-
1 give dues
Разговорное выражение: отдать должное (e.g. to give it its dues) -
2 due
dju:
1. сущ.
1) должное;
то, что причитается When I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them. ≈ Когда я пришел требовать то, что мне причитается, я обнаружил, что не так-то просто это получить. to give ( a man) his due ≈ отдавать( человеку) должное, оценивать( человека) по заслугам to give the devil his due ≈ объективно оценивать, отдавать должное (даже плохому человеку, врагу и т. п.) Syn: recognition
2) а) мн. сборы, налоги, пошлины (плата, обусловленная законодательством) to pay due ≈ платить налоги annual due ≈ ежегодный налог custom dues Syn: toll II б) мн. взносы( вносимые членами клубов, учениками колледжей и т. п.) membership due ≈ членский взнос Syn: fee в) амер.;
сл.;
перен. обязательства, обязанность to pay one's dues ≈ выполнить свой долг, хорошо потрудиться We've paid considerable amounts of dues in trying to get this thing off the ground. ≈ Мы сделали все, что могли, чтобы вытащить эту штуковину из земли. Syn: responsibility, obligation ∙ for a full due ≈ основательно, прочно
2. прил.
1) должный, надлежащий, соответствующий with due attention ≈ с должным вниманием after due consideration ≈ после внимательного рассмотрения It will produce its due effects. ≈ Это произведет надлежащий эффект. In due course of time they got into the hot air of London. ≈ В должный час они вступили в жаркий Лондон. Syn: appropriate
1., adequate, fitting
2) предик. должный, обязанный;
ожидаемый The train is due in London at 5 a.m. ≈ Поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра по расписанию. I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. ≈ Я должен идти, так как я обязан в 7 часов быть у мистера Б.
3) подлежащий выплате Those sums remained due. ≈ Эти суммы остаются подлежащими выплате.
4) обязанный (чему-л. - to) an accident due to negligence ≈ авария, произошедшая из-за невнимательности Syn: attributable, ascribable
3. нареч.
1) точно, прямо due north ≈ точно на север Syn: directly, exactly, right, straight
2) уст. должным образом Syn: duly должное;
то, что причитается - to give smb. his * воздавать кому-л. по заслугам;
отдавать кому-л. должное - to give the devil his * отдавать должное противнику - to get one's * получить по заслугам - that is his * это положено ему по праву, это его право pl сборы, налоги, пошлины - harbour /port/ *s портовые сборы - *s and fees (экономика) сборы (в отличие от налогов) взносы (партийные или профсоюзные) - to pay one's *s заплатить взносы - *s shop цех или предприятие, где работают члены профсоюза > for a full * на века, прочно, на совесть должный, соответствующий, надлежащий - * process of law законный порядок - in * course своим чередом, в свое /в надлежащее/ время - in * time в свое время - in * form по всем правилам, по форме, в должной форме - with * regard с должным вниманием - with * respect со всем уважением - after /upon/ * consideration после внимательного рассмотрения - within * limits в разумных пределах - to give smb. * warning официально предупредить кого-л. - to take * measures принять надлежащие меры - he was received with * ceremony он был принят по всей форме /с полным соблюдением протокола/ обыкн. predic должный, обязанный - he is * at his office on Monday он должен явиться в контору в понедельник - he is * to speak он должен выступить - it is * to you to explain things мы ждем от вас объяснений ожидаемый - the mail is * tomorrow почта придет завтра - the train is * at 8 o'clock поезд прибывает в 8 вечера - he was * to start tomorrow он должен был выезжать /выехать/ завтра - I'm * for a rise меня ждет повышение;
пришло время повысить мне зарплату подлежащий выплате - * date срок выплаты долга - * bill счет к оплате - the bill falls * вексель подлежит опалет заслуженный, полагающийся, причитающийся - * penalty заслуженное наказание - the reward * to his services вознаграждение, причитающееся за его услуги - the first place is * to John первого места заслуживает Джон, первое место должно быть присуждено Джону точно, прямо - to go * east идти прямо на восток( устаревшее) надлежащим образом ~ должный, надлежащий, соответствующий;
with due attention с должным вниманием;
after due consideration после внимательного рассмотрения amount ~ причитающаяся сумма amount ~ сумма долга balance ~ дебетовое сальдо be ~ to быть должным ~ pl сборы, налоги, пошлины;
custom dues таможенные пошлины dock ~ суд. доковый сбор dock ~ суд. причальный сбор dock ~ суд. сбор за докование судна dock ~ суд. сбор за пользование причалом due взнос ~ должное;
то, что причитается;
to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам;
отдавать должное ~ a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору) ;
he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании ~ должный, надлежащий, соответствующий;
with due attention с должным вниманием;
after due consideration после внимательного рассмотрения ~ должный ~ заслуженный ~ истекающий( о сроке) ~ надлежащий ~ назначенный в качестве срока платежа ~ налог ~ наступивший ~ обусловленный;
his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом ~ обязанный ~ a predic. ожидаемый;
the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти ~ ожидаемый ~ эк. подлежащий выплате ~ полагающийся ~ пошлина ~ причитающийся;
his wages are due заработная плата ему еще не выплачена ~ причитающийся ~ сбор ~ pl сборы, налоги, пошлины;
custom dues таможенные пошлины ~ соответствующий ~ срочный ~ точно, прямо (о стрелке компаса) ;
they went due south они держали курс прямо на юг ~ pl членские взносы;
party dues партийные взносы;
for a full due основательно, прочно ~ date for interest срок выплаты процентов ~ process of law надлежащая законная процедура ~ to благодаря ~ to seasonal factors вследствие воздействия сезонных факторов energy ~ налог на энергоресурсы expenses ~ and unpaid задолженность по расходам fall ~ наступать( о сроке платежа) fall: to ~ astern мор. отстать;
to fall due подлежать уплате( о векселе) ~ pl членские взносы;
party dues партийные взносы;
for a full due основательно, прочно ~ должное;
то, что причитается;
to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам;
отдавать должное ~ a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору) ;
he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании ~ обусловленный;
his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом ~ причитающийся;
his wages are due заработная плата ему еще не выплачена in ~ form в должной форме in ~ form по всем правилам in ~ form по форме form: ~ порядок;
общепринятая форма;
in due form в должной форме, по всем правилам in ~ time в надлежащее время in ~ time в свое время instalment ~ причитающийся очередной взнос interest ~ причитающиеся проценты mortgage ~ ипотечный сбор ~ pl членские взносы;
party dues партийные взносы;
for a full due основательно, прочно premium ~ подлежащий уплате страховой взнос road ~ дорожный сбор tax ~ причитающийся налог ~ точно, прямо (о стрелке компаса) ;
they went due south они держали курс прямо на юг ~ a predic. ожидаемый;
the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти VAT ~ подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость ~ должный, надлежащий, соответствующий;
with due attention с должным вниманием;
after due consideration после внимательного рассмотрения -
3 due
1. [dju:] n1. тк. sing должное; то что причитаетсяto give smb. his due - воздавать кому-л. по заслугам, отдавать кому-л. должное
that is his due - это положено ему по праву, это его право
2. pl1) сборы, налоги, пошлиныharbour /port/ dues - портовые сборы
dues and fees - эк. сборы ( в отличие от налогов)
2) взносы ( партийные или профсоюзные)dues shop - цех или предприятие, где работают члены профсоюза
2. [dju:] a♢
for a full due - на века, прочно, на совесть1. должный, соответствующий, надлежащийin due course - своим чередом, в своё /в надлежащее/ время
in due form - по всем правилам, по форме, в должной форме
after /upon/ due consideration - после внимательного рассмотрения
to give smb. due warning - официально предупредить кого-л.
he was received with due ceremony - он был принят по всей форме /≅ с полным соблюдением протокола/
2. обыкн. predic1) должный, обязанныйhe is due at his office on Monday - он должен явиться в контору в понедельник
2) ожидаемыйhe was due to start tomorrow - он должен был выезжать /выехать/ завтра
I'm due for a rise - меня ждёт повышение; пришло время повысить мне зарплату
3. подлежащий выплате4. заслуженный, полагающийся, причитающийсяdue penalty [respect] - заслуженное наказание [уважение]
the reward due to his services - вознаграждение, причитающееся за его услуги
3. [dju:] advthe first place is due to John - первого места заслуживает Джон, первое место должно быть присуждено Джону
1. точно, прямо2. ист. надлежащим образом -
4 due
[djuː] 1. прил.1) должный, надлежащий, соответствующийdue process (of law) амер.; юр. — надлежащая правовая процедура
It will produce its due effects. — Это произведёт надлежащий эффект.
Syn:2) предик. должный, обязанный; ожидаемыйThe train is due in London at 5 a.m. — Поезд должен прибыть в Лондон в 5 утра.
I must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, мне нужно в 7 часов быть у мистера Б.
2. сущ.These sums remain due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.
1) только ед. должное; то, что причитаетсяto give smb. their due — отдавать кому-л. должное, оценивать кого-л. по заслугам
Syn:2) причитающаяся денежная сумма; принадлежащая по праву вещьWhen I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them. — Когда я приду требовать свои деньги, то обнаружу, что их не так-то просто получить.
3) ( dues) сборы, налоги, пошлиныSyn:toll II4) ( dues) взносы (вносимые членами клубов, учениками колледжей)Syn:••3. нареч.for a full due — основательно, прочно
1) точно, прямоSyn:2) уст. должным образомSyn: -
5 due
[dju:]due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения amount due причитающаяся сумма amount due сумма долга balance due дебетовое сальдо be due to быть должным due pl сборы, налоги, пошлины; custom dues таможенные пошлины dock due суд. доковый сбор dock due суд. причальный сбор dock due суд. сбор за докование судна dock due суд. сбор за пользование причалом due взнос due должное; то, что причитается; to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам; отдавать должное due a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору); he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения due должный due заслуженный due истекающий (о сроке) due надлежащий due назначенный в качестве срока платежа due налог due наступивший due обусловленный; his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом due обязанный due a predic. ожидаемый; the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти due ожидаемый due эк. подлежащий выплате due полагающийся due пошлина due причитающийся; his wages are due заработная плата ему еще не выплачена due причитающийся due сбор due pl сборы, налоги, пошлины; custom dues таможенные пошлины due соответствующий due срочный due точно, прямо (о стрелке компаса); they went due south они держали курс прямо на юг due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно due date for interest срок выплаты процентов due process of law надлежащая законная процедура due to благодаря due to seasonal factors вследствие воздействия сезонных факторов energy due налог на энергоресурсы expenses due and unpaid задолженность по расходам fall due наступать (о сроке платежа) fall: to due astern мор. отстать; to fall due подлежать уплате (о векселе) due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно due должное; то, что причитается; to give (smb.) his due воздавать (кому-л.) по заслугам; отдавать должное due a predic. должный, обязанный (по соглашению, по договору); he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании due обусловленный; his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом due причитающийся; his wages are due заработная плата ему еще не выплачена in due form в должной форме in due form по всем правилам in due form по форме form: due порядок; общепринятая форма; in due form в должной форме, по всем правилам in due time в надлежащее время in due time в свое время instalment due причитающийся очередной взнос interest due причитающиеся проценты mortgage due ипотечный сбор due pl членские взносы; party dues партийные взносы; for a full due основательно, прочно premium due подлежащий уплате страховой взнос road due дорожный сбор tax due причитающийся налог due точно, прямо (о стрелке компаса); they went due south они держали курс прямо на юг due a predic. ожидаемый; the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти VAT due подлежащий удержанию налог на добавленную стоимость due должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения -
6 due
1. сущ.1) общ. должное; то, что причитаетсяto give smb. his due — воздавать кому-л. по заслугам, отдавать кому-л. должное
to give the devil his due — отдавать должное (противнику, врагу и т. п.)
