-
1 повязать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязать
-
2 повязать(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязать(ся)
-
3 to bust; to copper; to knock; to nip
повязать, попалить, арестовать, взятьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > to bust; to copper; to knock; to nip
-
4 повязывать
несовер. - повязывать;
совер. - повязать( что-л.) bind (up), tie;
put on, повязать (вн.) tie (smth.) ;
~ галстук tie one`s necktie;
~ голову cover one`s head;
~ся, повязаться (тв.) put* (smth.) on, tie (smth.) on;
~cя платком put* on one`s kerchief.Большой англо-русский и русско-английский словарь > повязывать
-
5 bind
1. Iclay (mud, etc.) binds глина и т. д. затвердевает /высыхает/; snow binds снег слеживается2. IIbind in some manner bind quickly (easily, etc.) затвердевать /густеть/ быстро и т. д.; this flour mixture is not wet enough to bind properly в этой мучной смеси недостаточно влаги, чтобы она, как следует загустела3. III1) bind smb., smth. bind the prisoner (the watchman, smb.'s legs, smb.'s hands, etc.) связывать заключенного и т.д.; bind sheaves (grain, etc.) вязать снопы и т. д.2) bind smth. bind a wound (an artery, a cut, etc.) перевязывать рану и т. д.; bind this finger before it gets infected завяжи /перевяжи/ палец, пока ты не занес инфекцию3) bind smth. frost binds the earth (the ground, the streams, etc.) мороз сковывает землю и т. д.4) bind smth. bind a book (a magazine a volume, these papers, etc.) переплетать книгу и т. д.4. IV1) bind smb., smth. in some manner bind smb. tightly крепко связать кого-л; bind smb. hand and foot связать кого-л. по рукам и ногам2) bind smth. in some manner bind books (magazines, etc.) handsomely (elegantly, tastefully, richly.etc.) красиво и т. д. переплетать книги и т. д.5. VIIbind smb. to do smth. they bound him to keep him silent они связали его, чтобы он не кричал /молчал/6. XI1) be bound in some тачает be bound tightly (hand and foot, etc.) быть крепко и т. д. связанным; be bound to /with/ smth. he was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc.) его привязали к стулу и т. д.; til? books were bound with a string книги были связаны бечевкой2) be found In some manner the books were handsomely (richly. elegantly, etc.) bound книги были красиво и т. д. переплетены /в красивых и т. д. переплетах/; the edges of the floor mat are coming undone because they have not been properly bound края половичка расходятся /обтрепываются/, так как они были плохо заделаны; be bound in smth. be bound in leather (in paper, etc.) быть в кожаных переплетах и т. д.3) be (feel) bound to do smth. he is bound to believe all these stories (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc.) он обязательно /непременно/ поверит всем этим россказням и т. д.: it is bound to rain tomorrow завтра наверняка будет дождь; it is bound to happen это безусловно /бесспорно/ произойдет; I am in duty bound to help him чувство долга обязывает меня помочь ему. I am bound to say, that... должен сказать, что...; I feel bound to warn you считаю своим долгом предупредить вас4) be bound by smth. be bound by one's word (by an oath, by strict rules, by tradition, etc.) быть связанным сливом и т. д; they were bound by a close friendship (by mutual affection, etc.) их связывала тесная дружба и т. д.; be bound in smth. they were bound in marriage их связывали узы брака5) have smth. bound have the carpet (tile blanket, etc.) bound обшивать /оторачивать/ ковер и т. д.6) be bound in smth. the lake (the river) is bound in ice Озеро (реку) сковало льдом7. XXI11) bind smth., smb. with smth. bind smb.'s hands with a rope (smb.'s ankles with a piece of wire, the man with his own belt, etc.) связывать кому-л. руки веревкой и т. д.; bind smb. with chains надеть на кого-л. кандалы; bind smth. at (in, behind, etc.) some place bind smth. at both ends (one's arms behind one's back, the parcel in the middle, etc.) связывать /завязывать, перевязывать/ что-л. с двух концов и т. д.; bind smth. in (to) smth. bind twigs in (to) faggots (books into bundles, etc.) вязать /связывать/ ветки в пучки и т. д., bind smb., smth. to smth. bind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, cane thing to another, etc.) привязать его к креслу и т. д. || bind smb. in irons заковать кого-л. в кандалы2) bind smth. with smth. bind a wound with a bandage (the cut with a piece of cloth, the scratch with a handkerchief, the finger with smth. clean, ale.) перевязывать /забинтовывать/ рану бинтом и т.д.; bind one's head with a headpiece повязать голову косынкой: bind snub's head with a wreath надеть кому-л на голову венок; bind smth. about /around/ smth. bind a belt about /around/ one's waist завязать /надеть, повязать/ пояс3) bind smth. with smth. bind stones with cement (sand with mortar, gravel with tar, etc.) связывать /скреплять/ камни цементом и т. д.4) bind smb. by smth. them by a promise (by an agreement, etc.) связывать их обещанием и т. д.; I don't want to bind myself by a contract я не хочу связывать себя контрактом; bind smb. to smth. bind smb. to secrecy (to silence, etc.) обязать кого-л. хранить тайну и т.д.; bind smb. to obedience заставить кого-л. повиноваться5) bind smth. in smth. bind books in leather (in paper, in cloth, in morocco, etc.) переплетать книги в кожу /кожаный переплет/ и т. д.; bind smth. into smth. bind all these papers into one volume переплетите все эти документы в один том -
6 Dress Down Friday
упр. вольная [свободная\] пятница* (распространенная политика в некоторых компаниях, подразумевающая, что в пятницу работники носят не установленную для данной организации официальную форму, а обычную повседневную одежду; часто имеет определенные ограничения, напр., работник все равно обязан надеть белую рубашку, либо повязать галстук при визите к клиенту и т. д.)Syn:See: -
7 fillet
['fɪlɪt]1) Общая лексика: багет, валик, галтель, желобок, кромка, лента или повязка (узкая; на голову), лента или узкая повязка (на голову), обвязывать, повязать лентой, повязывать лентой, повязывать лентой или повязкой, повязывать повязкой, полоска, приготавливать филе (из рыбы), углубление, узкая головная повязка, узкая длинная лента, украшать ободком, украшать ободком, поясом (обыкн. в переплётном деле), филе, филей, повязывать лентой (и т.п.), повязывать (лентой), лента (узкая; на голову), повязка (узкая; на голову)2) Авиация: внутреннее скругление, горизонтальный поясок3) Медицина: петля, петля для вытяжения, повязка в виде петли, пучок нервных волокон4) Устаревшее слово: пояс5) Техника: буртик, выкружка, деревянный брусок, закругление, зализ, контакт, ободок, обтекатель, полувалик, поясок, скругление, узкая полоса (для чеканки монет), утолщение, филетировать (мяса или рыбы), шов валиком, штабик, галтель (скругление внутреннего угла)6) Строительство: бордюрная рейка, вставная рейка, гарнитура, листель, раскладка, рейка, шпунт, штапик, поясок (архитектурный облом), резной орнамент8) Автомобильный термин: брусок, планка, пустить в ход, разделять, ребро, вертикальная стенка (балки)9) Архитектура: выкружка (архитектурный облом), листель (полочка, сопровождающая какой-либо элемент), чимбия (полочка, сопровождающая какой-либо элемент)11) Лесоводство: закруглённый переход, клинья (для крепления ножей ролла), кромка (ткани)12) Полиграфия: филетка (для нанесения декоративных линий на корешок), декоративная линия, нанесённая на переплёт13) Текстиль: ажурное переплетение, кардолента, игольчатая лента, пильчатая лента, плетёная ткань, плетёное кружево, филейная вышивка, филейное переплетение14) Вычислительная техника: лента, сопряжение, скругление (плавный переход от одной грани визуализуемого объекта к другой)16) Механика: переходная кривая18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отбортовочный шов, шов с плавным переходом к основному металлу19) Полимеры: бортик20) Автоматика: переходная поверхность (зуба)21) Пластмассы: закруглённый внутренний угол (в пресс-изделии)22) Оружейное производство: заплечник23) Сахалин А: полочка24) Общая лексика: шатунная шейка25) Макаров: галтель (округление угла изделия)26) Табуированная лексика: гомосексуалист27) Газовые турбины: паз -
8 give a tug
2) Сленг: арестовывать, производить арест, "повязать" -
9 service
['sɜːvɪs]1) Общая лексика: библиотечное обслуживание, богослужение, военный, движение, заправить, заправлять (горючим), обслуживание, обслуживать, обслужить, обязанность, одолжение, относящийся к вооружённым силам, подача (мяча), посуда, прибор, провести осмотр, проводить осмотр (машины и т. п.), производить осмотр и текущий ремонт, рейсы, ремонтировать, род войск, связь, сервиз, сервис, сервисный, служебный, служение, случать, случить, судебное извещение, труд, трудовой, уплачивать доход, уплачивать капитальную сумму или проценты (по займам, облигациям), услуга, услужение, эксплуатация, обслуживать (счета), оплачивать, служба2) Биология: случка (у животных)3) Морской термин: род вооруженных сил, эксплуатировать (машину)4) Церковный термин: служба (церковная)5) Ботаника: рябина домашняя, ирга канадская (Amelanchier canadensis), рябина домашняя (Pyrus domestica)6) Военный термин: вид ВС, военная служба, обеспечение, подсобный, техническая эксплуатация, технические советники, начальники ( технических) служб (в штабе), воинская служба, обеспечивать7) Техника: клетневание, перевозки, проводить техническое обслуживание и ремонт (текущий), проводить техническое обслуживание и текущий ремонт, работа, ремонт, система энергоснабжения, текущий ремонт, технический уход, техническое обслуживание и ремонт, ухаживать, функционирование, энергоснабжение, (liquid, gas and vapor applications) измеряемая среда.Применения, назначение8) Строительство: функция9) Железнодорожный термин: экипировать (локомотив), сообщение (транспортное обслуживание)10) Юридический термин: 3, ведомство, вручение (судебного документа), исполнение постановления суда, личный наём, отбывание наказания, повинность, уплата (напр. долгов), уплачивать (напр. долги), вручение (повестки и т.п.)11) Экономика: линия связи, проводить техобслуживание и текущий ремонт, техническое обслуживание и текущий ремонт, уплата процентов (по займам, облигациям), погашать (долг), уплачивать (сумму, проценты, дивиденды)12) Бухгалтерия: долговечность, линия, обслуживающие отрасли экономики, расходы по обслуживанию, срок службы, сфера услуг, уплата капитальной суммы или процентов (по займам, облигациям), уплачивать капитальную сумму или проценты, уход, эксплуатационный13) Финансы: уплата дивидендов14) Дипломатический термин: военная повинность, воздушная линия, учреждение (ведающее специальной сферой деятельности)15) Кино: вещание16) Лесоводство: надзор, учреждение17) Металлургия: временный, вспомогательный, срок эксплуатации18) Телекоммуникации: вид связи19) Электроника: абонентский ввод, осмотр и текущий ремонт, подводка, система электроснабжения (в зависимости от контекста)20) Вычислительная техника: абонентский, услуги, серверный процесс (в Windows NT)21) Нефть: действие, комплекс работ, операция, произведение осмотра и текущего ремонта, техническое обслуживание, эксплуатировать22) Банковское дело: уплата капитальной суммы, уплата процентов, уплачивать дивиденд, уплачивать капитальную сумму, уплачивать проценты23) Воздухоплавание: сообщение24) Реклама: род занятий25) Деловая лексика: погашать, проводить техническое обслуживание, сфера деятельности, уплачивать дивиденды26) Бурение: вспомогательное устройство27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (inspection s\service, maintenance s\service, lub. s\service) комплекс работ по (проверке, техобслуживанию, смазке)28) Полимеры: эксплуатация (машины, изделия)29) Программирование: услуга (сервис управления данными) (предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007)30) Контроль качества: рабочие условия, работа (прибора)31) Робототехника: производить текущее обслуживание32) Оружейное производство: боевое обслуживание, уход и сбережение33) Кабельные производство: обслуживание (клиентов, заказчиков), проводить техобслуживание и ремонт34) юр.Н.П. ведомство (in this sense), вручение (law of procedure)35) Общая лексика: секция для дополнительного оборудования (на рисунке, изображающем блок распределительных клапанов)36) Психоанализ: учреждение (ведающее специальной отраслью работы)37) Макаров: вид вооружённых сил, внутренний водопровод, внутридомовая сеть коммуникаций, государственная служба, заслуга, коммунальные услуги, обслуживание населения, обслуживающая организация, обслуживающий, осеменение, повседневный, покрытие, помощь, предоставлять услуги, прочный, рабочий стаж, служба быта, случка, технический, цель, учреждение (ведающее специальной отраслью работы), "обслуживать" (долг), обслуживание (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), обслуживать (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), эксплуатация (машины), технический (о воде), ноский (об одежде), потребитель (оборудование, система, особ. различных видов энергии на самолётах), ухаживать (обслуживать, содержать), обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии), ход (работа, эксплуатация), питание (снабжение, напр. энергией), подача мяча (теннис), подземная коммуникация (трубопровод, кабель), половой акт (у животных), работа (функционирование)38) Табуированная лексика: заниматься анальным сексом, заниматься оральным сексом, совокупление39) Безопасность: сервисные услуги40) Нефть и газ: функциональное предназначение41) Военно-политический термин: прохождение службы -
10 tie a kerchief round (one's) head
Одежда: повязать голову косынкой (напр. don't go out bareheaded, tie a kerchief round your head)Универсальный англо-русский словарь > tie a kerchief round (one's) head
-
11 tie a kerchief round head
Одежда: (one's) повязать голову косынкой (напр. don't go out bareheaded, tie a kerchief round your head)Универсальный англо-русский словарь > tie a kerchief round head
-
12 tie
1. noun1) связь, соединение; узел2) (pl.) узы; the ties of friendship узы дружбы3) галстук4) завязка, шнурок5) (pl.) полуботинки6) тягота, обуза7) равный счет (голосов избирателей или очков в игре); игра вничью; to end in a tie закончиться вничью8) amer. шпала; to count the ties collocation идти по шпалам9) mus. лига10) constr. растянутый элемент, затяжка11) tech. связь2. verb1) завязывать(ся); привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.); шнуровать (ботинки); перевязывать (голову и т. п.; часто tie up); tie it in a knot завяжите узлом2) скреплять3) связывать, стеснять свободу; обязывать (тж. tie down, tie up); tied to (или for) time связанный временем4) ограничивать условиями5) сравнять счет, сыграть вничью; прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках); the teams tied команды сыграли вничьюtie downtie intie upSyn:bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, trussAnt:free, loosen, separate, sever, unbind* * *1 (n) долг; обязательство; узы2 (v) завязать; завязывать; привязывать* * *1) связь 2) галстук 3) связывать, привязывать* * *[ taɪ] n. бечевка, лента, шнур, шнурок, веревка, тесьма, завязка, соединение, узел, узы, связь, обуза, тягота, галстук, шпала, полуботинки, игра вничью, ничья, равный счет, лига, цепь, растянутый элемент, затяжка v. связывать, связать, увязать, повязать, привязывать, прикручивать, перевязывать, связывать узами, скреплять, завязывать, завязывать узлом, шнуровать, завязывать бантом, завязываться, завязать, завязаться, стеснять свободу, обязывать, ограничивать условиями, сыграть вничью, сравнять счет, прийти голова в голову* * *галстукзавязатьзавязыватьпривязатьпривязыватьсвязанныйсвязываниесвязыватьсвязь* * *1. сущ. 1) а) узел; редк. бант б) завязка 2) а) галстук б) горжетка (женское украшение) 3) мн. полуботинки 4) а) строит. растянутый элемент б) амер. ж.-д. шпала 5) а) связь, соединение; тех. связь б) муз. лига 2. гл. 1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down; to - к чему-л.), связывать; тех. прикреплять б) шнуровать ботинки в) перевязывать (рану и т.д.) г) скреплять 2) а) связывать, стеснять свободу б) ограничивать условиями в) перен. соединять г) муз. залиговывать, связывать (звуки, ноты) -
