-
1 перила
мн.rampe f, main f courante; balustrade f, garde-fou m (pl garde-fous) ( балюстрада)опереться на перила — s'accouder à la rampe -
2 balustrade
балюстрада
Сквозное ограждение балконов, террас, лестниц, крыш, состоящее из ряда столбиков (балясин, балюстр), соединённых поверху обвязкой - поручнем (перилами)
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
перила
Предохранительное ограждение по краю лестницы, балкона, тротуара и т.д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Перила
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > balustrade
-
3 barre du tribunal
перила, отделяющие судей от публики -
4 garde-corps de plate-forme du derrick
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > garde-corps de plate-forme du derrick
-
5 barre
f1) брус; штанга; поперечина, перекладина; тяга, засов, задвижка; рычаг, ломbarre de torsion — торсионный вал; стержень, работающий на кручениеbarre de commande — 1) физ. управляющий стержень 2) рычаг управления••coup de barre — 1) ошеломляющий удар; неожиданная неприятная новость 2) внезапная усталость 3) слишком высокая ценаc'est le coup de barre — это очень дорогоavoir le coup de barre — почувствовать внезапную усталостьbarre fixe — перекладина, турникamener la barre — поднять штангу••placer haut la barre — поставить чрезмерную задачу; высоко поднять планку3) стержень; прут(ок)barre d'uranium, barre de cadmium — урановый, кадмиевый стержень ( в реакторе)barre de plongée — штурвал горизонтальных рулей (на подвесной лодке)prendre la barre — 1) стать за штурвал 2) перен. взять власть, управление в свои рукиbarre de savon — кусок мылаbarre de chocolat — плитка шоколада ( в виде бруска)or en barre — 1) золото в слитках 2) перен. большая ценность; надёжное, доходное делоc'est de l'or en barre — это верное, выгодное дело8) мор. бимс9) ж.-д. шлагбаум10) поручень, перила11) барьер, отделяющий судей от публикиà la barre — в суде, перед судомparaître à la barre — предстать перед судом12) гряда (скал, камней); бар (мель у входа в реку, бухту); отмель13) волна прилива, бурун14) геральд. левая перевязь15) диастема, промежуток между зубами16) муз.double barre — знак окончанияbarre d'harmonie — пружинка смычкового инструмента18) перен. препятствие; ограничение; порогfranchir la barre de... — превысить20)jouer aux barres — бегать взапускиavoir [prendre] barre(s) sur qn — получить перевес, преимущество над кем-либо -
6 barre d'appui
сущ.1) общ. опорная перекладина, перила2) тех. несущий брус3) стр. лестничные перила4) маш. опорная штанга, опорный брус, опорный стержень, поручень -
7 rambarde
сущ.1) общ. перила, парапет2) мор. леерное ограждение, леерное устройство, поручни, бортовое ограждение3) тех. балконная решётка, балясина, балконные перила, стойка -
8 balcon
-
9 balustrade
-
10 descente
fdescente en parachute, descente parachutée — спуск на парашюте; парашютный десантdescente libre, descente précipitée — затяжной прыжок ( на парашюте)vol en descente — нисходящий полётdescente de vitesse — переход на меньшую скоростьdescente ( spéciale) — скоростной спуск ( на лыжах)à la descente — при выходе из...prendre qn à sa descente d'autobus — встретить кого-либо на остановке автобусаaccueillir à la descente d'avion — встречать на аэродроме2)descente de lit — коврик перед кроватью3) спуск, скат4) снятие с...6) спорт прорыв (в расположение противника)8) наклонный штрек ( в шахте); шурф, разведочная выработкаdescente de justice, descente sur les lieux — выезд на место судебных властей10) мед. опущение11) мед. грыжа12) мор. трап13) перила14) водосточная труба, токоотвод15)avoir une bonne descente прост. — любить выпить16) афр. конец рабочего дня -
11 garde-corps
-
12 garde-fou
-
13 lice
-
14 main
fmanger dans la main — есть с рукchanger de main — переложить в другую рукуprendre en main — взять в рукиde main en main, de la main à la main — из рук в рукиfait (à la) main — ручной работы, сделанный вручную••main de justice — скипетр ( увенчанный изображением руки), жезл правосудияmain chaude — игра в ладошки; игра, в которой нужно отгадать, кто ударилmain de Dieu — десница божьяune main de fer dans un gant de velours — железная рука в бархатной перчатке; ≈ мягко стелет да жёстко спатьla main sur la conscience [sur le cœur] — положа руку на сердцеavoir la main baladeuse прост. — давать волю рукамavoir la main forcée — действовать по принуждениюavoir la main heureuse [malheureuse] — быть удачливым [неудачливым]avoir la main lourde — 1) неловко делать что-либо 2) иметь тяжёлую руку; сильно ударить 3) быть крутым с подчинённымиavoir la main haute sur... — иметь власть над...; главенствовать, верховодить, командоватьavoir les mains vides — не иметь возможности дать или предложить что-либоavoir de la main — быть плотным (о ткани, бумаге)accorder la main — дать согласие на брак; принять предложение ( о браке)changer de main — перейти к другому хозяинуdemander la main de qn — сделать предложение ( о браке)donner la main à qn — подавать руку кому-либоils peuvent se donner la main — они стоят друг другаêtre aux mains de... — быть в чьих-либо рукахfaire sa main — нагреть руки, поживитьсяfaire main basse разг. — 1) расправляться; жестоко обращаться 2) завладетьfaire une main tombée прост. — 1) сделать незаметное движение; украдкой прикоснуться 2) украстьforcer la main — принуждать, заставлять; выкручивать руки кому-либоlever [porter] la main sur... — поднять руку на...laisser les mains libres — предоставить свободу действийmettre la main à l'œuvre — приняться за делоmettre la main à la plume — взяться за перо, начать писатьmettre la main sur..., mettre la main dessus — 1) отыскать что-либо 2) взять, присвоить себе 3) задержать, арестовать кого-либо(en) mettre la [sa] main au feu — дать голову на отсечениеmettre la main sur son cœur — заверять (в искренности, в невиновности)obtenir la main — получить согласие ( на брак)passer la main — 1) передать карты ( для сдачи) другому 2) отказаться, отступиться; уступить своё местоpasser la main sur... — не обращать внимания на...; пренебрегатьpasser la main dans le dos à qn — гладить кого-либо по шёрстке; льстить кому-либоse prendre par la main разг. — взяться за делоprendre la main dans le sac — взять, поймать с поличным; схватить за рукуprêter la main — 1) ( à qn) помогать, оказать помощь 2) ( à qch) приложить руку к...; быть соучастникомtendre la main à qn — 1) протянуть руку (в знак дружбы, солидарности) 2) протянуть руку помощи кому-либо; помочьtendre la main — протягивать руку, нищенствоватьà la main de qn loc prép разг. — в пределах чьей-либо досягаемости, возможностиavoir qn à sa main разг. — иметь кого-либо в своей властиvoter à mains levées — голосовать поднятием рукà pleines mains — пригоршнями; щедроà quatre mains — в четыре руки ( об игре)tenir à pleines mains — крепко держатьdessin à main levée — быстро выполненный рисунок; чертёж в глазомерном масштабеhomme à toutes mains — мастер на все рукиtenir dans la main — умещаться на ладони ( о чём-либо маленьком)pas plus que dans [sur] la main разг. — нет и в поминеla main dans la main — рука об руку, сообща, дружескиde première, de seconde main — из первых, из вторых рукen un tour de main — в одно мгновенье, разомvoiture d'occasion de première main — комиссионная автомашина, побывавшая только у одного хозяинаdonner un coup de main — помочь, пособитьne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить; хватить через край; не давать спускуêtre en bonnes mains — попасть в хорошие рукиavoir [tenir] en main — держать в руках, владеть, управлятьsous la main — под рукой, поблизостиsous main, en sous-main — тайком, исподтишка, потихонькуhaut les mains!, les mains en l'air! — руки вверх!il y a main! — рука! ( в футболе)2) хватательный орган ( у животных); лапка, клешня; усик ( у насекомых); усик ( у растения)3) почеркavoir une belle main — обладать красивым почерком5) кольцо, крюк ( для колодезного ведра)7) повод, поводьяbien en main — твёрдо, чётко управляемый8)9) аппретирование ( ткани)10) плотность, пухлость бумаги11) афр. часть грозди бананов12) -
15 parapet
m1) парапет, перила2) воен. бруствер -
16 rambarde
-
17 rampe
f1) перила; поручни••lâcher la rampe разг. — 1) сдаться, отступить 2) умеретьtenir bon la rampe разг. — 1) ( хорошо) держаться ( о здоровье) 2) проявлять осторожность (чтобы не упасть и т. п.)rampe très rapide — крутой скатrampe douce — пологий скат4) театр рампаallumer la rampe — засветить рампу••affronter les feux de la rampe — дебютировать на сценеpasser la rampe — дойти до публики; произвести эффект (о реплике и т. п.)5) сходни6) ав. пусковая ( стартовая) установка7) тех. жаровая труба••rampe de culbuteurs — масляная магистраль оси коромысел клапанов8) площадка, платформа9) огни, освещение (фасада, витрины)rampe d'éclairage ав. — посадочные огни10) мат. линейно нарастающая функция11) тех. распределительное устройство12) эл. перепад напряжения13) анат. лестница -
18 tenir
1. непр.; vt1) держатьtenir la barre — 1) держать руль 2) перен. быть у руля, у кормила властиtenir la rampe d'un escalier — держаться за перила лестницы2) поддерживать, держать, служить опорой3) задерживать, удерживатьil m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час4) хранить, прятать5) содержать, поддерживать6) содержать в себе, вмещать в себя7) схватить, поймать8) иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либоtenir une classe — держать класс в (своих) рукахje vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались!je tiens un de ces rhumes! — у меня ужасный насморкfaire tenir — достать что-либо ( для кого-либо), прислатьfaire tenir une lettre à qn — доставить, передать письмо кому-либо••qu'est-ce qu'il tient? разг. — 1) что с ним?; что он за дурак? 2) как он пьян! 3) как он простужен!mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небеun tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в рукиquelle couche il tient! — ну и олух же он10) считать, полагатьje tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделаноtenir un tiers de la pièce — занимать треть комнаты12) соблюдать, выполнятьtenir un engagement — выполнить обязательство13) идти по..., идти в известном направлении; держаться чего-либоtenir le milieu de... — идти посередине14) держать, выдерживатьtenir la route авто — сохранять устойчивость на большой скоростиtenir l'air ав. — держаться в воздухе15) вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либоtenir un emploi — работать кем-либоtenir un hôtel — содержать гостиницу, управлять гостиницей16) сохранять18) (qn) разг. беспокоить, не давать покоя ( о чём-либо)19) ( с прилагательным) держать, поддерживать ( в каком-либо состоянии)tenir porte fermée — держать дверь закрытойces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet — из-за этих дел я буду занят до июля20) на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетанияtenir sa langue — держать язык за зубамиtenir note de qch — заметить для памяти, иметь в видуtenir un langage( un discours, des propos)... — держать речь, говорить, выражаться ( определённым образом) на основе предложных конструкций образовались некоторые устойчивые словосочетания2. непр.; viдержаться, стоятьcoiffure qui ne tient pas — причёска, которая не держится- tenir à - tenir contre - tenir de - tenir dans - tenir en - tenir pour - tenir sous - tenez! - tiens! - se tenir••tenir toujours — оставаться в силеcela tient toujours pour jeudi? — это остаётся в силе по-прежнему на четверг? (о приглашении и т. п.)il n'y a pas de... qui tienne разг. — никаких...il n'y a pas de raison qui tienne — нечего и думать об этом -
19 перевеситься
перевеситься через перила — se pencher au-dessus de la balustrade -
20 ухватиться
1) ( за что-либо) s'accrocher (à), se cramponner (à); se retenir (à), se rattraper (à) ( удержаться)ухватиться за перила — se rattraper à la rampe2) перен. saisir vt
См. также в других словарях:
ПЕРИЛА — ПЕРИЛА, перил, ед. нет. Невысокая загородка по внешнему краю лестницы или по краям открытого сооружения (балкона, моста), о которую можно опираться руками. Перила лестницы. Перила моста. Перила балкона. Перегнуться через перила. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРИЛА — (опираться, переть) ср., мн. поручни (поручи, браслеты), поручье, обнос, облокотник, баллюстрада, оградка в пояс, переводина на столбиках, балясинах. Я тебе не перила, не ложись на меня. Перильная балясина. Перильчатое крылечко. Переходы… … Толковый словарь Даля
перила — поручни, балюстрада, перильца, ограда, планшир, ограждение, парапет Словарь русских синонимов. перила сущ., кол во синонимов: 8 • балюстрада (3) • … Словарь синонимов
Перила — – ограждения различной конфигурации. Перилами ограждают лестницы, балконы, терассы, набережные, мосты. Как правило перила имеют высоту около одного метра … Словарь строителя
перила — Предохранительное ограждение по краю лестницы, балкона, тротуара и т.д. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Перила Тематики элементы зданий и сооружений EN banistershandrailrailrailing DE… … Справочник технического переводчика
ПЕРИЛА — ПЕРИЛА, ил. Ограждение по краю лестницы, балкона, моста. Деревянные, чугунные п. Опереться на п. | уменьш. перильца, лец. | прил. перильный, ая, ое. Перильные ограждения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перила — перила, род. перил (неправильно перилы) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Перила — – различной конфигурации ограждения лестниц, балконов, террас, набережных, мостов высотой около оного метра. [Словарь архитектурно строительных терминов] Рубрика термина: Лестницы Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Перила — Лестница с металлическими перилами Перила конструкция на лестницах и балконах в виде вертикальных элементов с поручнем вверху, высотой от ступней до живота человека … Википедия
перила — 3.2 перила (guard rail): Устройства для защиты от случайного падения или случайного доступа в опасную зону, которыми могут быть оборудованы лестницы, площадки, мостики и проходы. Типовые элементы перил показаны на рисунке 2 и описаны в 3.2.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перила — поднимаясь или спускаясь по лестнице, мы опираемся о поручень, ограду, идущую по ее краю. Опираемся, рукой напираем. Потому то ограда эта и называется перила … Занимательный этимологический словарь