-
1 поражение
ср.
1) defeat наносить поражение( кому-л.) ≈ to defeat, to inflict a defeat (on) наносить крупное поражение ≈ амер. blank нанести полное поражение ≈ checkmate не иметь поражений ≈ to be unbeaten, to have an unbeaten record потерпеть поражение ≈ to come off second-best
2) юр. deprivation, disfranchisement
3) мед. affection, lesion
4) воен. hitting;
damage, destructionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поражение
-
2 checkmate
-
3 defeat
поражение; наносить поражение -
4 blank
1. adjective1) пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты2) незастроенный (о месте)3) лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд4) озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным5) полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние6) сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно7) amer. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрильяblank verse белый стихblank cartridge холостой патронto give a blank cheque предоставить свободу действий, дать карт-бланш2. noun1) пустое, свободное место2) amer. бланк3) тире (вместо пропущенного или нецензурного слова)4) пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; fig. потерпеть неудачу5) пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню6) mil. белый круг мишени; цель7) tech. заготовка; болванка3. verb amer.наносить крупное поражение; обыгрывать 'всухую'* * *1 (a) безучастный; бланковый; незаполненный; пустой; чистый2 (n) бланк; болванка; пробел* * *пустое, свободное место, пробел* * *[ blæŋk] n. пустое место, опустошенность; бланк, тире, пробел; пустота; белый круг в центре мишени, цель; болванка, заготовка adj. чистый, неисписанный, незаполненный, незастроенный; озадаченный, смущенный; пустой; чистейший; лишенный содержания, бессодержательный, бессмысленный v. прикрывать, загораживать, обыгрывать 'всухую', наносить поражение* * *бланквырубкаполыйпорожнийпробелпустпустейпустойчистчистый* * *1. прил. 1) белый 2) пустой, чистый, неисписанный (о листе бумаги); пустой, незаполненный; тж. blank of 3) пустой 4) незастроенный (об участке земли) 5) бессодержательный 6) безуспешный 2. сущ. 1) яблочко (у мишени) тж. перен. 2) пустой, проигрышный лотерейный билет 3) пустое, свободное место 4) бланк 5) форма без содержания; что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. 6) пустая страница в книге 7) то же, что blank verse 8) тех. заготовка 3. гл.; амер. 1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи 2) сводить на нет, обращать в ничто 3) обыгрывать 'всухую' 4) делать незаметным -
5 blank
blæŋk
1. прил.
1) белый;
бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный( о листе бумаги) ;
пустой, незаполненный( о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.) ;
тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный( об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге;
о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко( у мишени) ;
тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания;
что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.) ?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.;
амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым;
скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2.
11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank
2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank
1.
10) ∙ blank outпустое, свободное место( особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие( вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел;
- he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании;
- the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти;
- my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность;
- her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет;
- to draw a * вынуть пустой билет;
потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель( техническое) заготовка;
болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт( специальное) пауза, пробел ( при вычислениях) > check in * чек на предъявителя;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
- * paper чистая бумага незаполненный;
- * bill бланковый вексель;
- * bulletin незаполненный избирательный бюлетень;
- * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения;
- * map немая карта;
- * file (военное) неполный ряд;
- * hole (горное) безрудная скважина;
- * spot огрех( на пашне) незастроенный (о месте) ;
- there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой( о патроне, заряде) ;
- * ammunition холостые боеприпасы;
- * cartridge холостой патрон;
- * charge холостой заряд;
- * firepower порох для холостых зарядов;
- * shot холостой выстрел невыразительный;
лишеный содержания, пустой;
- * existence пустое существование;
- * face невыразительное лицо;
- * look невыразительный взгляд;
- a * stretch of road скучная часть дороги;
- * years бесплодные годы;
- his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный;
- to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный;
- * amazement неописуемое удивление;
- * despair поное отчаяние;
- * impossibility полная невозможность;
- * silence абсолютное молчание;
- with * awe в немом благоговении;
- to decline * отказать наотрез;
- to deny smth. * полностью отрицать что-л;
- * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной;
- * wall глухая стена;
- * window ложное окно( эмоционально-усилительно) чертов;
- that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский;
- * unit N-ская часть незавершенный, необработанный;
- a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay( специальное) слепая проба;
> * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик( устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповатьaddress ~ вчт. пустое адресное полеblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п.( о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени;
цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка;
болванка ~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение;
обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным ~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние ~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон;
заряд (в картузе) ;
blank cartridge холостой патрон~ пустой;
чистый, неисписанный (о бумаге) ;
незаполненный (о бланке, документе) ;
blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядblank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению) ;
the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья~ полный;
чистейший;
blank silence абсолютное молчание;
blank despair полное отчаяние~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена;
a blank wall глухая стена~ сплошной;
blank wall глухая стена;
blank window ложное, слепое окно~ пустой лотерейный билет;
to draw a blank вынуть пустой билет;
перен. потерпеть неудачуendorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ verse белый стих;
blank cartridge холостой патрон;
to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш~ лишенный содержания;
бессодержательный;
his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом;
blank look бессмысленный взглядhorizontal ~ вчт. пробел по горизонталиindorsement in ~ бланковая передаточная надпись~ озадаченный, смущенный;
to look blank казаться озадаченным~ пробел;
пустота (душевная) ;
my mind is a complete blank я ничего не помню -
6 blank
[blæŋk]address blank вчт. пустое адресное поле blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank воен. белый круг мишени; цель blank амер. бланк blank бланк blank тех. заготовка; болванка blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую" blank незаполненный blank незастроенный (о месте) blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню blank вчт. пробел blank пробел blank пропуск blank пустое, свободное место blank пустое место blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank пустой blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу blank свободное место blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) blank чистый blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: blank патрон; заряд (в картузе); blank cartridge холостой патрон blank пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья blank полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно wall: blank стена; a blank wall глухая стена blank сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно blank пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу endorsement in blank бланковая передаточная надпись blank verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш blank лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд horizontal blank вчт. пробел по горизонтали indorsement in blank бланковая передаточная надпись leading blank вчт. начальный пробел blank озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным blank пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню trailing blank вчт. конечный пробел -
7 smear
[smɪə]1) Общая лексика: бесчестить, бесчестье, вымазать, вымазывать, вязкое или липкое вещество, громить, замазывать, запачкать, засаливать, засалить, измазать, измазывать, испачкать, клевета, мазать, мазок, намазать, намазывать (густо), натирать (чем-л.), обесчестить, опозорить, пачкать, подавить, подавлять, подмазывать, позорить, поношение, пятно, размазывать, растекаться (о чернилах, жире), растереть, растирать, перемазать (from "масло")2) Биология: делать мазок3) Медицина: брать мазок, смазывать4) Американизм: разгромить5) Техника: нерезкость, обмазывать, промазывать, размазать, размываться (об изображении), размытость6) Профессиональный термин: тянучка7) Химия: мазать жирным веществом8) Железнодорожный термин: смазать9) Дипломатический термин: обливание грязью, клеветать (на кого-л.)10) Лесоводство: мазок (дефект отделки)11) Телевидение: тянущееся продолжение12) Телекоммуникации: ТВ-помеха типа "тянучка"13) Текстиль: жирное пятно, масляное пятно14) Электроника: размытие15) Сленг: "заряжать", подкупать, победить ( кого-л.), превзойти (кого-л.), давать взятку, оболгать, отправлять в нокаут, терпеть полное поражение, убивать16) Иммунология: мазок (для микроскопического исследования)17) Силикатное производство: посечка горла бутылки18) Метрология: смазывать (изображение)19) Парфюмерия: вязкое вещество20) Микроэлектроника: размывание21) Молекулярная генетика: шмер (грязь, мазня на дорожке электрофореза, не позволяющая увидеть отдельных полос)22) Макаров: инерционность, липкое вещество, мазь, наносить на поверхность, размазываться, препарат (в микроскопии), смазывать (жирно), потеря чёткости (изображения), терять чёткость (изображения), искажать (напр. изображение), смазывать (напр. изображение), нерезкость (напр. изображения), размытость (напр. изображения), размываться (напр. об изображении), нерезкость (напр., изображения), размытость (напр., изображения), (on, over) наносить толстым слоем -
8 lick
lɪk
1. гл.
1) прям. и перен. лизать;
облизывать to lick an ice-cream ≈ лизать мороженое to lick a plate ≈ облизать тарелку to lick smb.'s boots ≈ пресмыкаться, раболепствовать to lick one's wounds ≈ зализывать раны Flames were licking (at) the curtains. ≈ Пламя лизало шторы. to lick one's chops, lick one's lips ≈ облизываться, смаковать, предвкушать( что-л.) to lick smooth ≈ прилизывать, приглаживать lick the dust ≈
1) быть поверженным, побежденным
2) пресмыкаться, раболепствовать
2) разг. колотить( чем-л. в качестве наказания) ;
колошматить
3) побивать;
наносить( разгромное) поражение;
перен. справиться( с проблемой и т.п.) The puzzle has got us licked. ≈ Загадка нас поставила в тупик. They seem to have licked he problem. ≈ Они, кажется, справились с задачей. ∙ to go as hard as one can lick ≈ мчаться во весь опор lick into shape
2. сущ.
1) облизывание Can I have a lick of your ice-cream? ≈ Можно я разок лизну твое мороженое?
2) разг. небольшое количество;
небольшой кусочек, маленькая порция( чего-л.) The living room could do with a lick of paint. ≈ Для гостиной будет достаточно немножко краски.
3) брит.;
разг. большая скорость The trains go by at a hell of a lick. ≈ Поезда проносятся с бешенной скоростью.
4) вспышка активности, порыв to put in one's best licks ≈ прилагать все усилия, стараться
5) муз. знакомый музыкальный аккорд, кусок мелодии He played a few licks and the audience suddenly quietened. ≈ Он наиграл мелодию, и аудитория сразу успокоилась. ∙ a lick and a promise разг. ≈ небрежно сделанная работа облизывание, лизание - to have a * at smth. лизнуть что-л. чуточка, капелька( чего-л.) (разговорное) сильный удар (тж. перен.) - a * of a stick удар палкой (разговорное) шаг, аллюр - to go at full /at a great/ * нестись во весь опор;
мчаться опрометью, со всех ног( разговорное) усилие;
порыв, вспышка (деятельности и т. п.) - to put in one's best /big/ *s прилагать все усилия /старания/ лизунец > a * and a promise поплевал, мазнул и готово( об очень плохой чистке обуви и т. п.) ;
работа сделанная кое-как;
что-л. недоделанное и оставленное на завтра лизать, облизывать;
вылизывать (тж. * off, * up) - to * one's wounds зализывать раны (о животном) ;
оправиться после перенесенного испытания, горя и т. п. - to * smb.'s boots лизать пятки кому-л.;
подхалимничать - the boy *ed the jam off his lips мальчик слизнул варенье с губ - he *ed the spoon clean он дочиста облизал ложку - the cat *ed up the milk кошка вылизала все молоко - the fire *ed up everything пожар все поглотил /как языком слизнул/ слегка касаться;
лизать - flames *ed the walls языки пламени лизали стены (at, out of) доставать, дотягиваться( как языком) - the flames *ed at our feet языки пламени подбирались к нашим ногам - flames were *ing out of windows из окон вырывались языки пламени (разговорное) бить, колотить - to * a bad habit out of smb. выбить из кого-л. дурную привычку - he deserves to be well *ed он заслуживает хорошей порки /чтобы его как следует отколотили/ побить, превзойти;
взять верх (над кем-л.) - to * everything, to * (all) creation превзойти все - to * into fits разбить наголову, нанести полное поражение - that *s me это выше моего понимания - he has *ed all problems он справился со всеми проблемами, он преодолел все трудности( разговорное) нестись, спешить - to go as hard as one can * мчаться во весь опор > that *s all! это нечто небывалое /невообразимое/!;
дальше ехать некуда!;
> to * the dust быть поверженным в прах;
упасть замертво;
пресмыкаться, унижаться > to * into shape придавать форму /вид/;
отделывать (произведение и т. п.) ;
обучить приличному поведению;
привить( элементарную) культуру (кому-л.) > to * one's lips /shops/ облизываться, смаковать, предвкушать (что-л. приятное) ;
злорадствовать ~ разг. шаг;
скорость;
at a great (или at full) lick быстрым шагом;
с большой скоростью ~ разг. спешить;
мчаться;
to go as hard as one can lick мчаться во весь опор lick разг. бить, колотить ~ лизать;
облизывать;
to lick one's chops( или one's lips) облизываться, смаковать, предвкушать (что-л.) ~ незначительное количество, кусочек ( чего-л.) ~ облизывание ~ побивать;
превосходить;
to lick (all) creation превзойти все ожидания ~ разг. сильный удар ~ разг. спешить;
мчаться;
to go as hard as one can lick мчаться во весь опор ~ разг. шаг;
скорость;
at a great (или at full) lick быстрым шагом;
с большой скоростью to ~ the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.) ;
to lick a problem амер. разрешить задачу;
справиться с задачей a ~ and a promise работа, сделанная спустя рукава, кое-как to ~ (smb.'s) boots подхалимничать, пресмыкаться (перед кем-л.) ~ побивать;
превосходить;
to lick (all) creation превзойти все ожидания to ~ into shape придавать форму, приемлемый вид;
приводить в порядок to ~ the dust быть поверженным наземь;
быть побежденным to ~ the dust пресмыкаться, унижаться (перед кем-л.) ;
to lick a problem амер. разрешить задачу;
справиться с задачей to put in one's best ~s прилагать все усилия, стараться
См. также в других словарях:
Победа и поражение — Имена существительные ПОБЕ/ДА, устар. викто/рия, устар., высок. одоле/ние. Состояние одной из воюющих сторон, добившейся успеха в битве, войне, полного поражения противника. ПОРАЖЕ/НИЕ, разгро/м. Выведение противника из состояния… … Словарь синонимов русского языка
Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… … Энциклопедия инвестора
Вторая мировая война 1939-1945 — война, подготовленная силами международной империалистической реакции и развязанная главными агрессивными государствами фашистской Германией, фашистской Италией и милитаристской Японией. В. м. в., как и первая, возникла в силу действия… … Большая советская энциклопедия
Крестовые походы — Запрос «крестоносцы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Крестовые походы … Википедия
Крестовый поход — Запрос «Крестоносцы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Крестовые походы 1 й крестовый поход Крестьянский крестовый поход Германский крестовый поход 2 й крестовый поход 3 й крестовый поход … Википедия
Крестоносец — Запрос «Крестоносцы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Крестовые походы 1 й крестовый поход Крестьянский крестовый поход Германский крестовый поход 2 й крестовый поход 3 й крестовый поход … Википедия
Крестоносцы — Запрос «Крестоносцы» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Крестовые походы 1 й крестовый поход Крестьянский крестовый поход Германский крестовый поход 2 й крестовый поход 3 й крестовый поход … Википедия
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Стратегия военная — составная часть военного искусства (См. Военное искусство), представляющая его высшую область. Она охватывает вопросы теории и практики подготовки вооруженных сил к войне, её планирование и ведение. С. в. тесно связана с политикой… … Большая советская энциклопедия
Котляревский, Петр Степанович — генерал от инфантерии, покоритель Закавказья, род. 12 июня 1782 г., ум. 21 октября 1852 г. Он был сын бедного священника из дворян в с. Ольхатовке Купянского уезда Харьковской губернии. Учиться начал в Харьковском духовном коллегиуме и выказал… … Большая биографическая энциклопедия
Дарий III — В Википедии есть статьи о других людях с именем Дарий. Дарий III др. перс. Dārayavahuš III, др. греч. Δαρεος … Википедия