-
61 dissolve
мед.гл. растворять; разрушаться* * * -
62 resolve
1. noun1) решение, намерение; to make good resolves быть полным добрых намерений2) poet. решительность, смелость, решимостьSyn:resolution2. verb1) решать(ся); принимать решение; he resolved (up)on making an early start он решил рано отправиться в путь; the question resolves itself into this вопрос сводится к этому2) решать голосованием; выносить резолюцию3) rare побуждать4) разрешать (сомнения и т. п.)5) распадаться, разлагать(ся) (into на); растворять(ся)6) med. рассасывать(ся)7) mus. разрешать(ся) в консонансSyn:decide* * *(v) решать; решить* * ** * *[re'solve || rɪ'zɑlv /-'zɒlv] n. решение, намерение; решительность v. решать, принимать решение, выносить резолюцию; разлагать, растворять, распадаться; рассасывать, рассасываться* * *порешитьрешатьрешить* * *1. сущ. 1) а) решимость б) намерение в) амер. резолюция 2) муз. устар. разрешение, переход в консонанс 2. гл. 1) а) решать(ся), принимать решение б) решать голосованием, выносить резолюцию в) разрешать (сомнения и т. п.); решать (задачу, проблему и т.п.) 2) редк. побуждать -
63 solve
verb1) решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход; объяснять; to solve a crossword puzzle (an equation) решить кроссворд (уравнение)2) платить (долг)Syn:decipher, decode, unravelAnt:baffle, confuse, puzzle, stump* * *(v) решать; решить* * *решать, разрешать* * *[sɑlv /sɒlv] v. решать, разрешать, объяснять; находить выход; растворять* * *объяснятьплатитьпорешитьразвязатьразвязыватьразрешатьрастворитьрастворятьрастворятьсярешатьрешитерешитьсложитьсоставитьсочинить* * *1) решать, разрешать (проблему и т. п.); находить выход 2) отдавать, платить долг(и) -
64 melt down
расплавлять; растворять* * *расплавлять, растворять, перетопить* * *расплавлять -
65 dissolve
• 1) растворять; 2) растворяться; 3) разжижать; 4) разжижаться• 1) растворяться; 2) растворять; 3) разжижаться; 4) разжижать• плавить -
66 resolve
• 1) разрешать; 2) растворяться; 3) растворять; 4) растворять; 5) решать• решение -
67 dissolve
[dɪ'zɔlv] 1. гл.1)а) растворятьб) растворятьсяSugar dissolves in water — Сахар растворяется в воде.
2) исчезать, таять, испарятьсяTheir courage dissolved in the face of danger. — Их храбрость расстаяла перед лицом опасности.
Syn:3)а) разлагатьSyn:б) разлагатьсяSyn:4) ликвидировать (дело, предприятие); распускать (партию, парламент)5) аннулировать, отменять6) разрушать, уничтожатьSyn:7) ( dissolve in(to)) заливаться (слезами, смехом)Overwhelmed with grief for her loss, she dissolved into tears. — Горе утраты переполнило её, и она залилась слезами.
8) киноа) наплывать2. сущ.; кино; тлв. -
68 melt
[melt]melt (незаметно) переходить (в другую форму); сливаться melt плавить(ся), растапливать(ся) melt плавка melt расплавленный металл melt разг. растворять(ся) melt слабеть, уменьшаться; исчезать melt смягчать(ся); трогать; умиляться melt таять melt разг. тратить (деньги); разменивать (банковый билет) melt away растаять melt away улетучиваться, исчезать из виду melt down расплавлять; растворять melt out выплавлять -
69 lytic
литический
способный растворять
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lytic
-
70 dissolve
плавная смена изображений
наплыв
Метод микширования изображения, при котором происходит постепенная замена исходного изображения на новое путем увеличения яркости одного и снижения яркости другого. См. cross-fade.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
растворяться
разлагать
разжижать
испаряться
растворять
испарять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dissolve
-
71 resolve
разлагать
растворять
расцеплять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > resolve
-
72 solve
- решать (математическую задачу)
- решать (вопрос, проблему)
- растворять
растворять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
решать (вопрос, проблему)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
решать (математическую задачу)
вскрывать
подвергать криптоанализу (шифратор)
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4453]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > solve
-
73 развести
I несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.)
