-
1 подручный
1) прил.подручные средства — moyens m pl de fortune -
2 aide
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > aide
-
3 aide-gouverneur de pile
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > aide-gouverneur de pile
-
4 apprenti
m (f - apprentie)1) ученик [ученица], подмастерье ( в ремесле); подручный; новичок••2) начинающий -
5 aide
I faide médicale — медицинская помощь, медицинский уходse devoir aide et assistance — быть обязанными оказывать друг другу помощь и поддержкуapporter son [une] aide à qn — оказать помощь, поддержку кому-либоà l'aide! loc interj — караул!, помогите!avec l'aide de... — с помощьюà l'aide de... loc prép — при помощи2) материальная помощь; пособиеaide sociale — социальная помощь; помощь нуждающимся, оказываемая государственными учреждениями ( в рамках департамента)aide judiciaire — освобождение от уплаты судебных расходовaide au retour — пособие иностранным рабочим, возвращающимся в свою странуaides radio — радиосредства, радиооборудованиеaides supérieures — руки, вожжи, удилаaides inférieures — ноги, шпорыaides naturelles — естественные средства (посадка, ноги, руки)aides artificielles — искусственные средства (уздечка, шпоры и т. п.)aides accessoires — вспомогательные средства (голос, хлыст)5) pl ист. податьcour des aides — высший податной судII m, faide maternelle — дипломированная воспитательница, няня -
6 aide-maçon
m (pl s + s)подручный каменщика, подносчик -
7 auxi
m -
8 daubeur
-
9 frater
-
10 garçon
m1) мальчикpetit garçon — маленький мальчик ( до 11-12 лет)grand garçon — большой мальчик••2) разг. сынbeau garçon, joli garçon — красавецpauvre garçon — бедный малый, беднягаgarçon de salle — технический служащий5) уст. слуга, "человек"6) официант, гарсон ( в ресторане)7) холостякvieux garçon — старый холостякvivre en vieux garçon — жить бобылёмrester garçon — остаться холостякомenterrer sa vie de garçon — устроить мальчишник, распрощаться с холостой жизнью8) -
11 goujat
-
12 homme
m1) человек; мужчинаsoyez homme!, montrez-vous un homme! — будьте мужчиной!si tu es un homme разг. — если ты настоящий мужчина; если ты не трусvoilà mon homme! разг. — вот тот, кто мне нужен!trouver son homme — найти подходящего, нужного человекаje suis votre homme — 1) я тот, кто вам нужен 2) я с вамиêtre homme à... — быть способным на...; быть из тех людей, которые...ne pas être homme à... — быть не из тех, которые...se faire homme — взрослеть, становиться мужчинойcomme un seul homme — сообща, как один человекd'homme à homme — как человек человеку, совершенно откровенно2) разг. муж; любовник3) ист. вассалcontremaître et ses hommes — мастер со своими людьми6) спорт игрокhomme à homme — игрок против игрокаhomme de tête — ведущий бег, гонкуbon homme — добродушный человекgrand homme — великий человекhomme d'autrefois [du vieux temps, du passé] — человек старого закала; человек устарелых взглядовhomme de bien — благородный, почтенный человекhomme des bois — 1) орангутанг 2) "дикарь", необщительный человек; неотёсанный человекhomme d'Etat — государственный деятельhomme de la paix — борец за мирhomme de qualité [de condition] — 1) знатный человек ( по происхождению) 2) порядочный, приличный человекhomme de résolution — решительный человекhomme du serail разг. — свой человек, человек из данного учреждения ( о кандидате на должность)homme de troupe воен. — рядовойpetit homme — маленький мужчина ( о самостоятельном ребёнке)petit homme vert — "зелёный человечек" ( инопланетянин)l'homme d'un tel... — подручный, ставленник такого-тоhomme à femmes — юбочник, ловелас -
13 main
fmanger dans la main — есть с рукchanger de main — переложить в другую рукуprendre en main — взять в рукиde main en main, de la main à la main — из рук в рукиfait (à la) main — ручной работы, сделанный вручную••main de justice — скипетр ( увенчанный изображением руки), жезл правосудияmain chaude — игра в ладошки; игра, в которой нужно отгадать, кто ударилmain de Dieu — десница божьяune main de fer dans un gant de velours — железная рука в бархатной перчатке; ≈ мягко стелет да жёстко спатьla main sur la conscience [sur le cœur] — положа руку на сердцеavoir la main baladeuse прост. — давать волю рукамavoir la main forcée — действовать по принуждениюavoir la main heureuse [malheureuse] — быть удачливым [неудачливым]avoir la main lourde — 1) неловко делать что-либо 2) иметь тяжёлую руку; сильно ударить 3) быть крутым с подчинённымиavoir la main haute sur... — иметь власть над...; главенствовать, верховодить, командоватьavoir les mains vides — не иметь возможности дать или предложить что-либоavoir de la main — быть плотным (о ткани, бумаге)accorder la main — дать согласие на брак; принять предложение ( о браке)changer de main — перейти к другому хозяинуdemander la main de qn — сделать предложение ( о браке)donner la main à qn — подавать руку кому-либоils peuvent se donner la main — они стоят друг другаêtre aux mains de... — быть в чьих-либо рукахfaire sa main — нагреть руки, поживитьсяfaire main basse разг. — 1) расправляться; жестоко обращаться 2) завладетьfaire une main tombée прост. — 1) сделать незаметное движение; украдкой прикоснуться 2) украстьforcer la main — принуждать, заставлять; выкручивать руки кому-либоlever [porter] la main sur... — поднять руку на...laisser les mains libres — предоставить свободу действийmettre la main à l'œuvre — приняться за делоmettre la main à la plume — взяться за перо, начать писатьmettre la main sur..., mettre la main dessus — 1) отыскать что-либо 2) взять, присвоить себе 3) задержать, арестовать кого-либо(en) mettre la [sa] main au feu — дать голову на отсечениеmettre la main sur son cœur — заверять (в искренности, в невиновности)obtenir la main — получить согласие ( на брак)passer la main — 1) передать карты ( для сдачи) другому 2) отказаться, отступиться; уступить своё местоpasser la main sur... — не обращать внимания на...; пренебрегатьpasser la main dans le dos à qn — гладить кого-либо по шёрстке; льстить кому-либоse prendre par la main разг. — взяться за делоprendre la main dans le sac — взять, поймать с поличным; схватить за рукуprêter la main — 1) ( à qn) помогать, оказать помощь 2) ( à qch) приложить руку к...; быть соучастникомtendre la main à qn — 1) протянуть руку (в знак дружбы, солидарности) 2) протянуть руку помощи кому-либо; помочьtendre la main — протягивать руку, нищенствоватьà la main de qn loc prép разг. — в пределах чьей-либо досягаемости, возможностиavoir qn à sa main разг. — иметь кого-либо в своей властиvoter à mains levées — голосовать поднятием рукà pleines mains — пригоршнями; щедроà quatre mains — в четыре руки ( об игре)tenir à pleines mains — крепко держатьdessin à main levée — быстро выполненный рисунок; чертёж в глазомерном масштабеhomme à toutes mains — мастер на все рукиtenir dans la main — умещаться на ладони ( о чём-либо маленьком)pas plus que dans [sur] la main разг. — нет и в поминеla main dans la main — рука об руку, сообща, дружескиde première, de seconde main — из первых, из вторых рукen un tour de main — в одно мгновенье, разомvoiture d'occasion de première main — комиссионная автомашина, побывавшая только у одного хозяинаdonner un coup de main — помочь, пособитьne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить; хватить через край; не давать спускуêtre en bonnes mains — попасть в хорошие рукиavoir [tenir] en main — держать в руках, владеть, управлятьsous la main — под рукой, поблизостиsous main, en sous-main — тайком, исподтишка, потихонькуhaut les mains!, les mains en l'air! — руки вверх!il y a main! — рука! ( в футболе)2) хватательный орган ( у животных); лапка, клешня; усик ( у насекомых); усик ( у растения)3) почеркavoir une belle main — обладать красивым почерком5) кольцо, крюк ( для колодезного ведра)7) повод, поводьяbien en main — твёрдо, чётко управляемый8)9) аппретирование ( ткани)10) плотность, пухлость бумаги11) афр. часть грозди бананов12) -
14 manœuvre
I f1) действие, работа ( механизма); маневрирование, манипулирование; способ действия; обращение ( с орудием); операцияfausse manœuvre — 1) ошибка при работе; ошибочное действие 2) перен. оплошность, ложный шагcâble de manœuvre — рабочий трос••aller un peu vite à la manœuvre разг. — торопиться, торопить события2) мед. манипуляция, ручной приём3) воен. манёвр; операция; pl тактические учения, манёврыmanœuvre de repli — отход, отвод ( войск)4) pl ж.-д. манёвры5) ведение, управление, руководство6) pl приёмы, ухищрения, уловки; проделки, манёвры, махинацииmanœuvres et intrigues — происки и козни7) мор. снасти; pl такелажmanœuvres dormantes — стоячий такелажmanœuvres courantes [volantes] — бегучий такелажII mчернорабочий; подручный; разнорабочий; неквалифицированный рабочийtravail de manœuvre — чёрная работа; скучная, однообразная работа; нетворческая работаmanœuvre spécialisé — рабочий, прошедший подготовку для некоторых видов работ -
15 patronnet
-
16 plombier
m1) газопроводчик; водопроводчик; сантехник2) разг. подручный3) разг. специалист по подслушиванию -
17 salé
I adj ( fém - salée)1) солёный2) перен. вольный, крепкий, непристойный; сальный3) разг. чрезмерныйc'est salé — это слишком многоII m2)(petit) salé перен. разг. — пацан -
18 satellite
m1) спутник; сателлитsatellite ( artificiel) — искусственный спутникsatellite habité — обитаемый( пилотируемый) спутник; спутник с экипажем на бортуsatellite de télécommunication — спутник (дальней) связи, связной спутникsatellite-espion — разведывательный спутник; спутник-шпион2) тех. сателлит3) ав. пристройка к аэровокзалу ( связанная с ним подземным переходом)4) вчт. исполнительный пост5) мед. орган, зависящий от другого -
19 sbire
m1) пренебр. сбир, полицейский агент; бессовестный полицейский; подручный2) ист. сбир ( полицейский агент в Италии) -
20 sous-verge
См. также в других словарях:
ПОДРУЧНЫЙ — ПОДРУЧНЫЙ, подручная, подручное. 1. Постоянно нужный, находящийся всегда под руками (срн. под рукой, см. рука). Подручный инструмент. 2. Помогающий, выполняющий подсобную работу. Подручные люди. 3. в знач. сущ. подручный, ого, муж. Рабочий,… … Толковый словарь Ушакова
подручный — гезель, подручник, опора, находящийся под рукой, паладин, пособник, сподручник, сподручный, помощник, подсобник, приспешник, подсобный рабочий, подмастерье Словарь русских синонимов. подручный см. помощник Словарь синонимов русского языка.… … Словарь синонимов
ПОДРУЧНЫЙ — ПОДРУЧНЫЙ, ая, ое. 1. Находящийся под руками, поблизости. П. инструмент. Переправа на подручных средствах. 2. Помогающий, являющийся помощником. Столяр с подручным (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОДРУЧНЫЙ — Иуды Троцкого. Публ. Презр. О Н. И. Бухарине. Купина, 76 … Большой словарь русских поговорок
подручный — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN helper … Справочник технического переводчика
подручный — , ого, м. неодобр. Пособник. ** Подручный Иуды Троцкого. Презр. О Н.И.Бухарине. ◘ Бухарин презренный подручный Иуды Троцкого. Купина, 76 … Толковый словарь языка Совдепии
Подручный Хадсакера — The Hudsucker Proxy … Википедия
Подручный Хадсакера (фильм) — Подручный Хадсакера The Hudsucker Proxy Жанр комедия … Википедия
Подручный — I м. разг. 1. Тот, кто выполняет подсобную работу. 2. перен. Пособник. II прил. 1. Постоянно нужный, находящийся всегда поблизости, под рукой . 2. Помогающий, выполняющий подсобную работу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Подручный — I м. разг. 1. Тот, кто выполняет подсобную работу. 2. перен. Пособник. II прил. 1. Постоянно нужный, находящийся всегда поблизости, под рукой . 2. Помогающий, выполняющий подсобную работу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подручный — 1. подручный, подручная, подручное, подручные, подручного, подручной, подручного, подручных, подручному, подручной, подручному, подручным, подручный, подручную, подручное, подручные, подручного, подручную, подручное, подручных, подручным,… … Формы слов