-
1 высадить
I несовер. - высаживать;
совер. - высадить (кого-л./что-л.)
1) set down;
land, disembark, put ashore( на берег) ;
make (a passenger) get out/off высадить десант
2) разг. smash (выбивать стекло) ;
break in/open (дверь) II несовер. - высаживать;
совер. - высадить (что-л.) (о растении) (trans) plantPf. of высаживатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > высадить
-
2 высадить(ся)
высад|ить(ся) - сов. см. высаживать(ся) ;
~ка ж.
1. (с судна) disembarkation, debarkation, landing;
(с поезда) detrainment;
~ (воздушного) десанта (airborne) landing;
2. (растений) bedding out, transplanting.Большой англо-русский и русско-английский словарь > высадить(ся)
-
3 высадить десант
Большой англо-русский и русско-английский словарь > высадить десант
-
4 высаживать, высадить
(вн.)
1. put* (smb., smth.) down;
(принудительно) put* (smb.) off;
(на берег) put* (smb.) ashore, disembark( smb.), land (smb.) ;
2. (растения) bed (smth.) out;
transplant( smth.) ;
~ся, высадиться land;
(из рд.) get* out (of), get* off (smth.), alight( from) ;
(с судна) disembark (from).Большой англо-русский и русско-английский словарь > высаживать, высадить
-
5 drop the pilot
-
6 to drop passengers
высадить пассажиров/дать сойти пассажирам -
7 to drop smb at the station
English-Russian combinatory dictionary > to drop smb at the station
-
8 высаживать
I несовер. - высаживать;
совер. - высадить( кого-л./что-л.)
1) set down, drop;
land, disembark, put ashore( на берег) ;
make (a passenger) get out/off высаживать из поезда ≈ (обыкн. о войсках) to detrain высаживать из грузовиков ≈ амер. to detruck высаживать из самолета ≈ to deplane высаживать десант ≈ to land troops, to make a landing
2) разг. smash (выбивать стекло) ;
break in/open (дверь) II несовер. - высаживать;
совер. - высадить (что-л.) (о растении) (trans) plantto landБольшой англо-русский и русско-английский словарь > высаживать
-
9 upset
1. высадка || высаженный (конец трубы, долота, бура) || осаживать, высадить2. нарушить; опрокинуть, перевернуть3. осадка; укорочение деталей при осадке || производить осадку4. расстроить ( систему)
* * *
высадка, высаженный конец ( трубы)
* * *
1) высадка || высаживать || высаженный (о конце трубы, долота, бура) || осаживать, высаживать2) нарушать; опрокидывать, перевёртывать3) осадка; укорочение деталей при осадке || производить осадку4) расстраивать ( систему)•- external upset
- hot upset
- inside upset
- interior upset
- internal upset
- internal-external upset
- internally upset
- pipe end upset* * *• высадить• нарушить• сбой -
10 disembark
[ˌdɪsɪm'bɑːk]1) Общая лексика: выгружать (товары, груз с судов), выгружать на берег, выгружаться, выгрузить, выгрузить на берег, высадить на берег, высадиться, высаживать (с судов), высаживать на берег, высаживаться, высаживаться на берег, высадить, сходить на берег2) Морской термин: высаживаться (на берег)3) Военный термин: высаживать[ся]4) Автомобильный термин: разгружать, разгружаться -
11 put\ down
1. III1) put down smth. /smth. down/ put down a buoy ставить буй2) put down smth. /smth. down/ put down paper запастись бумагой; put down a cellar of wine a) сделать запас вина; б) заложить винный погреб; he has put down a cask of pickles он засолил бочку огурцов3) put down smth. /smth. down/ put prices down снижать цены; put' down one's expenditure урезать /сократить/ расходы; put down the use of tobacco сократить потребление табака; he put his food down он стал меньше есть4) put down smth. /smth. down/ put a revolt (a rebellion, a riot, a strike, etc.) down подавить восстание и т.д.; the speaker put down their opposition оратор их переубедил; put down fire (mil.) подавить огонь; put down gambling and prostitution покончить с азартными играми и проституцией; put down gossip пресечь слухи; put down a rising against the dictator подавить восстание против диктатора; put down threats to peace пресечь угрозы миру put one's foot down решительно возражать /воспротивиться/; ни за что не давать согласия; you have gone far enough; I'm going to put my foot down вы зашли слишком далеко, хватит5) put down smb. the bus stopped to put down passengers автобус остановился, чтобы высадить пассажиров6) put down smth. /smth. down/ put down one's name and address (one's telephone number, every item of domestic expenditure, etc.) записать свою фамилию и адрес и т.д.; he put her remark down он записал ее реплику7) put down smth. /smth. down/ coll. put down helping after helping of the dinner уплетать за обедом порцию за порцией8) || put down roots пускать корни2. IVput down smth. /smth. down/ in some manner put down your name clearly напишите свою фамилию разборчиво; put down smth. /smth. down/ somewhere put down your name and address here, please пожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес3. Vid put smb. down a peg or two немного сбить спесь с кого-л.4. XI1) be put down at smth. the damage is put down at 10 000 dollars причиненный ущерб оценивается в десять тысяч долларов2) be put down the interpreter refused to be put down переводчик не (за)хотел, чтобы его записывали; be put down at some time everything he said was at once put down все, что он говорил, тут же записывалось3) be put down to smth. her failure was put down to inexperience считали, что ее провал обусловлен неопытностью /является результатом неопытности/; his behaviour can be put down to nervousness его поведение можно объяснять расстроенными нервами; the outbreak of cholera was put down to bad drinking water вспышку холеры объясняли загрязненностью питьевей воды4) be put down he said [that] he was not going to let himself be put down он сказал, что не позволит так с собою обращаться /так себя унижать/; be put down in some manner the revolt was put down savagely (quickly, etc.) восстание было жестоко и т.д. подавлено; be put down with smth. be put down with the help of the army быть разгромленным с помощью армии5. XIIhave (get) smth. put down you should have it put down надо, чтобы это было записано; I want to get this agreement put down in writing я хочу иметь это соглашение в письменном виде6. XVIput down at some place the two ladies put down at one of the great hotels обе дамы высадились /вышли (из экипажа)/ у одной из лучших гостиниц; we put down at Orly after 6 hours через шесть часов мы приземлились в Орли7. XXI11) put down smth., smb. /smth., smb. down/ in (at, near, by, etc.) some place he put down his glider in a field он посадил планер на поле; you may put me down at the club (at the corner, by that tree, near her house, etc.) можете высадить меня у клуба и т.д.2) put down smth. /smth. down/ to smth., smb. put the accident down to negligence (his success down to luck, his rudeness down to his want of education, her behaviour down to shyness, etc.) объяснять несчастный случай неосторожностью и т.д.; put the mistake down to me считайте, что ошибка произошла по моей вине; he has not all the faults which you put down to him у него не столько пороков, сколько вы ему приписываете3) put down smb. /smb. down /for smb. put smb. down for a fool (for an impostor, for a trouble-maker, etc.) считать кого-л. глупцом и т.д.; put smb. down for a Frenchman принимать кого-л. за француза4) put down smb., smth. /smb., smth. down /in (for) smth. put smb. down in the list внести /включить/ кого-л. в список; put smb. down for the school football team записать /включить/ кого-л. в школьную футбольную команду; I put down my name for his lectures я записался на его лекции5) put down smb. /smb. down/ at /in/ some place put down hecklers at a meeting заставить замолчать /утихомирить/ крикунов на собрании; put down scandalmongers in the village заставить замолчать деревенских сплетников6) put down smb., smth. /smb., smth. down /at smth. I put him down at 9 я дал бы ему девять лет; I should put her down at 35 мне кажется, что ей лет тридцать пять; how old should you put him down at? сколько вы дадите ему лет?, сколько, по-вашему, ему лет?; put down his income at $ 1000 думать /полагать/, что он получает тысячу долларов7) put down smth. /smth. down/ or (in) smth. please put your name and address down on this pad пожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте; he put his ideas on a piece of paper (her phone number on an old envelope, the sum in my diary, etc.) он записал свои мысли на клочке бумаги и т.д.; put down this sum in the housekeeping book внесите эту сумму в книгу домашних расходов; put down smth. /smth. down/ in smth. put smth. down in ink записать что-л. ручкой; she put his speech down in shorthand она застенографировала его выступление; put down smth. /smth. down/ to smth., smb. put the shoes down to my account /to me/ запишите стоимость туфель на мой счет /на меня/; you can put the cost of the petrol down to expenses вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы; put down smb. /smb. down/ for smth. put me down for i 5 подпишите меня на пять фунтов; я вношу /жертвую/ пять фунтов; put me down for two copies подпишите меня на /запишите за мной/ два экземпляра8. XXIV11) put down smb., smth. /smb., smth. down/ as smth., smb. put her down as the most beautiful one (as a better player, as the best of the three, etc.) считать, что она самая красивая из всех и т.д.; you may put it down as a certainty вы можете считать это достоверным; I put him down as a schoolmaster я принял его за школьного учителя; they put me down as a fool они считают меня глупцом; put her down as a very intelligent woman считать ее очень умной женщиной2) put down smth., smb. /smth., smb. down/ as smth. put down smb.'s name (him, etc.) as a subscriber for smth. записать кого-л. и т.д. в качестве подписчика на что-л.9. XXIV3put down smb. /smb. down/ as being smth. I should put her down as being 35 я бы дал ей тридцать пять лет -
12 bash in
-
13 beat in
1) вбивать, смешать взбивая First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in. ≈ Сначала насыпь в миску муку, а затем вбей туда яйца.
2) проломить;
раздавить The boys robbed the old man and beat his head in. ≈ Хулиганы ограбили старика и раскроили ему череп. The firemen had to beat the door in. ≈ Пожарнику пришлось высадить дверь. Syn: bash in, stave in
3) вколачивать, вдалбливать, вбивать With children as lazy as these, you have to beat the facts in. ≈ Когда вы имеете дело с такими лентяями, вам приходится буквально вколачивать в них знания. Syn: din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), drum
2.
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), pump in
3), rub in
2) -
14 bed out
-
15 land
lænd
1. сущ.
1) земля, суша to raise, sight land (from a ship) ≈ приближаться к берегу, увидеть землю( с корабля) to reach land ≈ достичь земли by land ≈ по суше to make the land ≈ приближаться к берегу body of land ≈ земля, материк, суша (в противоположность воде) dry land ≈ суша, земля, почва land plants ≈ наземные растения, эмбриофиты land ice ≈ материковый лед
2) почва to clear land of trees and brush land ≈ выкорчевывать деревья и кусты to cultivate land ≈ обрабатывать землю to irrigate land ≈ орошать землю to redistribute land ≈ перераспределять землю arable land barren land fat land fertile land grazing land marginal land private land public land plot of land go on the land work on the land land rent Syn: soil, ground
3) а) страна;
государство, район one's native land ≈ родная страна, родина no man's land ≈ необитаемый район promised land ≈ земля обетованная Syn: country, domain, area б) перен. царство, королевство;
мир, область( применения или функционирования каких-либо знаний) in the land of dreams ≈ в царстве грез Syn: realm, domain
4) амер., эвф. Бог The land knows! ≈ Бог его знает! Good land! ≈ Боже мой!
5) а) земельная собственность б) мн. поместья в) спец. культивируемая земля, орошаемые почвы
6) уст. сельская местность, деревня (как противопоставление городу) to go back to the land ≈ вернуться в деревню
7) шотл. дом, поделенный между несколькими владельцами;
доходный дом
8) тех. узкая фаска
9) воен. поле нареза ∙ to see how the land lies ≈ выяснить, как обстоят дела the land of the Rose ≈ Англия (роза - национальная эмблема Англии) the land of the golden fleece ≈ Австралия the Holy Land ≈ священная земля land of Nod шутл. ≈ царство сна;
сонное царство land of cakes, land of the thistle ≈ Шотландия see land
2. гл.
1) а) высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать Syn: disembark, set on shoe б) авиац. приземляться, делать посадку (at;
in) ;
сажать машину (где-л.) The airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one. ≈ Аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем. в) разг., спорт привести лошадь первой на скачках
2) а) вытащить на берег (рыбу) б) разг. поймать, "выудить" (кого-л.) to land a criminal ≈ поймать преступника
3) разг. а) добиться( чего-л.) ;
выиграть б) спец. прийти первым на скачках
4) прибывать( куда-л.) ;
достигать( какого-л. места) (in;
at) We took the wrong turning and landed at a small village in the middle of nowhere. ≈ Мы свернули не там и оказались в небольшой деревеньке в абсолютной глуши.
5) приводить( к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение
6) сл. попасть, угодить Syn: punch
8) ∙ land on land up земля, суша - on * на суше - by * по суше - сarriage by * cухопутные войска - * plants наземные растения - * form форма земной поверхности;
(топография) род местности - * return (радиотехника) сигнал, отраженный от земной поверхности - to travel by * путешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем;
пользоваться наземным транспортом - to come in sight of *, to spy * увидеть землю - the * сame in sight показалась земля - to reach * пристать к берегу;
выйти на сушу;
закончить морское путешествие - to come to * войти в гавань - to make the * (морское) подходить к берегу;
открыть берег страна;
территория - (one's) native * родина, отчизна - to visit distant *s побывать в дальних странах царство;
предел(ы) - * of dreams царство грез - in the * of the living на этом свете, в живых - * of the dead загробные пределы, тот свет почва, земля - rich * плодородная почва - cultivated * обрабатываемая земля - arable * пахотная земля - stony * каменистая почва - good wheat * хорошая почва для пшеницы - * in crop, cropped * земля под культурой - * out of crop незасеваемая земля - * under cultivation посевные площади - to work the * обрабатывать землю - to go of the * стать фермером или сельскохозяйственным рабочим земельный участок;
землевладение, земельная собственность - the common * общинная земля - * rent земельная рента - * сredit земельный кредит, ссуда под залог земли - a house with some * дом с земельным участком поместье, земельные владения - to own *s иметь поместье, быть помещиком;
быть крупным землевладельцем - his *s extend for several miles его владения простираются на несколько миль( шотландское) доходный дом (техническое) узкая фаска (военное) поле нареза > * of cakes страна лепешек (Шотландия) > * of the Thistle страна чертополоха (Шотландия) > the * of the Rose страна розы (Англия) > the * of the midnight sun страна полуночного солнца (Норвегия) > the * of the rising sun страна восходящего солнца (Япония) > debatable * предмет спора > how the * lies как обстоят дела, каково положение дел? > to see * увидеть, к чему клонится дело;
быть у цели > the * knows! (американизм) (эвфмеизм) Бог его знает! > good *!, my *! (американизм) (эвфмеизм) боже мой! > no man's * "ничейная" полоса, нейтральная зона;
(военное) предполье;
(историческое) безхозная земля высаживать, выгружать( на берег) - to * troops in France высадить войска во Франции - he was *ed on a lonely island его высадили на уединенном острове - the goods were quickly *ed товары были быстро выгружены на берег высаживаться( на берег), приставать к берегу, причаливать - to * at Dover высадиться на Дувре, прибыть в Дувр (авиация) (космонавтика) приземляться, делать посадку - to * at the Croydon aerodrome приземляться на Кройдонском аэродроме, прибыть на Кройдонский аэродром - to * on the Moon осуществить посадку на Луне, прилуниться - the airliner *ed safely воздушный лайнер благополучно приземлился (авиация) (космонавтика) посадить (летательный аппарат) - the pilot *ed the plane safely пилот благополучно посадил самолет( спортивное) приземляться после прыжка прибывать (куда-л) ;
достигать (места назначения) - he *ed at Bombay at midnight он прибыл в Бомбей в полночь - they *ed at a roadside station они сошли на полустанке - Tom has been away for months but he'll * up one of these days Тома долго не было, но на днях он появится приводить, помещать( куда-л) - to * the ball in the middle of the field послать мяч в центр поля доводить( до чего-л.) ;
приводить (к чему-л.) - this *s me in great difficulties это ставит меня в затруднительное положение - his carelessness *ed him in trouble неосторожность довела его до беды - that would * him in prison это доведет его до тюрьмы очутиться, оказаться - she *ed (up) in a strange city without money она оказалась в чужом городе без денег - if you go on behaving like that you'll * in prison one day если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решеткой вытаскивать на берег (рыбу) - to * a fish поймать рыбу - to * a net вытащить сеть( разговорное) поймать - to * a prisoner захватить в плен - she has managed to * that rich man она сумела-таки подцепить этого богача - he *ed himself a good job он пристроился на хорошую работу - he *ed a valuable prize ему удалось завоевать ценный приз (спортивное) (жаргон) победить( на скачках) (разговорное) нанести (удар), попасть, угодить - to * smb. a blow int the eye заехать кому-л. прямо в глаз - he never *ed a punch он никогда не достает противника;
он попадает в пустоту (о боксере) оказаться (где-л. после падения) - to fall out of a window and * on one's head выпасть из окна и удариться головой( разговорное) навязывать - to be *ed with smth. получить что-л. нежелательное (на хранение, в подарок) - I'm *ed with my nephew for the next week мне на неделю посадили на шею племянника > to * on one's feet удачно приземлиться( после прыжка, падения) ;
оказаться в выигрыше;
удачно выпутаться из беды, неприятности adjoining ~ примыкающая земля agricultural ~ пахотная земля agricultural ~ пашня agricultural ~ сельскохозяйственное угодье arable ~ нива arable ~ пахотная земля arable ~ пашня to ~ (smb.) in difficulty( или trouble) поставить( кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии building ~ земля под строительство cultivated ~ культивированная земля developed ~ застроенный участок developed ~ район застройки ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером government ~ правительственная земля idle ~ неиспользуемая земля income from ~ доход от землевладения land попасть, to land a blow on the ear, on the nose, etc. ударить по уху, по носу ~ выгружаться ~ высаживать(ся) (на берег) ;
приставать к берегу, причаливать ~ высаживаться на берег ~ вытащить на берег (рыбу) ~ государство, страна, земля ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ земельная собственность;
pl поместья ~ земельная собственность, недвижимость ~ земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела ~ земельный участок ~ землевладение ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу ~ земля ~ недвижимость ~ обрабатываемый пахотный участок ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ воен. поле нареза ~ почва;
fat (poor) land плодородная (скудная) почва;
to go (или to work) on the land стать фермером ~ прибывать (куда-л.) ;
достигать (какого-л. места) ~ приводить (к чему-л.) ;
ставить в то, или иное положение ~ ав. приземляться, делать посадку ~ страна;
государство ~ страна ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ тех. узкая фаска ~ разг. поймать;
to land a criminal поймать преступника ~ добиться (чего-л.) ;
выиграть;
to land a prize получить приз ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед to ~ (smb.) in difficulty (или trouble) поставить (кого-л.) в затруднительное положение;
to be nicely landed ирон. быть в затруднительном положе нии to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия the ~ of the golden fleece Австралия the ~ of the Rose Англия (роза - национальная эмблема Англии) ~ office амер. государственная контора, регистрирующая земельные сделки office: land ~ государственная контора, регистрирующая земельные сделки ~ attr. сухопутный;
наземный;
land plants наземные растения, эмбриофиты;
land ice материковый лед ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела rent: land ~ земельная рента law of the ~ земельное право leased ~ арендованная земля leasehold ~ арендованная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу marshy ~ болотистая земля native ~ отчизна, родина non-productive ~ непродуктивная земля ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу private ~ частная земля registered ~ зарегистрированная земельная собственность ~ attr. земельный;
land rent земельная рента;
to see how the land lies выяснить, как обстоят дела to see ~ быть близко к поставленной цели;
the land of Nod шутл. царство сна;
сонное царство;
land of cakes (или of the thistle) Шотландия to see ~ увидеть, к чему клонится дело settle ~ заселять территорию settled ~ заселенная территория settled ~ колонизированная земля settlement ~ место поселения ~ земля, суша;
dry land суша;
on land на суше;
travel by land путешествовать по суше;
to make the land мор. приближаться к берегу unbuilt ~ план. незастроенный участок undeveloped ~ необработанный участок земли vacant ~ пустующая земля waste ~ пустырь, пустошь waste: ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land( или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать -
16 let off
1) высаживать The ship stops at the next port to let passengers off. ≈ Пароход остановился у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров.
2) разрядить ружье, выстрелить;
перен. выпалить( шутку и т. п.) The gun is let off every day at 1 o'clock. ≈ Каждый день пушка стреляет в час дня.
3) разг. прощать, отпускать без наказания The judge sent the man to prison but let the two boys off (with a warning). ≈ Судья приговорил к заключению старшего, а двум мальчикам сделал предупреждение и отпустил.
4) сдавать в аренду по частям Most of these old houses are being let off as flats. ≈ Большинство этих старых домов сдается поквартирно.
5) эвф. выпустить газы, пукнуть выстрелить - to * a gun выстрелить /выпалить/ из ружья пускать, запускать;
взрывать - to * a bomb взорвать бомбу - to * fireworks устраивать фейерверк выпалить - to * a joke отпускать шутку( разговорное) отпустить без наказания;
простить, помиловать - to let smb. off what he owes простить кому-л. долг - they let him off with a fine он отделался штрафом( специальное) выделять;
выпускать (пар;
тж. перен.) (техническое) спускать (масло) сдавать в аренду по участкам, по частям высаживать кого-л. (о пароходе, такси и т. п.) - let me off at the corner я выйду на углу -
17 strand
̈ɪstrænd I
1. сущ. берег, прибрежная полоса
2. гл.
1) сесть на мель;
посадить на мель
2) выбросить на берег, высадить на берег (on) The sailors took command of the ship by force from the captain, and stranded him on a desert island. ≈ Матросы взяли власть на корабле, а капитана высадили на необитаемом острове.
3) поставить в затруднительное финансовое положение;
оказаться на мели, без денег II
1. сущ.
1) прядь;
стренга( троса, кабеля)
2) нитка (бус)
2. гл. вить, крутить, скручивать Syn: twist, weave( книжное) берег, прибрежная полоса (тж. * line) - * fishery береговой лов( the S.) Стрэнд (одна из главных улиц Лондона) садиться на мель посадить на мель выбрасывать на берег выбрасываться на берег оставлять в затруднительном положении, без средств оказаться на мели;
попасть в бедственное положение прядь (каната), стренга;
жила( кабеля) - a * of hair прядь волос нитка, нить - a * of beads нитка бус (биология) нить (ДНК, белка) часть( проблемы и т. п.) - the *s of the case нити дела сюжетная линия - one * of that narrative одна из сюжетных линий этого повествования участок( транспортера) скручивать, свивать;
плести, переплетать( морское) ссучивать( трос) вплетать - time has *ed her hair with grey время вплело серебряные нити в ее волосы разрывать (прядь троса) разрываться, лопаться( о прядях троса) strand берег, прибрежная полоса ~ вить, скручивать ~ выбросить на берег ~ нитка (бус) ~ посадить на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос ~ сесть на мель (тж. перен.) ~ прядь;
стренга (троса, кабеля) ;
strands of hair пряди волос -
18 land
1) земля
2) высадить
3) высаживать
4) десантировать
5) земель
6) земельный
7) материковый
8) наземный
9) приземляться
10) сухопуутный
11) почва
– drain land
– land airdrome
– land airplane
– land axle
– land cadastre
– land ice
– land leveller
– land line
– land smother
-
19 debark
[dɪ'bɑːk]1) Общая лексика: выгружать (на берег), выгружаться, выгрузить, выгрузиться, высадить, высадиться, высаживать, высаживать на берег, высаживаться, сдирать кору (с дерева)2) Биология: обдирать кору3) Морской термин: выгружать на берег, выгружаться на берег4) Техника: окорять, высаживать (пассажиров на берег)5) Сельское хозяйство: окоривать, снимать кору, шкурить6) Макаров: высаживать (на берег), высаживаться (на берег), высаживать (пассажиров)7) Собаководство: перерезать голосовые связки, чтобы лишить собаку возможности лаять -
20 deplane
[diː'pleɪn]1) Общая лексика: выгружать из самолёта, выгружаться из самолёта, высадить из самолёта, высадиться из самолёта, высаживать, высаживать из самолёта, высаживаться, высаживаться из самолёта2) Авиация: производить высадку3) Военный термин: выгружать из ЛА, выгружаться из ЛА, оставить самолёт, оставлять ЛА, оставлять самолёт4) Техника: выгружать5) Экономика: производить выгрузку с самолёта, сходить с самолёта
См. также в других словарях:
ВЫСАДИТЬ — ВЫСАДИТЬ, высажу, высадишь, совер. (к высаживать). 1. кого что. Помочь сойти на пол, на землю с чего нибудь. Высадить ребенка из коляски. Высадить больного из кресла. || Переправить, перевести с судна на берег (войска; воен. мор.). Высадить… … Толковый словарь Ушакова
высадить — Кулинарный термин, означающий уварить, выпарить жидкость до нужной густоты. (Кулинарный словарь. Зданович Л.И. 2001) * * * выпарить жидкость до нужной густоты. * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») Высадить… … Кулинарный словарь
высадить — ссадить, снять Словарь русских синонимов. высадить 1. из транспорта: заставить сойти, снять; ссадить (разг.) 2. см. выбить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ВЫСАДИТЬ — ВЫСАДИТЬ, ажу, адишь; аженный; совер. 1. кого (что). Дать или заставить выйти из повозки, автомобиля, вагона или другого транспортного средства. В. пассажира. В. десант (выбросить). 2. что. Вынуть из земли для посадки в другом месте, а также… … Толковый словарь Ожегова
высадить — 1) дать выйти из авто; 2) заставить выйти из авто; 3) сделать деталь методом высадки (выдавливания). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
высадить — I. (помочь, заставить или дать выйти, сойти на землю) кого л. куда и где. 1. куда (направление действия). Тральщик, доставивший в бухту Глубокую десантный отряд, высадил нашего начальника на остров (Диковский). 2. где (место действия). ...Ежели… … Словарь управления
высадить — ВЫСАЖИВАТЬ/ВЫСАДИТЬ ВЫСАЖИВАТЬ/ВЫСАДИТЬ, ссаживать/ссадить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Высадить — I сов. перех. см. высаживать I II сов. перех. разг. сниж. см. высаживать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
высадить — высадить, высажу, высадим, высадишь, высадите, высадит, высадят, высадя, высадил, высадила, высадило, высадили, высади, высадите, высадивший, высадившая, высадившее, высадившие, высадившего, высадившей, высадившего, высадивших, высадившему,… … Формы слов
высадить — в ысадить, ажу, адит … Русский орфографический словарь
высадить — (II), вы/сажу(сь), садишь(ся), дят(ся) … Орфографический словарь русского языка