2)а) мн., гос. фин. сборы (плата, обусловленная законодательством; в отличие от налогов являются целевыми обязательным платежами, предназначенными оплатить услуги, оказываемые компаниям и предприятиям государственными органами)harbour [port\] dues — портовые сборы
See:б) мн., общ. взносы (уплачиваемые членами клуба, профсоюза и т. д.)See:2. прил.1) общ. должный, надлежащий, соответствующийin due course — своим чередом, в свое [в надлежащее\] время
in due form — по всем правилам, по форме, в должной форме
See:2) общ. должный, обязанный, ожидаемыйI must go, I am due at Mr. B.'s at seven o'clock. — Я должен идти, т. к. в 7 часов мне надо быть у мистера Б.
3) фин., банк. подлежащий выплатеbalance due — причитающийся остаток, причитающаяся сумма
sums due — подлежащие выплате суммы.
Those sums remained due. — Эти суммы остаются подлежащими выплате.
See:4) общ. вызванный (чем-л.)an accident due to negligence — авария, произошедшая из-за невнимательности
* * *к оплате; причитается; причитающийся. . Словарь экономических терминов . -
7 due
1. n тк. должное; то что причитаетсяdue circumspection — должная осмотрительность, осторожность
2. n l3. n сборы, налоги, пошлиныannual due — ежегодные сбор, налог, пошлина, взнос
4. n взносыdues shop — цех или предприятие, где работают члены профсоюза
5. a должный, соответствующий, надлежащийin due course — своим чередом, в своё время
in due form — по всем правилам, по форме, в должной форме
6. a обыкн. c7. a должный, обязанный8. a ожидаемый9. a подлежащий выплатеdue bill — вексель, подлежащий оплате
amount due to us — причитающаяся нам сумма; сумма к выплате
10. a заслуженный, полагающийся, причитающийся11. adv точно, прямо12. adv ист. надлежащим образомСинонимический ряд:1. adequate (adj.) adequate; ample; enough; sufficient2. expected (adj.) anticipated; expected; scheduled3. just (adj.) appropriate; becoming; condign; deserved; fitting; just; merited; proper; requisite; rhadamanthine; right; rightful; suitable4. unpaid (adj.) mature; outstanding; overdue; owed; owing; payable; receivable; unpaid; unsatisfied; unsettled5. debt (noun) arrearage; arrears; debt; indebtedness; liability6. desert (noun) claim; comeuppance; desert; deserts; deserving; merit; perquisite; prerogative; privilege; right; rights7. wage (noun) deserts; lumps; recompense; reward; wage8. directly (other) as the crow flies; dead; direct; directly; in a beeline; right; straight; straight ahead; straightly; undeviatinglyАнтонимический ряд:inappropriate; insufficient; paid; undeserved -
8 party
̈ɪˈpɑ:tɪ
1. сущ.
1) а) сторона в сражении, споре, противоборстве, противостоянии б) юр. сторона в) политическая партия to establish, form a party ≈ основать, организовать партию to break up, disband, dissolve a party ≈ распустить партию the party in power ≈ правящая партия political party ≈ политическая партия progressive party ≈ прогрессивная партия reactionary party ≈ реакционная партия centrist party conservative party labor party left-wing party liberal party majority party minority party radical party right-wing party ruling party spoiler party г) участник, юр. соучастник;
одно из двух лиц, говорящих по телефону;
шутл. особа, субъект, человек (своего рода местоимение) an old party with spectacles ≈ старикашка в очках be a party to smth. Syn: participator, accessory
2) а) отряд, команда, группа, партия ( в различных значениях, в частности, воен.) ;
воен. сл. боевая операция advance party б) свита, сопровождающие лица в) компания( группа людей) ;
прием гостей, званый вечер, вечеринка, тусовка at a party ≈ на вечеринке to arrange, give, have, throw a party for ≈ устраивать, давать прием для, устраивать вечеринку, собирать тусовку to host a party for ≈ быть хозяином вечера, устраивать вечер для to attend a party ≈ присутствовать на вечеринке to crash a party ≈ явиться без приглашения birthday party ≈ день рождения a party breaks up ≈ вечеринка заканчивается the party is over ≈ баста, карапузики, кончилися танцы The party broke up at midnight. ≈ Вечеринка закончилась в полночь. We had a good time at the party. ≈ Мы хорошо провели время на вечеринке. Christmas party cocktail party dinner party farewell party garden party going-away party New Year's Eve party pajamas party slumber party singles party stag party surprise party tea party Syn: celebration ∙ party girl
2. прил.
1) геральдика разделенный на какое-л. число частей каким-л. образом (о геральдическом щите)
2) относящийся к party
1. в одном из значений
3) партийный, относящийся к политической партии party affiliation party card party leader - party man - party member party membership party organization party local party unit party nucleus партия - the socialist * социалистическая партия - local * местная низовая партийная организация - a ruling * правящая партия - an opposition * партия в оппозиции - to rally a * сплотить партию - to join a * вступить в партию - to belong to a * принадлежать к какой-либо партии, быть членом какой-либо партии партийный - * affiliation партийность, принадлежность к партии - * card партийный билет - * dues партийные взносы - * leader лидер (вождь) партии - * organization партийная организация - * warfare борьба партий, война между партиями отряд, команда;
группа, партия - climbing * отряд альпинистов - surveying * изыскательская партия - rescue * спасательный отряд - searching * поисковая партия - storming * штурмовой отряд - working * рабочая группа (комиссии, конференции) - to be one of the * быть членом отряда - to form (to orhanize) a * создать( организовать) группу, отряд - our tour ended and the * disbanded наш поход закончился, и группа распалась компания - a small * маленькая компания - he had a * of friends at his home у него дома собралась компания друзей - the * did not break up until two in the morning гости разошлись только к двум часам ночи - we shall be a small * у нас будут все свои, у нас будет немного народу прием гостей;
вечер, вечеринка;
пикник;
прогулка в компании - costume * карнавал - dinner * обед - fishing * рыбалка - farewell * прощальный вечер - pleasure * увеселительная прогулка - moonshine * увеселительная прогулка при луне - the * was very stiff and formal вечер прошел чопорно и официально - the luncheon * included five guests на завтраке было пятеро гостей - to go to a * пойти на вечер - to give a * позвать гостей;
устроить вечер;
принимать гостей - to make up a * собрать гостей, устроить вечер - to be asked to a * быть приглашенным в гости - the * ended up with a dance вечер закончился танцами сопровождающие лица, свита - the president and his * президент и сопровождающие его лица (to) участник, участвующее лицо - to be a * to smth. принимать участие в чем-либо - he was a * to all their proceedings он принимал участие во всех их делах - sixty countries are now parties to the treaty 60 стран уже подписали этот договор - the defendant was a * to the making of the codicil обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию - to be a * to a crime быть соучастником преступления - to be a * to an undertaking участвовать в (каком-либо) предприятии - to be no * to smth. не принимать участия в чем-либо - I shall never be a * to any such thing я никогда не приму участия в таком деле( разговорное) особа;
человек - a pious * набожная особа - a rich old * богатый старик - a * of the name of Jones один тип по фамилии Джоунс - he is a worthy * in a conversation он достойный собеседник (американизм) (студенческое) (жаргон) доступная девушка (юридическое) сторона - * to an action at law сторона в процессе - adverse * противная сторона (в процессе) - the injured * пострадавшая сторона - contracting * контрагент - contracting parties, the parties to a contract договаривающиеся стороны - the High Contracting Parties( дипломатическое) Высокие Договаривающиеся Стороны - the parties concerned, interested parties заинтересованные стороны - belligerent * воюющая сторона( американизм) (студенческое) (жаргон) обнимание, нежничание;
вечеринка с поцелуями > cold-meat * (американизм) (сленг) похороны > necktie * (американизм) (сленг) линчевание( геральдика) разделенный сверху донизу на две равные части - * per pale разделенный вертикальной линией adverse ~ противная сторона aggrieved ~ потерпевшая сторона ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения attaching ~ действительная сторона average ~ сторона, понесшая убытки ~ участник;
to be a party (to smth.) участвовать, принимать участие (в чем-л.) be a ~ to принимать участие central board of ~ центральный орган партии centre ~ партия центра charter ~ договор о фрахтовании судна charter ~ чартер-партия conducted ~ попутчики conducted ~ спутники party: contestant ~ спорящая сторона contracting ~ договаривающаясч сторона contracting ~ договаривающаяся сторона contracting ~ участник договора country ~ аграрная партия damaging ~ сторона, наносящая ущерб declaring ~ заявляющая сторона defendant ~ сторона обвиняемого defendant ~ сторона ответчика direct ~ выставившая сторона ~ прием гостей;
званый вечер, вечеринка;
to give a party устроить вечеринку governing ~ правящая партия government ~ правительственная партия injured ~ пострадавшая сторона injured ~ сторона, понесшая ущерб insured ~ застрахованная сторона interested ~ заинтересованная сторона interim working ~ временная рабочая группа intervening ~ вмешивающаяся сторона joint ~ соучастник joint working ~ совместная рабочая группа party: left-wing ~ левая партия majority ~ партия большинства ~ сопровождающие лица;
the minister and his party министр и сопровождающие его лица minority ~ партия меньшинства nonsocialist ~ буржуазная партия obligated ~ обязавшаяся сторона opposing ~ противная сторона opposition ~ оппозиционная партия parliamentary ~ парламентская партия ~ юр. сторона;
the parties to a contract договаривающиеся стороны party группа ~ компания ~ отряд, команда;
группа, партия ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет ~ партийный ~ партия;
the Communist Party of the Soviet Union Коммунистическая партия Советского Союза ~ партия ~ прием гостей;
званый вечер, вечеринка;
to give a party устроить вечеринку ~ сопровождающие лица;
the minister and his party министр и сопровождающие его лица ~ юр. сторона;
the parties to a contract договаривающиеся стороны ~ сторона, участник (договора) ;
партия, отряд, команда, группа, компания, прием (гостей), вечеринка, пирушка, сопровождающие лица ~ сторона (по делу, в договоре и т.п.) ~ сторона ~ участник;
to be a party (to smth.) участвовать, принимать участие (в чем-л.) ~ участник ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения Party: Party: Conservative ~ Консервативная партия (Великобритания) party: party: contestant ~ спорящая сторона Party: Party: Labour ~ лейбористская партия party: party: left-wing ~ левая партия Party: Party: Social Democratic ~ Социал-демократическая партия (Великобритания) party: party: splinter ~ отколовшаяся партия ~ партийный;
party affiliation партийная принадлежность;
party card партийный билет ~ шутл. человек, особа, субъект;
an old party with spectacles старикашка в очках;
party girl доступная девушка;
женщина легкого поведения ~ in office правящая партия ~ in power правящая партия power: ~ могущество, власть (тж. государственная) ;
влияние, мощь;
supreme power верховная власть;
the party in power партия, стоящая у власти ~ local (или unit) местная, низовая партийная организация;
party nucleus партийная ячейка ~ leader вождь, лидер партии;
party man (или member) член партии ~ membership партийность, принадлежность к партии;
party organization партийная организация ~ local (или unit) местная, низовая партийная организация;
party nucleus партийная ячейка ~ to action сторона в судебном процессе ~ to bill сторона торгового контакта ~ to case сторона в судебном процессе ~ to contract договаривающаяся сторона ~ to contract контрагент ~ to joint transaction сторона в совместной сделке right-wing ~ пол. правая партия rival ~ соперничающая партия single-tax ~ сторона, выступающая за единый налог party: splinter ~ отколовшаяся партия submitting ~ сторона-заявитель succeeding ~ наследник tendering ~ сторона, подавшая заявку на торгах third ~ третье лицо third ~ третья сторона working ~ рабочая группа -
9 tug
tʌɡ
1. сущ.
1) рывок, тянущее усилие (тж. перен.)
2) буксирное судно
3) лямка;
гуж
4) дужка( ведра)
5) состязание, борьба tug of war
2. гл.
1) тащить, дергать (at) с усилием
2) буксировать, тянуть Syn: tow, have in tow ∙ tug at Syn: pull рывок;
дерганье;
тянущее или дергающее усилие - to give a * at smth., to give smth. a * дернуть /потянуть/ за что-л. - I felt a * at my sleeve я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав усилие, напряжение сил - I had a great * to persuade him мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - parting was a * расставание было очень трудным - he felt a great * at parting ему было тяжело при расставании - she felt a * at her heartstrings у нее сердце разрывалось на части;
у нее сжималось сердце влияние, сильное воздействие - the * of the past has much power велика власть прошлого буксирное судно, буксир - * dues плата за буксировку постромка;
лямка, гуж дужка (ведра) (школьное) (жаргон) стипендиат состязание, соревнование - * of war (спортивное) перетягивание каната;
(военное) изменения боевой обстановки;
бой с переменным успехом;
решительная борьба или схватка - a continual * of war between the authorities and the masses постоянная борьба между властями и народом /массами/ тащить, тянуть с усилием - to * smb. out of bed стащить кого-л. с постели - to * the car out of the mire вытаскивать засевшую в грязи машину - we *ged so hard that the rope broke мы тянули так сильно, что веревка лопнула (at) дергать;
тянуть - the child *ged at his father's hand ребенок дергал отца за руку - the dog *ged at the leash собака натянула поводок - the centrifugal forces that * at the unity of the country центробежные силы, подтачивающие /подрывающие/ единство страны - recollections *ged at his heart воспоминания терзали его сердце постоянно прилагать усилия;
трудиться, тяжело работать;
бороться - to * at the oars наваливаться на весла - he *ged all his life to make a living всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб бороться, пытаться преодолеть - to * with doubts бороться с сомнениями буксировать > to * at the /an/ oar заниматься тяжелой работой /выполнять черную работу/ ~ тянущее или дергающее усилие;
рывок;
to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.) ~ напряжение сил, усилие;
I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его tug = tugboat ~ буксировать ~ дергать изо всех сил (at) ~ дужка (ведра) ~ лямка;
гуж ~ напряжение сил, усилие;
I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его ~ напряжение сил, усилие ~ состязание, упорная борьба;
tug of war перетягивание на канате ~ тащить с усилием ~ тянущее или дергающее усилие;
рывок;
to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.) ~ состязание, упорная борьба;
tug of war перетягивание на канате tug = tugboat tugboat: tugboat буксирное судно -
10 due
due [dju:]1. n1) до́лжное; то, что причита́ется;to give smb. his due воздава́ть кому́-л. по заслу́гам; отдава́ть до́лжное
;to get one's due получи́ть по заслу́гам
2) pl сбо́ры, нало́ги, по́шлины;custom dues тамо́женные по́шлины
3) pl чле́нские взно́сы;party dues парти́йные взно́сы
◊for a full due основа́тельно, про́чно
2. a1) predic. до́лжный, обя́занный (по соглашению, по договору);he is due to speak at the meeting он до́лжен вы́ступить на собра́нии
2) причита́ющийся;his wages are due за́работная пла́та ему́ ещё не вы́плачена
3) до́лжный, надлежа́щий, соотве́тствующий;with due attention с до́лжным внима́нием
;after due consideration по́сле внима́тельного рассмотре́ния
4) обусло́вленный;his death was due to nephritis смерть его́ была́ вы́звана нефри́том
5) predic. ожида́емый;the train is due and over-due по́езд давны́м-давно́ до́лжен был прийти́
6):3. adv то́чно, пря́мо ( о стрелке компаса);they went due south они́ держа́ли курс пря́мо на юг
-
11 due
1. noun1) должное; то, что причитается; to give smb. his due воздавать кому-л. по заслугам; отдавать должное2) (pl.) сборы, налоги, пошлины; custom dues таможенные пошлины3) (pl.) членские взносы; party dues партийные взносыfor a full due основательно, прочно2. adjective1) должный, надлежащий, соответствующий; with due attention с должным вниманием; after due consideration после внимательного рассмотрения2) обусловленный; his death was due to nephritis смерть его была вызвана нефритом3) (predic.) должный, обязанный (по соглашению, по договору); he is due to speak at the meeting он должен выступить на собрании4) (predic.) ожидаемый; the train is due and over-due поезд давным-давно должен был прийти5) причитающийся; his wages are due заработная плата ему еще не выплачена6) due to (употр. как prep) благодаряSyn:rightful3. adverbточно, прямо (о стрелке компаса); they went due south они держали курс прямо на юг* * *1 (a) надлежащий; срочный2 (n) пошлина; сбор3 (r) назначенный в качестве срока платежа4 (v) надлежит* * ** * *[ djuː] n. должное adj. должный, соответствующий, надлежащий, обязанный, ожидаемый, причитающийся, обусловленный* * *взносыдолжноедолжныйдостоиндостойныйнадлежащеенадлежащийналогнеобходимнеобходимыйожидаемыйподобающееподобающийпошлиныпричитающеесяпричитающийсясборысрочныйтребуемый* * *1. сущ. 1) должное; то, что причитается 2) а) мн. сборы, налоги, пошлины б) мн. взносы в) амер.; сленг; перен. обязательства 2. прил. 1) должный 2) предик. должный 3. нареч. 1) точно 2) устар. должным образом -
12 aid
-
13 harbour
1. [ʹhɑ:bə] n1. гавань, портharbour defense - амер. воен. участок береговой обороны, оборона базы
2. 1) убежище, прибежище, притонto give harbour to a criminal - дать убежище преступнику; укрывать преступника
2) воен. укрытый район ночёвки3. спец. лоток для составления стеклянной шихты2. [ʹhɑ:bə] v1. стать на якорь ( в гавани); становиться в гавань2. 1) дать убежище, приютить2) водиться ( о звере)3. питать ( злобу); затаить (чувство мести и т. п.)to harbour a grudge against smb. - ≅ иметь зуб на /против/ кого-л.
4. выследить ( зверя) -
14 party
I1. [ʹpɑ:tı] nпартияto belong to a party - принадлежать к какой-л. партии, быть членом какой-л. партии
2. [ʹpɑ:tı] aпартийныйparty affiliation /membership/ - партийность, принадлежность к партии
party leader - лидер /вождь/ партии
II [ʹpɑ:tı] nparty warfare - борьба партий, война между партиями
1. отряд, команда; группа, партияworking party - рабочая группа (комиссии, конференции и т. п.)
to form [to organize] a party - создать [организовать] группу /отряд/
our tour ended and the party disbanded - наш поход закончился, и группа распалась
2. 1) компанияhe had a party of friends at his home - у него дома собралась компания друзей
the party did not break up until two in the morning - гости разошлись только к двум часам ночи
we shall be a small party - у нас будут все свои, у нас будет немного народу
2) приём гостей; вечер, вечеринка; пикник; прогулка в компанииto give a party - позвать гостей; устроить вечер; принимать гостей
to make /to get/ up a party - собрать гостей, устроить вечер
3. сопровождающие лица, свита4. (to) участник, участвующее лицоto be a party to smth. - принимать участие /участвовать/ в чём-л.
he was a party to all their proceedings - он принимал участие во всех их делах
sixty countries are now parties to the treaty - 60 стран уже подписали этот договор
the defendant was a party to the making of the codicil - обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию
to be [to become] a party to a crime - быть [стать] соучастником преступления
to be a party to an undertaking - участвовать в (каком-л.) предприятии /мероприятии/
to be no party to smth. - не принимать участия в чём-л.
I shall never be a party to any such thing - я никогда не приму участия в таком деле
5. 1) разг. особа; человек2) амер. студ. жарг. доступная девушка6. юр. сторонаadverse /opposite/ party - противная сторона ( в процессе)
contracting parties, the parties to a contract - договаривающиеся стороны
the High Contracting Parties - дип. Высокие Договаривающиеся Стороны
the parties concerned, interested parties - заинтересованные стороны
7. амер. студ. жарг. обнимание, нежничание; вечеринка с поцелуями♢
cold-meat party - амер. сл. похороныII [ʹpɑ:tı] a геральд.necktie party - амер. сл. линчевание
разделённый сверху донизу на две равные частиparty per pale [fess] - разделённый вертикальной [горизонтальной] линией
-
15 put\ up
1. III1) put up smth. /smth. up/ put up the sails (a flag, streamers, etc.) поднимать паруса и т.д.; put up a hand поднять руку; put up one's hands поднять руки, сдаться; put them up! coll. руки вверх!; put up a signal of distress подавать сигнал бедствия; put one's hair up делать высокую прическу; he often puts up the window and lets in fresh air он часто открывает окно и проветривает [помещение]; put up the shutters закрывать ставни id put smb.'s back up рассердить /вывести из себя/ кого-л.2) put up smth. /smth. up/ put up new houses (a shed, a building, etc.) строить /воздвигать, возводить/ новые дома и т.д.; put up a tent поставить палатку; put up a wall возвести стену; put up a finger-post поставить дорожный указатель3) put up smth. /smth. up/ put up a notice-board (shelves, swings, a hammock, etc.) повесить доску для объявлений и т.д.; put up a notice (a sign, a poster, etc.) вывешивать объявление и т.д.4) put up smth. /smth. up/ put up prices (entrance fees, membership dues, etc.) повышать /поднимать/ цены и т.д.; worry will put up my temperature от беспокойства у меня поднимается температура5) put up smb. /smb. up/ that inn can put up 300 guests в этой гостинице можно разместить триста человек /гостей/; I can't put you up я не смогу приютить вас; some friends have offered to put me up друзья предложили мне остановиться /пожить/ у них6) put up smth. /smth. up/ put up lots of money (200 francs, one's share, etc.) вкладывать большие суммы [денег] и т.д.; I will supply skill and knowledge if you will put up the capital я вложу умение и знания, если вы предоставите средства7) put up smb. /smb. up/ put up a candidate выдвинуть кандидатуру; he belonged to two clubs-his friend had put him up он был членом двух клубов, в которые его рекомендовал друг8) put up smth. /smth. up/ put up a play поставить пьесу /спектакль/; put up a performance a) устроить представление; б) разыгрывать из себя; he is putting up a bluff это блеф, он нас дурачит || put up a good show сделать что-л. хорошо9) put up smth. /smth. up/ put up a swindle провернуть мошенническую операцию10) put up smth. /smth. up/ put up peaches (pork. fruit, etc.) консервировать персики и т.д.; put up jam заготавливать [на зиму] варенье; put up a prescription приготовить лекарство [по рецепту]11) put up smth. /smth. up/ put up resistance сопротивляться, оказывать сопротивление; put up an argument спорить; put up objections возражать, выдвигать возражения; he put up a good fight он храбро бился /сражался/; he didn't give up without putting up a fight он не сдался без борьбы; what defence are you going to put up? как вы будете защищаться?; как вы будете оправдываться?, что вы представите в свое оправдание?; put up a yarn /а tale/ coll. сочинить историю, = пустить "утку"12) put up smb. /smb. up/ hunt. put up a hare (a partridge, etc.) поднять зайца и т.д.; put up a fox выгнать из норы лису2. IV1) put up smth. /smth. up/ at some time put up the shutters at night закрывать на ночь ставни; she does not put her hair up yet она еще не носит высокую прическу2) put up smth. /smth. up/ somewhere we must put up a house (a wall, a shed, etc.) here (there, etc.) мы должны построить здесь и т.д. дом и т.д.3. Vput up smb. smth. the cook will put us up some sandwiches повар приготовит и завернет нам бутерброды4. VIIput up smth. /smth. up/ to do smth.1) put up signs to show the way поставить дорожные знаки /дорожные указатели/; put up a wall to keep trespassers out поставит забор, чтобы посторонние не могли войти2) put up a job to steal the jewels подготовить /организовать/ кражу драгоценностей5. XI1) be put up in some time this building was put up in six months это здание было построено за шесть месяцев2) be put up let's go to theatre before a "sold out" sign is put up давайте пойдем в театр, пока не вывесили аншлаг3) be put up for some time we were put up for the night нас приютили /нам позволили остановиться/ на ночь; be put up by smb. we were put up by our friends мы остановились у друзей4) be put up for some time the bathing tents (the deck-chairs, etc.) have been put up for winter купальни и т.