-
1 готовое платье
Большой англо-русский и русско-английский словарь > готовое платье
-
2 платье
ср.
1) разг. clothes мн.;
clothing чистить платье (щеткой) ≈ to brush clothes готовое платье ≈ outer garments гражданское платье ≈ civilian clothes мн.;
mufti;
civvies мн.;
разг. верхнее платье ≈ coat
2) dress, gown, frock вечернее платье домашнее платье закрытое платье платье-костюмплать|е - с.
1. собир. (одежда) clothes рl., clothing;
магазин готового ~я ready-made shop;
2. (женское) dress, frock, gown. -
3 ready made clothes
-
4 store clothes
-
5 reach-me-down
Англо-русский словарь текстильной промышленности > reach-me-down
-
6 ready to wear garment
Англо-русский словарь текстильной промышленности > ready to wear garment
-
7 reach-me-down
-
8 reach-me-down
-
9 store clothes
готовое платье имя существительное:готовое платье (store clothes, slops, ready-made clothes, reach-me-down) -
10 reach-me-down
-
11 ready-made clothes
готовое платье имя существительное: -
12 READY-MADE CLOTHES
Готовое платье ( вывеска в магазине)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > READY-MADE CLOTHES
-
13 ready-made clothing
готовое платье/готовая одеждаEnglish-Russian combinatory dictionary > ready-made clothing
-
14 ready-made clothes
готовое платье; готовые швейные изделияEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > ready-made clothes
-
15 peg
peɡ
1. сущ.
1) а) колышек б) деревянный гвоздь в) затычка, втулка( бочки) г) тех. нагель, чека, шпилька, штифт
2) диал. долька цитрусовых (чаще всего ≈ апельсина) to cram the pegs into his mouth ≈ набивать рот дольками апельсина
3) ж.-д. сигнал семафора
4) а) колок( музыкального инструмента) б) гвоздик внутри кружки, указывающий количество выпиваемой жидкости в) металлический стержень, вокруг оси которого вращается юла
5) воен., сл. заряд Syn: charge
1.
6) джин с содовой водой
7) а) разг. зуб б) молочный зуб
8) а) разг. нога б) разг. протез, деревянная нога
9) вешалка;
крючок( вешалки)
10) диал., сл. сильный удар вытянутой рукой ∙ a peg to hang a thing on ≈ предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) to take smb. down a peg or two ≈ осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. a round peg in a square hole, a square peg in a round hole ≈ человек не на своем месте to buy (clothes) off the peg ≈ покупать готовое (платье) come down a peg
2. гл.
1) а) прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) б) брит. прикреплять (прищепками) белье на бельевой веревке
2) а) ограничивать, заключать в какие-либо границы, пределы Syn: restrict б) бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену)
3) опознавать, определять;
отождествлять( с чем-л.) She always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start. ≈ Она всегда была невежественным, глупым ребенком. Я 'раскусил' ее (понял, какая она) с самого начала. Syn: identify, categorize
4) разг. бросать, швырять Syn: throw
2.
5) протыкать ∙ peg as peg at peg away peg down peg in/into peg out колышек - tent * колышек для натягивания палатки (топография) разбивочный колышек деревянный гвоздь;
нагель;
шпилька (сапожная) (техническое) шлифт;
чека затычка;
втулка (бочки) (текстильное) шпрынка( челнока) вешалка;
крючок (вешалки) - coat * вешалка для пальто - clothes * (бельевая) прищепка колок (на струнных инструментах) ;
ножка или упор виолончели ножка, острие волчка (разговорное) колышек в крокете фишка( для игры в криббидж) степень;
предел - the top-most * наивысший предел (разговорное) нога;
деревянная нога;
человек с деревянной ногой pl (американизм) (разговорное) штаны, брюки( зауженные книзу) (сленг) (диалектизм) зуб мужской половой член( американизм) (разговорное) бросок( в бейсболе) (разговорное) виски или коньяк с содовой водой - king's * коньяк с шампанским - to mix oneself a stiff * сделать себе крепкую смесь гвоздики внутри большой пивной кружки (указывающие меру питья на одного человека) - to drink by the * пить по очереди событие, служащее основой очерка, передовой статьи, карикатуры и т. п. (финансовое) поддержка (цены, курса и т. п.) ;
фиксация цены на определенном уровне > to buy (clothes) off the * покупать готовое платье > a * to hang (a thing) on предлог, оправдание, зацепка > a * to hang a grievance on предлог /повод/ для обиды > he will use anything as a * to hang an argument on он начинает спор из-за любой мелочи > to take /to bring, to let/ smb. down a * (or two) осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. > to come down a * сбавить тон > to raise smb. a * higher продвинуть кого-л. (по социальной лестнице) > to be a * too high for smb. быть недоступным /недосягаемым/ для кого-л. > he is a * too high for me in his notions его идеи выше моего понимания > a round * in a square hole, a square * in a round hole человек не на своем месте;
неподходящий человек > to be on the * (американизм) (военное) (жаргон) получить взыскание;
сидеть на гауптвахте > to put a man on the * (военное) (жаргон) посадить под арест /на "губу"/ > to move /to start, to stir/ a * зашевелиться, начать действовать > one condition without which I won't stir a * без этого условия я и пальцем не двину /не шевельну/ прибивать гвоздями;
прикреплять колышками забивать колышки обносить, огораживать колышками;
размечать колышками (тж. * out) - to * out a mining claim отметить границы золотоносного участка (на который делается заявка) - to * out an area размечать площадку колышками (for) выдвигать( на должность) - he was *ged for Attorney General его выдвинули на пост министра юстиции (техническое) соединять на штифтах( сельскохозяйственное) провешивать, ставить вехи устанавливать цены или стоимость( биржевое) (жаргон) искусственно поддерживать( курс, цену) ;
охранять от колебаний (курс, цену) - to * the market поддерживать рыночные цены на одном уровне (сленг) швырять, бросать - she *ged a stone at me она бросила /запустила/ в меня камнем (американизм) бросать мяч( в бейсболе) (сленг) тыкать;
протыкать - she *ged at him with the umbrella она ткнула его зонтиком протыкать гарпуном, гарпунировать - to * a shark проткнуть гарпуном акулу (американизм) (разговорное) суживать брюки закалывать брюки вокруг щиколотки - cyclists often * their pants велосипедисты часто закалывают брюки (американизм) (сленг) узнавать;
распознавать;
опознавать - to * smb. узнать кого-л. - to get smb. *ged раскусить кого-л. - I can't rest till I get him *ged я не успокоюсь, пока не вспомню его - he can * trickster at once он сразу может узнать мошенника (сленг) пить по заметкам (сделанным внутри пивной кружки) (сленг) прилежно работать, вкалывать, корпеть (тж. * away) - to * away at a task усердно заниматься делом - we *ged along year by year мы упорно работали из года в год( американизм) (сленг) бежать - down the street he *ged like a madman он бежал по улице как сумасшедший (охота) делать стойку (о собаке) (рыболовство) забрасывать удочку отмечать ход( в игре в криббидж) попасть шаром в колышек (крокет) закончить игру, выиграть, занять последнюю дырку (криббидж;
обыкн. * out) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон peg база ~ вешалка;
крючок (вешалки) ~ разг. деревянная нога ~ джин с содовой водой ~ разг. зуб ~ индексировать ~ искусственно поддерживать цену ~ бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену) ~ колок (музыкального инструмента) ~ колышек;
деревянный гвоздь;
затычка, втулка (бочки) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) ~ разг. нога ~ ориентир ~ поддержка курса ~ поддержка цены ~ привязывать ~ прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) ~ протыкать;
peg at разг. целиться( во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ фиксация цены на определенном уровне ~ разг. швырять, бросать ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ down закреплять колышками ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ out разг. выдохнуться;
умереть ~ out отмечать колышками (участок) ~ out разг. разориться;
быть разоренным ~ out убить шар (в крокете в конце игры) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон -
16 ready-made
ˈredɪˈmeɪd прил.
1) готовый ready-made clothes ≈ готовое платье ready-made shop ≈ магазин готового платья
2) избитый, неоригинальный ready-made answer ≈ избитый ответ( разговорное) готовая одежда;
готовое (женское) платье (искусство) бытовой предмет, оформленный и рассматриваемый как предмет искусства (велосипедное колесо на подставке и т. п.) готовый - * clothes готовая одежда - * shop магазин готовой одежды избитый, шаблонный - * opinions заученные /неоригинальные, шаблонные/ взгляды - * phrases избитые фразы ready-made готовый;
ready-made clothes готовое платье;
ready-made shop магазин готового платья ready-made готовый;
ready-made clothes готовое платье;
ready-made shop магазин готового платьяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ready-made
-
17 reach-me-down
ˈri:tʃmɪˈdaun
1. сущ.
1) готовое платье;
поношенная одежда
2) мн. брюки
2. прил.
1) готовый;
подержанный( об одежде)
2) неоригинальный, избитый, заезженный
1. n готовое платье;
2. a готовый (о платье) reach-me-down разг. готовое платье ~ готовый (о платье)Большой англо-русский и русско-английский словарь > reach-me-down
-
18 store
stɔ:
1. сущ.
1) а) запас, резерв to have in store ≈ иметь наготове, про запас б) мн. запасы, припасы;
имущество
2) пакгауз, склад a decision taken in 1982 to build a store for spent fuel from submarines ≈ принятое в 1982 году решение построить склад для отработанного топлива подводных лодок
3) магазин at, in a store ≈ в магазине She works at (in) a store. ≈ Она работает в магазине. to manage, operate, run a store ≈ управлять магазином specialty store ≈ магазин готовой одежды variety store ≈ маленький галантерейный магазин (часто торгует по сниженным ценам) candy store chain store clothing store company store convenience store department store discount store dry-goods store food store furniture store general store grocery store hardware store jewelry store multiple store music store retail store self-service store shoe store toy store liquor store package store Syn: shop
4) перен. большое количество;
изобилие He possessed a vast store of knowledge. ≈ Он обладал огромным запасом знаний. Jessica dipped into her store of theatrical anecdotes. ≈ Джессика обратилась к своему огромному запасу театральных анекдотов.
5) значение, важность to set great store by ≈ придавать большое значение( чему-л.)
6) компьют. запоминающее устройство, накопитель
2. гл.
1) снабжать, оснащать;
наполнять Syn: supply, furnish
2) а) хранить, сохранять б) компьют. запоминать;
хранить
3) запасать, откладывать (тж. store up/away)
4) а) убирать на хранение Now it's time to store away your fur coats for the summer. ≈ Пришла пора убрать на лето ваши шубы. Syn: conserve б) отдавать на хранение, хранить на складе
5) вмещать, аккумулировать How much energy can this battery store? ≈ Какова емкость этой батареи? запас, резерв - * of food запас провизии - * of energy имеющийся запас энергии - * of money сбережения - in * про запас;
на будущее, в будущем - to lay in *s /a */ of smth. (for the winter) запасать что-л., делать запасы чего-л. (на зиму) - to have smth. in * иметь что-л. про запас /наготове/ - what is in * for me? что ждет меня впереди /в будущем/? - to be /to have, to hold/ in * for smb. предназначаться для кого-л.;
готовить /сулить/ кому-л. в будущем - what the future holds in * for us что нам сулит будущее - I have a surprise in * for him у меня для него приготовлен сюрприз - I little thought of the calamity which was in * for us я и не подозревал о беде, которая нам грозила изобилие, большое количество - a * of impressions множество впечатлений - *s of learning обширность знаний, эрудиция - he exhausted his * of vile epithets он истощил свой (богатый) запас грязных ругательств pl запасы, припасы;
имущество, материальные средства - marine *s старое корабельное имущество - war *s боеприпасы склад, пакгауз преим. (американизм) магазин - clothing * магазин готового платья - department * универмаг - village * сельская лавка - * clothes готовое платье - * goods товары, продающиеся или купленные в магазине - * prices магазинные цены - to patronize a * быть постоянным покупателем какого-л. магазина (the Stores;
сокр. от Army and Navy Stores) большой лондонский универмаг значение, важность - to set (great /high, much/) * by /(редк) (up) on/ придавать( большое) значение (чему-л.) ;
(высоко) ценить( что-л.) - to set no * by не придавать значения (чему-л.) ;
не ценить (что-л.) - to set little /no great/ * by не придавать большого значения (чему-л.) ;
мало ценить (что-л.) - my wife, too, sets great * on the boys being at home моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома( американизм) (сленг) контора, офис( компьютерное) запоминающее устройство, накопитель > * is no sore (пословица) запас не беда;
чем больше, тем лучше;
кашу маслом не испортишь снабжать;
наполнять - to * a ship with provisions снабдить судно провиантом - to * one's memory with facts обогатить память фактами - his mind is *d with knowledge /with facts/ он много знает - don't * your mind with trivial не забивай себе голову /мозги/ пустяками - the gallery is richly *d with Old Masters в галерее широко представлены картины старых мастеров хранить, сохранять (тж. * away) - to * away plants from frost уберечь растения от мороза, убрать растения на зиму - facts *d away in the memory факты, хранимые в памяти - survival rations are *d away in waterproof boxes аварийные пайки хранятся в водонепроницаемых ящиках запасать, откладывать, накапливать (тж. * up) - to * (up) food for the winter запасать продовольствие на зиму - to * up bitterness копить горечь - she *d what little she could save она откладывала то (немногое), что могла сэкономить - the crop is not yet *d урожай еще не убран - an organism that *s DDT организм, накапливающий ДДТ отдавать на хранение, хранить на складе - to * one's furniture сдать мебель на хранение вмещать - how much energy can this battery *? какова емкость этой батареи? branch ~ магазин торговой сети buffer ~ вчт. буферная память buffer ~ вчт. буферное запоминающее устройство chain ~ однотипные розничные магазины одной фирмы cold ~ склад-холодильник computer ~ компьютерный магазин cooperative ~ кооперативный магазин data ~ вчт. запоминающее устройство data ~ вчт. память data ~ вчт. хранилище данных department ~ универсальный магазин, универмаг department ~ универсальный магазин ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров general ~ магазин со смешанным ассортиментом general ~ универсальный магазин ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает I have a surprise in ~ for you у меня для вас приготовлен сюрприз ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму main ~ главный склад main ~ оперативная память main ~ оперативное запоминающее устройство main ~ вчт. основная память main ~ вчт. основное запоминающее устройство microprogram ~ вчт. управляющая память military ~ магазин для военнослужащих object ~ вчт. объектно-ориентуемая память primary ~ вчт. первичное запоминающее устройство rapid ~ вчт. запоминающее устройство с быстрой выборкой rapid ~ вчт. запоминающее устройство с малым временем выборки record ~ вчт. добавление записи to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить to set (great) ~ by придавать (большое) значение;
(высоко) ценить;
to set no store by не придавать значения;
не ценить specialty ~ специализированный магазин store большое количество;
изобилие ~ вмещать ~ запас, склад ~ запас, резерв;
in store наготове, про запас;
to lay in store for the winter запасать на зиму ~ запас ~ запасать, откладывать (тж. store up) ;
the harvest has been stored урожай убран ~ запасать ~ pl запасы, припасы;
имущество;
marine stores старое корабельное имущество ~ comp. запоминать ~ comp. запоминающее устройство ~ (амер.) лавка, магазин ~ лавка ~ (преим. амер.) магазин, лавка ~ магазин ~ накапливать ~ отдавать на хранение, хранить на складе ~ отдавать на хранение ~ comp. память ~ помещать на склад ~ склад, пакгауз;
to deposit one's furniture in a store сдать мебель на хранение на склад ~ склад ~ складировать ~ скот, откармливаемый на убой ~ снабжать;
наполнять;
his mind is well stored with knowledge он очень много знает ~ (the stores) pl универмаг ~ универмаг ~ универсальный магазин ~ хранилище ~ хранить ~ хранить на складе ~ центральный магазин, универмаг ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ attr. запасный, запасной;
оставленный про запас;
оставленный для использования впоследствии ~ преим. амер. готовый, купленный в магазине;
~ clothes готовое платье ~ of value запас ценных товаров variety chain ~ галантерейный магазин цепного подчинения variety ~ амер. универсальный магазин volatile ~ вчт. запоминающее устройство с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ память с разрушением информации при выключении электропитания volatile ~ вчт. энергозависимое запоминающее устройство volatile ~ энергонезависимая память working ~ вчт. оперативное запоминающее устройство working ~ вчт. рабочее запоминающее устройство -
19 slops
1) Общая лексика: готовое платье (дешёвое), жидкая пища (для больных и т. п.), излияния, матросские брюки, одежда и постельные принадлежности (отпускаемые морякам на корабле), помои, сантименты (чувств), дешёвая готовая одежда2) Морской термин: некондиционные продукты3) Устаревшее слово: широкие штаны4) Военный термин: откос5) Техника: сточные воды6) Химия: воды, нефтепродукты7) Текстиль: дешёвый конфекцион дешёвое готовое платье8) Сленг: пиво9) Нефть: отбросный нефтепродукт, промывные воды10) Студенческая речь: мура (все предметы, кроме математики и классических языков)11) Экология: нефтяные остатки -
20 peg
[peɡ]a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a peg or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.); to come down a peg сбавить тон peg база peg вешалка; крючок (вешалки) peg разг. деревянная нога peg джин с содовой водой peg разг. зуб peg индексировать peg искусственно поддерживать цену peg бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне; охранять от колебаний (курс, цену) peg колок (музыкального инструмента) peg колышек; деревянный гвоздь; затычка, втулка (бочки) peg тех. нагель, шпилька, штифт, чека; a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) peg разг. нога peg ориентир peg поддержка курса peg поддержка цены peg привязывать peg прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg фиксация цены на определенном уровне peg разг. швырять, бросать peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg протыкать; peg at разг. целиться (во что-л.); бросать камнями в; peg away упорно; настойчиво добиваться; упорно работать, корпеть (at) peg down закреплять колышками peg down связывать, стеснять, ограничивать; peg in(to) вбивать, вколачивать peg down связывать, стеснять, ограничивать; peg in(to) вбивать, вколачивать peg out разг. выдохнуться; умереть peg out отмечать колышками (участок) peg out разг. разориться; быть разоренным peg out убить шар (в крокете в конце игры) peg тех. нагель, шпилька, штифт, чека; a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) a round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем месте; to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a peg or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.); to come down a peg сбавить тон
См. также в других словарях:
ГОТОВОЕ ПЛАТЬЕ — (Ready to Wear / Pret a porter) США при участии Франции, 1994, 132 мин. Ироническая сатира. Вообще то следовало бы упомянуть всех исполнителей тридцати одной роли в киномозаике Роберта Олтмена, составившего благодаря фильмам «Нэшвилл», «Игрок»,… … Энциклопедия кино
готовое платье — конфекция Словарь русских синонимов. готовое платье конфекция Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПЛАТЬЕ — Видеть или носить во сне белое платье предвещает сердечную радость, скорое бракосочетание. Зеленое платье – к исполнению надежд; голубое или синее – предстоит отправиться в путь; платье желтого цвета – знак лжи, зависти и сплетен; красного –… … Сонник Мельникова
КОНФЕКЦИОН — КОНФЕКЦИЯ, КОНФЕКЦИОН [нем. Konfektion < лат. confectio изготовление] 1) готовое платье и белье; 2) магазин или отдел магазина, торгующий одеждой и бельем. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. конфекцион (нем. konfektion лат. confectio… … Словарь иностранных слов русского языка
Кузнецкий Мост (улица) — Кузнецкий Мост Москва Кузнецкий Мост со стороны … Википедия
конфекция — готовое платье, конфекцион Словарь русских синонимов. конфекция см. готовое платье Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Олтмен, Роберт — (Altman, Robert) Режиссер, сценарист, продюсер. Родился 20 февраля 1925 г. в Канзас сити. Окончил университет штата Миссури, где расположен его родной город. Если говорить об авторском кино в США, то ведущим его представителем следует… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
конфекцион — а, м. confection f., > нем. Konfektion. 1. Готовое платье. Она заметила <в Гостином дворе> какую то confection, не дававшую ей спать всю ночь. Но и после покупки этой confection. Бобор. Неизлечимые. // СВ 1894 1 1 118. В следующем шкапе… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Магазины универсальные — (так назыв. grands magasins) составляют явление новейшего времени как естественное последствие общего направления современной европейской индустрии и торговли, отличительной чертой которого является вытеснение мелких предприятий более крупными.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Магазины универсальные — (так назыв. grands magasins) составляют явление новейшего времени как естественное последствие общего направления современной европейской индустрии и торговли, отличительной чертой которого является вытеснение мелких предприятий более крупными.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЬОРК — (Bjork) (р. 21 ноября 1965, Рейкьявик), исландская певица и актриса кино. Родители Бьорк вскоре после рождения дочери развелись. Девочка училась музыке, играла на фортепиано и флейте. Ее голос привлек к себе внимание, и она получила приглашение… … Энциклопедия кино