-
81 average
[ˈævərɪdʒ]annual average среднегодовой показатель arithmetic average среднее арифметическое arithmetical average среднее арифметическое assembly average математическое ожидание assembly average среднее по генеральной совокупности average авария (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту) average мор.страх. авария average в среднем равняться, составлять; average out вычислить среднюю величину; составить среднюю величину average мор.страх. взаимный зачет дней, положенных для погрузки и выгрузки судна average выводить среднее число average вычислять среднее average индекс курсов average курс ценных бумаг average нормальный average обыкновенный average обычный average последовательно продавать акции данного выпуска average последовательно скупать акции данного выпуска average посредственный average распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна) average мор.страх. распределение убытков от аварии судна average распределять убыток между акционерами average составлять в среднем average среднее арифметическое average среднее значение average среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем average среднее число average средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост average средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли average средний average средний результат average средняя величина average мор.страх. убыток от аварии судна average страх. убыток от аварии судна average усреднять average средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост average in question искомое среднее average of distribution математическое ожидание average в среднем равняться, составлять; average out вычислить среднюю величину; составить среднюю величину average out вычислять среднюю величину average out усреднять average средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли output: average average средняя производительность average средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit полит.-эк. средняя норма прибыли rate: average average of profit полит.-эк. средняя норма прибыли; at an easy rate дешево; легко; to live at a high rate жить на широкую ногу below (above) the average ниже (выше) среднего below: average the average ниже среднего; below par фин. ниже номинала; перен. неважно; I feel below par я себя плохо чувствую draw up an average statement мор.страх. составлять диспашу estimated average оценка среднего general average общая авария general average мор.страх. общая авария geometric average среднее геометрическое geometrical average среднее геометрическое harmonic average гармоническое среднее harmonical average гармоническое среднее limiting average предельное среднее long-range average среднее по большому интервалу monthly average среднемесячное значение moving average скользящее среднее observed average эмпирическое среднее average среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем get: average устанавливать, вычислять; we get 9.5 on the average мы получили 9,5 в среднем overall average общее среднее particular average частная авария period average среднее за период probabilistic average математическое ожидание quadratic average среднее квадратическое quarterly average среднее за квартал representative average репрезентативная средняя величина simple average среднее арифметическое single sample average среднее по одной выборке statistical average статистическое среднее stochastic average математическое ожидание to strike an average выводить среднее число strike: average подводить (баланс); заключать (сделку); to strike an average выводить среднее число theoretic average математическое ожидание theoretical average математическое ожидание true average истинное среднее unweighted average невзвешенное среднее weekly average еженедельно публикуемый курс акций weighted average взвешенное среднее weighted average стат. взвешенное среднее weighted average стат. средневзвешенная величина -
82 profit sharing
участие в прибыли
Форма вознаграждения работника, которая регулируется индивидуальным или коллективным договором на предприятии; выражается в распределении части прибыли компании между ее работниками в форме либо наличных денег, либо акций компании. Существует множество программ участия работников в результатах хозяйственной деятельности компании, когда участие в прибылях используется как средство повышения мотивации. В некоторых программах доля получаемой работниками прибыли увязывается с заработной платой или окладом; в других - со стажем работы. Наконец, есть программы, где все лица, проработавшие в компании в течение некоего минимального периода, получают равное участие в прибылях.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
участие в прибыли
Распределение части прибыли компании среди работников посредством выпуска акций или иными способами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > profit sharing
-
83 sharing
сущ.
1) разделение
2) распределение ∙ - profit sharing plan sharing of currency risks capital sharing cost sharing fiscal sharing job sharing machinery sharing market sharing production sharing profit sharing revenue sharing task sharing - work sharing time sharing( компьютерное) совместное пользование ЭВМ flat ~ равномерное распределение gain ~ участие в прибылях job ~ разделение работы (система борьбы с безработицей, когда два или более работников делят имеющуюся работу) job ~ распределение рабочих заданий market ~ раздел рынка market ~ специализация рынка profit ~ соглашение, по которому каждый работник компании получает ежегодно какую-то часть прибыли своей компании в добавление к зарплате resource ~ вчт. разделение ресурсов sharing разделение;
распределение ~ разделение ~ вчт. разделение ~ распределение ~ сцепление time ~ вчт. работа с разделением времени time ~ вчт. разделение времени time ~ вчт. режим разделения времени work ~ распределение рабочих заданий -
84 capital gains distribution
1) фин. распределение доходов от прироста капитала* (распределение доходов от прироста капитала, полученных инвестиционным фондом или иной инвестиционной компанией при продаже ценных бумаг между акционерами фонда)2) фин., преим. мн. выплаты доходов от прироста капитала* (суммы, выплачиваемые инвестиционным фондом своим вкладчикам при распределении доходов от прироста капитала)Syn:See:
* * *
распределение прироста капитала: распределение между акционерами взаимного инвестиционного фонда прибыли от продажи ценных бумаг, т. е. прироста капитала (США).* * *Англо-русский экономический словарь > capital gains distribution
-
85 sharing
flat sharing равномерное распределение gain sharing участие в прибылях job sharing разделение работы (система борьбы с безработицей, когда два или более работников делят имеющуюся работу) job sharing распределение рабочих заданий market sharing раздел рынка market sharing специализация рынка profit sharing соглашение, по которому каждый работник компании получает ежегодно какую-то часть прибыли своей компании в добавление к зарплате resource sharing вчт. разделение ресурсов sharing разделение; распределение sharing разделение sharing вчт. разделение sharing распределение sharing сцепление time sharing вчт. работа с разделением времени time sharing вчт. разделение времени time sharing вчт. режим разделения времени work sharing распределение рабочих заданий -
86 tax
tæks
1. сущ.
1) (государственный) налог;
пошлина, сбор to levy a tax on ≈ облагать( кого-л., что-л.) налогом direct taxes ≈ прямые налоги admissions tax ≈ налог на зрелищные предприятия classified tax ≈ дифференцированный налог (система с разной ставкой налогообложения в зависимости от вида собственности) delinquent tax ≈ налоги, не выплаченные в срок earmarked tax ≈ адресный налог (сборы от него должны быть использованы на определенные цели) franchise tax ≈ франшизный налог (налог штата на зарегистрированную в нем корпорацию за право заниматься франшизным бизнесом) heavy tax ≈ большой налог income tax ≈ подоходный налог indirect taxes ≈ косвенные налоги individual income tax ≈ личный подоходный налог nuisance tax ≈ небольшой налог (выплачивается по частям) payroll tax ≈ налог на заработную плату pollution tax ≈ 'налог на загрязнение' (налагаемый на компанию, если ее производственная деятельность загрязняет окружающую среду) sales tax ≈ налог с оборота school tax ≈ школьный налог (налог, которым облагаются жители округа;
собранные средства идут на содержание школ) sin tax ≈ налог на табак, алкогольные напитки, азартные игры и т. п. single tax ≈ единый земельный налог state income tax ≈ подоходный налог штата windfall profit tax ≈ налог на сверхприбыль tax avoidance ≈ уменьшение в результате перерасчета суммы налога tax exile ≈ эмиграция из-за налогов, бегство от налогов
2) бремя, гнет, груз, испытание, напряжение Syn: burden, load
2. гл.
1) а) облагать налогом;
подвергать налоговому обложению б) юр. таксировать, определять размер убытков, штрафа, судебных издержек Syn: assess, impose, levy
2) чрезмерно напрягать, утомлять;
подвергать испытанию (память, свои силы и т. п.) she taxes my patience ≈ она испытывает мое терпение
3) делать выговор, отчитывать( кого-л.) ;
обвинять, осуждать( with) to tax smb. with ingratitude ≈ упрекать кого-л. в неблагодарности. to tax smb. with trickery ≈ обвинить кого-л. в мошенничестве.