д. были убраны на зиму; be put up in smth. be put up in bales упаковывать в кипы, тюковать; this cream (this solution, etc.) is put up in tubes этот крем и т.д. выпускается в тубах /в тюбиках/; herrings are put up in barrels сельдь хранится в бочках5) be put up by smb. the mixture was put up by the druggist эту микстуру приготовил провизор6) || be put up for sale на имущество и т.д. были объявлены торги; the pictures were put up for sale at an auction картины были выставлены на аукционе /на публичных торгах/; such desks will be put up for sale this week на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу; this building was put up for sale about a year ago это здание было объявлено к продаже около года назад7) be put up with smth., smb. there are many inconveniences that have to be put up with приходится мириться со многими неудобствами; he will have to be put up with придется вам его терпеть /мириться с его присутствием/8) be put up your name was put up была выдвинута ваша кандидатура; be put up for smth. be put up for ballot быть выдвинутым кандидатом на выборах; be put up at some time Smith will be put up for that county at the next election на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства6. XII1) have smth. put up somewhere have a telephone (the fittings, etc.) put up in one's room установить телефон и т.д. у себя в комнате2) have smth. put up I had some fruit put up [я попросил, чтобы] мне законсервировали фрукты7. XVI1) put up at (in) smth. put up at an inn (at a hotel, in a village, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; put up at a friend's останавливаться у друга; put up with smb. put up with the Smiths (with some friends, etc.) поселиться у Смитов и т.д.2) put up with smth., smb. put up with hardships (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc.) терпеть /терпеливо сносить/ несчастья и т.д.; put up with smb.'s temper мириться /примириться/ с чьим-л. дурным характером или настроением; I won't put up with that я этого не потерплю, я с этим не примирюсь; I can't put up with this noise any longer я не могу больше терпеть /выносить/ этот шум; put up with one another терпеть друг друга; no other man would put up with you for a mother-in-law никто не станет терпеть такую тещу, как вы3) put up for smth. put up for a club (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc.) выдвигать свою кандидатуру в члены клуба и т.д.; he is putting up for Parliament он баллотируется в парламент; are you going to put up for this county again? вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?8. XXI11) put up smth. /smth. up/ at (in) smth. put up the curtains at the window (in the bedroom, etc.) поднимать занавески на окнах и т.д.2) put up smth. /smth. up/ around smth. put up a wall around their house возвести /построить/ стену вокруг их дома3) put up smth. /smth. up/ by smth. put up the rent by t 50 a year повысить квартирную плату на 50 фунтов в год; put up smth. /smth. up/ from smth. to smth. put up the rent from l 30 to l 35 повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтов4) put up smb. /smb. up/ in smth. put up our guests in a hotel (in her house, in one room, etc, поселить наших гостей в гостинице и т.д.; put up smb. /smb. up/ for some time put smb. up for the night (for the week-end, etc.) давать кому-л. приют /место/ на ночь и т.д.; can you put up some extra guests for the night? вы можете /сможете/ поместить на ночь еще несколько человек?; put up smth., smb. /smth., smb. up/ in (at) smth. put up your car in our garage поставьте машину в наш гараж; put up a horse at a livery stable поставить лошадь на платную конюшню5) put up smth. /smth. up/ for smth., smb. put up money for an undertaking финансировать /вкладывать деньги в/ мероприятие; there are people that will put up money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела /мероприятия/; my father put up the money for my car отец дал мне деньги на машину; put up bail for smb. внести залог за кого-л.6) put up smth. /smth. up/ in smth. put up goods (meat, etc.) in boxes (in a parcel, in barrels, etc.) паковать /упаковывать/ товары и т.д. в ящики и т.д.; put up my lunch in a bag положите мой завтрак в пакет; put up smth. /smth. up/ for smth. put up the camping outfit for the winter убрать на зиму туристское снаряжение; put up money for rainy days откладывать деньги на черный день7) put up smth. /smth. up/ against smth., smb. put up a fight /a struggle/ against oppression начать борьбу с притеснением /эксплуатацией/; put up resistance against the invaders оказать сопротивление агрессору; put up pickets against the police выставить пикеты против полиции8) || put up smth. /smth. up/ for sale выставлять что-л. на продажу, пускать что-л. в продажу; put up one's possessions (goods, books,. etc.) for sale пустить в продажу свое имущество и т.д.; put up a house for sale объявить дом к продаже, продавать дом9) put up smth. /smth. up/ to smb. put one's ideas (one's suggestions, etc.) up to one's chief (to the board, etc.) изложить свои идеи и т.д. своему начальнику и т.д.; sham put it up to the manager? следует ли мне предложить или доложить это управляющему?10) put up smth. /smth. up/ for smth. she was forced to put up a petition for time ей пришлись подать просьбу об отсрочке11) id put smb.'s back up by smth. выводить кого-л. из себя чем-л.; I haven't put your back up by anything? я вас ничем не обидел?12) put up smb. /smb. up/ for smth., smb. put smb. up for a club (for president, etc.) выставлять чью-л. кандидатуру в члены клуба и т.д.13) put up smb. /smb. up/ to smth. put up the new clerk (the office-boy, etc.) to the duties he will have to perform вводить нового клерка и т.д. в круг его обязанностей; put up smb. to the ways of a place познакомить кого-л. с местными традициями; put smb. up to some mischief (to a trick, etc.) подбить кого-л. на шалость и т.д.; put smb. up to a crime толкать кого-л. на преступление; he put me up to it он надоумил меня сделать это; someone put the police up to it кто-то предупредил полицию об этом14) || put up a good show in smth. хорошо проявить себя в чем-л.; put up a good show in some sport добиться хороших показателей в каком-л. виде спорта9. XXIIput up smb. /smb. up/ to doing smth. someone put him up to calling us кто-то посоветовал ему позвонить нам10. XXIV11) put up smth. as smth. put up family jewelry (a valuable ring, a rare painting, etc.) оставлять /предоставлять, предъявлять/ фамильные драгоценности и т.д. в качестве залога2) || put up a superb (brilliant, etc.) performance as smb. прекрасно и т.д. играть роль кого-л.; this young actress puts up a wonderful performance as Portia эта молодая актриса прекрасно играет роль Порции -
