed up the handle of the front door он до блеска начистил ручку входной двери (разговорное) совершенствовать, улучшать;
отделывать, шлифовать (слог и т. п.) - to * up one's English совершенствовать знания английйского языка - to * up one's style оттачивать слог polish глянец ~ лоск, изысканность ~ отделка, совершенство (слога и т. п.) ~ отесывать, делать изысканным;
отделывать, оттачивать (слог и т. п.) (тж. polish up) ~ полировать, шлифовать, наводить лоск, глянец ~ полировка, шлифовка;
чистка ~ политура;
лак;
мастика (для полов) Polish: Polish польский ~ польский язык polish: polish становиться гладким, шлифованным ~ чистить (обувь) ~ off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса shoe ~ крем для (чистки) обуви -
114 rough
rʌf
1. прил.
1) а) грубый Syn: coarse б) жесткий (напр., о шерсти)
2) неровный;
ухабистый( о дороге) a rough terrain ≈ ухабистая местность, дорога с неровным рельефом Syn: bumpy, jagged, rugged, serrated, uneven Ant: even, fine, smooth, straight
3) дикий, необитаемый wild woods ≈ дикие леса Syn: wild
1.
4) а) бурный (о море) ;
резкий( о ветре) б) суровый( о климате, погоде) Syn: turbulent, tempestuous в) лишенный комфорта, суровый (об условиях жизни)
5) а) резкий, неприятный( о звуке) б) грубый, неделикатный( о речи, манерах) rough customer rough usage
6) терпкий( о вкусе, запахе)
7) а) неотделанный, необработанный б) черновой, в виде наброска;
приблизительный rough copy ≈ черновик rough draft ≈ эскиз rough estimate ≈ приблизительная оценка rough and ready ≈ see rough-and-ready Syn: crude
2., unfinished
8) горький, неприятный, трудный ∙ take over a rough road
2. сущ.
1) а) неровность (местности) б) спорт неровное поле( в гольфе)
2) а) незаконченность, неотделанность, незавершенность in the rough б) черновой набросок, примерный вариант
3) неприятная сторона( чего-л.)
4) буян, грубиян;
головорез, хулиган;
сакндалист Syn: rowdy
5) шип( в подкове)
3. нареч. грубо и пр. [см. rough
1. ]
4. гл.
1) делать грубым, шероховатым Syn: roughen
2) подковывать лошадь на шипы
3) а) отделывать вчерне( о здании) rough out the structure of a building ≈ проектировать вид здания б) сметывать, сшивать 'наживую' (платье)
4) объезжать( лошадь)
5) а) избивать, жестоко обращаться б) допускать грубость( особ. в футболе) (тж. rough up) ∙ Syn: manhandle, beat
3. ∙ rough in rough out rough up to rough smb. up the wrong way ≈ гладить кого-л. против шерсти неровная местность "бурьян", неровная часть поля( гольф) нечто грубое на вид нечто шероховатое, неровное трудный, тяжелый период в жизни - the *(s) and the smooth(s) превратности судьбы, неудачи и удачи - to take the * with the smooth стойко переносить превратности судьбы;
мужественно встречать невзгоды неотделанность;
незаконченность - in the * в незаконченном /в неотделанном, в сыром/ виде - a diamond in the * неотшлифованный /неограненный/ алмаз - his plans are in the * его планы разработаны вчерне;
в беспорядке;
в неопрятном виде;
приблизительно - in the * it will cost... это будет стоить приблизительно... необрушенный рис, падди хулиган, буян - a gang of *s шайка хулиганов шип (подковы) неровный, шероховатый;
шершавый - * road неровная /ухабистая/ дорога - * paper шероховатая бумага - * skin шершавая кожа - * edges неровные обрезы (книги) труднопроходимый (о местности и т. п.) - * ground /terrain/ пересеченная местность грубый - * food грубая пища - * hands мозолистые /жесткие/ руки - cloth that is * to the touch сукно, грубое на ощупь - * grazing /pasture/ (сельскохозяйственное) пастбище с грубыми травами - * fibre( сельскохозяйственное) мешочное /тарное/ волокно неотделанный;
необработанный, неочищенный - * rise необрушенный рис, падди - * coal рядовой уголь - * leather невыделанная кожа - * logs (лесохозяйственное) кругляк;
неошкуренный, необработанный лесоматериал - * store склад сырых материалов /полуфабрикатов/ неотшлифованный - * diamond неотшлифованный алмаз;
неотесанный мужлан с золотым сердцем;
нестроганый (о доске) черный( о болте) неоштукатуренный( о кладке) - * wall (строительство) неоштукатуренная стена;
бутовая стена крупнозернистый( о материале) лохматый, косматый - * hair нечесаные /всклокоченные/ волосы - * sheep нестриженая овца - a face * with a two day's beard физиономия, не бритая уже два дня - a dog with a * coat собака с лохматой шерстью черновой - * draft эскиз, набросок - * copy черновик - * translation черновой перевод - * map кроки местности приблизительный - * estimate приблизительная смета - * weight приблизительный вес - a * idea of smth. примерное представление о чем-л. - a * guess приблизительный подсчет /-ая оценка/ - * laying( военное) грубая наводка - * decontamination( военное) частичная дезактивация грубый;
неотесанный, грубоватый;
невежливый - * answer грубый ответ - * manners грубые манеры, неотесанность - * customer грубый человек, грубиян - he has a * tongue он не выбирает выражений жесткий, резкий - a * temper жесткий характер - to be * on smb. отнестись к кому-л. без всякого снисхождения - you are * on him in saying so говоря так, вы его обижаете (сленг) непристойный - * gesture похабный жест - * anecdote неприличный анекдот шумливый, драчливый;
буйный;
хулиганствующий - * children распущенные дети, драчуны - to cut up * скандалить, безобразничать;
хулиганить - keep away from the * quarter of the town обходите стороной этот бандитский район бурный, бушующий( о море) - * sea бурное море - we had a * crossing to Dover до Дувра нас сильно качало резкий, порывистый( о ветре) суровый (о климате) режущий слух, неприятный - * voice резкий голос терпкий (о вине) сильный, резкий;
грубый - * blow сильный удар - * justice короткая расправа;
произвол;
самосуд тяжелый, неквалифицированный, черный - * labour тяжелый физический труд( разговорное) трудный, горький, тяжелый - * luck горькая доля, неудача - it is * luck on him он не заслужил такой горькой участи - to have a * time терпеть лишения;
терпеть плохое обращение - to give smb. a * time плохо обращаться с кем-л. - the suitcase has had some * handling этот чемодан видал виды суровый, лишенный комфорта (о жизни) - to lead a * life away from civilization вести суровый образ жизни вдали от цивилизации - we got * accomodation at a small country inn мы устроились в деревенской гостинице без особых удобств (фонетика) произносимый с придыханием (о звуке) > the *er sex сильный пол, мужчины > * stuff (американизм) физическое насилие;
грубое обращение, насилие;
(спортивное) запрещенный прием;
похабщина > to take over a * road (американизм) задавать нагоняй;
ставить в тяжелое положение > to give smb. a lick with the * side of one's tongue намылить кому-л. голову /шею/, дать нагоняй кому-л. грубо и пр. - to live * жить без удобств - to treat smb. * плохо /грубо/ обращаться с кем-л. > to lie /to sleep/ * спать ночью в одежде (особ. на открытом воздухе) делать шероховатым, грубым становиться шероховатым;
грубеть допускать грубость (в разговоре и в обращении) допускать грубость по отношению к противнику (футбол) - he was sent off the field by the referee for *ing он был удален с поля за грубость ерошить, лохматить, всклокочивать( волосы и т. п.) волновать;
рябить - a stiff breeze is *ing up the sea сильный ветер волнует море волноваться, бурлить, бушевать( о море) подковывать на шипы преим. (австралийское) объезжать (лошадь) > to * it обходиться без обычных удобств;
терпеть лишения и неудобства ~ трудный, горький, неприятный;
it is rough on him это незаслуженно тяжелая участь для него;
to have a rough time терпеть лишения или плохое обращение in the ~ в незаконченном виде in the ~ грубо in the ~ ориентировочно in the ~ приближенно in the ~ приблизительно ~ трудный, горький, неприятный;
it is rough on him это незаслуженно тяжелая участь для него;
to have a rough time терпеть лишения или плохое обращение rough грубо;
to live rough жить без удобств;
to treat rough сурово обходиться( с кем-л.) rough грубо;
to live rough жить без удобств;
to treat rough сурово обходиться (с кем-л.) ~ бурный (о море) ;
резкий (о ветре) ;
суровый (о климате, погоде) ;
rough passage переезд по бурному морю ~ буян, грубиян;
хулиган, головорез ~ грубый, неотесанный, грубоватый;
невежливый, неделикатный ~ грубый, необработанный ~ грубый;
rough food грубая пища ~ грубый ~ делать грубым, шероховатым ~ допускать грубость (особ. в футболе;
тж. rough up) ;
rough in набрасывать, отделывать вчерне ~ косматый ~ незаконченность, неотделанность ~ необработанный ~ неотделанный, необработанный, черновой;
приблизительный;
rough copy черновик;
rough draft эскиз ~ неотделанный ~ неприятная сторона (чего-л.) ;
to take the rough with the smooth стойко переносить превратности судьбы;
спокойно встречать невзгоды ~ спорт. неровное поле (в гольфе) ~ неровность (местности) ~ неровный, шершавый;
ухабистый (о дороге) ;
rough country пересеченная местность;
rough edge зазубренный край ~ неровный ~ объезжать (лошадь) ~ отделывать вчерне ~ подковать на шипы ~ приблизительный ~ резкий, неприятный (о звуке) ~ суровый, лишенный комфорта (о жизни) ~ суровый ~ терпкий ~ трудный, горький, неприятный;
it is rough on him это незаслуженно тяжелая участь для него;
to have a rough time терпеть лишения или плохое обращение ~ тяжелый ~ тяжелый;
rough labour тяжелый физический труд ~ черновой ~ черновой набросок ~ шероховатый ~ шип (в подкове) ~ неровный, шершавый;
ухабистый (о дороге) ;
rough country пересеченная местность;
rough edge зазубренный край a ~ customer грубый человек a ~ customer трудный субъект;
rough usage грубое обращение ~ неровный, шершавый;
ухабистый (о дороге) ;
rough country пересеченная местность;
rough edge зазубренный край ~ грубый;
rough food грубая пища ~ допускать грубость (особ. в футболе;
тж. rough up) ;
rough in набрасывать, отделывать вчерне to ~ it мириться с лишениями, обходиться без (обычных) удобств ~ тяжелый;
rough labour тяжелый физический труд ~ out делать вчерне ~ out набрасывать вчерне ~ out чертить начерно;
rough up амер. разг. избивать (кого-л.) ~ out чертить начерно;
rough up амер. разг. избивать (кого-л.) a ~ customer трудный субъект;
rough usage грубое обращение to take over a ~ road амер. давать нагоняй to take over a ~ road амер. (по) ставить в тяжелое положение ~ неприятная сторона (чего-л.) ;
to take the rough with the smooth стойко переносить превратности судьбы;
спокойно встречать невзгоды rough грубо;
to live rough жить без удобств;
to treat rough сурово обходиться (с кем-л.) -
115 shave
ʃeɪv
1. сущ.
1) а) бритье he should have a shave ≈ ему бы побриться не помешало a close/clean shave ≈ чистое бритье Syn: shaving б) электробритва
2) перен. волосок, минута (т. е. минимальная разница) ;
сильное приближение( к какой-л. ситуации) to miss by a close shave ≈ быть на волосок( от чего-л.) We won by a close shave. ≈ Мы чуть не проиграли. near shave, narrow shave ≈ опасность, которую с трудом удалось избежать
3) сл. надувательство, обман;
мошенничество (тж. clean shave)
4) стружка;
щепка;
кожура, корка Syn: shaving, shavings
2. гл.