13 bag
syn: flag, mitt, nab, put the clam on, roust, sidetrack, sloughv. to arrest a personзамести, захоботать, накинуть петлю, намотать чалму, обмануть, окрутить, определить, повязать -
14 Tie one's hand
амер. Повязать по рукам и ногамDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Tie one's hand
-
15 tie one's hand
phr.""повязать по рукам и ногам"", т. е. мешать, не дать шанса: — My hands are tied. I can do nothing,— Меня повязали порукам и ногам, я ничего не могу сделать,— жалуется сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен после решения руководства лишить его права заниматься делом о расследовании ограбления банка.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > tie one's hand
-
16 tie
связать имя существительное:игра вничью (draw, tie)равный счет (tie, deuce)глагол:завязываться (tie, set)прикручивать (tie, bind)шнуровать (lace, string, tie)завязывать узлом (knot, tie) -
17 a flow of spirits
приподнятое настроение, подъём духаAt length, the Major... submitted to have his cravat put on; and being dressed and finding himself in a brisk flow of spirits... went downstairs to enliven Dombey... (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XXVI) — Наконец майор... подчинился необходимости повязать галстук; нарядившись и почувствовав прилив душевных сил... он спустился вниз развлекать Домби...
См. также в других словарях:
ПОВЯЗАТЬ — ПОВЯЗАТЬ, повяжу, повяжешь, совер. 1. (несовер. повязывать) что. Обвернуть, завязав концы. «Седая голова повязана желтым платком.» А.Тургенев. || Надеть (что нибудь завязывающееся). Повязать передник. «Повязать ему чистые воротнички.» Достоевский … Толковый словарь Ушакова
ПОВЯЗАТЬ 1 — ПОВЯЗАТЬ 1, яжу, яжешь; язанный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВЯЗАТЬ 2 — ПОВЯЗАТЬ 2, яжу, яжешь; сов., что. Провести нек рое время в вязании чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
повязать — ПОВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер., кого (что). 1. Одеть или надеть, завязав концы. П. ребёнка платком. П. галстук. 2. кого (что). То же, что связать (см. вязать по 2 знач.) (устар.). П. разбойника. П. по рукам и ногам (также перен.: полностью … Толковый словарь Ожегова
повязать — повинтить, арестовать, свинтить, связать, поймать, перевязать, задержать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
повязать — ПОВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; сов., кого с чем, на чем. Задержать, поймать, застать врасплох кого л. с чем л. От вязать, 3 … Словарь русского арго
Повязать — I сов. перех. 1. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. см. тж. повязывать II сов. перех. Случить, скрестить самца с самкой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Повязать — I сов. перех. 1. В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом. 2. см. тж. повязывать II сов. перех. Случить, скрестить самца с самкой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
повязать — повязать, повяжу, повяжем, повяжешь, повяжете, повяжет, повяжут, повяжа, повязал, повязала, повязало, повязали, повяжи, повяжите, повязавший, повязавшая, повязавшее, повязавшие, повязавшего, повязавшей, повязавшего, повязавших, повязавшему,… … Формы слов
повязать — повяз ать, яж у, яжет … Русский орфографический словарь
повязать — (I), повяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка