-
1 задаваться
I несовер. - задаваться;
совер. - задаться возвр.;
разг. (случаться) happen to be II несовер.;
возвр.;
разг. (важничать) give oneself airs, put on airs III страд. от задаватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > задаваться
-
2 задаваться вопросом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > задаваться вопросом
-
3 задаваться мыслью
to take it into one's head, to set one's mind on doing smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > задаваться мыслью
-
4 задаваться параметрически
Большой англо-русский и русско-английский словарь > задаваться параметрически
-
5 задаваться целью
to take it into one's head, to set one's mind on doing smth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > задаваться целью
-
6 to go about with one's head high in the air
English-Russian combinatory dictionary > to go about with one's head high in the air
-
7 be represented parametrically
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be represented parametrically
-
8 be represented parametrically
Англо-русский технический словарь > be represented parametrically
-
9 fancy oneself
задаваться; воображатьHe fancies himself as an orator.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > fancy oneself
-
10 make it a point
-
11 frill
frɪl сущ.
1) а) оборка, жабо, брыжи и т. п. (полоса материи, пришитая складками или сборками) Syn: jabot, gathers б) что-л., напоминающее оборку: оперенье на шее птиц, особ. голубей, оборка на ножке гриба и т. п.
2) мн. роскошь, излишества, ненужные украшения Syn: luxury, embellishment
3) амер.;
обыкн. мн. вычурность, манерность, неестественность to put on frills ≈ манерничать, держаться неестественно an honest man who had no frills, no nonsense about him ≈ простой человек без всякой манерности, без всей этой ерунды Syn: affectation, air
4) анат. брыжейка оборка;
рюш - to decorate a dress with *s украсить платье оборками жабо;
брыжи (разговорное) нунужные украшения;
выкрутасы - a style with too many *s слишком вычурный стиль ужимки;
аффектация - to put on *s манерничать, важничать, задаваться - to take the *s out of smb. сбить спесь с кого-л что-л. необязательное, роскошь - an apartment with no *s квартира только с самыми необходимыми удобствами - "no-*s" goods нефирменные товары( школьное) необязательные предметы (сленг) "юбка", женщина (американизм) (разговорное) деликатес (анатомия) брыжейка (фотографическое) краевое отслаивание украшать оборками, рюшем - to * a dress украшать платье оборками (техническое) гофрировать frill анат. брыжейка;
to put on frills манерничать, важничать;
задаваться ~ pl амер. разг. деликатес ~ pl ненужные украшения ~ оборочка;
сборки;
жабо;
брыжи ~ pl ужимки Newgate ~ бородка, отпущенная ниже подбородка при сбритых усах и гладко выбритом лице fringe: ~ attr.: ~ benefits дополнительные льготы (пенсия, оплаченные отпуска и т. п.) ;
Newgate fringe = Newgate frill frill анат. брыжейка;
to put on frills манерничать, важничать;
задаваться to take the frills out (of smb.) sl. сбивать спесь (с кого-л.) -
12 peacock
ˈpi:kɔk
1. сущ.;
зоол.
1) павлин;
самец павлина peacock feathers ≈ перья павлина He introduced himself as 'the leader' and strutted up and down like a peacock. ≈ Он представился как 'руководитель' и важно, как павлин, прошелся взад и вперед. proud as a peacock ≈ спесивый;
важный как павлин
2) одно из южных созвездий
2. гл.
1) чваниться, задаваться Syn: put on airs, give oneself airs
2) рисоваться, позировать Syn: pose (зоология) павлин (Pavo cristatus) (зоология) самец павлина (P.) (астрономия) Павлин (созвездие) сокр. от peacock-butterfly (энтомология) дневной павлиний глаз (Vanessa io) > proud as a * гордый, как павлин;
надутый, как индюк > to play the * важничать важничать, чваниться, задаваться важно расхаживать, гордо выступать peacock важничать, чваниться;
задаваться ~ важно расхаживать;
позировать ~ павлин ~ attr. павлиний;
proud as a peacock спесивый;
важный как павлин ~ attr. павлиний;
proud as a peacock спесивый;
важный как павлин -
13 цель
жен.
1) aim, end, goal, object, purpose;
objective воен. с какой целью? ≈ for what purpose? ставить себе целью (делать что-л.) ≈ to set oneself as an object в своих личных целях ≈ to suit one's own ends цель оправдывает средства ≈ the end justifies the means конечная цель ≈ ultimate aim корыстные цели ≈ selfish ends ясная цель ≈ clear aim ясность цели ≈ clearness of purpose с целью ≈ with/for the purpose (of), with the object (of) ;
purposely, on purpose (умышленно) в целях ≈ with a view (to do smth.) с единственной целью ≈ with/for the sole/single purpose (of+герунд.) с этой целью ≈ with that end in view;
toward this end иметь целью ≈ have for an object преследовать цель ≈ to purpose one's object/aim, to have as its object задаваться целью ≈ to take it into one's head, to set one's mind on doing smth. служить цели ≈ to serve the purpose достичь цели ≈ achieve/gain/attain one's object/end;
to secure one's object не имеющий цели ≈ purposeless не достигающий цели ≈ ineffectual соответствовать цели ≈ to answer the purpose задаваться целью ≈ to aim (at+герунд.) без определенной цели ≈ at large
2) (мишень) target, mark удар попал в цель прям. и перен. ≈ the blow went home бить мимо цели ≈ to have no effect/impact бить прямо в цель ≈ to achieve one's aim, to hit the mark в цель ≈ (в точку) home движущаяся цель ≈ moving target воздушная цель ≈ air target, aerial target попадать в цель ≈ to hit the mark прям. и перен. не попадать в цель ≈ to miss the mark прям. и перен. цель бомбометания ≈ bombing targetж.
1. (для стрельбы) target;
ложная ~ воен. decoy;
попасть в ~ hit* the mark;
не попасть в ~ be* wide of the mark, miss one`s aim;
2. (то, к чему стремятся) aim, purpose, object, goal, end;
благородная ~ noble purpose;
отвечать цели answer the purpose;
достичь своей цели achieve/attain one`s object;
иметь ~ю aim (at) ;
с какой ~ю? what for?;
с ~ю (+ инф.) with the purpose (of + - ing) ;
с единственной ~ю with the sole purpose/object (of) ;
с этой ~ю with that end in view. -
14 perk
̈ɪpə:k I гл.;
разг.
1) а) вскидывать голову с бойким/нахальным видом б) идти, (гордо) подняв голову She tossed her head, and perked away from him on her little high heels. ≈ Она гордо подняла голову и пошла прочь от него, стуча своими тоненькими высокими каблуками. в) перен. задирать нос, задаваться
2) а) воспрянуть духом, оживиться б) разг. выздороветь, восстановиться (после болезни) It seemed to do him good, for he perked up noticeably, and the flush of health began to appear on his wan cheek. (Eager) ≈ Кажется, это пошло ему на пользу, поскольку ему стало значительно лучше и здоровый румянец начал появляться на его бледных щеках.
3) а) прихорашиваться Syn: smarten oneself up, doll oneself up, spruce up б) перен. делать интереснее, придавать интерес (чему-л.) Syn: freshen>, improve
4) а) выдаваться вперед, выпячиваться She wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets. ≈ Она была в своем безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два соблазнительных кармашка. б) торчать острием вверх ∙ perk up II сокр. от perquisite (американизм) (разговорное) (химическое) перколятор( американизм) (разговорное) кофеварка( американизм) (разговорное) кофейник с ситечком, перколятор ( американизм) (разговорное) ситечко в кофейнике, процеживающая гильза в кофеварке (американизм) (разговорное) кофе, сваренный в кофейнике с ситечком закипать, булькать( о кофе) (американизм) (разговорное) устойчиво работать( о двигателе автомобиля) самоуверенный, дерзкий, высокомерный - a * bearing заносчивый вид вскидывать, поднимать( голову;
тж. * up) ;
вытягивать( шею) - the horse *ed up its head лошадь вскинула голову - to * up one's ears поднять /навострить/ уши( о животном) (разговорное) (тж. * up) воспрянуть духом, оживиться, приободриться;
оживляться - business *s again дела снова пошли в гору - the economy *ed up произошел подъем экономики (тж. * up) охорашиваться, прихорашиваться;
прихорашивать - the bird *ed itself птичка охорашивалась красиво одеваться (тж. * up) - she *s herself up daintily она элегантно одевается тянуться, приподниматься, подаваться вперед задирать нос, заноситься торчать - smart pockets * out from the apron на фартуке выделяются модные карманы (разговорное) сокр. от perquisite дополнительные льготы;
приплаты, надбавки (к заработной плате, пенсии, оплачиваемым отпускам и т. п.) - free life insurance and other *s бесплатное страхование жизни и другие льготы perk воспрянуть духом, оживиться ~ разг. (тж. perk up) вскидывать голову с бойким или нахальным видом ~ перен. задирать нос, задаваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite ~ подаваться вперед ~ прихорашиваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite perquisite: perquisite дополнительный доход ~ дополнительный доход нерегулярного характера ~ преимущество ~ прерогатива ~ привилегия, прерогатива ~ привилегия ~ приработок, случайный доход ~ приработок;
случайный доход ~ приработок ~ случайный доход ~ то, что по использовании переходит в распоряжение подчиненных, слуг ~ чаевые -
15 prance
prɑ:ns
1. сущ.
1) скачок;
вставание на дыбы
2) а) горделивая походка б) надменная манера (держаться)
2. гл.
1) а) становиться на дыбы б) поднимать (лошадь) на дыбы в) перен.;
разг. танцевать;
прыгать, скакать;
резвиться Young horses were prancing about in the field. ≈ На поле резвились жеребята. Will you stop prancing about and get back into bed! ≈ Кончай тут прыгать и иди в кровать!
2) гарцевать( на лошади) Syn: caracole
3) ходить с важным, напыщенным видом Syn: strut скачок курбет важная, горделивая походка;
надменная манера (держаться) становиться на дыбы;
делать курбет поднять лошадь на дыбы гарцевать ходить с важным, надменным видом;
ходить гоголем;
важничать;
задаваться( разговорное) танцевать, скакать, выделывать ногами кренделя;
резвиться prance гордая походка ~ надменная манера (держаться) ~ скачок ~ становиться на дыбы, гарцевать ~ разг. танцевать;
прыгать ~ ходить гоголем, важничать, задаваться -
16 get off (one's) high horse
1) Разговорное выражение: перестать кичиться, задаваться2) Австралийский сленг: задаваться, перестать выпендриваться, разговаривать высокомерноУниверсальный англо-русский словарь > get off (one's) high horse
-
17 go about with head in the air
1) Общая лексика: важничать, задаватьсяУниверсальный англо-русский словарь > go about with head in the air
-
18 hitch waggon to a star
Универсальный англо-русский словарь > hitch waggon to a star
-
19 get off high horse
1) Разговорное выражение: (one's) перестать кичиться, задаваться -
20 frill
noun1) оборочка; сборки; жабо; брыжи2) (pl.) ненужные украшения3) (pl.) ужимки4) (pl.) amer. collocation деликатес5) anat. брыжейкаto put on frills манерничать, важничать; задаватьсяto take the frills out of smb. slang сбивать спесь с кого-л.Newgate frill бородка, отпущенная ниже подбородка при сбритых усах и гладко выбритом лице* * *1 (0) рюш2 (n) аффектация; брыжейка; брыжи; выкрутасы; деликатес; жабо; женщина; краевое отслаивание; ненужные украшения; оборка; роскошь; ужимки3 (v) гофрировать; украшать оборками* * *оборка, жабо, брыжи и т. п.* * *[ frɪl] n. оборка, сборки, рюши, жабо, брыжи; ненужные украшения, ужимки, деликатес* * *брыживажничатьжабозадаватьсяоборочкарюшсборки* * *1) а) оборка, жабо, брыжи и т. п. б) 2) мн. роскошь, излишества, ненужные украшения
См. также в других словарях:
задаваться — См … Словарь синонимов
ЗАДАВАТЬСЯ — ЗАДАВАТЬСЯ, задаюсь, задаёшься; задаваясь, повел. задавайся, несовер. 1. несовер. к задаться. Задаваться вопросом. 2. страд. к задавать в 1, 2, 3 и 5 знач. Задаются уроки. 3. Важничать, зазнаваться, чваниться (прост.). Ты не очень задавайся: не… … Толковый словарь Ушакова
задаваться — ЗАДАВАТЬ(СЯ) см. задать, ся. II. ЗАДАВАТЬСЯ, даюсь, даёшься; несовер. (прост.). Зазнаваться, важничать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЗАДАВАТЬСЯ 2 — ЗАДАВАТЬСЯ 2, даюсь, даёшься; несов. (прост.). Зазнаваться, важничать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
задаваться — 1. ЗАДАВАТЬСЯ см. Задать. 2. ЗАДАВАТЬСЯ см. Задаться. 3. ЗАДАВАТЬСЯ, даюсь, даёшься; задавайся; задаваясь; нсв. Разг. Зазнаваться, важничать. Что он так задаётся? Она мне не пара! Задаёшься! … Энциклопедический словарь
задаваться — вопросом • действие, непрямой объект задаться вопросом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
задаваться целью — задумывать, предполагать, собираться, решать, рассчитывать, думать, иметь намерение, задаваться мыслью, принимать решение, намереваться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Задаваться — I несов. неперех. страд. к гл. задавать I II несов. неперех. разг. сниж. Быть высокомерным; важничать, зазнаваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Задаваться — I несов. неперех. страд. к гл. задавать I II несов. неперех. разг. сниж. Быть высокомерным; важничать, зазнаваться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
задаваться — задаваться, задаюсь, задаёмся, задаёшься, задаётесь, задаётся, задаются, задаваясь, задавался, задавалась, задавалось, задавались, задавайся, задавайтесь, задающийся, задающаяся, задающееся, задающиеся, задающегося, задающейся, задающегося,… … Формы слов
задаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я задаюсь, ты задаёшься, он/она/оно задаётся, мы задаёмся, вы задаётесь, они задаются, задавайся, задавайтесь, задавался, задавалась, задавалось, задавались, задающийся, задававшийся, задаваясь Если вы … Толковый словарь Дмитриева