1) (куда-л.) take (along), bring;
conduct разводить по домам ≈ to take to their homes
2) (в разные стороны) part, move/pull apart, separate
3) (разбавлять) dilute;
mix
4) (растворять) dissolve
5) перен.;
разг.;
презр. start разводить чепуху ≈ to start talking nonsense II несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л. с кем-л.) (о супругах) divorce( from) III несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) ;
воен. mount, relieve;
post (часовых) IV несовер. - разводить;
совер. - развести (кого-л./что-л.) rear, breed( о животных) ;
plant, cultivate, grow ( о растениях) ;
make, plant, lay out( о парке, саде и т.п.)сов. см. разводить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > развести
-
74 распустить
несовер. - распускать;
совер. - распустить (кого-л./что-л.)
1) dismiss (отпускать) ;
disband( об организациях, войсках) ;
dissolve( о парламенте и т.п.), break up
2) (развертывать, расправлять) unfurl( знамена) ;
let out;
spread;
open;
let down (волосы)
3) undo;
unravel( о вязаных изделиях) ;
untuck, let out ( о складках)
4) (ослаблять) loosen;
let out (reins)
5) melt (растапливать) ;
dissolve (растворять)
6) разг. (распространять) spread;
set afloat;
put out распускать слух
7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand;
be too lenient( with) ∙ распускать языкPf. of распускатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распустить
-
75 растворить I, II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > растворить I, II
-
76 attenuate
̘. ̈a.əˈtenjuɪt
1. прил.
1) истощенный, исхудавший, худой Syn: exhausted, wasted
2) изящный, рафинированный( о мыслях, идеях и т.д.) The idea is too exquisitely attenuate. ≈ Идея была исключительно тонкая и изящная.
3) разжиженный attenuate substance ≈ разжиженное вещество
2. гл.
1) истощать Syn: exhaust, wear out
2) разжижать Syn: dilute
3) ослаблять;
смягчать The delightfulness of the one will attenuate the tediousness of the other. ≈ Радость одного смягчит скуку другого.тонкий, худой, истощенный - * hands тонкие /худые/ руки разжиженный - * substance разжиженное вещество истощать, изнурять( редкое) худеть;
ослабевать растворять, разбавлять;
разжижать, разрежать( книжное) ослаблять, смягчать - to * one's appetite портить аппетит( физическое) (математика) ослаблятьattenuate истощать ~ исхудавший, худой, истощенный ~ ослаблять;
смягчать ~ разжижать ~ разжиженный;
attenuate substance разжиженное вещество~ разжиженный;
attenuate substance разжиженное веществоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > attenuate
-
77 digest
̘. ̈n.ˈdaɪdʒest
1. сущ.
1) Юстиниановы дигесты, пандекты (тексты римского права, собранные и систематизированные при Юстиниане;
обычно с определенным артиклем с прописной буквы)
2) а) сборник( каких-л. материалов, в частности, юридических) Syn: summary б) справочник, компендиум;
список, каталог His digest of scriptural texts. ≈ Его каталог рукописей.
3) а) дайджест, обзор прессы, другой периодической литературы б) реферативный журнал
2. гл.
1) а) классифицировать, систематизировать, приводить в порядок Every government is bound to digest the whole law into a code. ≈ Каждое правительство обязано сделать из разрозненных законов единую систему права. б) составлять каталог, список, указатель в) думать, продумывать The regent was busy in digesting the plan of compromise. ≈ Регент был занят продумыванием, как достигнуть компромисса. Syn: consider, think, ponder ∙ Syn: classify
2) о пище (в частности, духовной), органических материалах а) переваривать пищу (помимо прочего, о насекомоядных растениях) ;
перевариваться, усваиваться The cattle cannot digest tobacco. ≈ Табак не переваривается в организме жвачных животных. б) вываривать(ся), выпаривать(ся) ;
настаивать(ся) в) разлагать(ся) (обычно под действием тепла и влаги) ;
гнить, перегнивать;
растворять(ся) ;
бродить Digest the bark in alcohol, evaporate the alcoholic solution to dryness. ≈ Растворите кору в спирте, затем испарите спиртовой раствор. Let them stand to digest twelve or fourteen days. ≈ Оставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней. г) перен. усваивать, понимать He likes to digest what he reads. ≈ Он любит вдумываться в то, что читает. Syn: absorb read, mark and inwardly digest ≈ хорошо усваивать прочитанное, "переваривать"
3) а) переносить, терпеть, "переваривать" I don't digest this man. ≈ Я его на дух не выношу. This opinion, I say, I can hardly digest. ≈ Едва ли соглашусь с этим мнением. Syn: brook, endure, swallow, stomach б) смиряться, пережить I cannot digest the loss of his works. ≈ Никак не могу смириться с тем, что его труды утрачены. краткое изложение;
резюме;
компендиум - a * of the week's news сводка событий за неделю справочник сборник (часто в названиях) (юридическое) систематический сборник или свод законов, решений суда и т. п. - the D. (историческое) дигесты, пандекты императора Юстиниана (биохимия) гидролизат (продукт ферментативного расщепления субстрата) переваривать (пищу) ;
перевариваться (о пище) - to * well хорошо усваиваться способствовать перевариванию пищи усваивать;
воспринимать;
овладевать - to * the lesson усвоить урок - to * what one reads переваривать прочитанное - to * the facts осмыслить факты, овладеть материалом терпеть. переносить;
мириться( с чем-л.) - to * an insult проглотить оскорбление - this is more than I can * этого я не потерплю излагать сжато и систематично приводить в систему;
классифицировать (химическое) вываривать;
выпаривать;
вывариваться;
выпариваться( сельскохозяйственное) приготовлять искусственное удобрение;
приготовлять компост digest выборка ~ вываривать(ся) ;
выпаривать(ся) ;
настаивать(ся) ~ излагать сжато и систематично ~ кодекс законов ~ компендиум ~ краткое изложение ~ осваивать( территорию) ~ переваривать(ся) (о пище) ;
this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваивается ~ приводить в систему, классифицировать;
составлять индекс ~ приводить в систему ~ с.-х. приготовлять компост ~ резюме ~ сборник (материалов) ;
справочник;
резюме;
компендиум, краткое изложение (законов) ;
краткий сборник решений суда;
краткий обзор периодической литературы ~ сборник ~ сборник судебных решений ~ свод законов ~ сжатое изложение ~ систематический сборник законов ~ справочник ~ терпеть, переносить ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ (the D.) Юстиниановы дигесты, пандекты ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях ~ усваивать;
to read, mark and inwardly digest хорошо усваивать прочитанное;
to digest the events разобраться в событиях read: read past & p. p. от read ~ в сочетаниях) начитанный, сведущий, знающий, образованный;
he is poorly read in history он слабо знает историю ~ гласить;
the passage quoted reads as follows в цитате говорится ~ гласить ~ зачитывать ~ изучать;
he is reading law он изучает право;
to read for the Bar готовиться к адвокатуре;
read off разг. объяснять, выражать ~ интерпретировать ~ оглашать ~ показывать( о приборе и т. п.) ;
the thermometer reads three degrees above freezing-point термометр показывает три градуса выше нуля ~ снимать показания( прибора и т. п.) ;
to read the electric meter снимать показания электрического счетчика;
to read (smb.'s) blood pressure измерять кровяное давление ~ вчт. считывать ~ считывать ~ толковать;
объяснять;
my silence is not to be read as consent мое молчание не следует принимать за согласие ~ толковать ~ (~) читать;
to read aloud, to read out( loud) читать вслух;
to read (smb.) to sleep усыплять( кого-л.) чтением ~ чтение;
время, проведенное в чтении;
to have a quiet read почитать в тишине ~ переваривать(ся) (о пище) ;
this food digests well эта пища хорошо переваривается, легко усваивается -
78 dilute
daɪˈlju:t
1. гл.
1) разжижать, разбавлять( with) If you dilute the soup with hot water it will feed more people. ≈ Если разбавить суп водой, можно будет накормить большее число людей. Syn: attenuate
2) а) обескровливать, выхолащивать (содержание чего-л.) (with) ;
упрощать The government's new law on wage and price control is diluted with exceptions. ≈ Новый закон о контроле роста цен выхолощен поправками и льготами. б) делать менее выразительным
3) экон. понижать стоимость акций путем увеличения их числа
2. прил.
1) пониженной концентрации а) разбавленный, разведенный( о жидкостях, растворах) б) приглушенный, светлый( о цвете)
2) перен. ничтожный, жалкий, презренный Syn: weak, enfeebled, poor, paltry разведенный, разбавленный ослабленный, слабый;
обескровленный смягченный, приглушенный ( о цвете) (with) разбавлять, разжижать, разводить;
растворять - to * wine (with water) разбавлять вино( водой) - to * gases разрежать газы лишать яркости (краску) выцветать ослаблять, подрывать;
выхолащивать - to * smb.'s objections свести на нет чьи-л. возражения - to * smb.'s earnestness охладить чей-л. пыл( горное) разубоживать dilute обескровливать, выхолащивать (теорию, программу и т. п.) ~ разведенный, разбавленный ~ разжижать, разбавлять, разводить;
разрежать ~ слабеть, становиться слабее;
to dilute labour заменять квалифицированных рабочих неквалифицированными ~ слабеть, становиться слабее;
to dilute labour заменять квалифицированных рабочих неквалифицированными -
79 fuse
̈ɪfju:z плавка (электротехника) плавкая вставка, плавкий предохранитель, "пробка" плавить, расплавлять - to * a circuit сделать короткое замыкание плавиться, расплавляться сплавлять сваривать( плавлением) сплавляться - the two metals *d эти два металла сплавились соединять, сливать, сплавлять - to * together объединять соединяться, сливаться растворять растворяться( разговорное) перегореть( о предохранителе) погаснуть( о свете) запал, огнепроводный шнур;
фитиль;
затравка( военное) снарядная трубка, взрыватель - delay action * взрыватель замедленного действия( военное) вставлять или ввинчивать взрыватель, трубку воспламенять ~ эл. плавкий предохранитель, пробка;
to blow a fuse сделать короткое замыкание fuse арт. ввинчивать взрыватель или трубку ~ запал, затравка;
огнепроводный шнур;
фитиль ~ плавить(ся), сплавлять(ся) ;
эл. сделать короткое замыкание ~ плавка ~ вчт. плавкая перемычка ~ эл. плавкий предохранитель, пробка;
to blow a fuse сделать короткое замыкание ~ растворяться ~ сливаться, объединяться ~ арт. снарядная трубка;
взрыватель fuze: fuze =fuse safety ~ горн. огнепроводный шнур safety ~ эл. плавкий предохранитель -
80 let down
1) опускать
2) разочаровать I've never felt so let down as when I was refused entry to the group that I wished to join. ≈ Никогда я не чувствовал себя хуже, чем когда меня не приняли в группу, в которую я хотел вступить.
3) подвести;
покинуть в беде
4) унизить( кого-л.) ;
повредить( чьей-л.) репутации to let smb. down easily/gently ≈ пощадить чье-л. самолюбие, отнестись мягко
5) тех. отпускать (металл)
6) разбавлять, разжижать
7) спускать (воздух) Some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyres. ≈ Группа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и проколола преподавателю шины.
8) работать, не прилагая усилий Don't let down now, just when the job's nearly finished. ≈ Не опускай сейчас руки, работа почти сделана. опускать, спускать - to * a window опустить /открыть/ окно - to * one's skirt выпустить /удлинить/ юбку ослаблять, замедлять - to * the speed снижать скорость подводить;
покидать в беде - to * a friend покинуть друга в беде - don't let me down (смотри) не подведи меня обескураживать;
разочаровывать - the plot is good but the end lets you down сюжет хорош, но конец разочаровывает ставить( кого-л.) на место;
сбивать спесь - this lets him down a little после этого он стал меньше задаваться /заноситься/ - to let smb. down gently /easily, softly/ щадить чье-л. самолюбие (авиация) производить планирующий спуск перед посадкой отпускать, отжигать( металл) (специальное) растворять, разбавлять, разжижать;
уменьшать содержание > to let one's (back) hair down распускать волосы;
расслабляться, сбрасывать напряжение (после работы и т. п.) ;
расходиться, вести себя раскованно, без стесненияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > let down
См. также в других словарях:
растворять — разводить, размыкать, раскрывать Словарь русских синонимов. растворять 1. см. открывать 1 2. разводить, распускать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
РАСТВОРЯТЬ — РАСТВОРЯТЬ, растворить что, отворять, отверзать, ·противоп. затворять. Растворил двери и выстудил избу. Пойдет беда растворяй ворота! Все окна растворены, словно покойник в доме. У нас еще и ставень не растворяли, господа спят. Растворить объятия … Толковый словарь Даля
РАСТВОРЯТЬ — РАСТВОРЯТЬ, растворяю, растворяешь. несовер. к растворить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАСТВОРЯТЬ — РАСТВОРЯТЬ, растворяю, растворяешь. несовер. к растворить2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
растворять — РАСТВОРИТЬ 1, орю, оришь; рённый ( ён, ена) и оренный; сов., что. Раскрыть (затворенное). Р. окно, дверь, ворота. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
растворять — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN solve … Справочник технического переводчика
растворять — РАСТВОРЯТЬ, несов. (сов. растворить), что. Раскрывать (раскрыть) что л. закрытое, затворенное (дверь, окно и т.п.); Син.: отворять, распахивать; Ант.: затворять [impf. (in this sense) to open]. По вечерам бабка запрещала растворять окно, боясь… … Большой толковый словарь русских глаголов
растворять(ся) — 1. рас/твор/я/ть(ся)¹ [от рас/твор/и/ть¹(ся)¹]. 2. растворять(ся) 2 раствор/я/ть²(ся)² [от раствор/и/ть²(ся)²] … Морфемно-орфографический словарь
Растворять уста — РАСТВОРЯТЬ УСТА. РАСТВОРИТЬ УСТА. Устар. То же, что Растворять рот. Сплесни, ненаглядный, руками, Сокольим глазком посмотри, Тряхни шелковыми кудрями, Сахарны уста раствори (Некрасов. Мороз, Красный нос) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Растворять рот — РАСТВОРЯТЬ РОТ. РАСТВОРИТЬ РОТ. Устар. Начинать говорить, высказываться. Потворствуя его слабости, догадливые обыкновенно хохотали прежде, нежели он успел растворить рот (А. Марлинский. Наезды) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Растворять — I несов. перех. 1. Раскрывать, распахивать что либо закрытое, затворённое (двери, ворота и т.п.). 2. Раздвигать, отводить в стороны концы чего либо (ножки циркуля, лезвия ножниц и т.п.). II несов. перех. 1. Заставлять растворяться II 1. что либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой