-
21 associate
1. noun1) товарищ, коллега; партнер, компаньон2) союзник3) младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow); член-корреспондент (научного общества)4) leg. соучастник, сообщникSyn:ally, colleague, fellow, partnerAnt:opponent2. adjectiveобъединенный; связанный; присоединенный; associate societies объединенные общества; associate editor amer. помощник редактора; associate professor amer. адъюнкт-профессор3. verb1) соединять, связывать2) связываться, ассоциироваться3) общаться (with)4) (refl.) присоединяться, вступать; становиться партнером (in); to associate oneself with присоединяться к чему-либо, солидаризироваться с чем-л.* * *1 (0) тесно связанный2 (a) ассоциированный3 (n) заместитель; компаньон; партнер; помощник; член товарищества; член-корреспондент4 (v) ассоциировать* * *товарищ, коллега; компаньон, партнер* * *[as·so·ci·ate || ə'səʊʃɪeɪt] n. компаньон, партнер; товарищ, приятель; союзник, коллега; член-корреспондент; младший член академии художеств, младший член университетской корпорации; сообщник, соучастник, пособник v. вступать, присоединяться, соединяться, становиться партнером; ассоциироваться, ассоциировать; общаться; соединять, связывать; связать определенный тип файла с приложением [компьют.] adj. объединенный, присоединенный, связанный* * *ассоциироватьассоциироватьсяводитьсяколлегаобщатьсяобщийсвязатьсвязыватьсвязыватьсясовместныйсоединитьсоединятьсоучастникчлен-корреспондент* * *1. сущ. 1) товарищ 2) союзник 2. прил. объединенный 3. гл. 1) объединять(ся) 2) ассоциировать, связывать (with) -
22 contact
1. noun1) соприкосновение; контакт;to come into contactа) прийти в соприкосновение;б) прийти к столкновению; to make contact установить контакт; to make (to break) contact electr. включать (выключать) ток2) (pl.) отношения, знакомства, связи3) знакомый (обыкн. деловой)4) связной5) сцепление, связь6) math. касание7) бациллоноситель8) chem. катализатор9) (attr.) контактный, связывающий; contact lenses контактные линзы (очки); contact man агент, посредник10) (attr.) contact print phot. контактная печать; contact flight aeron. полет с визуальной ориентацией2. verb1) быть в соприкосновении; (со)прикасаться (with)2) приводить в соприкосновение3) устанавливать связь (с кем-л. по телефону, по почте и т. п.); связаться; where can I contact Mr. B.? где я могу найти мистера Б.?4) electr. включатьSyn:meet* * *1 (n) контакт2 (v) вступать в контакт с; контактировать с; связываться с* * *(со)прикосновение, контакт* * *[con·tact || 'kɒntækt] n. соприкосновение, контакт, касание; связь, сцепление, отношения, знакомства, связи; знакомый; бациллоноситель; контактные линзы; катализатор v. быть в контакте, быть в соприкосновении, прикасаться, соприкасаться; приводить в контакт, приводить в соприкосновение; связаться* * *бациллоносительзнакомстваконтактконтактироватьконтактнаяконтактныйлицоприкасатьсясвязатьсясвязисвязниксвязьсоприкосновениестолкновение* * *1. сущ. 1) а) контакт б) связь в) понимание г) мат. касание д) эл. контакт е) авиац. ж) авиац. команда "контакт!" 2) а) контакт, связь; деловой партнер б) мн. знакомства в) агент, поверенный, доверенное лицо г) связной 3) мед. бациллоноситель; 2. прил. 1) контактный 2) авиац. визуальный см. contact 1. 1е) 3. гл. 1) соприкасаться, касаться; делать так, чтобы что-л. чего-л. коснулось; находиться в состоянии соприкосновения 2) связываться, общаться -
23 associate
-
24 нанобулочки
{"}Nanobialys{"}«Нанобулочки»Наночастицы, по форме напоминающие «bialy» – популярные в Нью-Йорке плоские булочки с луком, и названные поэтому «нанобиали», могут быть использованы для доставки лекарственных препаратов и визуализирующих агентов в опухоли или атеросклеротические бляшки пациентов. Основу наночастиц составляет давно применяемый в медицине синтетический полимер, способный связываться с различными лекарственными и визуализирующими соединениями. Новые наночастицы способны связываться с молекулами фибрина, входящими в состав атеросклеротических бляшек и сгустков крови. «Нанобиали» вместо вредного для почек гадолиния содержат абсолютно безопасное соединение трехвалентного марганца. В лабораторных условиях меченые «нанобулочками» сгустки крови при проведении магнитно- резонансной томографии испускали яркое свечение. Также было установлено, что «нанобиали» способны транспортировать как водорастворимые, так и нерастворимые в воде соединения. -
25 nanobialys
{"}Nanobialys{"}«Нанобулочки»Наночастицы, по форме напоминающие «bialy» – популярные в Нью-Йорке плоские булочки с луком, и названные поэтому «нанобиали», могут быть использованы для доставки лекарственных препаратов и визуализирующих агентов в опухоли или атеросклеротические бляшки пациентов. Основу наночастиц составляет давно применяемый в медицине синтетический полимер, способный связываться с различными лекарственными и визуализирующими соединениями. Новые наночастицы способны связываться с молекулами фибрина, входящими в состав атеросклеротических бляшек и сгустков крови. «Нанобиали» вместо вредного для почек гадолиния содержат абсолютно безопасное соединение трехвалентного марганца. В лабораторных условиях меченые «нанобулочками» сгустки крови при проведении магнитно- резонансной томографии испускали яркое свечение. Также было установлено, что «нанобиали» способны транспортировать как водорастворимые, так и нерастворимые в воде соединения. -
26 associate
1. ассоциат2. связывать; связываться3. партнер4. связываться; присоединять5. ассоциированныйThe English-Russian dictionary general scientific > associate
-
27 loose binding site
слабый участок связывания
Неспецифическая последовательность молекулы ДНК, с которой способен связываться минимальный фермент РНК-полимеразы; в присутствии сигма-фактора способность РНК-полимеразы связываться с С.у.с. резко снижается и у нее появляется возможность к инициации транскрипции со специфических промоторов.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > loose binding site
-
28 свяжется
Большой англо-русский и русско-английский словарь > свяжется
-
29 связать
несовер. - связывать;
совер. - связать( кого-л./что-л.) tie together, bind перен. тж.;
connect( with), join перен. связывать концы веревки ≈ tie together the ends of the rope связывать в узел ≈ to bundle (up) ;
to make a bundle (of) связывать кому-л. руки перен. тж. ≈ to tie smb.'s hands связывать по рукам и ногам перен. тж. ≈ to tie/bind hand and foot быть связанным с кем-л. ≈ to be connected with smb. быть связанным с чем-л. ≈ to be bound up with smth.;
to entail smth., to involve smth. (влечь за собой) связывать свою судьбу (с кем-л./чем-л.) ≈ to throw/cast in one's lot (with) связывать свои надежды( с кем-л./чем-л.) ≈ to pin one's hopes (on) связывать обещанием ≈ to bind by promise -
30 SLIP/PPP
[Serial Line IP/Point-to-Point Protocol] протоколы последовательного канала/связь от точки к точке (пара протоколов, позволяющих машине связываться с Internet по обычной телефонной линии через скоростной модем)Большой англо-русский и русско-английский словарь > SLIP/PPP
-
31 associate
̘. ̈n.əˈsəuʃɪɪt
1. сущ.
1) товарищ, коллега;
компаньон, партнер Syn: colleague, fellow, partner
2) союзник, сторонник This happened the year before the war of our Associates. ≈ Это случилось за год до войны наших союзников. Syn: ally Ant: opponent
3) младший член университетской корпорации, академии художеств ( противоп. fellow) ;
член-корреспондент( научного общества) the eight foreign associates of the Academy of Sciences ≈ восемь зарубежных членов Академии Наук
4) юр. сообщник, соучастник
2. прил. объединенный;
связанный;
присоединенный, совместный associate societies ≈ объединенные общества associate editor амер. ≈ помощник редактора - associate professor associate judge
3. гл.
1) объединять(ся), соединять(ся) to associate oneself with ≈ присоединяться к чему-л., солидаризироваться с чем-л. It is for me to associate myself with the answer previously given by the Under-Secretary. ≈ Я бы хотел присоединиться к ответу, который до меня сделал помощник секретаря. Syn: bind, tie together
2) ассоциировать, связывать( with) I always associate the smell of those flowers with my childhood. ≈ Аромат этих цветов всегда ассоциируется у меня с детством. Syn: couple
2.
2)
3) общаться( with) Syn: assort with
2)
4) возвр. присоединяться, вступать;
становиться партнером (in)
1) общаться (with с) ассоциировать(ся) присоединять(ся) [-нить(ся) (with к)
2) a) связанный объединенный b) товарищ, коллега соучастникassociate общаться (with) ср. тж. ~ ассоциировать ~ кандидат в члены ~ коллега ~ компаньон ~ младший член университетской корпорации, академии художеств (противоп. fellow) ;
член-корреспондент (научного общества) ~ объединенный ~ объединенный;
связанный;
присоединенный;
associate societies объединенные общества ~ объединять ~ объединяться ~ партнер ~ пособник ~ присоединять ~ refl. присоединяться, вступать;
становиться партнером (in) ;
to associate oneself with присоединяться (к чему-л.), солидаризироваться (с чем-л.) ~ связываться, ассоциироваться ~ соединять, связывать ~ соединять ~ сообщник ~ юр. соучастник, сообщник ~ соучастник ~ союзник ~ товарищ, коллега;
партнер, компаньон ~ член организации, имеющий ограниченные права ~ член товарищества~ editor амер. помощник редактора~ refl. присоединяться, вступать;
становиться партнером (in) ;
to associate oneself with присоединяться (к чему-л.), солидаризироваться (с чем-л.) with: associate oneself ~ присоединяться к мнению associate oneself ~ солидаризироваться~ professor амер. адъюнкт-профессор professor: associate ~ адъюнкт-профессор~ объединенный;
связанный;
присоединенный;
associate societies объединенные обществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > associate
-
32 connect
kəˈnekt гл.
1) соединять(ся) ;
сочетать(ся) (тж. connect up;
to/with - с чем-л./кем-л.) ;
сцеплять, объединять Is the house connected (up) to the electricity supply? ≈ К дому подведено электричество? I'll try that call again, I've been connected to the wrong person. ≈ Я не туда попал, наберу еще раз. to connect closely, intimately ≈ тесно связывать This bus is supposed to connect with a train. ≈ Предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз чтобы вы могли успеть пересесть на поезд. Syn: attach, couple, join, link, unite Ant: alienate, dissociate, separate, sever
2) устанавливать отношения/взаимоотношения, налаживать контакты Are you connected with this firm? ≈ У вас есть связи с этой фирмой?
3) а) выстраивать логическую цепочку, устанавливать связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.) This hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue. ≈ Этот намек является той связующей нитью, с помощью которой Платон связывает две части диалога. б) ассоциировать( что-л. с чем-л.)
4) воен.;
электр. обеспечивать связь/подключение to connect a TV set to an antenna ≈ подсоединить телевизор к антенне to connect up a telephone to the exchange ≈ подключить телефон к факс-модемной системе соединять, связывать - to * the two banks of a river by a bridge соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку;
- to * in parallel (электротехника) включать параллельно соединяться, связываться - this sentence does not seem to * with the context это предложение как-то выпадает из текста (связь) соединять (по телефону) - I was again *ed to the wrong person меня снова соединили не с тем, с кем нужно иметь или устанавливать (родственные) связи - we are distantly *ed мы дальние родственники - he is *ed with the Smiths by marriage Смиты - его родственники по жене преим. pass иметь связь. контакт( с фирмой) - he is *ed with the advertising division of the company он связан с рекламным отделом компании связывать, ассоциировать;
устанавливать мысленную связь - we always * Malaya with rubber Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах) - this train *s with the other at Birmingham этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку (военное) устанавливать непосредственную связь попадать в цель( об ударе) (американизм) (сленг) встречаться, связаться( с кем-л;
особенно для получения наркотиков) (американизм) (жаргон) добыть, получить( что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) connect ассоциировать;
ставить в причинную связь ~ ассоциировать ~ быть согласованным ~ иметь родственные связи ~ связывать ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный ~ соединять ~ воен. устанавливать непосредственную связь ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный network ~ вчт. подключение к сети -
33 connote
kɔˈnəut гл.
1) иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связываться Syn: mean
2) а) иметь побочное/второстепенное значение( о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие( из чего-л.), подразумевать иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем -
34 consociate
(редкое) сотоварищ, компаньон( книжное) принимать в товарищество( книжное) входить в товарищество (книжное) объединять, связывать( книжное) объединяться, связыватьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > consociate
-
35 contact
̈ɪˈkɔntækt
1. сущ.
1) а) контакт, соприкосновение Some diseases are communicated by contact. ≈ Некоторые болезни передаются через телесное соприкосновение. come into contact б) связь, сцепление в) понимание point of contact г) мат. касание д) эл. контакт make contact break contact contact electricity е) авиац. такая ситуация, когда с борта воздушного судна видна поверхность земли ж) авиац. команда "контакт!" (в винтомоторных самолетах: подается пилотом при пуске двигателя человеку, раскручивающему винт)
2) а) контакт, связь (обычно делового характера, часто мн.) ;
деловой партнер (фирма, но также и конкретный сотрудник, отвечающий за связь между фирмами, в последнем значении может использоваться вариант contact person) cultural contacts ≈ культурные связи business contacts, professional contacts ≈ деловые контакты international contacts ≈ международные связи social contacts ≈ общественные связи get in contact with maintain contact stay in contact б) мн. знакомства, отношения, связи personal contacts ≈ личные связи, знакомства break off contacts lose contacts в) агент, поверенный, доверенное лицо г) связной
3) мед. бациллоноситель;
человек, имевший контакты с заразным больным (и, следовательно, потенциальный заразившийся)
4) хим. в сочетании contact action катализ
5) контактная линза (сокращение от contact lens)
2. прил.
1) контактный, связывающий, связанный contact lenses contact man contact print
2) авиац. визуальный см. contact
1. 1е) contact flight
3. гл.
1) соприкасаться, касаться;
делать так, чтобы что-л. чего-л. коснулось;
находиться в состоянии соприкосновения The spark and the gunpowder contacted, and acting together, produce the explosion. ≈ Искра попадает на порох, и происходит взрыв. So that each side of the drift will have contacted with each side of the hole. ≈ Так чтобы каждый сторона бруса плотно соприкасалась с отверстием.
2) связываться, общаться, контактировать, обращаться, сноситься Mr. Dickey contacted every farmer in three representative agricultural counties. ≈ Мистер Дики имел контакты со всеми фермерами в трех больших сельскохозяйственных районах. In case of malfunction of the product contact your local dealer. ≈ В случае поломки продукта обращайтесь к местному дилеру. соприкосновение, контакт - to come in /into/ * with соприкасаться;
наталкиваться на;
установить контакт с;
(военное) войти в соприкосновение с - to break * (военное) оторваться от противника - to make * (военное) войти в соприкосновение (с противником) ;
войти в связь связь, контакт - diplomatic *s дипломатические связи - out of * не имея никакой связи, не будучи связанным соприкосновение, столкновение - to come into * with opposing opinions столкнуться с противоположными мнениями pl (американизм) отношения, знакомства, связи - to make useful social *s заводить полезные знакомства в обществе лицо, с которым имеются( деловые) связи - I learned of it from information given to me by one of our *s я узнал об этом от лица, с которым мы связаны связник( разведчика) передатчик инфекции, бациллоноситель (разговорное) контактная линза( специальное) касание (специальное) контакт, связь - to make * (электротехника) включать ток( химическое) катализатор контактный - * mine (военное) самовзрывной фугас;
(военное) контактная мина;
ударная мина - * rail (железнодорожное) контактный рельс, третий рельс - * print( фотографическое) контактная печать - * paper фотобумага для контактной печати (авиация) визуальный - * flight полет с визуальной ориентировкой;
полет по наземным ориентирам - * mission самолето-вылет для визуальной разведки - * light посадочный аэродромный огонь( авиация) визуально - to fly * летать с визуальной ориентировкой быть в контакте, в соприкосновении;
(со) прикасаться войти в контакт, в соприкосновение приводить в контакт, в соприкосновение устанавливать связь (по телефону, телеграфу) связаться - he succeeded in *ing the secretary ему удалось связаться с секретарем - for full information * your travel agency за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий( разговорное) установить деловые связи - to * an organization связаться с организацией завести связи, знакомства в обществе (электротехника) (авиация) включать area ~ плоский контакт break-before-make ~ перекидной контакт bring about a ~ осуществлять контакт contact вступать в контакт ~ контакт ~ соприкосновение ~ столкновение ~ устанавливать связь female ~ гнездовой контакт finger ~ кнопка low-resistance ~ контакт с малым сопротивлением normally closed ~ размыкающий контакт readout ~ вчт. считывающий контакт -
36 cool
ku:l I
1. прил.
1) а) прохладный, свежий We were in the cool shadow of the mountain. ≈ Мы находились в прохладной тени гор. Syn: fresh б) легкий, нежаркий a cool dress ≈ легкое платье в) мед. жаропонижающий
2) вызывающий ощущения, сходные с ощущением прохлады а) прохладный (о цветах, красках) cool green ≈ светлозеленый б) охот. слабый( о запахе, следе) Syn: faint, weak
3) а) невозмутимый, хладнокровный;
неторопливый, спокойный( о человеке и его действиях) while she wept, and I strove to be cool ≈ пока она плакала, а я старался сохранять спокойствие in cool blood ≈ хладнокровно Syn: imperturbable, unruffled, deliberate, calm, undisturbed, unexcited, dispassionate б) муз. спокойный, неторопливый (о стиле исполнения джаза) cool jazz в) невозмутимый, спокойный (о исполнителе джазовой музыки) cool cat амер.;
разг. ≈ холодный джазист Syn: relaxed, unemotional
4) равнодушный, апатичный;
сухой, прохладный An honest hater is often a better fellow than a cool friend. ≈ Открытый враг часто лучше, чем равнодушный друг. I am rather upon cool terms with him. ≈ У меня с ним скорее прохладные отношения. Syn: indifferent, apathetic, lukewarm
5) наглый, нахальный cool customer ≈ беззастенчивый человек He certainly knew that such a request was a trifle cool. ≈ Конечно он знал, что это несколько нахальное требование. Syn: shameless, impudent, audacious
6) разг. целый, круглый (о большой сумме денег) ;
классный, атасный, клевый He had lost a cool hundred, and would no longer play. ≈ Он проиграл целую сотню и перестал играть. Cool before drinking ≈ Клево, пока пить не начали (надпись на этикетке плохого спиртного напитка)
2. сущ.
1) прохлада, свежесть Syn: coolness
2) хладнокровие, спокойствие, невозмутимость to keep one's cool ≈ сохранять невозмутимость Syn: composure, equanimity
3) амер;
сл. перемирие, передышка (между группировками, шайками и т. п.) cool, an uneasy armistice between child-gangs ≈ cool - ненадежное перемирие между подростковыми шайками
3. гл.
1) а) охлаждаться, остывать( часто cool down, редко cool off) It cools with extreme slowness. ≈ Он охлаждается чрезвычайно медленно. б) перен. остынуть, успокоиться This eccentric friendship was fast cooling. ≈ Эта странная дружба быстро угасла.
2) а) охлаждать A thunderstorm had cooled the atmosphere. ≈ Гроза принесла прохладу. б) охлаждать, утихомиривать, успокаивать( чувства) The restaurant hostess who cools out the impatient customer. ≈ Владелица ресторана, которая успокаивает нетерпеливого посетителя в) живоп. приглушать тона г) амер.;
сл. убить II сущ.;
коммер. бочонок масла (обыкн. 28 фунтов, но может содержать и другое количество) прохлада - the * of the evening вечерняя прохлада (разговорное) хладнокровие, невозмутимость - to keep one's * сохранять невозмутимый вид;
- to blow one's * выйти из себя, взорваться;
потерять самообладание холодность, неприветливость прохладный, свежий - * morning прохладное утро;
- * wind свежий ветер;
- to get * стать прохладным, остыть нежаркий - * dress легкое платье;
- * greenhouse необогреваемая теплица;
- * tankard прохладительный напиток спокойный, невозмутимый, хладнокровный - keep *! не горячись!, успокойся!;
- he is always * in the face of danger он всегда спокоен перед лицом опасности;
- he has a * head он хладнокровный человек;
- in * blood хладнокровно сухой, неприветливый, равнодушный, холодный - his manner was very * держался он весьма холодно;
- * greeting холодное приветствие дерзкий, нахальный - * behaviour наглое поведение холодный (эмоционально-усилительно) круглый - to lose a * thousand потерять целую тысячу;
- to walk a * twenty miles further пройти на целых двадцать миль дальше( разговорное) мыслящий, рассудительный высказывающийся сжато или намеком;
недоговаривающий (сленг) модный, современный отличный, первоклассный;
"на уровне" - you look real * in that new dress это новое платье чертовски тебе идет подходящий;
удовлетворительный - that's * with me это меня устраивает;
не возражаю (охота) слабый;
остывший (музыкальное) (профессионализм) исполняемый в классических ритмах;
спокойный - * jazz "холодный" джаз (профессионализм) нерадиоактивный;
не зараженный радиоактивностью > * cat хороший парень;
свойский малый;
спокойный, уравновешенный человек;
> * beggar нахал, наглец, беззастенчивый человек;
> what * cheek! какое нахальство!;
> as * as a cucumber совершенно невозмутимый, не терпящий хладнокровия (разговорное) спокойно, невозмутимо - to play it * действовать осмотрительно, не терять головы;
to come on * казаться невозмутимым, сохранять самообладание студить, охлаждать - to * one's tea остудить чай;
- the rain has *ed air после дождя стало прохладно;
- to * enthusiasm охладить энтузиазм охлаждаться, остывать - to let the horses * дать лощадям остыть;
- she is quick to get angry and slow to * она вспыльчива и неотходчива;
- his anger has *ed down его гнев остыл;
- his affection has *ed его любовь остыла (американизм) (сленг) игнорировать;
быть равнодушным;
не интересоваться( американизм) (сленг) убить, ухлопать, укокошить, пришибить( специальное) поглощать тепло > to * it сохранять спокойствие, хладнокровие;
не кипятиться;
проявлять выдержку;
держаться в стороне;
не связываться;
не ввязываться;
прохлаждаться;
валандаться;
> to * it with the neighbour's daughters болтать с соседскими дочерьми;
> to * one's heels зря или нетерпеливо дожидаться;
> to * one's coppers опохмеляться( коммерческое) бочонок масла cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand( или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ охлаждать(ся) ;
остывать (часто cool down, cool off) ~ прохлада ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ равнодушный, безучастный;
сухой, неласковый, неприветливый ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову ~ хладнокровие cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ down охлаждать cool дерзкий, беззастенчивый, нахальный;
a cool hand (или customer) беззастенчивый человек;
cool cheek нахальство ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ разг. круглый (о сумме) ;
a cool thousand dollars кругленькая сумма в тысячу долларов;
a cool twenty kilometres добрых двадцать километров ~ прохладный, свежий;
нежаркий;
to get cool стать прохладным;
остыть ~ спокойный, невозмутимый;
хладнокровный;
to keep cool (one's head) сохранять спокойствие, хладнокровие;
не терять голову -
37 meddle
ˈmedl гл.
1) заниматься, интересоваться чем-л.;
вмешиваться( преим. неодобрительно) Don't meddle in matters that don't concern you;
mind your own business. ≈ Не вмешивайся не в свое дело. philosophers who meddled less with debate and more with facts ≈ философы, которые больше интересуются фактами, чем спорами Syn: mess about with
2) трогать чужие вещи
3) заниматься любовью (with) ∙ meddle with вмешиваться;
соваться не в свое дело - don't *! stop meddling! не вмешивайся! не лезь! - I don't want the women meddling я не хочу, чтобы женщины вмешивались - she is always meddling она всегда вмешивается, она вечно сует (всюду) свой нос - to * in smb.'s affairs вмешиваться, соваться не в свои дела - it's dangerous to * with him опасно вмешиваться в его дела;
с ним опасно связываться трогать то, что не положено - who has been meddling with my papers? кто трогал мои бумаги? - don't * with my tools! не трогай мои инструменты! > to * and smart for it кто не в свое дело суется, тому достается /тот получает по заслугам/ meddle вмешиваться (with, in - во что-л.) ;
соваться не в свое дело -
38 mix up
1) хорошо перемешивать The children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cooked. ≈ Дети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится.
2) спутать, перепутать My papers are all mixed up. ≈ Мои бумаги все перепутаны.
3) впутывать to be mixed up ≈ быть замешанным (in, with - в чем-л.) How many more people were mixed up in the shameful matter? ≈ Сколько людей было замешано в этом постыдном деле? (разговорное) хорошо перемешивать, размешивать( разговорное) спутать, перепутать - to mix two people up принять одного за другого - I always mix them up я всегда их путаю - to get mixed up запутаться, перепутаться - I was getting all mixed up я совсем запутался - you,ve got me all mixed up ты мне совсем заморочил голову - your explanation only mixed me up ваше объяснение только запутало меня - everything had got all mixed up все перепуталось, все смешалось (in) впутывать - don't mix me up in it не впутывай меня в это - to be /to get/ mixed up in /with/ smth. быть замешанным в чем-л. - don't get mixed up in /with/ this business не впутывайся в это дело связываться - he got mixed up with a man who had a bad influence on him он связался /спутался/ с человеком, который оказывал на него дурное влияние -
39 severely
sɪˈvɪəlɪ нареч.
1) строго, сурово;
требовательно to leave/let severely alone ≈ оставить без внимания в знак неодобрения;
шутл. оставить в покое( что-л. трудное)
2) жестко( о требованиях и т.д.)
3) тщательно, скрупулезно
4) просто, строго ( о стиле и т.д.)
5) болезненно, мучительно
6) разг. очень, сильно, весьма строго, сурово - to be punished too * быть слишком строго /сурово/ наказанным - to look at smb. * бросать на кого-л. суровые взгляды, строго смотреть на кого-л. тяжело, опасно - to be * ill тяжело болеть сильно, тяжело - to suffer * from the cold очень страдать от холода - to be * attacked by fever перенести тяжелый приступ лихорадки - he has suffered * он сильно страдал;
он много перенес сильно, чрезвычайно;
значительно, существенно - the night was * cold ночь была очень холодная строго, просто - * plain со строгой простотой скрупулезно - to be * orthodox быть строго ортодоксальным > to leave /to let/ * alone оставлять без внимания, игнорировать (в знак неодобрения) ;
оставлять в покое( что-л. слишком трудное), "не связываться" > I was left * alone никто не обращал на меня ни малейшего внимания severely строго;
to leave (или to let) severely alone оставить без внимания в знак неодобрения;
шутл. оставить в покое (что-л. трудное) severely строго;
to leave (или to let) severely alone оставить без внимания в знак неодобрения;
шутл. оставить в покое (что-л. трудное)Большой англо-русский и русско-английский словарь > severely
-
40 tie in
tie in а) соединять; б) соединяться; в) связываться, иметь связь; г) присо-единять (какой-л. товар) в качестве нагрузки при продаже другого товара; про-давать с нагрузкой
См. также в других словарях:
связываться — См. дружить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. связываться соединяться; сноситься, устанавливать связь; возиться, дружить, списываться, увязываться, вязаться, скручиваться … Словарь синонимов
связываться — СВЯЗЫВАТЬСЯ/СВЯЗАТЬСЯ разг. СВЯЗЫВАТЬСЯ/СВЯЗАТЬСЯ, разг. сниж. снюхиваться/снюхаться, разг. сниж. спозна ваться/спознаться, разг. сниж. спутываться/спутаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СВЯЗЫВАТЬСЯ — СВЯЗЫВАТЬСЯ, связываюсь, связываешься, и (книжн. ритор. устар.) связуюсь, связуешься, несовер. 1. несовер. к связаться. 2. страд. к связывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
связываться — СВЯЗАТЬСЯ, свяжусь, свяжешься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
связываться — связываться, связываюсь, связывается и устарелое связуюсь, связуется … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Связываться — несов. 1. Соединяться, скрепляться друг с другом, обвязавшись чем либо. 2. перен. Устанавливать разного рода отношения с кем либо. 3. перен. разг. Устанавливать связь с кем либо, чем либо с помощью средств связи. 4. перен. разг. Иметь с кем либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
связываться — связываться, связываюсь, связываемся, связываешься, связываетесь, связывается, связываются, связываясь, связывался, связывалась, связывалось, связывались, связывайся, связывайтесь, связывающийся, связывающаяся, связывающееся, связывающиеся,… … Формы слов
связываться — св язываться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
связываться — (I), свя/зываю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
связываться — 1. Syn: соединяться Ant: разъединяться 2. Syn: сноситься (оф.), устанавливать связь … Тезаурус русской деловой лексики
связываться — см. Связать и Связаться … Энциклопедический словарь