4) амер.;
разг. спрашивать или назначать цену;
устанавливать или брать плату What will you tax me? ≈ Сколько это будет (мне) стоить? Syn: charge налог, сбор;
пошлина - national *es государственные налоги - local *es местные сборы - direct *es прямые налоги - income * подоходный налог - single * единый земельный налог - inheritance * налог на наследство - profits * налоги на прибыли - corporation * налог на корпорацию - purchase * торговая пошлина - inspector of *es налоговый или финансовый инспектор - collector of *es = tax-collector - free of * сборщик налогов - after * после удержания налога;
за вычетом налога, "чистый" - * assessment налогообложение - * revenue поступление в казну от налогов - * benefit выигрыш на налогах - * incentives налоговые льготы (для поощрения, капиталовложений) - * rates величина налога - * rates on the unemployed налоги на безработных - * сuts сокращение налогов - to lower * rates уменьшить налоги - to impose a * on smb., smth. облагать кого-л., что-л. налогом - to collect *es взимать налоги;
собирать пошлину - to pay *es платить налоги - to pay a hundred dollars in *es заплатить налог в сумме ста долларов издержки - court *es судебные издержки бремя, испытание;
чрезмерное требование - this is a * on her strenght это подрывает ее силы - this was a * on his patience ему пришлось запастись терпением - this was a * on my time это отняло у меня уйму времени (американизм) (разговорное) размер счета (американизм) членские взносы( в обществе, профсоюзе и т. п.) облагать налогом;
подвергать обложению (налогом) - to * incomes брать налог с доходов, подвергать доходы налогообложению - to be heavily *ed нести тяжелое налоговое бремя (юридическое) таксировать, определять или устанавливать размер (штрафа, издержек, убытков) - to * the costs of an action определять размер судебных издержек испытывать, подвергать испытанию - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение - to * one's powers to the utmost требовать максимального напряжения сил - it *es one's memory надо напрячь память делать выговор, выговаривать( кому-л. за что-л.) ;
упрекать - to * smb. with rudeness упрекать кого-л. в грубости обвинять, осуждать - to * smb. with trickery обвинить кого-л. в мошенничестве - to * smb. with a failure возложить на кого-л. ответственность за провал( американизм) (разговорное) назначать или спрашивать цену;
брать плату - what will you * me? сколько вы с меня возьмете? (американизм) взимать членские взносы (в обществе, профсоюзе) accrued ~ накопившаяся задолженность по выплате налогов achieve a ~ saving добиваться экономии за счет уменьшения налоговых платежей ad valorem ~ налог на стоимость additional income ~ дополнительный подоходный налог additional ~ дополнительный налог additional value for ~ purposes добавленная стоимость для налогообложения advance corporation ~ (ACT) авансовый налог с корпорации advance ~ предварительное определение судебных издержек after ~ после удержания налога airport ~ налог с пассажиров, отбывающих за границу из данного аэропорта allowance against ~ налоговая льгота alternative minimum ~ (AMT) минимальный альтернативный налог amusement ~ налог на развлечения (на билеты в кино, театры и т.п.) amusement ~ налог на развлечения attract income ~ взимать подоходный налог basic rate income ~ базисная ставка подоходного налога basic rate of ~ базисная налоговая ставка beverage ~ налог на продажу напитков business ~ налог на предпринимателя business ~ налог на предприятие business ~ налог на торгово-промышленное предприятие calculated income ~ вычисленный подоходный налог capital gains ~ налог на доход от прироста капитала capital gains ~ налог на доходы от прироста капитала capital gains ~ налог на увеличение рыночной стоимости капитала capital gains ~ on shares налог на доход от прироста капитала от акций capital ~ налог на капитал capital transfer ~ налог на перевод капитала capital yields ~ налог на доход от капитала car ~ налог на автомобиль carbon dioxide ~ налог на выбросы в атмосферу диоксида углерода charge ~ облагать налогом charter ~ чартерный налог church ~ церковный налог city ~ муниципальный налог climate improvement ~ налог на выбросы в атмосферу диоксида углерода commercial earnings ~ налог на доходы от торговли commercial enterprise subject to value-added ~ торговое предприятие, облагаемое налогом на добавленную стоимость community ~ местный налог company ~ налог на доходы компании company ~ налог с доходов компании consumption ~ налог на потребление consumption ~ налог потребления contingent ~ скрытый налог corporate income ~ налог с доходов корпорации corporate income ~ подоходный налог корпорации corporate profits ~ налог на прибыли корпорации corporate ~ налог с доходов компаний или корпораций corporate ~ налог с доходов корпорации corporation ~ налог на корпорацию county ~ муниципальный налог coupon ~ купонный налог current ~ on wealth действующий налог на имущество death ~ налог на наследство deduct ~ удерживать налоги deferred income ~ налог на доход будущего периода deferred ~ отсроченный налог delinquent ~ неуплаченный налог development ~ налог на строительство direct ~ прямой налог ~ (государственный) налог;
пошлина;
сбор;
direct (indirect) taxes прямые (косвенные) налоги dividend ~ налог на дивиденды due ~ причитающийся налог emergency ~ чрезвычайный налог entrance ~ вступительный налог equalization ~ уравнительный налог equalizing ~ равномерное распределение налогов estate ~ налог на наследство estate ~ налог на передачу имущества по наследству excise ~ акциз excise ~ акцизный налог excise ~ акцизный сбор expenditure ~ налог на расходы extraordinary ~ особый налог federal ~ федеральный налог final ~ окончательный размер налога flat-rate ~ налог, взимаемый по единой ставке flat-rate ~ пропорциональный налог for ~ purposes в целях налогообложения for ~ reasons по причинам налогообложения franchise ~ налог на монопольные права и привилегии full-year ~ сумма налогов за год general consumption ~ налог на все виды потребления gift ~ налог на дарение gift ~ налог на дарения (США) graduated income ~ прогрессивный подоходный налог graduated ~ прогрессивный налог head ~ налог. подушный налог heavy ~ большой, обременительный налог;
nuisance tax амер. небольшой налог, выплачиваемый по частям hidden ~ налог. скрытый налог hydrocarbon ~ налог. налог за выбросы углеводородов в окружающую среду I cannot ~ my memory не могу вспомнить;
to tax (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение impose a ~ облагать налогом income ~ подоходный налог individual income ~ персональный подоходный налог industrial ~ промышленный налог inheritance ~ налог на наследство initial car ~ регистрационный налог на автомобиль inland revenue ~ государственный налог input ~ налог на производственные затраты input value-added ~ налог на добавленную стоимость insurance ~ налог на страхование interest equalization ~ уравнительный налог на доход от процентов internal revenue ~ налог на внутренние доходы investment income ~ подоходный налог на капиталовложения investment ~ налог на капиталовложения ~ напряжение, бремя, испытание;
it is a great tax on my time это требует от меня слишком много времени land ~ земельный налог land ~ налог на земельную собственность land transfer ~ налог на перевод за границу платежей за землю land value ~ налог на стоимость земельных участков levy a ~ облагать налогом single ~ единый земельный налог;
to levy a tax (on smb., smth.) облагать (кого-л., что-л.) налогом local income ~ местный подоходный налог local income ~ муниципальный подоходный налог local property ~ местный налог на недвижимое имущество local property ~ местный поимущественный налог local ~ местный налог local ~ муниципальный налог lump sum ~ аккордный налог lump sum ~ налог на совокупную сумму доходов motor vehicle ~ налог на автомобиль multistage ~ многоступенчатый налог municipal ~ муниципальный налог national income ~ государственный подоходный налог national ~ государственный налог national ~ федеральный налог negative income ~ отрицательный подоходный налог (лица с доходом ниже установленного уровня и имеющие семью освобождаются от налога и пучают финансовую помощь от налоговой системы) negative income ~ отрицательный подоходный налог net wealth ~ налог на имущество, исключая долги net worth ~ налог на собственность nonpersonal ~ налог на недвижимое имущество nonrecurring ~ единовременный налог nonrefundable purchase ~ невозмещаемый налог на покупки heavy ~ большой, обременительный налог;
nuisance tax амер. небольшой налог, выплачиваемый по частям output ~ налог на объем производства overall ~ effect эффект полного налогообложения overpaid ~ переплаченный налог pay-as-you-earn ~ налог, взимаемый по мере поступления доходов pay-as-you-earn ~ (PAYE ~) подоходный налог, автоматически вычитаемый из заработной платы payroll ~ налог на заработную плату penalty ~ пеня personal income ~ личный подоходный налог personal property ~ личный поимущественный налог personal property ~ налог на личное имущество personal ~ личный подоходный налог personal ~ налог на движимое имущество personal ~ подушный налог petrol ~ налог на нефть petroleum revenue ~ (PRT) налог на доход от продажи нефти poll ~ подушный налог price excluding ~ цена без учета налога profits ~ налог на прибыли progressive ~ прогрессивный налог property transfer ~ налог на передачу правового титула proportional ~ пропорциональный налог provisional ~ временная налоговая ставка raw materials ~ налог на сырье real estate ~ налог на недвижимость registration ~ сбор за регистрацию regressive ~ регрессивный налог relief from ~ освобождение от уплаты налога relief from ~ скидка с налога remit ~ освобождать от уплаты налога residual ~ остаточный налог retail sales ~ налог с розничного оборота retained ~ удержанный налог sales ~ налог на доходы от продаж sales ~ налог на продажи sales ~ налог с оборота sales ~ торговый сбор seamen's income ~ подоходный налог с моряков seamen's ~ налогообложение моряков single ~ единый земельный налог;
to levy a tax (on smb., smth.) облагать (кого-л., что-л.) налогом single ~ единый налог specific ~ индивидуально определенный налог specific ~ специальный налог state ~ государственный налог substantive ~ law материальное налоговое законодательство succession ~ налог на наследуемую недвижимость supplementary ~ дополнительный налог surplus ~ чрезмерный налог tax взимать членские взносы ~ делать выговор, отчитывать (кого-л.) ;
обвинять, осуждать (with) ~ назначать цену ~ (государственный) налог;
пошлина;
сбор;
direct (indirect) taxes прямые (косвенные) налоги ~ налог ~ напряжение, бремя, испытание;
it is a great tax on my time это требует от меня слишком много времени ~ облагать налогом;
таксировать ~ облагать налогом ~ облагать пошлиной ~ обложение ~ юр. определять размер убытков (штрафа и т. п.) ;
определять размер судебных издержек ~ пошлина ~ размер счета ~ сбор ~ амер. разг. спрашивать, назначать цену;
what will you tax me? сколько это будет (мне) стоить? ~ таксировать, определять размер (о судебных издержках) ~ членские взносы ~ чрезмерно напрягать, подвергать испытанию;
утомлять;
the work taxes my powers эта работа слишком тяжела для меня ~ in arrears просрочка уплаты налога ~ on capital налог на капитал ~ on capital accretion налог на прирост стоимости капитала ~ on corporate net wealth налог на нетто-активы корпорации ~ on distributions налог на оптовую торговлю ~ on energy налог на электроэнергию ~ on funds налог на капитал ~ on income подоходный налог ~ on income from capital налог на доход с капитала ~ on industry налог на промышленное производство ~ on land value increment налог на прирост стоимости земли ~ on personal net wealth налог на личные нетто-активы ~ on real rate of return налог на реальную ставку прибыли ~ on the conveyance of property налог на передачу права собственности ~ on the transfer of property налог на передачу права собственности ~ on unearned income налог на непроизводственный доход ~ on unearned income налог на нетрудовой доход ~ on unearned income налог на рентный доход ~ on value added налог на добавленную стоимость ~ on wealth налог на имущество ~ on yield of pension scheme assets налог на доход от капитала, вложенного в фонд пенсионного обеспечения I cannot ~ my memory не могу вспомнить;
to tax (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение trade ~ налог на торговую деятельность trade ~ торговый налог transfer ~ налог на передачу собственности turnover excluding ~ налог с учетом оборота turnover including ~ налог без учета оборота turnover ~ налог с оборота undistributed profit ~ налог на нераспределенную прибыль unearned income ~ налог на рентный доход value added ~ налог на добавленную стоимость vehicle ~ налог на автотранспортные средства wage bill ~ налог на фонд заработной платы wage ~ налог на заработную плату wealth ~ налог на имущество ~ амер. разг. спрашивать, назначать цену;
what will you tax me? сколько это будет (мне) стоить? windfall profits ~ налог на непредвиденную прибыль withholding ~ налог на процентный доход и дивиденды, выплачиваемые нерезидентам withholding ~ налог путем вычетов withholding ~ налог с суммы дивидендов, распределяемых среди держателей акций withholding ~ подоходный налог, взимаемый путем регулярных вычетов из заработной платы ~ чрезмерно напрягать, подвергать испытанию;
утомлять;
the work taxes my powers эта работа слишком тяжела для меня -
87 dividend
сущ.1) сокр. div дивиденда) фин. (часть прибыли компании, которая распределяется среди акционеров; может распределяться в форме денежных средств или дополнительных акций)to pay a dividend — 1) платить [выплачивать\] дивиденды, 2) приносить дивиденды ( часто в переносном смысле)
A company pays dividends on both its common and preferred shares. — Компания выплачивает дивиденды как по обыкновенным, так и по привилегированным акциям.
The preferred shares pay dividends, in cash or common shares at the company's option, at a rate of 4.25% per annum. — По привилегированным акциям выплачиваются дивиденды (в виде денежных средств или обыкновенных акций по выбору компании) в размере 4,25% годовых.
Noncumulative preferred stock does not accumulate dividends if the firm misses a dividend payment. — Если фирма пропускает выплату дивидендов, по некумулятивным привилегированным акциям дивиденды не накапливаются.
dividend payment — дивидендный платеж, дивидендная выплата
payment of preferred dividend, preferred dividend payment — выплата дивиденда по привилегированным акциям
to declare [to announce\] dividends — объявлять дивиденды
declaration of dividends, dividend declaration — объявление дивидендов ( объявление размеров дивидендов и даты их выплаты)
to pass [to omit\] the dividend — пропустить дивиденд, пропустить выплату дивиденда
to earn [to yield\] dividends — 1) приносить дивиденды (об инвестиционных инструментах, денежных средствах), 2) получать [зарабатывать\] дивиденды ( об инвесторе)
You must maintain a daily balance of $5 in the account to earn dividends. — Чтобы получать дивиденды, вы должны поддерживать на счете ежедневный остаток в размере $5 долл.
These shares earn dividends [a dividend\]. — Эти акции приносят дивиденды [дивидендный доход\].
The series B preferred stock will not accrue dividends. — По привилегированным акциям серии B дивиденды не начисляются.
dividend right, right to dividend — право на получение дивиденда, право на дивиденд
See:accrued dividend, accumulated dividend, bonus dividend, capital gain dividend, capital gains dividend, cash dividend, common dividend, constructive dividend, cumulative dividend, dividend in arrears, dividend per share, dividends in arrears, dividends payable, dividends per share, dividends receivable, equalizing dividend, extra dividend, final dividend, fixed dividend, gross dividend, homemade dividend, illegal dividend, income dividend, indicated dividend, insurance dividend, interim dividend, liquidating dividend, net dividend, noncumulative dividend, omitted dividend, optional dividend, ordinary dividend, participating dividend, passed dividend, policy dividend, policyholder dividend, preference dividend, preferential dividend, preferred dividend, property dividend, regular dividend, scrip dividend, share dividend, stock dividend, unpaid dividend, variable dividend, year-end dividend, dividend account, dividend capture, dividend coupon, dividend cover, dividend disbursing agent, dividend paying agent, ex-dividend, cum dividend, pass a dividend, zero dividend preference share, declaration date 1), ex-dividend date, record date, 1) а), payout ratio, melon 2) а), fringe benefits 2) а)б) общ. (дополнительный положительный эффект какого-л. действия, политики и т. д.)Your effort does not go unnoticed, and I assure you it will pay dividends in the future. — Ваше усилие не остается незамеченным, и я уверяю вас, оно принесет свои дивиденды в будущем.
в) страх. = insurance dividend2) эк. доля, часть (какой-л. суммы, распределяемой между несколькими лицами)See:3) мат. делимое (величина, которая подвергается делению на другую величину)
* * *
Div dividend дивиденд: часть прибыли компании, распределяемая среди акционеров в соответствии с классом и количеством акций в форме наличности или новых акций; дивиденд объявляется директорами компании и утверждается собранием акционеров; в Великобритании объявляется и выплачивается за вычетом налогов.* * *. Часть прибыли компании, выплачиваемая акционерам - держателям обыкновенных и привилегированных акций. Акции с курсовой стоимостью 20 долларов, годовой дивиденд по которым составляет 1 доллар на акцию, приносят инвестору доход в 5% . Инвестиционная деятельность .* * *распределение части дохода компании между ее акционерами; дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости акции -
88 gearing
['gɪ(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: зубчатая передача, привод, гиринг2) Авиация: введение в зацепление, вводящий в зацепление, входящий в зацепление, зацепление шестерен3) Морской термин: блоки и тали, система зубчатых колёс, соединение зубцами4) Техника: ЗП, блок зубчатых колёс, зацепление, зубчатое зацепление, зубчатый перебор, перебор, распределение, редуктор, шестерёнчатый зубчатый привод, шестерёнчатый привод, передача (механизм передачи движения)5) Строительство: снабжающий приводом6) Британский английский: соотношение собственных и заёмных средств7) Экономика: соотношение заёмного и собственного капитала компании, соотношение между собственными и заёмными средствами, соотношение между собственными и привлечёнными средствами компании8) Бухгалтерия: относительная важность займа в структуре капитала амер. синоним, платёжеспособность, доля заёмного капитала (в собственном капитале компании), "левередж" (также leverage - амер. Соотношение между источниками заёмных и собственных средств. Количественными характеристиками этого соотношения являются коэффициенты платёжеспособности (gearing ratios))9) Финансы: зависимость прибылей компании от уровня фиксированных издержек, структура капитала, увеличение дохода без увеличения капиталовложений, операции с кредитным плечом, (UK) кредитное плечо11) Горное дело: зацепление (о шестерне)12) Металлургия: приводной механизм13) Текстиль: сцепление, коробка скоростей, сцепление зубчатых колёс шестеренная передача14) Нефть: отношение Долг/Долг Акционерный капитал15) Космонавтика: передаточное число, приспосабливание16) Банковское дело: использование заёмного капитала для увеличения прибыли, левередж, соотношение собственных и заёмных средств банка, гиринг ( Брит.), соотношение между собственным и заёмным капиталом, финансовый рычаг17) Деловая лексика: возможность более высокой прибыли в результате непропорциональной зависимости двух факторов, доля фиксированных издержек в полных издержках, зависимость прибыли компании от уровня фиксированных издержек, направление на достижение определённых целей, отношение капитала компании к заёмным средствам, приведение в движение механизма экономического развития, система рычагов государственного регулирования18) Бурение: кинематика, механизм привода19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: привлечение заёмных средств20) ЕБРР: отношение задолженности к акционерному капиталу, привлечение средств, удельный вес заёмных средств21) Автоматика: включение, переключение22) Робототехника: (зубчатое) зацепление23) Макаров: колёсная передача, зубчатое зацепление (устройство)24) Цемент: передаточный механизм -
89 profit-sharing
1) Общая лексика: участие в прибылях, участие в прибыли3) Нефть: разделение прибыли4) Деловая лексика: участвующий в прибылях5) SAP. участие в прибыли предприятия -
90 PROFIT SHARING
Участие в прибылях
Распределение части прибыли компании между ее работниками. Выплаты могут производиться в виде ежегодной премии, выдаваемой с учетом размера прибыли компании за предыдущий год или в виде надбавки к еженедельной или ежемесячной зарплате (см. Profit-related pay). Косвенной формой участия в прибылях является распространение среди персонала компании акций, которые оплачиваются за счет прибыли, или предоставление работникам опционов на покупку акций компании в будущем по текущим ценам (см. Executive share option scheme), таким образом позволяя им получить выгоду как от дивидендов на акцию, так и от увеличения стоимости акций (см. Employee share ownership plan). Считается, что система участия в прибылях способствует большей заинтересованности работников в результатах деятельности компании и росту производительности труда.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PROFIT SHARING
-
91 tax
[tæks]accrued tax накопившаяся задолженность по выплате налогов achieve a tax saving добиваться экономии за счет уменьшения налоговых платежей ad valorem tax налог на стоимость additional income tax дополнительный подоходный налог additional tax дополнительный налог additional value for tax purposes добавленная стоимость для налогообложения advance corporation tax (ACT) авансовый налог с корпорации advance tax предварительное определение судебных издержек after tax после удержания налога airport tax налог с пассажиров, отбывающих за границу из данного аэропорта allowance against tax налоговая льгота alternative minimum tax (AMT) минимальный альтернативный налог amusement tax налог на развлечения (на билеты в кино, театры и т.п.) amusement tax налог на развлечения attract income tax взимать подоходный налог basic rate income tax базисная ставка подоходного налога basic rate of tax базисная налоговая ставка beverage tax налог на продажу напитков business tax налог на предпринимателя business tax налог на предприятие business tax налог на торгово-промышленное предприятие calculated income tax вычисленный подоходный налог capital gains tax налог на доход от прироста капитала capital gains tax налог на доходы от прироста капитала capital gains tax налог на увеличение рыночной стоимости капитала capital gains tax on shares налог на доход от прироста капитала от акций capital tax налог на капитал capital transfer tax налог на перевод капитала capital yields tax налог на доход от капитала car tax налог на автомобиль carbon dioxide tax налог на выбросы в атмосферу диоксида углерода charge tax облагать налогом charter tax чартерный налог church tax церковный налог city tax муниципальный налог climate improvement tax налог на выбросы в атмосферу диоксида углерода commercial earnings tax налог на доходы от торговли commercial enterprise subject to value-added tax торговое предприятие, облагаемое налогом на добавленную стоимость community tax местный налог company tax налог на доходы компании company tax налог с доходов компании consumption tax налог на потребление consumption tax налог потребления contingent tax скрытый налог corporate income tax налог с доходов корпорации corporate income tax подоходный налог корпорации corporate profits tax налог на прибыли корпорации corporate tax налог с доходов компаний или корпораций corporate tax налог с доходов корпорации corporation tax налог на корпорацию county tax муниципальный налог coupon tax купонный налог current tax on wealth действующий налог на имущество death tax налог на наследство deduct tax удерживать налоги deferred income tax налог на доход будущего периода deferred tax отсроченный налог delinquent tax неуплаченный налог development tax налог на строительство direct tax прямой налог tax (государственный) налог; пошлина; сбор; direct (indirect) taxes прямые (косвенные) налоги dividend tax налог на дивиденды due tax причитающийся налог emergency tax чрезвычайный налог entrance tax вступительный налог equalization tax уравнительный налог equalizing tax равномерное распределение налогов estate tax налог на наследство estate tax налог на передачу имущества по наследству excise tax акциз excise tax акцизный налог excise tax акцизный сбор expenditure tax налог на расходы extraordinary tax особый налог federal tax федеральный налог final tax окончательный размер налога flat-rate tax налог, взимаемый по единой ставке flat-rate tax пропорциональный налог for tax purposes в целях налогообложения for tax reasons по причинам налогообложения franchise tax налог на монопольные права и привилегии full-year tax сумма налогов за год general consumption tax налог на все виды потребления gift tax налог на дарение gift tax налог на дарения (США) graduated income tax прогрессивный подоходный налог graduated tax прогрессивный налог head tax налог. подушный налог heavy tax большой, обременительный налог; nuisance tax амер. небольшой налог, выплачиваемый по частям hidden tax налог. скрытый налог hydrocarbon tax налог. налог за выбросы углеводородов в окружающую среду I cannot tax my memory не могу вспомнить; to tax (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение impose a tax облагать налогом income tax подоходный налог individual income tax персональный подоходный налог industrial tax промышленный налог inheritance tax налог на наследство initial car tax регистрационный налог на автомобиль inland revenue tax государственный налог input tax налог на производственные затраты input value-added tax налог на добавленную стоимость insurance tax налог на страхование interest equalization tax уравнительный налог на доход от процентов internal revenue tax налог на внутренние доходы investment income tax подоходный налог на капиталовложения investment tax налог на капиталовложения tax напряжение, бремя, испытание; it is a great tax on my time это требует от меня слишком много времени land tax земельный налог land tax налог на земельную собственность land transfer tax налог на перевод за границу платежей за землю land value tax налог на стоимость земельных участков levy a tax облагать налогом single tax единый земельный налог; to levy a tax (on smb., smth.) облагать (кого-л., что-л.) налогом local income tax местный подоходный налог local income tax муниципальный подоходный налог local property tax местный налог на недвижимое имущество local property tax местный поимущественный налог local tax местный налог local tax муниципальный налог lump sum tax аккордный налог lump sum tax налог на совокупную сумму доходов motor vehicle tax налог на автомобиль multistage tax многоступенчатый налог municipal tax муниципальный налог national income tax государственный подоходный налог national tax государственный налог national tax федеральный налог negative income tax отрицательный подоходный налог (лица с доходом ниже установленного уровня и имеющие семью освобождаются от налога и пучают финансовую помощь от налоговой системы) negative income tax отрицательный подоходный налог net wealth tax налог на имущество, исключая долги net worth tax налог на собственность nonpersonal tax налог на недвижимое имущество nonrecurring tax единовременный налог nonrefundable purchase tax невозмещаемый налог на покупки heavy tax большой, обременительный налог; nuisance tax амер. небольшой налог, выплачиваемый по частям output tax налог на объем производства overall tax effect эффект полного налогообложения overpaid tax переплаченный налог pay-as-you-earn tax налог, взимаемый по мере поступления доходов pay-as-you-earn tax (PAYE tax) подоходный налог, автоматически вычитаемый из заработной платы payroll tax налог на заработную плату penalty tax пеня personal income tax личный подоходный налог personal property tax личный поимущественный налог personal property tax налог на личное имущество personal tax личный подоходный налог personal tax налог на движимое имущество personal tax подушный налог petrol tax налог на нефть petroleum revenue tax (PRT) налог на доход от продажи нефти poll tax подушный налог price excluding tax цена без учета налога profits tax налог на прибыли progressive tax прогрессивный налог property transfer tax налог на передачу правового титула proportional tax пропорциональный налог provisional tax временная налоговая ставка raw materials tax налог на сырье real estate tax налог на недвижимость registration tax сбор за регистрацию regressive tax регрессивный налог relief from tax освобождение от уплаты налога relief from tax скидка с налога remit tax освобождать от уплаты налога residual tax остаточный налог retail sales tax налог с розничного оборота retained tax удержанный налог sales tax налог на доходы от продаж sales tax налог на продажи sales tax налог с оборота sales tax торговый сбор seamen's income tax подоходный налог с моряков seamen's tax налогообложение моряков single tax единый земельный налог; to levy a tax (on smb., smth.) облагать (кого-л., что-л.) налогом single tax единый налог specific tax индивидуально определенный налог specific tax специальный налог state tax государственный налог substantive tax law материальное налоговое законодательство succession tax налог на наследуемую недвижимость supplementary tax дополнительный налог surplus tax чрезмерный налог tax взимать членские взносы tax делать выговор, отчитывать (кого-л.); обвинять, осуждать (with) tax назначать цену tax (государственный) налог; пошлина; сбор; direct (indirect) taxes прямые (косвенные) налоги tax налог tax напряжение, бремя, испытание; it is a great tax on my time это требует от меня слишком много времени tax облагать налогом; таксировать tax облагать налогом tax облагать пошлиной tax обложение tax юр. определять размер убытков (штрафа и т. п.); определять размер судебных издержек tax пошлина tax размер счета tax сбор tax амер. разг. спрашивать, назначать цену; what will you tax me? сколько это будет (мне) стоить? tax таксировать, определять размер (о судебных издержках) tax членские взносы tax чрезмерно напрягать, подвергать испытанию; утомлять; the work taxes my powers эта работа слишком тяжела для меня tax in arrears просрочка уплаты налога tax on capital налог на капитал tax on capital accretion налог на прирост стоимости капитала tax on corporate net wealth налог на нетто-активы корпорации tax on distributions налог на оптовую торговлю tax on energy налог на электроэнергию tax on funds налог на капитал tax on income подоходный налог tax on income from capital налог на доход с капитала tax on industry налог на промышленное производство tax on land value increment налог на прирост стоимости земли tax on personal net wealth налог на личные нетто-активы tax on real rate of return налог на реальную ставку прибыли tax on the conveyance of property налог на передачу права собственности tax on the transfer of property налог на передачу права собственности tax on unearned income налог на непроизводственный доход tax on unearned income налог на нетрудовой доход tax on unearned income налог на рентный доход tax on value added налог на добавленную стоимость tax on wealth налог на имущество tax on yield of pension scheme assets налог на доход от капитала, вложенного в фонд пенсионного обеспечения I cannot tax my memory не могу вспомнить; to tax (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение trade tax налог на торговую деятельность trade tax торговый налог transfer tax налог на передачу собственности turnover excluding tax налог с учетом оборота turnover including tax налог без учета оборота turnover tax налог с оборота undistributed profit tax налог на нераспределенную прибыль unearned income tax налог на рентный доход value added tax налог на добавленную стоимость vehicle tax налог на автотранспортные средства wage bill tax налог на фонд заработной платы wage tax налог на заработную плату wealth tax налог на имущество tax амер. разг. спрашивать, назначать цену; what will you tax me? сколько это будет (мне) стоить? windfall profits tax налог на непредвиденную прибыль withholding tax налог на процентный доход и дивиденды, выплачиваемые нерезидентам withholding tax налог путем вычетов withholding tax налог с суммы дивидендов, распределяемых среди держателей акций withholding tax подоходный налог, взимаемый путем регулярных вычетов из заработной платы tax чрезмерно напрягать, подвергать испытанию; утомлять; the work taxes my powers эта работа слишком тяжела для меня -
92 linear programming
линейное программирование
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
линейное программирование
Область математического программирования, посвященная теории и методам решения экстремальных задач, характеризующихся линейной зависимостью между переменными. В самом общем виде задачу Л.п. можно записать так. Даны ограничения типа или в так называемой канонической форме, к которой можно привести все три указанных случая Требуется найти неотрицательные числа xj (j = 1, 2, …, n), которые минимизируют (или максимизируют) линейную форму Неотрицательность искомых чисел записывается так: Таким образом, здесь представлена общая задача математического программирования с теми оговорками, что как ограничения, так и целевая функция — линейные, а искомые переменные — неотрицательны. Обозначения можно трактовать следующим образом: bi — количество ресурса вида i; m — количество видов этих ресурсов; aij — норма расхода ресурса вида i на единицу продукции вида j; xj — количество продукции вида j, причем таких видов — n; cj — доход (или другой выигрыш) от единицы этой продукции, а в случае задачи на минимум — затраты на единицу продукции; нумерация ресурсов разделена на три части: от 1 до m1, от m1 + 1 до m2 и от m2 + 1 до m в зависимости от того, какие ставятся ограничения на расходование этих ресурсов; в первом случае — «не больше», во втором — «столько же», в третьем — «не меньше»; Z — в случае максимизации, например, объем продукции или дохода, в случае же минимизации — себестоимость, расход сырья и т.п. Добавим еще одно обозначение, оно появится несколько ниже; vi — оптимальная оценка i-го ресурса. Слово «программирование» объясняется здесь тем, что неизвестные переменные, которые отыскиваются в процессе решения задачи, обычно в совокупности определяют программу (план) работы некоторого экономического объекта. Слово, «линейное» отражает факт линейной зависимости между переменными. При этом, как указано, задача обязательно имеет экстремальный характер, т.е. состоит в отыскании экстремума (максимума или минимума) целевой функции. Следует с самого начала предупредить: предпосылка линейности, когда в реальной экономике подавляющее большинство зависимостей носит более сложный нелинейный характер, есть огрубление, упрощение действительности. В некоторых случаях оно достаточно реалистично, в других же выводы, получаемые с помощью решения задач Л.п. оказываются весьма несовершенными. Рассмотрим две задачи Л.п. — на максимум и на минимум — на упрощенных примерах. Предположим, требуется разработать план производства двух видов продукции (объем первого — x1; второго — x2) с наиболее выгодным использованием трех видов ресурсов (наилучшим в смысле максимума общей прибыли от реализации плана). Условия задачи можно записать в виде таблицы (матрицы). Исходя из норм, зафиксированных в таблице, запишем неравенства (ограничения): a11x1 + a12x2 ? bi a21x1 + a22x2 ? b2 a31x1 + a32x2 ? b3 Это означает, что общий расход каждого из трех видов ресурсов не может быть больше его наличия. Поскольку выпуск продукции не может быть отрицательным, добавим еще два ограничения: x1? 0, x2? 0. Требуется найти такие значения x1 и x2, при которых общая сумма прибыли, т.е. величина c1 x1 + c2 x2 будет наибольшей, или короче: Удобно показать условия задачи на графике (рис. Л.2). Рис. Л.2 Линейное программирование, I (штриховкой окантована область допустимых решений) Любая точка здесь, обозначаемая координатами x1 и x2, составляет вариант искомого плана. Очевидно, что, например, все точки, находящиеся в области, ограниченной осями координат и прямой AA, удовлетворяют тому условию, что не может быть израсходовано первого ресурса больше, чем его у нас имеется в наличии (в случае, если точка находится на самой прямой, ресурс используется полностью). Если то же рассуждение отнести к остальным ограничениям, то станет ясно, что всем условиям задачи удовлетворяет любая точка, находящаяся в пределах области, края которой заштрихованы, — она называется областью допустимых решений (или областью допустимых значений, допустимым множеством). Остается найти ту из них, которая даст наибольшую прибыль, т.е. максимум целевой функции. Выбрав произвольно прямую c1x1 + c2x2 = П и обозначив ее MM, находим на чертеже все точки (варианты планов), где прибыль одинакова при любом сочетании x1 и x2 (см. Линия уровня). Перемещая эту линию параллельно ее исходному положению, найдем точку, которая в наибольшей мере удалена от начала координат, однако не вышла за пределы области допустимых значений. (Перемещая линию уровня еще дальше, уже выходим из нее и, следовательно, нарушаем ограничения задачи). Точка M0 и будет искомым оптимальным планом. Она находится в одной из вершин многоугольника. Может быть и такой случай, когда линия уровня совпадает с одной из прямых, ограничивающих область допустимых значений, тогда оптимальным будет любой план, находящийся на соответствующем отрезке. Координаты точки M0 (т.е. оптимальный план) можно найти, решая совместно уравнения тех прямых, на пересечении которых она находится. Противоположна изложенной другая задача Л.п.: поиск минимума функции при заданных ограничениях. Такая задача возникает, например, когда требуется найти наиболее дешевую смесь некоторых продуктов, содержащих необходимые компоненты (см. Задача о диете). При этом известно содержание каждого компонента в единице исходного продукта — aij, ее себестоимость — cj ; задается потребность в искомых компонентах — bi. Эти данные можно записать в таблице (матрице), сходной с той, которая приведена выше, а затем построить уравнения как ограничений, так и целевой функции. Предыдущая задача решалась графически. Рассуждая аналогично, можно построить график (рис. Л.3), каждая точка которого — вариант искомого плана: сочетания разных количеств продуктов x1 и x2. Рис.Л.3 Линейное программирование, II Область допустимых решений здесь ничем сверху не ограничена: нужное количество заданных компонентов тем легче получить, чем больше исходных продуктов. Но требуется найти наиболее выгодное их сочетание. Пунктирные линии, как и в предыдущем примере, — линии уровня. Здесь они соединяют планы, при которых себестоимость смесей исходных продуктов одинакова. Линия, соответствующая наименьшему ее значению при заданных требованиях, — линия MM. Искомый оптимальный план — в точке M0. Приведенные крайне упрощенные примеры демонстрируют основные особенности задачи Л.п. Реальные задачи, насчитывающие много переменных, нельзя изобразить на плоскости — для их геометрической интерпретации используются абстрактные многомерные пространства. При этом допустимое решение задачи — точка в n-мерном пространстве, множество всех допустимых решений — выпуклое множество в этом пространстве (выпуклый многогранник). Задачи Л.п., в которых нормативы (или коэффициенты), объемы ресурсов («константы ограничений«) или коэффициенты целевой функции содержат случайные элементы, называются задачами линейного стохастического программирования; когда же одна или несколько независимых переменных могут принимать только целочисленные значения, то перед нами задача линейного целочисленного программирования. В экономике широко применяются линейно-программные методы решения задач размещения производства (см. Транспортная задача), расчета рационов для скота (см. Задача диеты), наилучшего использования материалов (см. Задача о раскрое), распределения ресурсов по работам, которые надо выполнять (см. Распределительная задача) и т.д. Разработан целый ряд вычислительных приемов, позволяющих решать на ЭВМ задачи линейного программирования, насчитывающие сотни и тысячи переменных, неравенств и уравнений. Среди них наибольшее распространение приобрели методы последовательного улучшения допустимого решения (см. Симплексный метод, Базисное решение), а также декомпозиционные методы решения крупноразмерных задач, методы динамического программирования и др. Сама разработка и исследование таких методов — развитая область вычислительной математики. Один из видов решения имеет особое значение для экономической интерпретации задачи Л.п. Он связан с тем, что каждой прямой задаче Л.п. соответствует другая, симметричная ей двойственная задача (подробнее см. также Двойственность в линейном программировании). Если в качестве прямой принять задачу максимизации выпуска продукции (или объема реализации, прибыли и т.д.), то двойственная задача заключается, наоборот, в нахождении таких оценок ресурсов, которые минимизируют затраты. В случае оптимального решения ее целевая функция — сумма произведений оценки (цены) vi каждого ресурса на его количество bi— то есть равна целевой функции прямой задачи. Эта цена называется объективно обусловленной, или оптимальной оценкой, или разрешающим множителем. Основополагающий принцип Л.п. состоит в том, что в оптимальном плане и при оптимальных оценках всех ресурсов затраты и результаты равны. Оценки двойственной задачи обладают замечательными свойствами: они показывают, насколько возрастет (или уменьшится) целевая функция прямой задачи при увеличении (или уменьшении) запаса соответствующего вида ресурсов на единицу. В частности, чем больше в нашем распоряжении данного ресурса по сравнению с потребностью в нем, тем ниже будет оценка, и наоборот. Не решая прямую задачу, по оценкам ресурсов, полученных в двойственной задаче, можно найти оптимальный план: в него войдут все технологические способы, которые оправдывают затраты, исчисленные в этих оценках (см. Объективно обусловленные (оптимальные) оценки). Первооткрыватель Л.п. — советский ученый, академик, лауреат Ленинской, Государственной и Нобелевской премий Л.В.Канторович. В 1939 г. он решил математически несколько задач: о наилучшей загрузке машин, о раскрое материалов с наименьшими расходами, о распределении грузов по нескольким видам транспорта и др., при этом разработав универсальный метод решения этих задач, а также различные алгоритмы, реализующие его. Л.В.Канторович впервые точно сформулировал такие важные и теперь широко принятые экономико-математические понятия, как оптимальность плана, оптимальное распределение ресурсов, объективно обусловленные (оптимальные) оценки, указав многочисленные области экономики, где могут быть применены экономико-математические методы принятия оптимальных решений. Позднее, в 40—50-х годах, многое сделали в этой области американские ученые — экономист Т.Купманс и математик Дж. Данциг. Последнему принадлежит термин «линейное программирование». См. также: Ассортиментные задачи, Базисное решение, Блочное программирование, Булево линейное программирование, Ведущий столбец, Ведущая строка, Вершина допустимого многогранника, Вырожденная задача, Гомори способ, Граничная точка, Двойственная задача, Двойственность в линейном программировании, Дифференциальные ренты, Дополняющая нежесткость, Жесткость и нежесткость ограничений ЛП, Задача диеты, Задача о назначениях, Задача о раскрое, Задачи размещения, Исходные уравнения, Куна — Таккера условия, Множители Лагранжа, Область допустимых решений, Опорная прямая, Распределительные задачи, Седловая точка, Симплексная таблица, Симплексный метод, Транспортная задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > linear programming
-
93 pattern
ˈpætən
1. сущ.
1) а) образец, модель б) пример (для подражания), образчик to establish, set a pattern ≈ подавать пример Syn: prototype, exemplar
2) а) модель, шаблон Syn: prototype б) выкройка( в кройке и шитье) intricate pattern ≈ сложная, замысловатая выкройка в) метал. форма, модель ( для литья)
3) рисунок, узор( на материи и т. п.)
4) а) система, структура;
принцип, модель ( организации чего-л.) behavior pattern ≈ модель поведения spending pattern ≈ схема( статей) расходов pattern of life б) стиль, характер( о литературном произведении, театральной постановке и т.д.)
5) амер. отрез, купон на платье
6) воен. а) автоматная очередь б) локализация следов на мишени после серии выстрелов;
распределение попадания
2. гл.
1) а) брит., диал. соответствовать;
подгонять под образец Syn: match II
2. б) имитировать, копировать (after, on, upon) Syn: imitate
2) украшать узором I want a wallpaper patterned with roses. ≈ Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз.
3) а) делать по образцу The railway system was patterned after the successful plan used in other countries. ≈ Система железных дорог была построена по схеме, использованной другими успешными компаниями в других станах. б) редк. следовать примеру Mary has always patterned herself on her mother. ≈ Мери всегда следовала примеру своей матери. образец, пример - *s for pottery образцы для гончарного производства - made to * изготовленные по образцу - of a standard * установленного образца - a * of manliness образец мужчины - an army trained after a western * армия, обученная по западному образцу - to set the * служить примером( образцом) - she is a * of all the virtues она образец добродетели - to follow the * of one's parents следовать примеру своих родителей - to take a * by smb. брать пример (с кого-либо) - I'd like to take a * of it я хотел бы скопировать это( специальное) образец, шаблон (специальное) форма, модель - weather * (метеорология) модель, тип погоды схема, диаграмма - the illness is not following its usual * болезнь протекает необычно выкройка - paper *s бумажные выкройки, лекала - to take a * of a dress снять выкройку с платья, скопировать платье образчик - assorted *s подобранные образцы - a bunch of *s (of cloth) пачка образчиков (материи) образ (жизни и т. п.) ;
манера( поведения и т. п.) - a behaviour * модель (характер) поведения (в социологии) - a speech * речевая модель - cultural *s характерные особенности культуры - a * of thoughts образ мыслей - * of trade характер торговли;
структура торговли - Stevenson's * стилистические особенности Стивенсона - a novelistic * композиционно напоминающий роман( специальное) паттерн - * recognition распознавание образов рисунок, узор - plain * простой узор - a * of polka dots рисунок в горох - a * of red and white squares рисунок в красную и белую клетку - the * of the carpet узор ковра - the *s made by the frost on the window-panes морозные узоры на оконном стекле (американизм) отрез, купон на платье (ирландское) день храмового святого (ирландское) храмовый праздник (геология) структура, форма, строение( геология) кристаллическая решетка непринятая модель монеты (авиация) площадь бомбардировки (военное) площадь рассеивания, распределение попаданий (также * of dispersion) делать по образцу, копировать - to * a dress on (upon, after) a Parisian modell скопировать платье с парижской модели - to * oneself on (upon, after) smb. подражать кому-либо, копировать кого-либо - he *ed himself upon a man he admired он во всем подражал человеку, которым восхищался украшать узором следовать примеру, брать за образец arrival ~ вчт. структура входящего потока bit ~ вчт. двоичный код chance ~ случайная модель cyclical ~ схема периодической изменчивости data-dependent ~ вчт. информационно- зависимая схема data-independent ~ вчт. информационно- независимая схема dot ~ вчт. растр employment ~s структура занятости;
типы занятости exhaustive ~ вчт. исчерпывающий набор idle ~ вчт. холостая комбинация keyboard layout ~ вчт. схема расположения клавиш на клавиатуре line ~ вчт. конфигурация линий связи liquidity ~ модель ликвидности loading ~ вчт. схема загрузки match-all ~ вчт. универсальный образец maturity ~ структура сроков платежа message ~ вчт. образец сообщения pattern выкройка;
to take a pattern of скопировать;
снять выкройку (с чего-л.) ~ делать по образцу, копировать (after, on, upon) ~ вчт. конфигурация ~ метал. модель (для литья) ~ модель, шаблон ~ модель ~ образ, пример ~ образец, пример ~ образец ~ образчик ~ амер. отрез, купон на платье ~ пример ~ рисунок, узор (на материи и т. п.) ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ система ~ редк. следовать примеру (by) ~ стереотип ~ стиль, характер ( литературного произведения и т. п.) ~ структура ~ схема ~ тенденция ~ украшать узором ~ форма ~ характер ~ шаблон ~ attr. образцовый, примерный ~ of calculation вчт. схема вычисления ~ of consumption структура потребления ~ of growth вчт. модель роста ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ of placements структура размещения капитала ~ of queue вчт. структура системы массового обслуживания ~ система, структура;
pattern of life образ жизни;
pattern of trade структура или характер торговли, система торговых связей ~ of variability модель изменчивости payments ~ структура платежей placement ~ структура размещения капитала preference ~ вчт. система предпочтений profit ~ структура прибыли scanning ~ вчт. растр search ~ вчт. схема поиска service ~ вчт. модель обслуживания service ~ вчт. распределение времени обслуживания social ~ модель общества space ~ пространственная диаграмма space ~ трехмерное изображение pattern выкройка;
to take a pattern of скопировать;
снять выкройку (с чего-л.) temporal ~ временная картина temporal ~ временная структура test ~ вчт. тестовый шаблон trading ~ структура торговли -
94 liquidation
сущ.1) ликвидацияа) эк., юр. (официальное закрытие компании, удовлетворение требований кредиторов и распределение оставшихся активов между акционерами)to go into liquidation — ликвидироваться ( о компании); прекратить деятельность в связи с банкротством
Syn:See:complete liquidation, informal liquidation, involuntary liquidation, liquidation in bankruptcy, partial liquidation, voluntary liquidation, liquidation balance sheet, liquidation committee, bankruptcy, liquidating debtor, liquidating dividend, liquidating value, liquidatorб) эк., юр. ( в ходе процедуры банкротства: превращение активов компании в деньги путем продажи с целью распределения вырученных денег между кредиторами и акционерами)Syn:See:disposal 2)в) фин. ( конверсия любого актива в наличные деньги)See:г) бирж. (закрытие длинной или короткой срочной позиции: продажа срочных бумаг или срочных контрактов)liquidation of a futures position — закрытие [ликвидация\] фьючерсной позиции
See:д) бирж. (в срочных и фондовых биржевых сделках: принудительная продажа ценных бумаг или товаров при невнесении достаточных средств для поддержания гарантийного депозита)See:2) общ. ликвидация, уничтожениеSee:
* * *
ликвидация: 1) ликвидация компании: официальное закрытие компании, удовлетворение требований кредиторов и распределение оставшихся активов между акционерам; см. involuntary liquidation; 2) превращение (продажа) активов компании в наличные деньги в результате банкротства для распределения между кредиторами и акционерами; 3) конверсия любого актива (ценных бумаг) в наличные деньги; 4) закрытие "длинной" срочной позиции (продажа ценных бумаг или срочных контрактов); 5) выплата (погашение) долга; 6) принудительная продажа ценных бумаг или товаров при невнесении достаточных средств для поддержания гарантийного депозита (в срочных и фондовых биржевых сделках); см. margin call;* * *. При прекращении деятельности компании активы продаются, выручка от продажи активов идет на погашение задолженности кредиторам, а любые излишки распределяются между акционерами. Любая операция, компенсирующая или закрывающая длинную или короткую позицию. См. также Buy in (покупка участия в компании), Evening up (купля-продажа срочных биржевых контрактов для ликвидации существующей позиции и реализации прибыли), Offset liquidity (компенсационная ликвидность) . Инвестиционная деятельность .* * *распределение активов компании среди ее кредиторов и членов, предшествующее ее роспуску; существование компании прекращается -
95 spreading
['spredɪŋ]1) Общая лексика: выкладка, одновременная покупка опционов "пут" и "колл", подстилка, раскидистый (о дереве), распространение, стелющийся (о растении)2) Морской термин: наварка, наращивание3) Медицина: генерализация4) Спорт: разведение, распространяющий, распространяющийся5) Военный термин: разнос, расходимость6) Техника: наплавка уширенного валика (при сварке), плющение, промазка, простирание, протяжённость, протяжение, разбрасывание, разброс, размазывание, расклепывание, расковка, распластывание, расплывание, расправление, рассеивание, расстил, расстилание, растекание (краски, припоя), расширение, увеличение в объёме, уширение, фрикционирование, шпредингование, заброс (топлива в топку)7) Химия: намазывающий, прорезинивающий, распыляющий по поверхности8) Строительство: распределение (напр. бетонной смеси), расстилка (бетонных фрагментов свай), обширный, развитие, распирание, распространённый, россыпь9) Математика: размытый, распространимость, рассеяние10) Железнодорожный термин: разравнивание, расплющивание, срезка балласта12) Лингвистика: растягивание губ13) Горное дело: разравнивание закладки14) Лесоводство: нанесение15) Металлургия: расклёпывание16) Текстиль: раскладывание17) Нефть: намазывание, промазка на шпрединг-машине, промазка тканей на клеепромазочной машине, прорезинка или промазка на шпрединг-машине, прорезинка или промазка тканей на клеепромазочной машине, прорезинка на шпрединг-машине, прорезинка тканей на клеепромазочной машине, распределение по поверхности18) Иммунология: распластывание (макрофагов)19) Рыбоводство: раздвижение, спрединг20) Банковское дело: одновременная покупка опционов пут и колл с одинаковыми сроками и ценами исполнения для получения прибыли от изменения соотношения между двумя ценами21) Геофизика: расхождение22) Экология: распределение23) Сварка: наплавка уширенного валика свар.24) Деловая лексика: рассеянный25) Инвестиции: двойной опцион, спред26) Автоматика: растягивание, растекание (припоя), развод (резцов зуборезной головки)27) Кабельные производство: диапазон отклонений28) Макаров: диапазон, дождевание, разбрасывание по поверхности, развесистый, разрастание, увеличение, разбрасывание (напр. удобрений), магазинирование (подземных вод на инфильтрационных площадках), разброс (попаданий, численных значений и т.п.)29) Нефть и газ: разрастание океанской коры30) Каспий: растекание (нефти при разливе) -
96 average
1. noun1) среднее число; средняя величина; on the (или an) average в среднем; to strike an average выводить среднее число; below (above) the average ниже (выше) среднего2) insur. убыток от аварии судна3) распределение убытка от аварии между владельцами (груза, судна)2. adjective1) средний; average output средний выпуск (продукции); average rate of profit polit.-econ. средняя норма прибыли2) средний, обычный, нормальный; average height средний, нормальный рост3. verb1) выводить среднее число2) в среднем равняться, составлятьaverage out* * *1 (a) средний2 (n) индекс курсов; среднее; средняя величина3 (v) составить в среднем; усреднить* * ** * *[av·er·age || 'ævərɪdʒ] n. среднее число, средняя величина; убыток от аварии судна, распределение убытка от аварии между владельцами adj. средний, обычный, нормальный v. составлять, равняться в среднем, выводить среднее число* * *заурядензаурядныйобычныйпересекаемыйпересекающийсясреднеесреднийсредняя* * *1. сущ. 1) среднее число; средняя величина; среднее (по сумме нескольких величин) 2) страх. убыток от аварии судна 3) распределение ущерба, понесенного от аварии между владельцами (груза, судна) 2. прил. 1) средний 2) нормальный 3. гл. 1) выводить среднее число 2) в среднем равняться -
97 DIVIDEND
(дивиденд) Распределение части дохода компании между ее акционерами. Дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости (par value) акции. Таким образом, дивиденд 15%-ный на акцию номинальной стоимостью 1 ф. ст. означает, что акционеру на одну акцию будут выплачены 15 пенсов. Однако инвесторы, как правило, больше интересуются дивидендным доходом (dividend yield), т.е. дивидендом, рассчитанным как процент от рыночной стоимости акций; следовательно, если рыночный курс акции номиналом 1 ф. ст. в настоящее время составляет 5 ф. ст., дивидендный доход будет равен 1/5 15% = 3%. Размер выплачиваемого дивиденда определяется советом директоров компании, которые должны решить, какую часть прибыли выплатить акционерам и какую-оставить нераспределенной; соотношение распределенной и нераспределенной прибыли может меняться по годам. В Великобритании обычной практикой компаний является выплата дивиденда раз в полгода, причем большая часть дивиденда (окончательный дивиденд (final dividend)) объявляется на общем годовом собрании акционеров компании вместе с финансовыми результатами деятельности компании за год. Объявление меньшего по размеру промежуточного дивиденда (interim dividend) обычно сопровождает промежуточный отчет о состоянии дел компании, который составляется за шесть месяцев до очередного общего годового собрания акционеров. Дивиденды выплачиваются с помощью свидетельства на получение дивиденда (dividend warrant). В США дивиденды обычно выплачиваются ежеквартально дивидендными чеками (dividend check). См. также: dividend cover( покрытие дивиденда); yield( доход). Выплаты процентов по первоклассным государственным ценным бумагам (gilt-edged securities) иногда также называются дивидендами, хотя они и являются фиксированными. -
98 PROFIT SHARING
(участие в прибыли) Распределение части прибылей компании между ее работниками в форме либо наличных денег, либо акций компании. Существует множество программ участия работников в результатах хозяйственной деятельности компании, когда участие в прибылях используется как средство повышения мотивации. В некоторых программах доля получаемой работниками прибыли увязывается с их заработной платой или окладом; в других-со стажем работы. Наконец, есть программы, где все лица, проработавшие в компании в течение некоего минимального периода, получают равное участие в прибылях. -
99 ALLOCATIVE EFFICIENCY
Эффективность распределения ресурсов
Эффективность распределения ресурсов. Оптимальное распределение редких ресурсов с целью обеспечения производства такого сочетания товаров и услуг, которые более всего соответствует потребительскому спросу. Распределение ресурсов является эффективным, если цены на рынке и прибыль компаний соответствуют реальным затратам ресурсов на производство товаров. Иными словами, благополучие потребителя является оптимальным, когда цена на каждый отдельный товар равняется самым низким реальным издержкам его производства, включая нормальную прибыль производителя. Рассмотрим график. На графике представлен равновесный уровень нормальной прибыли в условиях совершенной конкуренции, когда цена определяется пересечением кривых спроса и предложения, а условия вступления в отрасль и выхода из нее служат обеспечением того, что цена P равняется минимальным издержкам производства AC в долгосрочном периоде. В условиях монопольного рынка объем производимой продукции, как правило, ограничивается, и меньшее количество ресурсов направляется на производство необходимых обществу товаров. Цены и прибыль не соответствуют реальным издержкам производства, и потребителю приходится переплачивать за товар. Разница присваивается монополистом в виде сверхприбыли. Рассмотрим график. На графике представлено такое соотношение цены и объема производства (определяемое равновесием предельных издержек и предельного дохода), которое позволяет монополисту максимизировать свою прибыль. Объем производства сокращается, цена растет, а барьеры на пути вступления в отрасль позволяют ограничивать производство и удерживать высокие цены в течение длительного периода времени. Для общества это означает, что ресурсы используются неэффективно.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ALLOCATIVE EFFICIENCY
-
100 DIVERSIFICATION
Диверсификация
1. Расширение деятельности компании за счет производства разнообразных модификаций одной и той же продукции и торговли не на одном, а сразу на нескольких рынках. Диверсификация также называется многопрофильной или разносторонней интеграцией (conglomerate integration). С точки зрения компании основными преимуществами диверсификации являются: а) возможность распределения риска за счет продажи широкой номенклатуры товаров на разных рынках, что компенсирует потери на одном рынке за счет доходов на других и обеспечивает таким образом хорошие результаты деятельности фирмы в целом; б) в долговременной перспективе, возможность переориентации на новые рынки, обещающие быстрый рост и высокие прибыли; в) обеспечение высокой эффективности работы компании за счет эффекта синергизма. Диверсификация в основном ассоциируется с расширением крупных компаний-олигополий, управляемых профессиональными менеджерами, которые преследуют цели долговременного роста. Рост влияния диверсифицированных компаний ставит ряд важных вопросов, связанных с проблемами распределения ресурсов: ресурсы все в меньшей степени распределяются на основе рыночной конкуренции и все больше их распределение зависит от планирования внутри компаний. Иными словами, менеджеры, а не рынок определяют направления движения ресурсов. Диверсификация, таким образом, с одной стороны, способствует повышению эффективности и стимулирует конкуренцию, а с другой стороны, ограничивая конкуренцию, может приводить к менее эффективному использованию ресурсов (см. Managerial theories of the firm). Диверсификация может производить эффект синергизма (2 2 > 4), который возникает в результате сочетания одного вида деятельности с другим или заимствования управленческого опыта. Например, при слиянии компаний хорошая организация производственной деятельности одной компании прекрасно дополняет слаженную структуру сбыта продукции другой компании, делая более эффективной их совместную деятельность. Подобным образом, если объединенная компания перенимает ценный управленческий опыт одной из компаний, она получает возможность сокращать издержки производства и улучшать качество продукции. С учетом как позитивного, так и негативного влияния диверсификации на конкуренцию, согласно британскому закону о конкуренции, любое слияние/поглощение компаний, производящих многономенклатурную продукцию, активы которых превышают Ј70 млн., должно контролироваться Комиссией по конкуренции, которая оценивает соответствие их деятельности интересам общества. См. Office of fair trading, Vertical integration, Horizontal integration, Transfer pricing. 2. Распределение инвестиционного портфеля между разными финансовыми инструментами в целях защиты его от рисков (см. Portfolio).Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DIVERSIFICATION
См. также в других словарях:
распределение прибыли — Деление чистой прибыли акционерного общества, на выплачиваемую акционерам общества в качестве ежегодных дивидендов по принадлежащим им акциям, на выплату тантьем и капитализированную прибыль, направляемую на увеличение собственного капитала и… … Справочник технического переводчика
Распределение Прибыли — деление чистой прибыли акционерного общества на ежегодные дивиденды, выплачиваемые акционерам общества по принадлежащим им акциям и на капитализацию прибыли. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ — разделение чистой прибыли предприятия, компании, акционерного общества на части в виде дивидендов акционерам, вознаграждения менеджерам, работникам (тантьем), расходов на социальные нужды, капиталовложений на развитие, резервов. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ, НОРМАТИВНО-ДОЛЕВОЕ — в условиях командной экономики распределение прибыли, оставшейся в распоряжении предприятия в соответствии с утвержденными вышестоящей (планирующей) организацией нормативов (долей от указанной прибыли). Например 20% от прибыли в фонд развития… … Большой экономический словарь
распределение прибыли — зачисление чистой прибыли (см. доход) предприятия на те или иные цели: в основной капитал, в запасный капитал, в фонд погашения имущества, в дивиденд акционерам или пайщикам, на покрытие расходов операционного, т. е. того года, за который она… … Справочный коммерческий словарь
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ — разделение чистой прибыли предприятия, компании, акционерного общества на части в виде дивидендов акционерам, вознаграждения менеджерам, работникам (тантьем), расходов на социальные нужды, капиталовложений в развитие производства, резервов и т.п … Энциклопедический словарь экономики и права
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ — деление чистой прибыли акционерного общества, на выплачиваемую акционерам общества в качестве ежегодных дивидендов по принадлежащим им акциям, на выплату тантьем и капитализированную прибыль, направляемую на увеличение собственного капитала и… … Большой бухгалтерский словарь
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ — деление чистой прибыли акционерного общества, на выплачиваемую акционерам общества в качестве ежегодных дивидендов по принадлежащим им акциям, на выплату тантьем и капитализированную прибыль, направляемую на увеличение собственного капитала и… … Большой экономический словарь
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ — – определение доли чистой прибыли (дивиденд) для каждого учредителя, а также на формирование различных фондов, резервов и т.д … Краткий словарь экономиста
распределение прибыли — разделение чистой прибыли предприятия, компании, акционерного общества на части в виде дивидендов акционерам, вознаграждения менеджерам, работникам (тантьем), расходов на социальные нужды, капиталовложений на развитие, резервов … Словарь экономических терминов
распределение прироста капитала, прибыли на капитал — Распределение прибыли взаимного фонда, полученной в результате продажи акций или облигаций, между акционерами. Традиционно акционеры взаимного фонда пользовались более низкой ставкой налога на долгосрочный капитал, несмотря на то, как долго они… … Финансово-инвестиционный толковый словарь