1) а) брить;
сбривать( что-л. shave off) б) бриться (тж. to shave oneself)
2) а) коротко срезать, стричь (волосы) ;
косить( траву) б) строгать, снимать стружку, щепку или кожуру в) разг. обирать, обдирать как липку
3) почти или слегка задеть, столкнуться
4) амер. снизить, урезать (цену) ∙ shave off бритье - to have a * побриться - to get a close * чисто выбриться - a sharp razor gives a clean * острая бритва хорошо бреет - a man who needs a * небритая личность электробритва приближение, близкий подход( к чему-либо) - close * опасное положение, едва избегнутая опасность - that was a close *! мы чуть не погибли! - he had a close * of it, he missed it by a * он был на волосок от этого - we passed clear, but it was a narrow * мы еле-еле проскочили - we won by a * мы чуть не проиграли - to pass an examination by a * (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене стружка;
щепа;
щепка;
кожура;
корка;
шелуха - to take a * off the surface снять верхний слой( с поверхности) скобель, струг (сленг) мошенничество - clean * чистейшее надувательство (военное) (жаргон) недостоверные сообщения брить;
сбривать (тж. * off) - to * one's face брить лицо - to * a customer брить клиента - to * (off) one's beard сбрить бороду - this razor will not * properly эта бритва плохо бреет - his beard was freshly *n он только что побрился бриться (тж. to * oneself) - he hadn't *d for a week он не брился целую неделю срезать (тонкими ломтиками, слоями с поверхности) строгать;
скоблить - to * hides in preparing leather скоблить шкуры, выделывая кожу подрезать - to * a lawn подстричь газон - to * the budget estimates урезать бюджетные предположения - to * the price of smth. снизить цену чего-либо нарезать тонкими ломтиками почти или слегка задеть, зацепить - to * through( an examination) (университетское) (жаргон) проскочить на экзамене - we managed to * past нам удалось проскользнуть, не задев ( чего-либо) - the car *d the kerb автомобиль слегка задел край тротуара стирать( магнитофонную) запись > to * the ladies брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани > it is ill shaving against the wool не следует гладить против шерсти ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать near ~, narrow ~ опасность, которую с трудом удалось избежать shave (shaved;
shaved, shaven) брить(ся) ~ бритье;
to have a shave побриться;
to get a close shave чисто выбриться ~ разг. обирать ~ разг. обман, мистификация ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев ~ амер. снизить( цену) ~ срезать, стричь;
косить ~ строгать;
скоблить ~ стружка;
щепа ~ почти или слегка задеть;
we managed to shave past нам удалось проскользнуть, не задев he had a close ~ of it, he missed it by a close ~ он был на волосок от этого;
we won by a close shave мы чуть не проиграли -
116 rough
1. [rʌf] n1. 1) неровная местность2) «бурьян», неровная часть поля ( гольф)2. 1) нечто грубое на вид2) нечто шероховатое, неровное3. трудный, тяжёлый период в жизниthe rough(s) and the smooth(s) - превратности судьбы, неудачи и удачи
to take the rough with the smooth - стойко переносить превратности судьбы; мужественно встречать невзгоды
4. неотделанность, незаконченностьin the rough - а) в незаконченном /в неотделанном, в сыром/ виде; a diamond in the rough - неотшлифованный /неогранённый/ алмаз; his plans are in the rough - его планы разработаны вчерне; б) в беспорядке; в неопрятном виде; в) приблизительно; in the rough it will cost... - это будет стоить приблизительно...
5. необрушенный рис, падди6. хулиган, буян7. шип ( подковы)2. [rʌf] a1. 1) неровный, шероховатый; шершавыйrough road - неровная /ухабистая/ дорога
2) труднопроходимый (о местности и т. п.)rough ground /terrain/ - пересечённая местность
2. грубыйrough hands - мозолистые /жёсткие/ руки
cloth that is rough to the touch - сукно, грубое на ощупь
rough grazing /pasture/ - с.-х. пастбище с грубыми травами
rough fibre - с.-х. мешочное /тарное/ волокно
3. 1) неотделанный; необработанный, неочищенныйrough rice - необрушенный рис, падди
rough logs - лес. кругляк; неошкуренный, необработанный лесоматериал
rough store - склад сырых материалов /полуфабрикатов/
2) неотшлифованныйrough diamond - а) неотшлифованный алмаз; б) неотёсанный мужлан с золотым сердцем
3) нестроганый ( о доске)4) чёрный ( о болте)5) неоштукатуренный ( о кладке)rough wall - стр. неоштукатуренная стена; бутовая стена
6) крупнозернистый ( о материале)4. лохматый, косматыйrough hair - нечёсаные /всклокоченные/ волосы
a face rough with a two day's beard - физиономия, не бритая уже два дня
5. черновойrough draft - эскиз, набросок
6. приблизительныйa rough idea of smth. - примерное представление о чём-л.
a rough guess - приблизительный подсчёт /-ая оценка/
rough laying - воен. грубая наводка
rough decontamination - воен. частичная дезактивация
7. 1) грубый; неотёсанный, грубоватый; невежливыйrough manners - грубые манеры, неотёсанность
rough customer - грубый человек, грубиян
2) жёсткий, резкийto be rough on smb. - отнестись к кому-л. без всякого снисхождения
you are rough on him in saying so - говоря так, вы его обижаете
8. сл. непристойный9. шумливый, драчливый; буйный; хулиганствующийrough children - распущенные дети, драчуны
to cut up rough - скандалить, безобразничать; хулиганить
keep away from the rough quarter of the town - обходите стороной этот бандитский район
10. 1) бурный, бушующий ( о море)2) резкий, порывистый ( о ветре)3) суровый ( о климате)11. режущий слух, неприятныйrough voice [laugh] - резкий голос [смех]
12. терпкий ( о вине)13. сильный, резкий; грубыйrough blow [push] - сильный удар [толчок]
rough justice - короткая расправа; произвол; самосуд
14. тяжёлый, неквалифицированный, чёрный15. разг. трудный, горький, тяжёлыйrough luck - горькая доля, неудача
to have a rough time - а) терпеть лишения; б) терпеть плохое обращение
to give smb. a rough time - плохо обращаться с кем-л.
the suitcase has had some rough handling - ≅ этот чемодан видал виды
16. суровый, лишённый комфорта ( о жизни)to lead a rough life away from civilization - вести суровый образ жизни вдали от цивилизации
we got rough accomodation at a small country inn - мы устроились в деревенской гостинице без особых удобств
17. фон. произносимый с придыханием ( о звуке)♢
the rougher sex - сильный пол, мужчиныrough stuff - амер. а) физическое насилие; б) грубое обращение, насилие; в) спорт. запрещённый приём; г) похабщина
to take over a rough road - амер. а) давать нагоняй; б) ставить в тяжёлое положение
3. [rʌf] advto give smb. a lick with the rough side of one's tongue - намылить кому-л. голову /шею/, дать нагоняй кому-л.
грубо и пр. [см. rough II]to treat smb. rough - плохо /грубо/ обращаться с кем-л.
4. [rʌf] v♢
to lie /to sleep/ rough - спать ночью в одежде (особ. на открытом воздухе)1. 1) делать шероховатым, грубым2) становиться шероховатым; грубеть2. 1) допускать грубость ( в разговоре и в обращении)2) допускать грубость по отношению к противнику ( футбол)he was sent off the field by the referee for roughing - он был удалён с поля за грубость
3. ерошить, лохматить, всклокочивать (волосы и т. п.)4. 1) волновать; рябить2) волноваться, бурлить, бушевать ( о море)5. подковывать на шипы♢
to rough it - обходиться без обычных удобств; терпеть лишения и неудобства -
117 shave
1. [ʃeıv] n1. 1) бритьёto get a close shave - чисто выбриться [ср. тж. 2]
a sharp razor gives a clean /a close/ shave - острая бритва хорошо бреет
2) электробритва2. приближение, близкий подход (к чему-л.)close /near, narrow/ shave - опасное /рискованное/ положение, едва избегнутая опасность [ср. тж. 1]
that was a close shave! - мы чуть не погибли!
he had a close shave of it, he missed it by a shave - он был на волосок от этого
we passed clear, but it was a narrow shave - мы еле-еле проскочили
to pass an examination by a shave - унив. жарг. проскочить на экзамене
3. 1) стружка; щепа; щепка; кожура; корка; шелуха2) скобель, струг4. сл. мошенничество5. воен. жарг. недостоверные сообщения2. [ʃeıv] v (shaved [-{ʃeıv}d]; shaved, shaven)1. 1) брить; сбривать (тж. shave off)to shave one's face [one's chin] - брить лицо [подбородок]
2) бриться (тж. to shave oneself)2. 1) срезать (тонкими ломтиками, слоями с поверхности)2) строгать; скоблитьto shave hides in preparing leather - скоблить шкуры, выделывая кожу
3) подрезатьto shave the price of smth. - снизить цену чего-л.
4) нарезать тонкими ломтиками3. почти или слегка задеть, зацепитьto shave through (an examination) - унив. жарг. проскочить на экзамене
we managed to shave past - нам удалось проскользнуть, не задев (чего-л.)
4. стирать (магнитофонную) запись♢
to shave the ladies - брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани и т. п.it is ill shaving against the wool - ≅ не следует гладить против шерсти
-
118 tough
1. [tʌf] n амер.опасный хулиган, бандит2. [tʌf] a1. жёсткий; плотный, упругий2. 1) крепкий, прочный, твёрдый2) надёжный3. вязкий; тягучийtough putty [pitch] - густая замазка [смола]
4. 1) крепкий, крепкого телосложенияtough guy - крепкий парень; настоящий мужчина [см. тж. 10, 1)]
he was thin but tough - он был худощав, но крепок и вынослив
he was tougher in body than his brother - телосложение у него было крепче, чем у брата
2) стойкий, выносливый, упорныйtough soldier - стойкий /выносливый/ солдат
5. грубый, крутойtough customer - а) непокладистый /тяжёлый/ человек; б) выносливый /крепкий/ человек
6. 1) упрямый, упорный, несговорчивыйto get tough with smb. - круто /жёстко/ себя повести по отношению к кому-л.
don't get so tough with me! - (по)легче на поворотах!
2) полит. жёсткий3) строгий4) лишённый сентиментальности; жёсткий, строгий, суровыйtough book - суровая /правдивая/ книга
7. сильный, яростныйtough fight - ожесточённый /горячий/ бой
tough resistance - воен. а) упорное сопротивление; б) упорная оборона
8. разг.1) трудный, тяжёлый; суровыйtough job [proposition] - трудная /тяжёлая/ работа [задача]
a tough life of want - жизнь, полная лишений
it's getting really tough - становится жарко, запахло жареным, теперь несдобровать
economic conditions are expected to get tougher - ожидается дальнейшее ухудшение экономических условий
2) трудный, плохо поддающийся влиянию9. разг. невероятный, неправдоподобный10. амер. разг.1) гангстерскийtough guy - гангстер, бандит, головорез [см. тж. 4, 1)]
2) преступный, хулиганский, бандитскийtough district - район, кишащий преступными элементами
11. горн. крепкий ( о породе)12. сл. замечательный, классный♢
a tough nut to crack, a tough row to hoe - трудная задача; ≅ орешек не по зубамtough luck!, that's tough! - вот незадача /невезение/!
3. [tʌf] adv разг.that really was a tough break! - вот это не повезло!
жёстко, грубо4. [tʌf] v разг. (тж. tough out)вынести, выдержать, выдюжитьtough it out! - крепись!, не падай духом!
-
119 lay
1) класть
2) ложиться
3) настелить
4) настилать
5) откладывать
6) повив
7) тофизонтальный
8) укладывать
9) положить
10) прокладывать
11) возлагать
12) закладывать
13) укрутка
– groove of lay for reed
– lay a cable in water
– lay along leather
– lay asphalt
– lay away
– lay brick
– lay brick on edge
– lay brick on end
– lay cards
– lay deck
– lay down the rule
– lay down vessel
– lay duty on
– lay foundation
– lay in stock
– lay logroad
– lay of case
– lay of strand
– lay off angle
– lay on
– lay out
– lay out a cable
– lay out the course
– lay pipes
– lay ratio
– lay road
– lay shaft
– lay sheet
– lay the lines
– lay the roof
– lay tracks
– lay up battery
– lay up car
– lay up ship
– lay up vessel
– left-hand lay
– path of lay -
120 trader
сущ.1) торг. торговец (любое лицо физическое или юридическое, которое торгует финансовыми инструментами, товарами или услугами)credit card trader — торговец, принимающий к оплате кредитные карты
fair trader — торговец на ярмарке, ярмарочный торговец
Syn:See:cash trader, credit trader, grain trader, free trader, itinerant trader, market trader, petty trader, shuttle trader, sole trader, street trader, suitcase trader, wholesale trader, Foreign Traders Index2) бирж. биржевой маклер; трейдера) ( физическое лицо — участник биржевых торгов, клиент биржи, осуществляющий биржевые сделки за собственный счет или по поручению клиентов, не является биржевым работником, не находится в штате биржи, не организует биржевые торги)See:б) (работник брокерской фирмы, непосредственно участвующий в биржевой торговле)Syn:See:competitive trader, dedicated trader, floor trader, options trader, position trader, program trader, registered trader, securities trader, Emerging Market Traders Association3) эк. спекулянт4) трансп., мор. торговое судно
* * *
"трейдер": любое лицо, которое торгует финансовыми инструментами, товарами или услугами за счет клиентов или за свой счет; может быть купцом, брокером, дилером, принципалом, спекулянтом; = competitive trader; dealer; floor trader; merchant.* * *. тот, кто покупает и продает ценные бумаги за свой лицевой счет, а не от имени клиента; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .
См. также в других словарях:
FOR LEATHER — … Useful english dictionary
hell-for-leather — adverb at breakneck speed they were travelling hell for leather • Derived from adjective: ↑breakneck * * * I. | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adverb : in a hell for leather manner : at full tilt : hell bent … Useful english dictionary
Hell Bent For Leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 … Wikipédia en Français
Hell bent for leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 … Wikipédia en Français
Hell Bent for Leather (song) — Infobox Song Name = Hell Bent For Leather Artist = Judas Priest Album = Killing Machine Released = 1979 Recorded = 1978 at Utopia, Basing Street and CBS Studios in London Genre = Heavy metal Length = 2:41 Label = Columbia Writer = Tipton Producer … Wikipedia
Hell Bent for Leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 … Wikipédia en Français
Hell Bent for Leather (canción) — «Hell Bent For Leather» de Judas Priest Álbum Killing Machine / Hell Bent For Leather Escritor(es) Glenn Tipton P … Wikipedia Español
hell for leather — VERY FAST, very quickly, rapidly, speedily, swiftly, hurriedly, at full tilt, at full pelt, headlong, hotfoot, post haste, helter skelter, at the speed of light, at breakneck speed; informal like a bat out of hell, like the wind, like greased… … Useful english dictionary
hell-for-leather — I. adverb Date: 1889 in a hell for leather manner ; at full speed < rode hell for leather down the trail > II. adjective Date: 1920 marked by determined recklessness, great speed, or lack of restraint < a cocky, hell for leather fighting man H. H … New Collegiate Dictionary
hell-for-leather — /hel feuhr ledh euhr/, Informal. adj. 1. characterized by reckless determination or breakneck speed: The sheriff led the posse in a hell for leather chase. adv. 2. in a hell for leather manner; hellbent: motorcycles roaring hell for leather down… … Universalium
hell-for-leather — [hel′fər leth′ər] Slang adj. 1. with all of one s energy, will, etc.; with wholehearted or reckless determination 2. at full speed or with great speed [a hell for leather chase] adv. in a hell for leather manner or fashion … English World dictionary