16 exemption
n1) освобождение (от чего-л.); льгота; изъятие; привилегия2) исключение, вычет (при расчёте налогов)• -
17 party
InIIn1) сторона (тж. юр.); участвующее лицо, участник- be a party to smth.- be no party to smth.3) приём гостей, вечер• -
18 credit where credit is due
Похвали того, кто достоин похвалы. Это выражение используют в тех случаях, когда ждут от кого-либо должного одобрения: Although he is my ex-husband and treated me shamefully, I have to give credit where credit is due: he can be quite generous with money to those in need. — Хотя он мой бывший муж и бессовестно со мной обошёлся, я должна отдать ему должное — он может быть довольно шедрым к тем, кто нуждается. Более ранняя версия honour where honour is due является переводом из Библии: Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. — Итак отдавайте всякому должное: кому подать — подать; кому оброк — оброк; кому страх — страх; кому честь — честь (Послание к Римлянам 13:7).English-Russian dictionary of expressions > credit where credit is due
-
19 harbour
1. n гавань, портharbour defense — участок береговой обороны, оборона базы
2. n убежище, прибежище, притонto give harbour to a criminal — дать убежище преступнику; укрывать преступника
to harbour thieves — укрывать воров, содержать воровской притон
3. n воен. укрытый район ночёвки4. n спец. лоток для составления стеклянной шихты5. v стать на якорь; становиться в гавань6. v дать убежище, приютить7. v водиться8. v питать; затаить9. v выследитьСинонимический ряд:1. cover (noun) asylum; chamber; cover; covert; house; protection; refuge; retreat; sanctuary; shelter2. port (noun) anchorage; breakwater; harbourage; haven; port3. bear (verb) bear; nurse4. foster (verb) cherish; entertain; foster; indulge5. hide (verb) conceal; hide; secrete; suppress; withhold6. house (verb) accommodate; bed; berth; billet; board; bunk; domicile; house; lodge; protect; put up; quarter; room; shelterАнтонимический ряд:eject; exile; expel -
20 party
1. n партия2. a партийныйparty affiliation — партийность, принадлежность к партии
3. n отряд, команда; группа, партияparty in office — политическая партия, находящаяся у власти
4. n компания5. n приём гостей; вечер, вечеринка; пикник; прогулка в компанииto give a party — позвать гостей; устроить вечер; принимать гостей
to make up a party — собрать гостей, устроить вечер
party pooper — гость, который уходит первым с вечеринки
house party — гости, приглашённые на несколько дней
6. n сопровождающие лица, свитаthird party — третье лицо, третья сторона
accommodation party — лицо, выписавшее дружеский вексель
7. n участник, участвующее лицоthe defendant was a party to the making of the codicil — обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию
third party risk — риск, которому подвергается третье лицо
8. n разг. особа; человек9. n амер. студ. жарг. доступная девушкаcoming-out party — приём в честь девушки, впервые появившейся в свете;
10. n юр. сторонаcontracting parties, the parties to a contract — договаривающиеся стороны
defaulting party — сторона, не выполняющая обязанностей
party in default — сторона, не выполнившая обязанность
guilty party — сторона, признанная виновной; виновный
11. n амер. студ. жарг. обнимание, нежничание; вечеринка с поцелуями12. a геральд. разделённый сверху донизу на две равные частиСинонимический ряд:1. affair (noun) affair; ball; banquet; bee; celebration; festivity; fete; fun; function; gala; occasion; social; soiree2. alliance (noun) alliance; attachment; body; circle; clique; coterie; league3. communicant (noun) communicant; member4. company (noun) band; company; corps; outfit; troop; troupe5. entertainment (noun) amusement; beguilement; carousal; diversion; entertainment; performance6. group (noun) assemblage; assembly; band; bevy; bunch; cluster; covey; crew; gathering; group; mob; multitude; team7. human (noun) being; creature; human; individual; life; man; mortal; person; personage; soul; wight8. litigant (noun) agent; compurgator; contractor; litigant; plotter9. orgy (noun) bacchanal; bacchanalia; debauch; orgy; saturnalia10. participant (noun) actor; partaker; participant; participator; sharer11. ring (noun) bloc; cartel; coalition; combination; combine; faction; ring
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dues — n. payments, fees for membership (in a club or organization); difficulty or experience that new workers endure in a company or organization (as during the first years, a person pays one s dues ) djuË n. something which is owed to a person;… … English contemporary dictionary
Payin' Dues — est une compilation en deux disques de Van Morrison sortie en 1994. Après le succès, le déclin commercial puis son départ du groupe Them dont il avait été le chanteur, Van Morrison ne savait pas quelle suite donner à une carrière balbutiante sur… … Wikipédia en Français
Easter dues — Easter Eas ter ([=e]s t[ e]r), n. [AS. e[ a]ster, e[ a]stran, paschal feast, Easter; akin to G. ostern; fr. AS. E[ a]stre, a goddess of light or spring, in honor of whom a festival was celebrated in April; whence this month was called in AS. E[… … The Collaborative International Dictionary of English
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
United Nations — 1. an international organization, with headquarters in New York City, formed to promote international peace, security, and cooperation under the terms of the charter signed by 51 founding countries in San Francisco in 1945. Abbr.: UN Cf. General… … Universalium
France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… … Universalium
Communications Workers of America v. Beck — Supreme Court of the United States Argued January 11, 1988 … Wikipedia
Babylonian law — Archaeological material for the study of Babylonian law is singularly extensive. So called contracts exist in the thousands, including a great variety of deeds, conveyances, bonds, receipts, accounts, and most important of all, actual legal… … Wikipedia
Union shop — In the United States of America, a union shop is a place of employment where the employer may hire either labor union members or nonmembers but where nonmembers must become union members within a specified period of time or lose their jobs. Under … Wikipedia
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium