-
1 Aunt Sally
Общая лексика: мишень для нападок, мишень для нападок и оскорблений, мишень для нападок или оскорблений, мишень для оскорблений, народная игра (в которой выбивается трубка изо рта деревянной куклы с некоторого расстояния), предмет насмешек, предмет насмешек или оскорблений, предмет оскорблений, тётка Салли (ярмарочная игра) -
2 Aunt Sally
ˈɑ:ntˈsælɪ
1) тетка Салли (игра, проводившаяся на английских ярмарках для привлечения покупателей и состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы)
2) объект критики, оскорблений"тетка Салли" (ярмарочная игра) предмет насмешек или оскорбленийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Aunt Sally
-
3 butt
̈ɪbʌt I сущ.
1) бочка( от 108 до 140 галлонов для вина или пива) ;
тж. перен. This single fact speaks more than butts and tons of declamation. ≈ Один этот факт говорит больше, чем масса( букв. бочки и тонны) речей и слов.
2) бочка, бочонок Syn: cask, barrel II сущ.
1) стрельбищный вал;
полигон, стрельбище
2) мишень, цель;
тж. перен. They were the common butts of every fool's arrow. ≈ Они были общей мишенью для всех дураков. Syn: target
3) уст. цель Syn: goal III сущ.
1) толстый конец чего-л. (особ. инструмента или оружия) the butt of the rifle ≈ приклад ружья the butt of the pistol ≈ рукоятка пистолета
2) нижняя (наиболее толстая) часть ствола дерева
3) черешок листа;
шотл.;
бот. сережка
4) разг. окурок
5) толстая шкура, толстая кожа IV
1. сущ.
1) удар (головой или рогами)
2) спорт;
редк. выпад, укол( в фехтовании)
2. гл.
1) ударять головой, бодать;
непер. бодаться
2) ударяться, стукаться;
натыкаться We have butted several times rudely against projecting floes. ≈ Несколько раз мы неожиданно натыкались на высовывающиеся из воды льдины.
3) заклиниться( о зубцах шестеренки)
4) выдаваться, выступать Syn: jut
2. ∙ butt in V сущ. грядка;
борозда Syn: ridge, rig VI
1. сущ.
1) притык;
стык Syn: joint, juncture
2) дверная петля
2. гл. соединять впритык толстый конец( инструмента, орудия или оружия) - the * of a fishing-rod удилище - the * of a whip кнутовище - the * of a rifle приклад ружья торец комель окурок огарок( свечи) (ботаника) основание или черешок листа самая толстая часть шкуры животного толстая кожа;
кожа для подметок (диалектизм) грубо сделанная повозка( диалектизм) (американизм) (разговорное) обыкн. pl ягодицы, зад дверная петля( техническое) соединение встык (тж. * joint) соединять встык;
располагать впритык торцевать, обрезать концы( досок, бревен и т. п. неправильной формы) стрельбищный вал стрельбище, полигон цель, мишень мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище( устаревшее) конечная цель (устаревшее) предел толчок, удар ( обыкн. головой или рогами) (спортивное) удар головой (редкое) выпад (фехтование) ударять головой;
бодать - to * away выгонять, отгонять (ударами головы или рогов) - to * smb. in the stomach нанести кому-л. удар головой в живот бодаться (разговорное) натыкаться, наталкиваться - to * against a tree наткнуться на дерево - to * into smb. неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. * out) - to * into smth. вклиниваться /вдаваться/ во что-л. (устаревшее) метить в цель (устаревшее) целиться, прицеливаться в грам. знач. наречия прямо, с налету - to come( full) * against smth. с размаху наткнуться на что-л. большая бочка( для вина или пива) бочка (как мера емкости обыкн. вина или пива, равная 490,96 л) бочка, бочонок грядка, гребень борозды неровно отделенная часть грядки, борозды (диалектизм) небольшой клочок земли, отделенный от прилегающего поля butt бодаться ~ большая бочка (для вина, пива) ~ бочка (как мера емкости = 490,96 л) ~ высовываться, выдаваться ~ разг. натыкаться ~ натыкаться (against, into - на) ~ разг. окурок ~ петля, навес( двери) ~ предмет насмешек ~ притык;
стык ~ разг. сигарета ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться ~ pl стрельбище, полигон ~ стрельбищный вал ~ толстый конец (чего-л.) ;
торец, комель (дерева) ;
приклад (ружья;
тж. the butt of the rifle) ~ удар (головой, рогами) ~ ударять головой ~ цель, мишень ~ соединять впритык;
butt in вмешиваться -
4 butt
I1. [bʌt] n1. толстый конец (инструмента, орудия или оружия)2. 1) торец2) комель3. 1) окурок2) огарок ( свечи)4. бот. основание или черешок листа5. 1) самая толстая часть шкуры животного2) толстая кожа; кожа для подмёток6. диал. грубо сделанная повозка7. диал., амер. разг. см. buttock I8. дверная петля9. тех. соединение встык (тж. butt joint)2. [bʌt] v1. соединять встык; располагать впритык2. торцевать, обрезать концы (досок, бревен и т. п. неправильной формы)II [bʌt] n1. 1) стрельбищный вал2) обыкн. pl стрельбище, полигон2. цель, мишень3. 1) мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений2) человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище4. уст.1) конечная цель2) пределII1. [bʌt] n1) толчок, удар (обыкн. головой или рогами)2) спорт. удар головой3) редк. выпад ( фехтование)2. [bʌt] v1. 1) ударять головой; бодатьto butt away - выгонять, отгонять ( ударами головы или рогов)
to butt smb. in the stomach - нанести кому-л. удар головой в живот
2) бодаться2. разг. натыкаться, наталкиватьсяto butt against a tree [a pole] - наткнуться на дерево [на столб]
to butt into smb. - неожиданно столкнуться с кем-л., налететь на кого-л.
3. выдаваться, выступать, выпирать, высовываться (тж. butt out)to butt into smth. - вклиниваться /вдаваться/ во что-л.
4. уст.1) метить в цель2) целиться, прицеливаться5. в грам. знач. наречия прямо, с налётуIV [bʌt] nto come (full) butt against smth. - с размаху наткнуться на что-л.
1) большая бочка ( для вина или пива)2) бочка (как мера ёмкости обыкн. вина или пива, ≈ 490,96 л́)3) бочка, бочонокV [bʌt] n1. 1) грядка; гребень борозды2) неровно отделённая часть грядки, борозды2. диал. небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поля -
5 obnoxious
adjectiveнеприятный, противный, несносныйSyn:hateful, odious, offensiveAnt:humane, lovable, pleasing* * *1 (a) надоедливый; наказуемый; неприятный; оскорбительный; отвратительный; подверженный; предосудительный; противный2 (n) заслуживающий наказания* * *незащищенный, открытый для оскорблений* * *[ob·nox·ious || əb'nɑkʃəs /-'nɒk-] adj. противный, отвратительный, несносный, неприятный* * *неприятеннеприятный* * *1) незащищенный, открытый для оскорблений 2) неприятный, несносный 3) оскорбительный -
6 aunt sally
noun1) народная игра, состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы2) мишень для нападок или оскорблений* * *[Aunt Sal·ly || ænt‚sælɪ /'ɑːnt-] мишень для нападок, мишень для оскорблений, народная игра* * *1) тетка Салли 2) объект критики -
7 at etc receiving end
adj infmlThe minister was at the receiving end of a lot of parliamentary brickbats for his handling of the affair — Министр подвергся жестокой критике со стороны членов парламента за неумелое ведение дела
He was on the receiving end in the fight and was knocked unconscious — Ему здорово досталось в этой драке. Его просто вырубили
He has been on the receiving end for more abuse than he has dished out — Оскорблений в его адрес было больше, чем исходило от него
The new dictionary of modern spoken language > at etc receiving end
-
8 butt
1. n толстый конец2. n торец3. n комель4. n окурок5. n огарок6. n бот. основание или черешок листа7. n самая толстая часть шкуры животного8. n толстая кожа; кожа для подмёток9. n диал. грубо сделанная повозка10. n диал. амер. разг. дверная петля11. n диал. амер. разг. тех. соединение встыкbutt jointing — соединение встык; соединение впритык
12. v соединять встык; располагать впритыкbutt joint — стыковое соединение; соединение встык
butt welded — сварил в стык; сваренный в стык
13. v торцевать, обрезать концы14. n стрельбищный вал15. n обыкн. стрельбище, полигон16. n цель, мишень17. n мишень для насмешек, нападок, предмет издевательства, оскорблений18. n человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений, посмешище19. n уст. конечная цель20. n уст. предел21. n толчок, удар22. n спорт. удар головой23. n редк. выпад24. v ударять головой; бодатьto butt away — выгонять, отгонять
25. v бодаться26. v разг. натыкаться, наталкиваться27. v выдаваться, выступать, выпирать, высовываться28. v уст. метить в цель29. v уст. целиться, прицеливаться30. v уст. прямо, с налёту31. n большая бочка32. n бочка, бочонок33. n грядка; гребень борозды34. n неровно отделённая часть грядки, борозды35. n диал. небольшой клочок земли, отделённый от прилегающего поляСинонимический ряд:1. bottom (noun) back; behind; bottom; derriere; hind end; posterior; rump; seat; tail end2. cask (noun) barrel; cask; hogshead; keg; pipe; tun3. end (noun) end; fragment; remnant; scrap; shard4. fool (noun) chump; dupe; easy mark; fall guy; fish; fool; gudgeon; gull; mark; monkey; object; object of ridicule; patsy; pigeon; sap; saphead; scapegoat; simple; sitting duck; sucker; target; tool; victim5. laughingstock (noun) derision; jest; jestee; joke; laughingstock; mock; mockery; pilgarlic; sport6. push (noun) prod; push; shove; thrust7. stump (noun) base; extremity; foundation; stub; stump; tail; tip8. bump with the head (verb) batter; buck; bump; bump with the head; collide headfirst; crash into; push headfirst; ram; run into9. butt in (verb) butt in; interfere; intrude; meddle10. meet (verb) abut; adjoin; border; bound; fit; join; juxtapose; meet; neighbour; touch; verge -
9 извержение
ср.
1) (о вулкане) eruption извержение вулкана
2) ejection, expulsion;
excretion физиол.
3) перен. (слов, оскорблений и т.п.) outpouring, torrentс. eruption, ejection.Большой англо-русский и русско-английский словарь > извержение
-
10 Aunt
Aunt Sally мишень для нападок или оскорблений ~ народная игра, состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы -
11 abuse
̘. ̈n.əˈbju:s
1. сущ.
1) оскорбление;
брань to bombard smb. with abuse ≈ осыпать кого-л. оскорблениями to break out into abuse ≈ разразиться бранью to exchange abuse ≈ оскорблять друг друга to heap, shower abuse on, upon ≈ осыпать, поливать бранью to receive abuse ≈ подвергаться нападкам retorted abuse ≈ ответное оскорбление shower, stream of abuse ≈ поток брани, ругательств a term of abuse ≈ ругательство She took a lot of abuse from him. ≈ Он ее очень оскорбил, она услышала от него много оскорблений в свой адрес. Syn: insult
2) плохое, жестокое обращение abuse of children ≈ жестокое обращение с детьми This car has taken a lot of abuse. ≈ С этой машиной очень плохо обращались.
3) злоупотребление abuse of power ≈ злоупотребление властью drug abuse ≈ злоупотребление лекарственными средствами, токсикомания drug of abuse ≈ лекарство, допускающее злоупотребление (стимулятор, наркотик, галлюциноген и т. п.) drug and alcohol abuse ≈ злоупотребление наркотиками и алкоголем abuse of narcotics ≈ наркомания
4) неправильное употребление или (ис) пользование abuse of words ≈ неправильное или необычное употребление слов abuses of figures ≈ подтасовка статистических данных
5) нападение, избиение;
изнасилование, особ. совращение малолетних
6) тех. эксплуатация с нарушением правил/норм
2. гл.
1) оскорблять;
ругать;
бесчестить, поносить It is the characteristic of the English drunkard to abuse his wife and family. ≈ Для английского пьяницы типично орать на своих родных. to abuse smb. left and right ≈ честить кого-л. на чем свет стоит Syn: wrong
4.
2) мучить;
жестоко обращаться In this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degraded. ≈ При таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать. abuse a child abuse a horse
3) портить, неосторожно пользоваться чем-л. to abuse one's eyesight ≈ перенапрягать зрение Syn: wrong
4) а) злоупотреблять I dare not promise that I may not abuse the opportunity so temptingly offered to me. ≈ Я просто не смею пообещать, что не злоупотреблю столь соблазнительно открывшейся мне возможностью. abuse one's rights abuse one's authority abuse smb.'s complaisance б) употреблять наркотические вещества не в лечебных целях The greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetamines. ≈ Но наибольший рост либидо был отмечен у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфитамины.
5) нападать, избивать;
совращать( малолетних) ;
насиловать And abused her all the night until the morning. ≈ И ругались над ней всю ночь до утра (Книга Судей, гл. 19, ст.
25)..
6) тех. эксплуатировать с нарушением правил/нормбрань, ругательства;
оскорбление;
- to exchange * оскорблять друг друга;
- to break out into * разразиться бранью;
- to heap * on smb. осыпать кого-л. оскорблениями плохое или жестокое обращение;
- * of children жестокое обращение с детьми неправильное употребление или использование;
- * of words неправильное или необычное употребление слов;
- *s of figures подтасовка статистических данных злоупотребление;
- crying * вопиющее злоупотребление;
- drug * злоупотребление наркотиками;
- * of power злоупотребление властью;
- * of trust злоупотребление доверием;
- * of process (юридическое) злоумышленное использование одной стороной процессуальных законов во вред противной стороне нападение, избиение изнасилование, совращение малолетних (техническое) эксплуатация с нарушением правил или норм оскорблять, ругать, поносить;
- to * smb. left and right поносить кого-л. на чем свет стоит;
- the candidates *d each other кандидаты занимались взаимными нападками мучить;
жестоко обращаться;
- to * a child жестоко обращаться с ребенком;
- to * a horse загнать лошадь портить;
неосторожно пользоваться чем-л.;
- to * one's eyesight перенапрягать зрение;
не жалеть своих глаз злоупотреблять;
- to * rights злоупотреблять правами;
- to * one's authority превышать полномочия неправильно или непривычно употреблять нападать, избивать совращать малолетних;
насиловать (устаревшее) быть введенным в заблуждение, быть обманутым ( техническое) эксплуатировать с нарушением правил или нормabuse вводить в заблуждение ~ жестокое обращение ~ злоупотребление ~ злоупотреблять ~ нападки ~ неверное обращение ~ неправильно использовать ~ неправильное использование ~ неправильное употребление ~ оскорбление;
брань ~ оскорбление ~ оскорблять;
ругать;
поносить, бесчестить ~ оскорблять ~ плохо обращаться( с кем-л., чем-л.) ~ плохое обращение~ of authority злоупотребление властью ~ of authority превышение власти~ of dominant position злоупотребление господствующим положением~ of information неправильное использование информации~ of office должностное злоупотребление~ of privilege злоупотребление привилегией~ of process использование судебной процедуры в незаконных целях~ of regulation нарушение инструкцииchild ~ жестокое обращение с детьмиcomputer ~ неправильное обращение с вычислительной машиной computer ~ эксплуатация вычислительной машины с нарушением установленных режимовcredit ~ злоупотребление кредитомdata ~ неправильное использование данныхdrug ~ злоупотребление лекарственными средствами drug ~ злоупотребление наркотиками и лекарственными препаратами drug ~ привычка к наркотикам drug ~ токсикомания -
12 brook
̈ɪbruk I гл. терпеть, выносить, допускать, выносить ( в отриц. предложениях) the matter brooks no delay ≈ дело не терпит отлагательства II сущ. ручей Syn: stream ручей, ручеек( книжное) обыкн. в отриц. предложениях: терпеть, выносить - the matter *s no delay дело не терпит отлагательства - he will not * any more of your insults он не потерпит больше твоих оскорблений brook ручей ~ терпеть, выносить (в отриц. предложениях) ;
the matter brooks no delay дело не терпит отлагательства ~ терпеть, выносить (в отриц. предложениях) ;
the matter brooks no delay дело не терпит отлагательства -
13 obnoxious
əbˈnɔkʃəs прил.
1) незащищенный, открытый для оскорблений
2) неприятный, несносный, противный, отвратительный;
надоедливый Syn: hateful, odious, offensive, disagreeable, unpleasant Ant: humane, lovable, pleasing
3) оскорбительный, предосудительный obnoxious remarks ≈ оскорбительные замечания оскорбительный, предосудительный - * remarks оскорбительные замечания - thoroughly * views совершенно извращенные взгляды - he was * to his associates с коллегами он держал себя вызывающе противный;
неприятный, отвратительный;
надоедливый - * child несносный ребенок - * habit отвратительная привычка - it was * of them to do that очень неприятно, что они это сделали (устаревшее) подверженный( опасности, оскорблениям) (устаревшее) заслуживающий наказания, порицания, осуждения;
наказуемый obnoxious неприятный, противный, несносныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obnoxious
-
14 pour
pɔ:
1. гл.
1) лить(ся) Syn: flow
2) а) наливать, разливать( into) б) выливать Pour the rest of the soup away, it won't keep fresh till tomorrow. ≈ Остаток супа можешь вылить, он испортится к утру.
3) разливаться;
впадать в море( о реке) When the pipes burst, water poured across( the street). ≈ Когда прорвало трубы, вода хлынула наружу.
4) выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п)
5) метал. лить, отливать ∙ pour forth pour in pour out pour over pour through to pour cold water on smb. ≈ расхолаживать кого-л. to pour oil on flames ≈ подлить масло в огонь to pour oil on troubled waters ≈ успокоить, утихомирить pour it on
2. сущ.
1) а) течение, поток б) перен. вереница людей, людской поток Syn: stream
1.
2) ливень A pour of rain gradually turned to snow. ≈ Ливень постепенно перешел в снегопад. Syn: cloud-burst, heavy shower, downpour
3) метал. литник( редкое) ливень нескончаемый поток - * of invective град оскорблений литник - * point( специальное) температура застывания;
точка текучести (строительство) укладка( бетонной смеси) (строительство) уложенная бетонная смесь лить - to * water into a pail лить воду в ведро - he *ed the water over the flowerbed он полил клумбу литься - the rain is *ing дождь льет как из ведра - the sweat *ed off him с него лил /катился/ пот - tears *ed down her cheeks по ее щекам текли слезы - water *ed from the roof вода струилась с крыши - light *ing through the window льющийся из окна свет наливать;
разливать (тж. * out) - * yourself another cup of tea налейте себе еще чашку чаю - the hostess *ed (out) coffee for the guests хозяйка разливала (гостям) кофе разливаться (о реке) впадать в море( о реке) щедро одаривать, осыпать - to * gifts upon smb. осыпать кого-л. подарками изливать( чувства и т. п.) ;
высказывать( наболевшее) ;
сыпать словами (часто * forth, * out) - to * out one's woes излить свое горе - imprecations *ed from his lips проклятия сыпались из его уст - his words *ed out in a flood слова лились из него потоком валить;
сыпаться;
поступать;
прибывать в большом количестве (тж. * in) - dense smoke *ed in валил густой дым - crowds *ed in люди все прибывали и прибывали - letters *ed in from all quarters письма сыпались отовсюду;
поток писем шел отовсюду (тж. * out) выливать (тж. * out) валить наружу - after the meeting the people *ed out in crowds после собрания толпы (народа) повалили на улицу выделять, излучать, испускать (свет, тепло и т. п.;
тж. (устаревшее) * forth) лить;
заливать отливать > to * cold water on /over/ smb. вылить на кого-л. ушат холодной воды;
охладить пыл > to * water into a sieve носить воду решетом > to * oil (up) on troubled waters успокаивать волнение, действовать успокаивающе > to * it on (американизм) льстить, нахваливать;
наддавать;
увеличивать (темп, разрыв в счете) ;
мчаться;
вести машину на большой скорости > to * on more coals увеличивать скорость машины или самолета > it never rains but it *s лиха беда начало > * not water on a drowned mouse лежачего не бьют ~ лить(ся), вливать(ся) ;
it is pouring( wet или with rain) льет как из ведра ~ in сыпаться (о новостях и т. п.) ;
letters pour in from all quarters письма сыплются отовсюду pour ливень ~ метал. литник ~ метал. лить, отливать;
pour forth извергать( слова) ;
сыпать (словами) ~ лить(ся), вливать(ся) ;
it is pouring (wet или with rain) льет как из ведра ~ лить ~ наливать (into) ~ разливать (чай и т. п.) ~ разливать ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) ~ метал. лить, отливать;
pour forth извергать (слова) ;
сыпать (словами) ~ in валить (о дыме, о толпе) ~ in сыпаться (о новостях и т. п.) ;
letters pour in from all quarters письма сыплются отовсюду ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь (о свете) ;
to pour cold water (on smb.) расхолаживать (кого-л.) -
15 recite
rɪˈsaɪt гл.
1) а) повторять вслух по памяти (задание и т. п.) ;
цитировать вслух Syn: quote
1. б) декламировать, выступать, читать вслух (стихи и т. п.) to recite poetry to the audience of two ≈ читать стихи перед аудиторией в два человека Syn: repeat
2., utter I
2) а) рассказывать, передавать во всех деталях, дотошно излагать recites dull anecdotes ≈ упорно травит глупые шутки Syn: relate, narrate, tell б) перечислять, зачитывать вслух (состав обвинения, список различных фактов, данных и т. п.) recited a catalog of offences ≈ привела вслух перечень оскорблений
3) амер. отвечать вслух урок или домашнее задание декламировать;
читать вслух (стихи) повторять наизусть вслух (устаревшее) рассказывать, излагать - to * dull cases распространяться о всяких скучных случаях перечислять (факты и т. п.) - to * one's grievances перечислять свои обиды (американизм) отвечать (урок) recite декламировать;
повторять по памяти ~ излагать ~ амер. отвечать урок ~ перечислять (факты и т. п.) ~ перечислять ~ рассказывать, излагать -
16 remission
rɪˈmɪʃən сущ.
1) прощение( грехов, обид, оскорблений) ;
отпущение грехов
2) освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) remission of debt ≈ освобождение от уплаты долга remission of penalty ≈ освобождение от уплаты штрафа
3) а) убывание, уменьшение( особ. жары или холода) morning remissions of temperature ≈ утренние понижения температуры б) ослабление( боли) ;
временное ослабление проявления болезни, ремиссия прощение, отпущение( грехов) - to grant smb. * of sins отпустить грехи кому-л. освобождение (от штрафа, налога и т. п.) ;
умсеньшение (ответственности) - to grant smb. a * of taxation освободить кого-л. от уплаты налога (военное) снятие или уменьшение взыскания (историческое) помилование, амнистия досрочное освобождение, сокращение срока заключения - * for good conduct освобождение (заключенного) за хорошее поведение ослабление (холода, жары и т. п.) (медицина) (временное) ослабление болезни, затихание болезненных явлений;
ремиссия - * of a fever затихание лихорадки (юридическое) отказ от права и т. п. - the * of a claim отказ от претензии( редкое) отсылка (дела) в нижестоящую инстанцию (редкое) пересылка, перевод денег( редкое) (военное) перевод денег по аттестату remission льгота ~ обратная отсылка (в коллизионном праве) ~ освобождение от уплаты, от наказания;
отмена или смягчение( приговора) ~ освобождение от уплаты ~ освобождение от штрафа ~ ослабление ~ отказ от права ~ отмена ~ прощение, освобождение от уплаты, отказ (от своего права) ~ прощение;
отпущение (грехов) ~ прощение ~ скидка ~ уменьшение, ослабление (боли) ~ уменьшение, ослабление ~ уменьшение ~ for good conduct освобождение из заключения за исправное поведение ~ of case отмена судебного дела ~ of debt освобождение от уплаты долга ~ of import duties освобождение от импортных пошлин ~ of sentence отмена приговора ~ of sentence смягчение приговора ~ of tax on exportation освобождение от уплаты налога на экспорт ~ of tax on exports освобождение от уплаты налога на экспорт tax ~ освобождение от уплаты налогаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > remission
-
17 vomit
ˈvɔmɪt
1. сущ.
1) рвота Syn: retching
2) рвотная масса
3) рвотное (средство)
2. гл.
1) страдать рвотой He was vomiting blood. ≈ Его рвало кровью.
2) извергать (тж. vomit out) рвота рвотная масса - as dog returneth to his *, so a fool returneth to his folly( библеизм) как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою рвотное тошнить, рвать - he *ed его вырвало срыгивать;
извергать из желудка (тж. * out, * up) - the fish *ed Jonas( библеизм) кит изрыгнул Иону извергать (тж. * forth, * out) - to * smoke извергать дым разразиться чем-л., извергать (тж. * forth, * out) - to * abuse разразиться бранью, извергать потоки оскорблений извергаться (тж. * out, * up) вызывать рвоту - he was *ed у него вызвали рвоту ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) ~ рвота ~ рвотная масса ~ рвотное (средство) ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
18 aunt sally
[͵ɑ:ntʹsælı]1. «тётка Салли» ( ярмарочная игра)2. предмет насмешек или оскорблений -
19 brook
I [brʋk] nручей, ручеёкII [brʋk] v книжн. (обыкн. в отриц. предложениях)терпеть, выноситьhe will not brook any more of your insults - он не потерпит больше твоих оскорблений
-
20 hurricane
1. [ʹhʌrıkən] n1. 1) ураган2) тропический циклон2. взрыв, вспышка и т. п.hurricane bombardment - воен. ураганный обстрел
2. [ʹhʌrıkən] va hurricane of applause - взрыв /буря/ аплодисментов
См. также в других словарях:
говори без оскорблений — нареч, кол во синонимов: 4 • выбирай нормальные слова (4) • думай, что говоришь (6) • … Словарь синонимов
говорите без оскорблений — нареч, кол во синонимов: 4 • не груби (4) • повежливее (6) • следи за базаром (6) … Словарь синонимов
Рэттрэп — (Крысохват) Rattrap принадлежность максимал отряд Трансметаллы трансформации Кибертронский мотоцикл (до «Звериных Войн»)[1] … Википедия
GLSEN — ЛГБТ движение В мире · В разных странах История · Организации · Активисты … Википедия
Дуэль — У этого термина существуют и другие значения, см. Дуэль (значения). Дуэль на саблях между германскими студентами в 1900 х годах … Википедия
Дискриминируемые группы населения в Японии — Содержание 1 Основное понятие о дискриминации в Японии 2 Дискриминация буракуминов … Википедия
Дискриминация в Японии — Содержание 1 Основное понятие о дискриминации в Японии … Википедия
История формирования дискриминируемых групп населения в Японии — Содержание 1 Основное понятие о дискриминации в Японии 2 Дискриминация буракуминов … Википедия
Хари бхакти виласа — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
Википедия:Глоссарий — ВП:ГЛ ВП:ГР Глоссарий Википедии. За время существования Википедии её участники привыкли пользоваться определёнными «профессиональными» выражениями и терминологией, которые могут быть непонятны «непосвящённым». Глоссарий Перечень сл … Википедия
Кодекс — (Code) Кодексы Российской Федерации, классификация кодексов РФ, система и доктрина кодекса Уголовный кодекс РФ, кодексы народов майя, трудовой кодекс, гражданский кодекс, налоговый кодекс, жилищный кодекс, административный кодекс, семейный кодекс … Энциклопедия инвестора