-
61 SMART
1) Компьютерная техника: Securable Manageable Archivable Retrievable And Transferable, Sensible Multilateral American Response To Terrorism, Suggestive Match And Research Technology2) Американизм: Save Money And Reduce Taxes, Simulation And Modeling For Acquisition Requirements And Training, Strategic Management Analysis Requirements And Technology3) Военный термин: Self Modifying Ability Reactive Training, Self Monitoring And Reporting Technology, Sensors Mounted As Roving Threads, Special Military Active Retired Travelers, Stereoscopic Mapping And Rescaling Technology, scheduled maintenance and reliability team, sensor-fuzed munitions for artillery, small arms training, supersonic missile and rocket track, supply and maintenance assessment and review team, systems management analysis, research, and testing4) Техника: Signaal multibeam acquisition radar for targeting, senior management assessment of readiness team, shipborne multibeam acquisition radar for targeting, system of measuring and attaining refining target5) Шутливое выражение: Send the Mexicans Across the River Today6) Религия: Student Missionary Apprentice Reality Training7) Железнодорожный термин: Sonoma-Marin Area Rail Transit ( SMART) США8) Юридический термин: Servers And Managers Alcohol Responsibility Training, Speed Monitoring Awareness Radar Trailer, Stop More Alcohol Related Tragedies9) Экономика: ( specific, measurable, achievable, relevant to the purpose, timely) SMART-критерии цели, конкретность, измеримость, достижимость, релевантность, своевременность10) Бухгалтерия: Systematic Mortgage Amortization Reduction Technology11) Грубое выражение: Sexually Molested And Raped Twice13) Сокращение: Sensor Fuzed Munition for Artillery, Signaal Multi-beam Acquisition Radar for Targeting (Netherlands), Small Arms Trainer, Spurt Message Alphanumeric Radio Terminal, Strategic Multi-role Aid & Replenishment Transport vessel (Canada), Susceptibility Model Assessment & Range Test, Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound, Specific, Measurable, Agreed, Realistic, Time-boned14) Университет: Science Math And Relevant Technology, Special Multimedia Arenas For Refining Thinking, Student And Merchant Achievement Recognition Team, Student Mentor Academic Research Teams, Student Mentors Advising Rising Talent15) Физиология: Sensitive Membrane Antigen Rapid Test, Sensory Modality Assessment And Rehabilitation Technique, Serving Meals At The Right Time16) Электроника: Shared Memory Application Replaying Tool17) Вычислительная техника: Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (HDD, IDE, Conner, IBM, Quantum, Seagate, WD)18) Транспорт: State and Metropolitan Analyses of Regional Transportation, Stormwater Management And Road Tunnel, Students Of Missouri Assisting Rural Transportation, Suburban Mobility Authority For Regional Transportation19) СМИ: Sport Music And Real Talk20) Деловая лексика: Sales Marketing Administration Research Tracking, Securities Markets' Automated Regulated Trading, Simple, Moral, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific Measurable Acceptable Realistic And Timely, Specific Measurable Achievable Realistic And Timely, Specific Measurable Attainable Relevant And Trackable, Specific, Measurable, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific, Measurable, Appropriate, Realistic, And Timely, Specific, Measurable, Attainable, Relevant, And Timely21) Бурение: Планирование для уменьшения среднего времени реагирования (Scheduling to Minimize Average Response Time)22) Образование: Science Math And Reading Tutoring, Science, Math, And Related Technologies, Self Management And Recovery Training, Shared Multimedia Access To Resources For Teaching, Start Making A Reader Today, Streamlined Management And Accountable Resources For Teachers, Student Mentors Assisting Receptive Teachers, Studies For Manchester Area Residents And Tourists, Successful Motivation And Reward Training, Super Math And Reading Time23) Авиационная медицина: skills maintenance and reacquisition training24) Должность: Simple Multi Attribute Rating Technique25) НАСА: Satellite Multimedia Applications Research And Trials, Shared Mobile Atmospheric Research And Teaching, Small Missions For Advanced Research And Technology26) Программное обеспечение: Self Monitoring Analysis And Reporting Tool, Simple Modular Architecture Research Tool, Simple Multipurpose Automation And Reporting Tools, Smaller Modules Are Readily Transportable -
62 Sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
63 sa
1) Общая лексика: социальная ответственность (стандарт SA 8000 'Social Accountability')2) Компьютерная техника: Scalable Architecture, Set Attribute, Shutdown Acknowledged3) Геология: Спектральный анализ ( Spectral analysis)5) Американизм: Set Aside, Special Application, Support Administration6) Спорт: Sets Against7) Военный термин: Logistics Staff Officer, Secretary of the Army, Security Administrator, Seventh Army, Situation Analysis, Situation Awareness, Situational Awareness (4) Signals Analysis, South Australian, Space Applications, Special Act, Springfield armory, Stand Alone, Surprise Attack, Systems Administrator, Systems Architecture, safety analysis, scientific adviser, security assistance, selected ammunition, semiactive, senior adviser, service action, service adviser, service arm, servo assembly, ship-to-aircraft, shipping authority, signal analysis, signal analyzer, signature analysis, simple alert, single-action, site activation, slow-acting, small arms, snap-action, special actions, special agent, special area, special assignment, special assistant, specific activity, spectrum analysis, staging area, standby altimeter, storage area, subassembly, subject to approval, subsistence allowance, substitution authorization, supervisory authority, supplemental agreement, supply agency, supply area, support agency, supporting arms, surface area, surface attack, surface-to-air, system approach, systems analysis, used to identify FSU Surface-to-Air Missiles, e.g., SA-7/GRAIL8) Техника: Securities Art, acoustic sweep, safety & assessment department, satellite astronomy, separate amplifiers, service air, servoamplifier, signal attenuation, slow-acting relay, spaceborne astronomy, spacecraft adapter, supplement agreement, supporting agency, switching device9) Сельское хозяйство: Sustainable Agriculture10) Химия: Silver Azide11) Математика: анализ систем (systems analysis), самосопряжённый (self-adjoint), сигнатурный анализ (signature analysis), системный подход (systems approach)12) Религия: Supreme Allah13) Железнодорожный термин: Norfolk Southern Railway Company14) Юридический термин: Side Arm15) Экономика: societe anonima16) Грубое выражение: Sex Angle, Sexy Adventures, Sore Arse17) Металлургия: Submerged Arc18) Телекоммуникации: Source Address, Subarea19) Сокращение: Arsine (Chemical warfare blood agent), Salvation Army, Sanskrit, Saturday, Saudi Arabia (NATO country code), Scientific Adviser (UK), Seaman Apprentice, Securities Act, Selective Availability (GPS), Selective Availability, Service Assistant, Situational Awareness, Sociedad Anonima (Spain, Venezuela), Sociedada Anonima (Portugal), Sociedade Anonima (Brazil), Societe Anonyme (Belgium, France, Greece, Switzerland), South Africa, South African, South America, South Australia, Swept Audio, sail area, sex appeal, shaft alley, spectrum analyzer, stress anneal, sinoatrial, Sexaholics Anonymous (a fellowship of men and women who share their experience, strength, and hope with each other that they may solve their common problem and help others to stop lusting and become sexually sober), Anonyme (French company designation), Bureau of South Asian Affairs (US Department of State), Franciscan Friars of the Atonement (religious order), Sachsen, Safety and Arming, Sahitya Akademi (National Academy of Letters; India), Salary Adjustment, Sale Agreement, Salerno, Campania (Italian province), Sales Associate (real estate), Salta (Argentina province), Sample Analysis, Samtö, Samus Aran (Metroid character), San Andreas (video game), San Antonio, Sandia Apparatus, Sanofi Aventis (pharmaceutical company), Santa Ana (California), Sarajevo (auto registration for Sarajevo, Bosnia), Saskatchewan, Saturable Absorber, Saudi Arabia, Save (assembly language ASM51 assembler control), Say, Say Again (logging abbreviation), Scientific Advisor, Scientific American, Scientific-Atlanta (US satellite communications company), Scout Association, Scouting Association (UK), Scrambled Americans (video production company), Search and Attack, Seasonally Adjusted, Secret Admirer, Section Adaptation, Security Administration, Security Architecture, Security Association (IPSec), Security Authority, Security Awareness, See Also, Seismic Acoustics, Selection Authority, Self Aligned, Self Assessment, Senior Advisor, Sensor Assembly, Server Administrator, Service Advisor, Service Agent, Service Application, Service Appointment, Service Area, Service Assurance, Service Availability, Service-Affecting, Services Administrator (IRC operator), Services and Agencies, Setup Acknowledge (ITU-T), Sewickley Academy (Pennsylvania), Sexaholics Anonymous, Inc., Sexual Assault, Sexually Active, Shadow Alliance (gaming clan), Shared Area, Sheezyart (website), Shipping Authorization, Shipwright Apprentice, Short Abstract (abstracting & indexing), Short Acronym, Show Assistant, Shredder Afval (Dutch: shredder garbage), SicherheitsAbteilung (German: Safety Department), Side Angle (geometry), Significant Accomplishments, Simulated Annealing, Simulation and Analysis, Sine Anno (Latin: Without Date), Singapore Artillery, Single Access, Single Action (revolver), Single Adult, Single Aisle (aircraft), Single Award, Sinus Arrhythmia, Sir Aaron (Pokemon), Situation Assessment, Situation(al) Awareness, Situational Analysis, Sleep Apnea, Slowly Adapting Fiber (In Skin), Smart Alec, Smart Ass, Smoothing Algorithm, Sneak Attack (gaming), Sniper Assist (gaming, Starcraft), Socié, Social Accountability, Social Actions, Social Anxiety, Socialist Appeal, Sociedad Anó, Sociedade Anó, Society of the Atonement, Software Architecture, Solar Array, Solutions Architect, Something Awful (humor webpage), Something's Awful (website), Son Altesse (French: His/Her Highness), Sonata Arctica (band), Sonic Advance (video game), Sonic Adventure (game), Sound Attenuation, Source Address (IEEE 802.3), Source-Active (Cisco), Sourcing Analyst, South African Airways (IATA airline code), South Asia, Space Academy, Space Ace (video game), Space Available (airline travel), Spaced Antenna, Spare Allocation, Special Access, Special Action, Specialist Association (stock market exchanges), Spectral Acceleration (seismology), Spherical Array, Spinal Anesthesia, Spiral Acquisition, Spirited Away (Japanese anime movie), Splenic Artery, Spooksoliy Ara^nkas, Spring Awakening (musical), Springfield (Massachusetts) Armory (closed), Stabsarzt (German military), Stachowski Alpacas, Staging Activity, Standardised Approach, Standards Australia, Standby Air, State Annex (department of state building), Station Actual, Status Asthmaticus, Stealth Assassin (gaming), Stent Area, Stochastic Approximation, Storage Allocator, Stores Accountant, Storm Afdeling, Strategic Attack, Stroke Association, Structured Analysis (software engineering), Student Ambassadors, Student Assistant, Student Association, Studies and Analysis, Stuffed Animal, Stupid Ass, Stьrmabteilung (German: stormtroopers; paramilitary organization of Nazi Party), Sua Altezza (Italian: Her/His Majesty), Sub-Address (ISDN), Subscriber Access, Substance Abuse, Subsystem(s) Analysis, Suffield Academy (Suffield, Connecticut), Sugar Association, Sum Assured, Summa (Latin: sum), Sunshine Act, Suomen Armeija (Army of Finland), SuperAmerica, Superachromat (tele-photo lenses made by Carl Zeiss), Supervising Authority, Supplemental Appropriation, Supplemental Assembly, Supply Air (HVAC), Support Acquisition, Supportability Analysis, Supras Auteuil, Surveillance Area, Sustainable America, Swansea (postal code for Swansea, Wales), Swiss Army, Switch Arbiter, Syllabic Abbreviation, Symbolic Analysis, System Abort, System Administration, System Administrator, System Analysis, System Architecture, System Assessment, fsins (Iceland), k Atvinnulí, nima (Spanish company designation), short answer, té, Shareholders Agreement20) Университет: Sophomore Advisor, Special Activities, Strongly Agree, Student Administration, Study Abroad, Summer Absenteeism21) Физиология: Short Acting22) Электроника: Sampling Actuation, Socket A, Structured Audio23) Вычислительная техника: Storage Array, Systems Analyst, sense amplifier, smart applet, Spare Area (CD-MRW, DA), Software Assurance (MS), Source (MAC) Address (SNA, Token Ring, ATM, FDDI)24) Нефть: south addition25) Генетика: streptavidin, стрептавидин26) Офтальмология: (Spherical Aberration) Сферическая аберрация27) Банковское дело: Закон о ценных бумагах (США, 1933 г.; Securities Act)28) Транспорт: Shipyard Agreement, Slow Away29) Пищевая промышленность: Special Ale30) Фирменный знак: Samso31) Экология: sludge age32) Деловая лексика: Services Administration33) Образование: State Agency, Student Apathy34) Сетевые технологии: Security Association, Server Address, администратор системы, адрес отправителя35) ЕБРР: С учётом сезонных изменений (Seasonally adjusted), special account36) Полимеры: sectional area, self-acting, semiautomatic, sieve analysis37) Программирование: Set Access, Shift Amount, Starting Address38) Автоматика: start of action39) Сахалин Р: Sakhalin Administration40) Океанография: Simple- Adjoint, Supplied Air41) Химическое оружие: Safety assessment, summary account42) Макаров: standard atmosphere43) Безопасность: Security Advisory44) Электротехника: security analysis, stability area45) Имена и фамилии: Stanley Arthur46) Майкрософт: сопоставление безопасности47) Общественная организация: Scholarship America48) Должность: Shopping Assistant49) Чат: Sibling Alert50) Правительство: Santa Ana, California51) НАСА: Software Assurance, Solar Atmosphere52) Программное обеспечение: Scripting Additions, Search Algorithm, Special Applications, Sql Administrator53) Федеральное бюро расследований: San Antonio Field Office54) AMEX. Stage II Apparel Corporation -
64 smart
1) Компьютерная техника: Securable Manageable Archivable Retrievable And Transferable, Sensible Multilateral American Response To Terrorism, Suggestive Match And Research Technology2) Американизм: Save Money And Reduce Taxes, Simulation And Modeling For Acquisition Requirements And Training, Strategic Management Analysis Requirements And Technology3) Военный термин: Self Modifying Ability Reactive Training, Self Monitoring And Reporting Technology, Sensors Mounted As Roving Threads, Special Military Active Retired Travelers, Stereoscopic Mapping And Rescaling Technology, scheduled maintenance and reliability team, sensor-fuzed munitions for artillery, small arms training, supersonic missile and rocket track, supply and maintenance assessment and review team, systems management analysis, research, and testing4) Техника: Signaal multibeam acquisition radar for targeting, senior management assessment of readiness team, shipborne multibeam acquisition radar for targeting, system of measuring and attaining refining target5) Шутливое выражение: Send the Mexicans Across the River Today6) Религия: Student Missionary Apprentice Reality Training7) Железнодорожный термин: Sonoma-Marin Area Rail Transit (SMART) США8) Юридический термин: Servers And Managers Alcohol Responsibility Training, Speed Monitoring Awareness Radar Trailer, Stop More Alcohol Related Tragedies9) Экономика: ( specific, measurable, achievable, relevant to the purpose, timely) SMART-критерии цели, конкретность, измеримость, достижимость, релевантность, своевременность10) Бухгалтерия: Systematic Mortgage Amortization Reduction Technology11) Грубое выражение: Sexually Molested And Raped Twice13) Сокращение: Sensor Fuzed Munition for Artillery, Signaal Multi-beam Acquisition Radar for Targeting (Netherlands), Small Arms Trainer, Spurt Message Alphanumeric Radio Terminal, Strategic Multi-role Aid & Replenishment Transport vessel (Canada), Susceptibility Model Assessment & Range Test, Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound, Specific, Measurable, Agreed, Realistic, Time-boned14) Университет: Science Math And Relevant Technology, Special Multimedia Arenas For Refining Thinking, Student And Merchant Achievement Recognition Team, Student Mentor Academic Research Teams, Student Mentors Advising Rising Talent15) Физиология: Sensitive Membrane Antigen Rapid Test, Sensory Modality Assessment And Rehabilitation Technique, Serving Meals At The Right Time16) Электроника: Shared Memory Application Replaying Tool17) Вычислительная техника: Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology, Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (HDD, IDE, Conner, IBM, Quantum, Seagate, WD)18) Транспорт: State and Metropolitan Analyses of Regional Transportation, Stormwater Management And Road Tunnel, Students Of Missouri Assisting Rural Transportation, Suburban Mobility Authority For Regional Transportation19) СМИ: Sport Music And Real Talk20) Деловая лексика: Sales Marketing Administration Research Tracking, Securities Markets' Automated Regulated Trading, Simple, Moral, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific Measurable Acceptable Realistic And Timely, Specific Measurable Achievable Realistic And Timely, Specific Measurable Attainable Relevant And Trackable, Specific, Measurable, Accountable, Responsive, And Transparent, Specific, Measurable, Appropriate, Realistic, And Timely, Specific, Measurable, Attainable, Relevant, And Timely21) Бурение: Планирование для уменьшения среднего времени реагирования (Scheduling to Minimize Average Response Time)22) Образование: Science Math And Reading Tutoring, Science, Math, And Related Technologies, Self Management And Recovery Training, Shared Multimedia Access To Resources For Teaching, Start Making A Reader Today, Streamlined Management And Accountable Resources For Teachers, Student Mentors Assisting Receptive Teachers, Studies For Manchester Area Residents And Tourists, Successful Motivation And Reward Training, Super Math And Reading Time23) Авиационная медицина: skills maintenance and reacquisition training24) Должность: Simple Multi Attribute Rating Technique25) НАСА: Satellite Multimedia Applications Research And Trials, Shared Mobile Atmospheric Research And Teaching, Small Missions For Advanced Research And Technology26) Программное обеспечение: Self Monitoring Analysis And Reporting Tool, Simple Modular Architecture Research Tool, Simple Multipurpose Automation And Reporting Tools, Smaller Modules Are Readily Transportable -
65 call
1. intransitive verb1) (shout) rufencall [out] for help — um Hilfe rufen
call [out] for somebody — nach jemandem rufen
2) (pay brief visit) [kurz] besuchen (at Akk.); vorbeikommen (ugs.) (at bei); [Zug:] halten (at in + Dat.)call at a port/station — einen Hafen anlaufen/an einem Bahnhof halten
call on somebody — jemanden besuchen; bei jemandem vorbeigehen (ugs.)
the postman called to deliver a parcel — der Postbote war da und brachte ein Päckchen
call round — vorbeikommen (ugs.)
3) (telephone)thank you for calling — vielen Dank für Ihren Anruf!; (broadcast)
2. transitive verbthis is London calling — hier spricht od. ist London
1) (cry out) rufen; aufrufen [Namen, Nummer]2) (cry to) rufen [Person]call somebody's bluff — es darauf ankommen lassen (ugs.)
that was called in question — das wurde infrage gestellt od. in Zweifel gezogen
please call me a taxi or call a taxi for me — bitte rufen Sie mir ein Taxi
4) (radio/telephone) rufen/anrufen; (initially) Kontakt aufnehmen mitdon't call us, we'll call you — wir sagen Ihnen Bescheid
5) (rouse) wecken6) (announce) einberufen [Konferenz]; ausrufen [Streik]call a halt to something — mit etwas Schluss machen
7) (name) nennenhe is called Bob — er heißt Bob
8) (consider) nennen3. noun1) (shout, cry) Ruf, dercan you give me a call at 6 o'clock? — können Sie mich um 6 Uhr wecken?
remain/be within call — in Rufweite bleiben/sein
2) (of bugle, whistle) Signal, das3) (visit) Besuch, dermake or pay a call on somebody, make or pay somebody a call — jemanden besuchen
have to pay a call — (coll.): (need lavatory) mal [verschwinden] müssen (ugs.)
5) (invitation, summons) Aufruf, derthe call of the sea/the wild — der Ruf des Meeres/der Wildnis
have many calls on one's purse/time — finanziell/zeitlich sehr in Anspruch genommen sein
it's your call — du musst ansagen
Phrasal Verbs:- academic.ru/10288/call_away">call away- call for- call in- call off- call on- call out- call up* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) rufen3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) rufen4) (to summon; to ask( someone) to come( by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) anfragen, kommen lassen5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) kurz besuchen6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) anrufen2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) der Ruf2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) der Lockruf4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) der Anruf6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) die Nachfrage7) (a need or reason: You've no call to say such things!)•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *I. NOUNwere there any \calls for me? hat jemand für mich angerufen?international/local \call Auslands-/Ortsgespräch ntofficial/private \call Dienst-/Privatgespräch ntto give sb a \call jdn anrufento make a \call telefonierento receive a \call einen Anruf erhalten, angerufen werdenthe radio station received a lot of \calls bei dem Radiosender gingen viele Anrufe einto return a \call zurückrufento return sb's \call jdn zurückrufento take a \call ein Gespräch annehmen [o entgegennehmenport of \call Anlaufhafen msales \call Vertreterbesuch mto make \calls Hausbesuche machento pay a \call on sb bei jdm vorbeischauen fam3. (request to come)to be on \call Bereitschaft [o Bereitschaftsdienst] habento receive a \call firemen, police zu einem Einsatz gerufen werden; doctor, nurse zu einem Hausbesuch gerufen werdenthe whale has a very distinctive \call Wale geben ganz charakteristische Laute von sicha \call for help ein Hilferuf mto give sb a \call jdn rufenwithin \call in Rufweite [o Hörweitethe \call of the desert/sea/wild der Ruf der Wüste/See/Wildnisto answer the \call seiner Berufung folgento give sb a [morning] \call jdn [morgens] weckento have many \calls on one's time zeitlich sehr beansprucht seinthere was no \call to shout es war nicht nötig zu schreienthere's no \call for you to use that language! du brauchst gar nicht so derb zu werden!what \call is there for you to get annoyed? warum ärgern Sie sich?to have no \call for sth keinen Grund für etw akk habenthere are already \calls for a strike in the mining industry im Bergbau wird bereits zum Streik aufgerufen\call for bids ECON öffentliche Ausschreibung14. STOCKEX (demand for payment) Aufruf m, Einzahlungsaufforderung f, Zahlungsaufforderung f; (option to buy) Kaufoption f, Vorprämie f fachspr\call option Kaufoption f\call price Rücknahmekurs m\call purchase [or sale] Erwerb m einer Kaufoption\call rule Schlusskurs m\call for funds Einforderung f von Geldern\call for payment Einforderung f\call for subscribed capital Einzahlungsaufforderung fto exercise one's \call seine Kaufoption ausübenat \call auf Abruf, sofort fälligmoney at [or on] \call Tagesgeld ntit's your call ( fam) das ist deine Entscheidung [o entscheidest du]we had a hard \call to make wir mussten eine schwierige Entscheidung treffento be a judgement \call AM eine Frage der Beurteilung seinhe is ten years' \call er ist seit zehn Jahren [als Anwalt] zugelassen17.I've got him at my beck and \call er tanzt völlig nach meiner PfeifeII. TRANSITIVE VERB1.don't \call us, we'll \call you wir melden uns bei Ihnento \call sb collect AM jdn per R-Gespräch anrufen2. (name)▪ to \call sth/sb sth:they've \called their daughter Katherine sie haben ihre Tochter Katherine genanntwhat's that actor \called again? wie heißt dieser Schauspieler nochmal?what's that \called in Spanish? wie heißt [o nennt man] das auf Spanisch?what do you call this new dance? wie heißt dieser neue Tanz?no one \calls him by his real name niemand nennt ihn bei seinem richtigen Namenshe's \called by her second name, Jane sie wird mit ihrem zweiten Namen Jane gerufento \call sb names jdn beschimpfen3. (regard, describe as)▪ to \call sth/sb sth:you \call this a meal? das nennst du ein Essen?he got off with a fine, and they \call that justice! er kam mit einer Geldstrafe davon, und so etwas nennt sich [dann] Gerechtigkeit!I'm not \calling you a liar ich sage [o behaupte] nicht, dass du lügstdon't \call me stupid! nenn mich nicht Dummkopf!I can't remember exactly but let's \call it £10 ich weiß es nicht mehr genau, aber sagen wir mal 10 Pfundto \call sb a close friend jdn als guten Freund/gute Freundin bezeichnen4. (shout)▪ to \call sth etw rufen▪ to \call sth at [or to] sb jdm etw zurufenI \called at [or to] him not to be late ich rief ihm zu, er solle nicht zu spät kommento \call insults at sb jdn lautstark beschimpfen5. (read aloud)to \call a list eine Liste verlesento call a name/number einen Namen/eine Nummer aufrufen [o verlesen]to \call the roll die Anwesenheitsliste durchgehen6. (summon)▪ to \call sb jdn rufenplease wait over there until I \call you warten Sie bitte dort drüben, bis ich Sie aufrufeI was \called to an emergency meeting ich wurde zu einer dringenden Sitzung gerufento \call sb to dinner jdn zum Abendessen rufento \call a doctor/a taxi einen Arzt/ein Taxi kommen lassento \call an expert einen Sachverständigen beiziehen7. (bring)to \call sb's attention to sth jds Aufmerksamkeit auf etw akk lenkento \call sth into being etw ins Leben rufento \call attention to oneself auf sich akk aufmerksam machento \call sth to mind (recall) sich dat etw ins Gedächtnis zurückrufen; (remember) sich akk an etw akk erinnernto \call sth into play etw ins Spiel bringen; (get under way) etw in die Wege leitento \call sth into question etw infrage stellen8. (summon to office)▪ to be \called [to do sth] ausersehen [o auserwählt] sein [etw zu tun]to be \called to an office auf einen Posten [o in ein Amt] berufen werden9. (wake)▪ to \call sb jdn wecken10. (give orders for)to \call an election Wahlen ansetzen [o geh anberaumen]to \call a halt to a development/to fighting ( form) einer Entwicklung/kämpferischen Auseinandersetzungen Einhalt gebieten gehthey had to \call a halt to the match because of the heavy rain wegen des starken Regens musste das Spiel abgebrochen werdento \call a meeting eine Versammlung einberufento \call a strike einen Streik ausrufen▪ to \call sb on sth jdn auf etw akk ansprechen; (show disapproval) jdn wegen einer S. gen zur Rede stellen12. SPORTto \call a ball (in baseball) einen Ball gebento \call the game AM das Spiel abbrechento \call a shot a goal ein Tor gebento \call a loan/mortgage die Ablösung eines Darlehens/einer Hypothek fordern14. LAWto \call sb to the bar BRIT jdn als Anwalt zulassento \call a case eine Sache [bei Gericht] aufrufento \call the jury die Geschworenen berufento \call a witness einen Zeugen/eine Zeugin aufrufento \call sb as a witness jdn als Zeugen benennen [o vorladen15.▶ to \call sb's bluff (ask to prove sth) jdn beim Wort nehmen; (challenge to do sth) jdn auf die Probe stellenlet's \call it a day! Schluss für heute!III. INTRANSITIVE VERB1. (telephone) anrufenwho's \calling, please? wer ist am Apparat?I've been \calling all morning ich habe den ganzen Vormittag herumtelefoniertto \call collect AM ein R-Gespräch führenthe doctor \called and gave me an injection der Arzt war da und hat mir eine Spritze gegeben▪ to \call to sb jdm zurufen4. (summon)▪ to \call to sb nach jdm rufen5. ECON, FIN einen Kredit kündigen* * *abbr computergestütztes Sprachlernen* * *call [kɔːl]A sfor nach):call for help Hilferuf;within call in Rufweite;they came at my call sie kamen auf mein Rufen hin;the doctor had a call this morning der Arzt wurde heute Morgen zu einem Patienten gerufen2. (Lock)Ruf m (eines Tieres)3. fig Lockung f, Ruf m:that’s the call of nature das ist etwas ganz Natürliches;he felt a call of nature euph hum er verspürte ein menschliches Rühren;he answered the call of nature euph hum er verrichtete sein Geschäft;4. Signal n:5. fig Berufung f, Mission f7. Aufruf m (auch für einen Flug und Computer) ( for an akk; to do zu zu tun), Aufforderung f, Befehl m:make a call for sth zu etwas aufrufen;make a call on eine Aufforderung richten an (akk);last call! US (in einer Bar etc) die letzten Bestellungen!, (etwa) Polizeistunde!; → order A 7, restraint 38. THEAT Herausruf m, Vorhang m:he had many calls er bekam viele Vorhängemake a call einen Besuch machen (auch Arzt);10. SCHIFF Anlaufen n (eines Hafens), FLUG Anfliegen n (eines Flughafens):11. neg.a) Veranlassung f, Grund m:there is no call for you to worry du brauchst dir keine Sorgen zu machenb) Recht n, Befugnis f:he had no call to do that er war nicht befugt, das zu tun12. Inanspruchnahme f:make many calls on sb’s time jemandes Zeit oft in Anspruch nehmen14. TEL Anruf m, Gespräch n:be on call telefonisch erreichbar sein;were there any calls for me? hat jemand für mich angerufen?;give sb a call jemanden anrufen;I had three calls ich wurde dreimal angerufen;make a call ein Gespräch führen, telefonieren;can I make a call? kann ich mal telefonieren?;I have a quick (an urgent) call to make ich muss schnell mal (dringend) telefonieren15. Kartenspiel:a) Ansage f16. WIRTSCHa) Zahlungsaufforderung fb) Abruf m (auch allg), Kündigung f (von Geldern):money at call tägliches Geld, Tagesgeld n;be on call Dienstbereitschaft haben (Arzt etc)c) Einlösungsaufforderung f (auf Schuldverschreibungen)have the first call fig den Vorrang haben18. SPORTa) Entscheidung f (des Schiedsrichters)b) Pfiff m (des Schiedsrichters)B v/tcall sth after (to) sb jemandem etwas nachrufen (zurufen);2. zu einem Streik etc aufrufen4. eine Versammlung, Pressekonferenz etc einberufen, anberaumen5. jemanden wecken:please call me at 7 o’clock6. Tiere (an)locken9. a) JUR eine Streitsache, Zeugen aufrufen10. WIRTSCH eine Schuldverschreibung etc einfordern, kündigen12. jemanden oder etwas rufen, nennen:after nach);a man called Smith ein Mann namens Smith;call sth one’s own etwas sein Eigen nennen;13. (be)nennen, bezeichnen (als):what do you call this? wie heißt oder nennt man das?;call it what you will wie auch immer man es nennen will14. nennen, finden, heißen, halten für:15. jemanden etwas schimpfen, heißen, schelten:16. Kartenspiel: eine Farbe ansagen:call sb’s hand (Poker) jemanden auffordern, seine Karten auf den Tisch zu legenthe umpire called the ball out (Tennis) der Schiedsrichter gab den Ball ausC v/i1. rufen:did you call? hast du gerufen?for nach):call for help um Hilfe rufen:the situation calls for courage die Lage erfordert Mut;that calls for a drink das muss begossen werden;duty calls die Pflicht ruft;3. vorsprechen, einen (kurzen) Besuch machen ( beide:on sb, at sb’s [house] bei jemandem;at the hospital im Krankenhaus):call on sb jemanden besuchen, jemandem einen Besuch abstatten;has he called yet? ist er schon da gewesen?;a) etwas anfordern, bestellen,b) jemanden, etwas abholen;4. call ata) SCHIFF anlegen in (dat):call at a port einen Hafen anlaufenb) BAHN halten in (dat)5. call (up)ona) sich wenden an (akk)( for sth um etwas oder wegen einer Sache), appellieren an (akk) ( to do zu tun):be called upon to do sth aufgefordert sein, etwas zu tun;I feel called upon ich fühle mich genötigt ( to do zu tun)6. anrufen, telefonieren:who is calling? mit wem spreche ich?* * *1. intransitive verb1) (shout) rufencall [out] for help — um Hilfe rufen
call [out] for somebody — nach jemandem rufen
2) (pay brief visit) [kurz] besuchen (at Akk.); vorbeikommen (ugs.) (at bei); [Zug:] halten (at in + Dat.)call at a port/station — einen Hafen anlaufen/an einem Bahnhof halten
call on somebody — jemanden besuchen; bei jemandem vorbeigehen (ugs.)
call round — vorbeikommen (ugs.)
3) (telephone)who is calling, please? — wer spricht da, bitte?
thank you for calling — vielen Dank für Ihren Anruf!; (broadcast)
2. transitive verbthis is London calling — hier spricht od. ist London
1) (cry out) rufen; aufrufen [Namen, Nummer]2) (cry to) rufen [Person]3) (summon) rufen; (to a duty, to do something) aufrufenthat was called in question — das wurde infrage gestellt od. in Zweifel gezogen
please call me a taxi or call a taxi for me — bitte rufen Sie mir ein Taxi
4) (radio/telephone) rufen/anrufen; (initially) Kontakt aufnehmen mitdon't call us, we'll call you — wir sagen Ihnen Bescheid
5) (rouse) wecken6) (announce) einberufen [Konferenz]; ausrufen [Streik]7) (name) nennen8) (consider) nennen9) (Cards etc.) ansagen3. noun1) (shout, cry) Ruf, derremain/be within call — in Rufweite bleiben/sein
2) (of bugle, whistle) Signal, das3) (visit) Besuch, dermake or pay a call on somebody, make or pay somebody a call — jemanden besuchen
have to pay a call — (coll.): (need lavatory) mal [verschwinden] müssen (ugs.)
5) (invitation, summons) Aufruf, derthe call of the sea/the wild — der Ruf des Meeres/der Wildnis
6) (need, occasion) Anlass, der; Veranlassung, diehave many calls on one's purse/time — finanziell/zeitlich sehr in Anspruch genommen sein
8) (Cards etc.) Ansage, diePhrasal Verbs:- call for- call in- call off- call on- call out- call up* * *n.Anruf -e m.Aufruf -e m.Ruf -e m. (US) v.anklingeln v.anrufen (Telefon) v.telefonieren v. (give a name to) v.heißen v.(§ p.,pp.: hieß, geheißen) v.holen v.rufen v.(§ p.,pp.: rief, gerufen) -
66 force
1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, dieachieve something by brute force — etwas mit roher Gewalt erreichen
by force of — auf Grund (+ Gen.)
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
use or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethe forces — die Armee
there are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
2) (take by force)he forced it out of her hands — er riss es ihr aus der Hand
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) die Kraft2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) die Kraft3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) die Truppe2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) zwingen2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) erzwingen•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *[fɔ:s, AM fɔ:rs]I. nshe slapped his face with unexpected \force sie versetzte ihm eine unerwartet kräftige Ohrfeigeby \force of arms mit Waffengewaltthe \force of an earthquake/a hurricane die Stärke eines Erdbebens/Wirbelsturmswith full \force mit voller Wuchtto use \force Gewalt anwendenby \force gewaltsam, mit Gewaltunder the \force of circumstances unter dem Zwang der Verhältnisse\force of attraction Anziehungsvermögen nt\force of current Stromstärke f\force of gravity Schwerkraft f, Erdanziehungskraft f\force of inertia Trägheitskraft f▪ in \force in großer Zahlthe \force of sb's arguments jds Überzeugungskraft f\force of habit die Macht der Gewohnheitfrom \force of habit aus reiner Gewohnheithe was a powerful \force in politics er war ein einflussreicher Mann in der Politikthe \forces of evil die Mächte des Bösento have the \force of law rechtsverbindlich seinto be in/come [or be brought] into \force in Kraft sein/tretento put sth in[to] \force etw in Kraft setzenpolice \force Polizei fair \force Luftwaffe flabour \force Arbeitskräfte plarmed \forces Streitkräfte pl10.▶ to combine [or join] \forces zusammenhelfenwith combined \forces mit vereinten Kräften▶ by sheer \force of numbers aufgrund zahlenmäßiger ÜberlegenheitII. vt1. (compel)▪ to \force sb/oneself [to do sth] jdn/sich zwingen [etw zu tun]to \force sb out of the car jdn zwingen auszusteigento \force sb out of the house jdn zwingen das Haus zu verlassento \force sb to the floor jdn zu Boden zwingen▪ to be \forced to do sth gezwungen werden etw zu tun; (feel the necessity) gezwungen sein etw zu tun; (feel obliged) sich akk gezwungen sehen etw zu tun▪ to \force sb into doing sth jdn [dazu] zwingen, etw zu tunthe \forced us into the cellar sie zwangen uns in den Keller [zu gehen]to \force sb into the car jdn [dazu] zwingen, einzusteigen [o in den Wagen zu steigen]to \force sb into prostitution/resignation jdn zur Prostitution/zum Rücktritt zwingen2.▪ to \force sth etw erzwingenthe burglar \forced an entry der Einbrecher verschaffte sich mit Gewalt Zutrittto \force a confession out of sb jdn zu einem Geständnis zwingen, ein Geständnis von jdm erzwingento \force a smile gezwungen lächeln, sich akk zu einem Lächeln zwingento \force one's way into/through/out of sth sich dat seinen Weg in/durch etw akk /aus etw dat bahnento \force words out of sb jdm die Worte aus der Nase ziehen fam4. (make accept)▪ to \force sth on sb jdm etw aufzwingen5. (push, squeeze)to \force a nail into a wall einen Nagel in eine Wand treiben6. LAW7. (open)to \force a door/a lock eine Tür/ein Schloss aufbrechento \force a zip einen Reißverschluss mit Gewalt öffnen8. (make grow faster)to \force fruits/vegetables Früchte/Gemüse treiben fachspr\forced salad getriebener Salat fachspr9.▶ to \force sb's hand jdn zum Handeln zwingen▶ to \force an issue eine Entscheidung erzwingen▶ to \force the pace das Tempo forcieren* * *[fɔːs]1. n1) no pl (= physical strength, power) Kraft f; (of blow, impact, collision) Wucht f; (= physical coercion) Gewalt f; (PHYS) Kraft fthe force of the wind was so great he could hardly stand — der Wind war so stark, dass er kaum stehen konnte
they were there in force —
2) no pl (fig) (of argument) Überzeugungskraft f; (of music, phrase) Eindringlichkeit f; (of character) Stärke f; (of words) Macht fthe force of circumstances —
I see the force of what he is saying — ich sehe ein, was er sagt, ist zwingend
3) (= powerful thing, person) Macht fhe is a powerful force in the reform movement — er ist ein einflussreicher Mann in der Reformbewegung
See:→ life force4)See:5)to come into/be in force — in Kraft treten/sein
2. vt1) (= compel) zwingento force sb/oneself to do sth — jdn/sich zwingen, etw zu tun
he was forced to conclude that... — er sah sich zu der Folgerung gezwungen or gedrängt, dass...
2) (= extort, obtain by force) erzwingento force an error (Sport) — einen Fehler erzwingen, den Gegner ausspielen
3)to force sth ( up)on sb (present, one's company) — jdm etw aufdrängen; conditions, obedience jdm etw auferlegen; conditions, decision, war jdm etw aufzwingen
he forced himself on her (sexually) — er tat ihr Gewalt an
4) (= break open) aufbrechento force (an) entry — sich (dat) gewaltsam Zugang or Zutritt verschaffen
5)(= push, squeeze)
to force books into a box — Bücher in eine Kiste zwängenthe liquid is forced up the tube by a pump — die Flüssigkeit wird von einer Pumpe durch das Rohr nach oben gepresst
if it won't open/go in, don't force it — wenn es nicht aufgeht/passt, wende keine Gewalt an
to force one's way into sth — sich (dat) gewaltsam Zugang zu etw or in etw (acc)
to force one's way through — sich (dat) gewaltsam einen Weg bahnen
6) plants treiben7)(= produce with effort)
to force a smile — gezwungen lächeln* * *A s1. Stärke f, Kraft f, Wucht f (auch fig):force of gravity PHYS Schwerkraft;by force of arms mit Waffengewalt;a) sich zusammentun ( with mit),2. fig (auch politische etc) Kraft:forces of nature Naturkräfte, -gewalten3. Gewalt f:by force gewaltsam, mit Gewalt ( → A 4)by force zwangsweise ( → A 3);the force of circumstances der Zwang der Verhältnissebe in force in Kraft sein, gelten;6. Einfluss m, Macht f, Wirkung f, (Durchschlags-, Überzeugungs)Kraft f, Nachdruck m:lend force to Nachdruck verleihen (dat);the force of habit die Macht der Gewohnheit;from force of habit aus Gewohnheit7. (geistige oder moralische) Kraft9. umg Menge f:10. MILa) oft pl Streit-, Kriegsmacht fb) pl (Gesamt)Streitkräfte plc) pl Truppe f, Verband m11. Truppe f, Mannschaft f:a strong force of police ein starkes Polizeiaufgebot;B v/t1. zwingen, nötigen:force sb to resign jemanden zum Rücktritt zwingen;force sb’s hand jemanden zu handeln zwingen;we were forced to listen to their argument wir mussten uns (notgedrungen) ihren Streit mit anhören2. etwas erzwingen, durchsetzen, -drücken:force a smile gezwungen oder gequält lächeln, sich zu einem Lächeln zwingen, sich ein Lächeln abquälen;force sth from sb etwas von jemandem erzwingen;3. zwängen, drängen, drücken, pressen:force back (out, together) zurücktreiben (herausdrücken, zusammenpressen);she forced back her tears sie unterdrückte die Tränen;force down sein Essen hinunterwürgen;force one’s way into sich gewaltsam Zutritt verschaffen zu;force sb to the left jemanden nach links abdrängen;an idea forced itself into my mind ein Gedanke drängte sich mir auf6. aufzwingen, -drängen, -nötigen ( alle:sth [up]on sb jemandem etwas):force o.s. on sb sich jemandem aufdrängen7. überwältigen8. MIL erstürmen, erobern10. jemandem, auch einer Frau, auch fig dem Sinn etc Gewalt antun11. fig einen Ausdruck etc zu Tode reiten, zerreden12. das Tempo beschleunigen, forcieren14. (an)treibenF abk1. Fahrenheit3. French* * *1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, diein force — (in large numbers) mit einem großen Aufgebot (see also b)
by force of — auf Grund (+ Gen.)
in force — (in effect) in Kraft
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
3) (coercion, violence) Gewalt, dieuse or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethere are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
4) (impose, inflict)force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *n.Gewalt -en f.Kraft ¨-e f.Macht ¨-e f.Stärke -n f.Wirkung -en f.Zwang ¨-e m. v.erzwingen v.forcieren v.zwingen v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen) -
67 fall
fall [fɔ:l]chute ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e), 1 (k) baisse ⇒ 1 (f), 1 (g) automne ⇒ 1 (j) tomber ⇒ 2 (a), 2 (f)-(h), 2 (j)-(m) se laisser tomber ⇒ 2 (b) s'écrouler ⇒ 2 (c) s'assombrir ⇒ 2 (i) cascade ⇒ 41 noun∎ have you had a fall? êtes-vous tombé?, avez-vous fait une chute?;∎ a fall from a horse une chute de cheval;∎ a forty-metre fall une chute de quarante mètres;∎ literary the fall of night la tombée de la nuit;∎ to be heading or riding for a fall courir à l'échec;∎ the government is riding for a fall le gouvernement va au-devant de la défaite(b) (of rain, snow) chute f;∎ there was a heavy fall of snow overnight il y a eu de fortes chutes de neige dans la nuit(d) (collapse → of building, wall) chute f, effondrement m; (→ of dirt, rock) éboulement m, chute f; (→ of city, country) chute f, capitulation f; (→ of regime) chute f, renversement m;∎ the fall of the Roman Empire la chute de l'Empire romain;∎ the fall of the Bastille la prise de la Bastille(e) (ruin → of person) perte f, ruine f;∎ Religion the Fall (of Man) la chute (de l'homme)(f) (decrease → in price, income, shares, temperature) baisse f (in de); (→ in currency) dépréciation f, baisse f (in de); (more marked) chute f (in de); (→ of barometer, in pressure) chute f (in de)∎ the fall of her gown le drapé de sa robe, la façon dont tombe sa robe∎ in the fall en automne(a) (barrier, cup, napkin, water, person) tomber;∎ the napkin fell to the floor la serviette est tombée par terre;∎ I slipped and fell on the ice j'ai dérapé sur la glace et je suis tombé;∎ the child fell into the pond l'enfant est tombé dans la mare;∎ she fell off the stool/out of the window elle est tombée du tabouret/par la fenêtre;∎ to fall 20 feet tomber de 20 pieds;∎ he fell over the pile of books il est tombé en butant contre le tas de livres;∎ just let your arms fall to your sides laissez simplement vos bras pendre ou tomber sur les côtés;∎ he fell in a heap on the floor il s'est affaissé ou il est tombé comme une masse;∎ he fell full length il est tombé de tout son long;∎ the crowd fell on or to their knees la foule est tombée à genoux;∎ he fell at her feet to ask forgiveness il est tombé à genoux devant elle pour lui demander pardon;∎ she did let fall a few hints elle a fait effectivement quelques allusions;∎ the book fell open at page 20 le livre s'est ouvert à la page 20;∎ also figurative to fall on one's feet retomber sur ses pieds;∎ a cat always falls on its feet un chat retombe toujours sur ses pattes;∎ I fell flat on my face je suis tombé à plat ventre ou face contre terre; familiar figurative je me suis planté;∎ his only joke fell flat la seule plaisanterie qu'il a faite est tombée à plat;∎ the scheme fell flat le projet est tombé à l'eau;∎ despite all their efforts, the party fell flat en dépit de leurs efforts, la soirée a fait un flop;∎ to fall to bits or to pieces tomber en morceaux;∎ all her good intentions fell by the wayside toutes ses bonnes intentions sont tombées à l'eau;∎ the job fell short of her expectations le poste ne répondait pas à ses attentes(b) (move deliberately) se laisser tomber;∎ I fell into the armchair je me suis laissé tomber dans le fauteuil;∎ they fell into one another's arms ils sont tombés dans les bras l'un de l'autre(c) (bridge, building) s'écrouler, s'effondrer∎ Religion to fall from grace perdre la grâce; figurative tomber en disgrâce∎ after a long siege the city fell après un long siège, la ville a capitulé;∎ Constantinople fell to the Turks Constantinople est tombée aux mains des Turcs(g) (darkness, light, night, rain, snow) tomber;∎ as night fell à la tombée de la nuit;∎ the tree's shadow fell across the lawn l'arbre projetait son ombre sur la pelouse(h) (land → eyes, blow, weapon) tomber;∎ my eyes fell on the letter mon regard est tombé sur la lettre(i) (face, spirits) s'assombrir;∎ at the sight of her, his face fell quand il l'a vue, son visage s'est assombri ou s'est allongé;∎ my spirits fell tout d'un coup, j'ai perdu le moral(j) (hang down) tomber, descendre;∎ the curtains fall right to the floor les rideaux tombent ou descendent jusqu'au sol;∎ the fabric falls in gentle folds ce tissu retombe en faisant de jolis plis;∎ his hair fell to his shoulders ses cheveux lui descendaient ou tombaient jusqu'aux épaules;∎ his hair keeps falling into his eyes ses cheveux n'arrêtent pas de lui tomber dans les yeux(k) (decrease in level, value → price, temperature) baisser, tomber; (→ pressure) baisser, diminuer; (→ wind) tomber;∎ the thermometer/temperature has fallen ten degrees le thermomètre/la température a baissé de dix degrés;∎ their voices fell to a whisper ils se sont mis à chuchoter;∎ the boss fell in our esteem le patron a baissé dans notre estime(l) (issue forth) tomber, s'échapper;∎ curses fell from her lips elle laissa échapper des jurons;∎ the tears started to fall il/elle se mit à pleurer∎ May Day falls on a Tuesday this year le Premier Mai tombe un mardi cette année;∎ the accent falls on the third syllable l'accent tombe sur la troisième syllabe∎ a great sadness fell over the town une grande tristesse s'abattit sur la ville;∎ a hush fell among or over the crowd tout d'un coup, la foule s'est tue∎ to fall asleep s'endormir;∎ the child fell fast asleep l'enfant est tombé dans un profond sommeil;∎ the bill falls due on the 6th la facture arrive à échéance le 6;∎ he will fall heir to a vast fortune il va hériter d'une grande fortune;∎ to fall ill or sick tomber malade;∎ to fall pregnant tomber enceinte;∎ to fall in love (with sb) tomber amoureux (de qn);∎ to fall silent se taire;∎ it falls vacant in February (job) il se trouvera vacant au mois de février; (apartment) il se trouvera libre ou il se libérera au mois de février;∎ to fall victim to sth être victime de qch;∎ she fell victim to depression elle a fait une dépression∎ the young men who fell in battle les jeunes tombés au champ d'honneur∎ the athletes fall into two categories les sportifs se divisent en deux catégories;∎ these facts fall under another category ces faits entrent dans une autre catégorie;∎ that falls outside my area of responsibility cela ne relève pas de ma responsabilité;∎ that does not fall within the scope of our agreement ceci n'entre pas dans le cadre de ou ne fait pas partie de notre accord∎ the fortune fell to his niece c'est sa nièce qui a hérité de sa fortune∎ two English wickets fell on the first day deux batteurs anglais ont été éliminés le premier jourAmerican (colours, weather) d'automne, automnal(waterfall) cascade f, chute f d'eau;∎ Niagara Falls les chutes fpl du NiagaraHunting fall trap assommoir m∎ they fell about (laughing) ils se tordaient de rire(a) (book, furniture) tomber en morceaux; figurative (nation) se désagréger; (conference) échouer; (system) s'écrouler, s'effondrer;∎ her plans fell apart at the seams ses projets sont tombés à l'eau;∎ her life was falling apart toute sa vie s'écroulait;∎ their marriage is falling apart leur mariage est en train de se briser ou va à vau-l'eau∎ he more or less fell apart after his wife's death il a plus ou moins craqué après la mort de sa femme(a) (paint, plaster) s'écailler∎ support for his policies is beginning to fall away dans la politique qu'il mène il commence à perdre ses appuis(d) (land, slope) s'affaisser(c) (lag, trail) se laisser distancer, être à la traîne∎ to fall back two points se replier de deux points∎ to fall back on sth avoir recours à qch;∎ it's good to have something to fall back on (skill) c'est bien de pouvoir se raccrocher à quelque chose; (money) il vaut mieux avoir d'autres ressources;∎ he knew he could always fall back on his parents il savait qu'il pouvait compter sur ses parentsse laisser distancer, être à la traîne; Sport se laisser distancer; (in cycling) décrocher;∎ she fell behind in or with her work elle a pris du retard dans son travail;∎ they've fallen behind with their reading ils ont pris du retard dans leurs lectures;∎ we can't fall behind in or with the rent nous ne pouvons pas être en retard pour le loyerprendre du retard sur;∎ he's fallen behind the rest of the class il a pris du retard sur le reste de la classe∎ that house looks as if it's about to fall down on dirait que cette maison va s'écrouler(b) (argument, comparison) s'écrouler, s'effondrer;∎ where the whole thing falls down is… là où plus rien ne tient debout ou où tout s'écroule c'est…∎ to fall down on sth échouer à qch;∎ he's been falling down on the job lately il n'était pas ou ne s'est pas montré à la hauteur dernièrement(a) (become infatuated with) tomber amoureux de□ ;∎ they fell for each other ils sont tombés amoureux l'un de l'autre;∎ they really fell for Spain in a big way ils ont vraiment été emballés par l'Espagne(b) (be deceived by) se laisser prendre par□ ;∎ they really fell for it! ils ont vraiment mordu!, ils se sont vraiment fait avoir!;∎ don't fall for that hard luck story of his ne te fais pas avoir quand il te raconte qu'il a la poisse;∎ I'm not falling for that one! ça ne prend pas!, à d'autres!∎ you'll fall in! tu vas tomber dedans!;∎ he leant too far over the side of the boat and fell in il s'est trop penché hors du bateau et il est tombé(c) (line up) se mettre en rang, s'aligner; Military (troops) former les rangs; (one soldier) rentrer dans les rangs;∎ fall in! à vos rangs!(a) (tumble into) tomber dans;∎ they fell into the trap ils sont tombés dans le piège;∎ to fall into sb's clutches or sb's hands tomber dans les griffes de qn, tomber entre les mains de qn;∎ figurative the pieces began to fall into place les éléments ont commencé à se mettre en place∎ she fell into conversation with the stranger elle est entrée en conversation avec l'étranger∎ to fall in with sb se mettre à fréquenter qn;∎ she fell in with a bad crowd elle s'est mise à fréquenter des gens louches∎ I'll fall in with whatever you decide to do je me rangerai à ce que tu décideras∎ the leaves of this plant are falling off les feuilles de cette plante tombent, cette plante perd ses feuilles;∎ she fell off the bicycle/horse elle est tombée du vélo/de cheval(b) (diminish → attendance, exports, numbers, sales) diminuer, baisser; (→ profits) diminuer; (→ enthusiasm, production) baisser, tomber; (→ population, rate) baisser, décroître; (→ speed) ralentir; (→ interest, zeal) se relâcher; (→ popularity) baisser; (→ wind) tomber∎ something fell on my head j'ai reçu quelque chose sur la tête∎ the starving children fell on the food les enfants, affamés, se sont jetés sur la nourriture;∎ Military the guerrillas fell on the unsuspecting troops les guérilleros ont fondu sur ou attaqué les troupes sans qu'elles s'y attendent(c) (meet with) tomber sur, trouver;∎ they fell on hard times ils sont tombés dans la misère, ils ont subi des revers de fortune(d) (of responsibility) revenir à, incomber à;∎ suspicion falls on them c'est eux que l'on soupçonne;∎ responsibility for looking after them falls on me c'est à moi qu'il incombe de prendre soin d'eux(a) (drop out) tomber;∎ the keys must have fallen out of my pocket les clés ont dû tomber de ma poche;∎ his hair is falling out ses cheveux tombent, il perd ses cheveux∎ she's fallen out with her boyfriend elle est ou s'est brouillée avec son petit ami∎ as things fell out en fin de compte∎ fall out! rompez!∎ she was falling over herself to make us feel welcome elle se mettait en quatre pour nous faire bon accueil;∎ the men were falling over each other to help her les hommes ne savaient pas quoi inventer pour l'aider(fail) échouer;∎ the deal fell through l'affaire n'a pas abouti;∎ all our plans fell through at the last minute tous nos projets sont tombés à l'eau au dernier moment➲ fall to∎ we fell to work nous nous sommes mis à l'œuvre;∎ we all fell to talking about the past nous nous sommes tous mis à parler du passé(b) (devolve upon) appartenir à, incomber à;∎ the task that falls to us is not an easy one la tâche qui nous incombe ou revient n'est pas facile;∎ it fell to her to break the news to him ce fut à elle de lui annoncer la nouvelle∎ (eat) he brought in the food and they fell to il a apporté à manger et ils se sont jetés dessus;∎ she fell to as if she hadn't eaten for a week elle a attaqué comme si elle n'avait rien mangé depuis huit jours∎ Military the army fell upon the enemy l'armée s'est abattue ou a fondu sur l'ennemi;∎ they fell upon the food ils se sont jetés sur la nourriture(b) (meet with) tomber sur, trouver;∎ the family fell upon hard times la famille a subi des revers de fortune -
68 change
tʃeɪndʒ
1. сущ.
1) а) перемена;
изменение, сдвиг( from, into, to, in, of) ;
замена (любого рода, напр., игрока в футболе) ;
череда, чередование to bring about, effect, make a change ≈ внести изменения to undergo change ≈ подвергаться изменениям, претерпевать изменения drastic, great change ≈ большие перемены little change ≈ незначительная модификация marked change ≈ значительные перемены momentous change ≈ мгновенные изменения needed change ≈ необходимые изменения quick change ≈ быстрые изменения radical, striking, sweeping change ≈ радикальные перемены sudden change ≈ внезапные изменения, внезапный сдвиг welcome change ≈ желанные перемены Change, constant change, is the law of organic life. ≈ Изменение, вечное непрекращающееся изменение - закон органической жизни. There was little change in his condition. ≈ Его состояние не изменилось. a change occurs, takes place ≈ происходит изменение a change for the better ≈ изменение к лучшему the change from spring to summer ≈ переход от весны к лету (смена времен года) changes in personnel ≈ кадровые изменения the change of seasons ≈ смена времен года б) перен. смерть I went to my mother, and found her change was near. ≈ Я проведал мать и понял, что ей недолго осталось. в) муз. вариация;
модуляция ∙ social change change of pace change of air change of life for a change
2) что-л. взамен чего-л. другого а) смена (белья, платья) б) сдача;
мелкие деньги, мелочь to count, get, take one's change ≈ получить сдачу to give, make, return change for ≈ дать сдачу мелочью to keep the change ≈ оставить сдачу Сan you give me change for a pound? ≈ У Вас будет сдача с фунта? Passengers are requested to examine their tickets and change before leaving. ≈ Пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы. small change no change given make change в) пересадка( на железной дороге, трамвае) г) авт. включение другой передачи, переключение передач, скоростей - change down - change up д) расплата, "должное";
возврат долга He gave me a real change, helped my son into University. ≈ Он мне оказал большую услугу - помог моему сыну поступить. not to get any change from smb. Take your change out of that! ≈ Вот тебе! Это тебе за то-то и то-то! (реплика в драке, в момент совершения мести и т.п.) ∙ change of heart hunt change
3) новолуние I still have fits, always with a change in the moon. ≈ У меня до сих пор на новолуние случаются припадки.
4) мн. а) отступление от канонического порядка колокольного звона (от самого большого колокола к самому маленькому) б) тот или иной тип колокольного звона (любой порядок колоколов) Four bells admit twenty-four changes in ringing. ≈ Для четырех колоколов возможно двадцать четыре типа звонов. в) та или иная манера игры на колоколах ∙ ring the changes
5) (Change) (лондонская) биржа (можно рассматривать как сокр. от Exchange, что, впрочем, этимологически неверно) Good, honest, generous men at home, will be wolves and foxes on change! ≈ Дома они сущие ангелы, честные до мозга костей, но на бирже они кровожадные волки и хитрые лисы!
6) шотл. пивная ∙ to get no change out of smb. разг. ≈ ничего не добиться от кого-л. to take the change on smb. разг. ≈ обмануть кого-л.
2. гл.
1) менять(ся), изменять(ся) ;
заменять, сменять School has changed the boy into a coward. ≈ Школа сделала его трусом. I am the Lord, I change not. ≈ Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь ( Мал 3,
6.) Nothing will die, all things will change. ≈ Ничто не умирает, но все меняется (Лаун-Теннисон) - change colour change countenance change hands change to change into change for the better change for the worse Syn: alter, convert, modify, transfigure, transform, transmogrify, transmute, render Ant: maintain, stabilize, sustain
4)
2) заменять одно на другое а) переодеваться;
одеваться к ужину, надевать вечернее платье to change from, change out of ≈ снимать что-л. I shall have to change from (или out of) these wet clothes. ≈ Мне надо переодеться, я весь мокрый. to change into ≈ надевать что-л. Syn: to change oneself б) делать пересадку, пересаживаться( на другой поезд, трамвай и т. п.) (to) all change! ≈ пересадка! в) менять, обменивать (о деньгах) I should like to change these pounds into dollars. ≈ Мне нужно обменять фунты на доллары. г) меняться, обмениваться( чем-л.) I'd like to change this dress for one in a larger size. ≈ Я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера. д) авт. переключать передачу - change up - change down е) переходить в другую фазу (о луне) ж) переезжать, менять местожительство, место работы If a vicar dies or changes. ≈ Если викарий умрет или будет переведен на другую кафедру. ∙ change bandage - change one's mind change sides Syn: substitute, replace, exchange, interchange
3) изменяться до полной неузнаваемости, менять сущность а) скисать;
сгнить;
портиться б) превращаться ∙ change back change from change into change down change over change round change up change with to change horses in the midstream ≈ "менять коней на переправе", производить крупные перемены в критический или опасный момент перемена, изменение;
- * of weather перемена погоды;
- * of scene перемена обстановки;
- * of the scenes (театроведение) перемена декораций;
- * of heart изменение намерений;
переворот в убеждениях или чувствах;
- * of pace смена ритма, скорости, хода;
резкая смена образа жизни и деятельности;
внесение разнообразия в жизнь;
- * of front( военное) перемена фронта;
коренные изменения;
поворот на 180 градусов;
- * of air перемена обстановки;
(техническое) обмен воздуха;
- * of station( военное) командировка, перевод в другую часть;
- * of leads перемена ноги на галопе;
- * of tide чередование приливно-отливных течений;
- subject to * могущий измениться;
подлежащий изменению;
- many *s have taken place многое изменилось;
- the * from winter to spring переход от зимы к весне;
- * gear (техническое) механизм изменения хода и скоростей;
- * part (техническое) сменная деталь;
- * switch( техническое) переключатель замена, смена;
подмена;
разнообразие;
- for a * для разнообразия;
- you need a * вам нужно переменить обстановку;
- this journey will be a * for you поездка внесет в вашу жизнь некоторое разнообразие смена (белья) ;
- * station( военное) пункт обмена обмундирования;
- a * of underwear смена белья размен (денег) ;
- to give * for a pound note разменять банковый билет в 1 фунт стерлингов обмен (на другую валюту) сдача;
- he got ninepence * он получил 9 пенсов сдачи;
- keep the *! сдачи не нужно разменная монета;
мелкие деньги, мелочь;
что-л мелкое;
пустяки, мелочи жизни пересадка ( на железной дороги) ;
- no * for Oxford до Оксфорда без пересадки;
(здесь) пересадки на Оксфорд нет;
- to make a * at N. делать пересадку в N. (специальное) превращение;
- chemical * химическое превращение (астрономия) новая фаза Луны, новолуние обыкн. pl трезвон( колоколов) - to ring the *s вызванивать на колоколах (шотландское) кабачок, пивная "параграф" (фигурное катание) > to get no * out of smb. ничего не добиться от кого-л;
ничего не выведать у кого-л;
> to take the * out of smb. отомстить кому-л;
> take your * out of that! получайте!, вот вам!;
> to ring the * повторять, твердить на все лады одно и то же;
быстро менять одежду и внешний вид;
переодеваться, маскироваться;
менять, изменять;
переделывать;
- to * the course( морское) изменять курс;
- to * one's address переменить адрес, переехать;
- to * colour покраснеть или побледнеть;
- to * countenance измениться в лице;
- to * step сменить ногу;
- * arms!( военное) передать оружие! (из одной руки в другую, с одного плеча на другое) - success *d him добившись успеха, он изменился;
- we can't * human nature человеческую природу не переделаешь;
- we *d the room by making a new window мы перестроили комнату, прорезав новое окно меняться, изменяться;
- the weather *s very often погода часто меняется;
- times * времена меняются;
- the wind has *d from north to east северный ветер перешел в восточный;
- how he has *d как он изменился! - they are changing from their old ideas они отказываются от своих старых представлений;
- I could not wish it *d я бы хотел, чтобы все оставалось по-прежнему обменивать;
- take the hat back to the shop and * it отнеси шляпу в магазин и поменяй ее обмениваться, меняться;
поменяться с кем-л местами переодеваться;
- to * for dinner переодеться к обеду;
- to * into a new suit переодеться в новый костюм;
- he *d his clothes он переоделся;
менять белье, пеленки;
- to * a bed перестелить постель, сменить постельное белье;
- to * a baby (разговорное) перепеленать ребенка превращать;
- the magician *d a watch into a rabbit фокусник превратил часы в кролика превращаться;
- caterpillars * into butterflies гусеницы превращаются в бабочек;
- to * into a bird превратиться в птицу, обернуться птицей;
- to * into a miser превратиться в скрягу, стать скрягой портиться;
- this colour *s эта краска линяет( разговорное) портить;
- the milk is *d молоко свернулось переходить в новую фазу (о луне) ;
- the moon will * on the fourteenth новолуние наступит четырнадцатого разменивать, менять ( деньги) ;
- to * a pound note разменять банковый билет в один фунт;
- to * a cheque получить наличные деньги по чеку обменивать (другую валюту) ;
- to * pounds into francs обменять фунты на франки делать пересадку, пересаживаться;
- to * from one train to another пересаживаться на другой поезд;
- all*! поезд дальше не идет! > to * one's mind передумать, изменить свое решение;
> to * hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу;
> the house has *d hands four times дом переходил от владельца к владельцу четыре раза;
> to * the hand переменить направление (конный спорт) ;
> to * one's skin измениться до неузнаваемости;
"перекраситься";
> to * face повернуться на 180 градусов, переменить фронт, повернуться в другую сторону;
> to * sides перебежать в лагерь противника;
изменить своим убеждениям;
> to * one's note переменить тон, заговорить по-иному;
> to * horses in midstream производить крупные перемены в опасный момент;
менять лошадей на переправе address ~ вчт. изменение адреса address ~ вчт. переадресация administrative ~ административная реорганизация ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! change биржа ~ делать пересадку, пересаживаться (to - на другой поезд, трамвай и т. п.) ;
all change! пересадка! ~ делать пересадку ~ замена ~ изменение ~ изменять Change (сокр. от Exchange) лондонская биржа ~ мелкие деньги ~ мелочь ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются ~ менять ~ менять деньги ~ новая фаза Луны, новолуние ~ обменивать(ся) ~ обменивать ~ переделывать ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги ~ перемена ~ переодеваться ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки ~ пересадка ~ to ~ up (down) авто переходить на большую (меньшую) скорость ~ подмена ~ размен (денег) ~ размен денег ~ разменная монета, сдача ~ разменная монета ~ разменять (деньги) ~ разнообразие;
for a change для разнообразия ~ разнообразие ~ сдача;
мелкие деньги, мелочь ~ сдача ~ скисать, прокисать;
портиться ~ смена (белья, платья) ~ смена ~ (обыкн. pl) трезвон, перезвон колоколов to ~ colour покраснеть или побледнеть to ~ countenance измениться в лице ~ for reasons of consistency изменение из соображений совместимости ~ gear тех. механизм перемены направления движения to ~ hands переходить из рук в руки;
переходить к другому владельцу hands: hands: change ~ переходить в другие руки to ~ horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент ~ in behaviour изменение поведения ~ in cash value изменение стоимости в денежном выражении ~ in currency exchange rate изменение валютного курса ~ in currency exchange rate изменение обменного курса ~ in cyclical trend полит.эк. изменение периодического тренда ~ in definition изменение формулировки ~ in direction перемена курса ~ in exchange rates изменение валютных курсов ~ in foreign reserves изменение валютных запасов ~ in interest rates изменение процентных ставок ~ in inventories изменение уровней запасов ~ in net foreign reserves изменение чистой суммы валютных резервов ~ in net forward sales бирж. изменение объема нетто-продаж на срок ~ in order of priorities изменения порядка очередности ~ in practice изменение процедуры ~ in presentation of accounts изменение порядка представления отчетности ~ in price изменение цен ~ in statistical recording изменение статистической отчетности ~ in stock изменение уровня запасов ~ in stockbuilding изменение порядка создания запасов ~ in timing изменение чередования периодов ~ in work in progress изменение выполняемой работы ~ of address изменение адреса ~ of address модификация адреса ~ of address переадресование ~ of air тех. обмен воздуха ~ of air перемена обстановки ~ of attitude изменение отношения ~ of government смена правительства ~ of level изменение уровня ~ of life мед. климактерий ~ of managers смена руководителей ~ of name изменение названия ~ of ownership раздел собственности ~ of policy-orientation изменение политической ориентации ~ of profession смена профессии ~ of supplier смена поставщика ~ of system изменение системы ~ of trade смена профессии to ~ one's mind передумать, изменить решение mind: to be of the same ~ оставаться при своем мнении;
to speak one's mind говорить откровенно;
to change (или to alter) one's mind передумать;
to my mind по моему мнению ~ over меняться местами ~ over вчт. переключать ~ over переходить (to - на что-л.) to ~ sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т. п.) sides: sides: change ~ изменять точку зрения control ~ вчт. смена режима управления de facto ~ фактическое изменение engineering ~ вчт. техническое изменение exact ~ точное изменение exchange rate ~ изменение валютного курса fee ~ изменение размера сбора ~ разнообразие;
for a change для разнообразия generational ~ смена поколений to get no ~ out (of smb.) разг. ничего не добиться (от кого-л.) job ~ продвижение по службе minor ~ незначительное изменение ~ пересадка (на железной дороге, трамвае) ;
no change for Oxford в Оксфорд без пересадки postproduction ~ вчт. доработка в процессе изготовления price ~ нетто-изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня price ~ переоценка public ~ вчт. общедоступное изменение random ~s случайные изменения to ring the changes (on) повторять, твердить на все лады одно и то же runtime ~ вчт. изменение на период прогона small ~ мелкая разменная монета small ~ мелкие деньги, мелочь small ~ (что-л.) мелкое, незначительное small ~ небольшое изменение small ~ незначительное изменение small ~ несущественное изменение ~ перемена;
изменение;
сдвиг;
social change общественные (или социальные) сдвиги social ~ изменения в обществе social ~ социальная перемена (перемены в жизни общества) step ~ вчт. ступенчатое изменение structural ~ структурное изменение to take the ~ (on smb.) разг. обмануть (кого-л.) to take the ~ out of a person разг. отомстить (кому-л.) ~ менять(-ся), изменять(ся) ;
сменять, заменять;
times change времена меняются -
69 manual
ˈmænjuəl
1. сущ.
1) руководство;
наставление;
справочник, указатель;
учебник instruction manual laboratory manual owner's manual teacher's manual field manual Syn: reference book, hand-book
2) воен. приемы владения оружием
3) а) ручной регистр клавиатуры органа б) прибор с ручным управлением
2. прил.
1) а) ручной;
сделанный вручную manual calculation ≈ вычисления на бумаге( сделанные без помощи машины) б) с ручным управлением manual alphabet ≈ азбука глухонемых
2) физический, требующий применения физического труда manual labour ≈ физический труд manual worker ≈ работник физического труда руководство;
наставление;
справочник, указатель;
учебник - shorthand * руководство /учебник/ по стенографии - M. of Military Law наставление по военно-судебному производству (военное) устав - field * боевой устав( военное) приемы обращения с оружием - * of arms evolutions приемы строевой подготовки с оружием;
ружейные приемы (музыкальное) мануал (органа) ручной - * labour физический труд - * worker работник физического труда - * training занятия трудом, уроки труда (в школе) - * alphabet азбука глухонемых - * transportation переноска вручную - he has * skill у него хорошие руки, он все умеет делать руками с ручным управлением;
неавтоматический - * control ручное управление - * typewriter пишущая машинка( неэлектрическая) - * (fire-) engine ручной пожарный насос auditing ~ руководство по проведению ревизии auditing ~ справочник по проведению ревизии ~ руководство;
наставление;
справочник, указатель;
учебник;
field manual боевой устав manual инструкция ~ клавиатура( органа) ~ наставление ~ неавтоматический ~ воен. приемы оружием ~ руководство;
наставление;
справочник, указатель;
учебник;
field manual боевой устав ~ вчт. руководство ~ руководство ~ вчт. ручной ~ ручной ~ с ручным управлением ~ справочник ~ указатель ~ учебник ~ (fire-) engine ручной (пожарный) насос message ~ вчт. указатель сообщений operating ~ инструкция по эксплуатации operating ~ вчт. руководство по эксплуатации operating ~ руководство по эксплуатации operator ~ вчт. руководство оператора operator's ~ руководство для оператора operator's ~ руководство по эксплуатации printed ~ вчт. печатное руководство program ~ вчт. руководство по программированию programmer ~ вчт. руководство программиста programming ~ вчт. руководство по программированию quality ~ руководство по обеспечению качества reference ~ вчт. справочник sales ~ справочник по сбыту see reference ~ for more information за информацией обратитесь к справочному руководству system description ~ вчт. техническое описание системы training ~ учебное пособие по профподготовке user ~ руководство для пользователя user ~ вчт. руководство пользователя user's ~ вчт. руководство пользователя -
70 order
ˈɔ:də
1. сущ.
1) порядок, расположение в определенном порядке in order ≈ по порядку out of order ≈ не по порядку numerical order ≈ расположение по номерам in numerical order ≈ по порядку номеров in alphabetical order ≈ в алфавитном порядке in chronological order ≈ в хронологическом порядке order of priorities ≈ очередность( мероприятий и т. п.) Syn: arrangement, organization, classification
2) а) исправность, порядок good, shipshape order ≈ полный порядок to get out of order ≈ испортиться to put in order ≈ привести в порядок in bad order, out of order ≈ в неисправности б) хорошее физическое состояние
3) порядок;
спокойствие The chairman tried to maintain order. ≈ Председатель пытался поддержать порядок. to call to order ≈ призвать к порядку to keep order ≈ соблюдать порядок Syn: quiet, calm, tranquillity;
control, discipline
4) порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав order of business ≈ повестка дня to be in order ≈ быть приемлемым по процедуре
5) строй, государственное устройство economic order ≈ экономический строй pecking order ≈ неофициальная иерархия;
сложившийся порядок подчинения social order ≈ общественный строй
6) воен. строй, боевой порядок close order extended order
7) слой общества;
социальная группа Syn: class
8) приказ, прикзание, распоряжение;
предписание;
команда one's orders амер.;
воен. ≈ полученные распоряжения by smb.'s order ≈ по чьему-л. приказанию under the orders of... ≈ под командой... to give, hand down амер., issue an order ≈ издать приказ to carry out, execute an order ≈ выполнять приказ to obey, take orders ≈ слушаться приказаний to cancel, countermand, rescind, revoke an order ≈ отменять приказ to violate an order ≈ нарушать, не выполнять приказ direct order ≈ прямой приказ doctor's orders ≈ предписания врача written orders ≈ письменные приказания We received an order to attack. ≈ Мы получили приказ идти в атаку. Headquarters issued an order that the attack be (should be) resumed. ≈ Штаб издал приказ возобновить атаку. market order ≈ рыночный приказ (указание клиента биржевому маклеру немедленно совершить сделку по самой выгодной рыночной цене)
9) заказ;
амер. заказ порционного блюда (в ресторане) to give, place, put in an order ≈ заказывать to make out, write out an order ≈ делать заказ to fill an order ≈ заполнять бланк заказа to take an order ≈ принимать заказ Has the waiter taken your order? ≈ Официант принял Ваш заказ? to cancel an order ≈ отменить заказ rush order ≈ срочное требование formal order ≈ официальный заказ to be fully engaged with orders ≈ быть полностью загруженным заказами, иметь кучу заказов against order made to order on order
10) ордер;
разрешение;
пропуск admission by order ≈ вход по пропускам
11) знак отличия, орден
12) а) рыцарский орден;
религиозный орден cloistered order, monastic order ≈ монашеский орден Masonic order ≈ масонский орден mendicant order ≈ нищенствующий орден secret order ≈ тайный орден б) мн.;
церк. духовный сан to be in orders ≈ быть духовным лицом to confer orders ≈ рукополагать to take orders ≈ стать духовным лицом
13) ранг
14) зоол.;
бот. отряд;
подкласс Syn: class, category
15) мат. порядок;
степень
16) архит. ордер ∙ tall order, large order ≈ трудная задача, трудное дело in order ≈ надлежащим образом of the order of ≈ примерно in short order ≈ быстро;
амер. немедленно, тотчас же to be under orders ≈ дожидаться назначения
2. гл.
1) располагать в определенном порядке, упорядочивать
2) приводить в порядок;
приводить в действие
3) приказывать;
предписывать;
отдавать распоряжения She ordered the dog to sit. ≈ Она приказала собаке сесть. Syn: command, bid, direct, instruct, charge
4) направлять, посылать (за границу и т. п.)
5) заказывать (платье, обед и т. д.) Let's order dessert when the waitress comes back. ≈ Когда официантка вернется, давайте закажем десерт. Syn: request, call for, ask for, book, engage
6) назначать, прописывать (лекарство и т. п.)
7) посвящать в духовный сан
8) предопределять ∙ order about порядок, последовательность;
расположение;
размещение;
- alpha-betical * алфавитный порядок;
- established * установленный порядок;
- the * of the seasons последовательность времен года;
- the anticipated * of the events предполагаемая последовательность событий;
- in * по порядку;
- line up in * of height построиться по росту;
- not in the right * не по порядку, не в обычном порядке;
- in * of size согласно размеру;
- without * в беспорядке, беспорядочно;
- out of * не на месте, не в том положении;
- he listed the stated alphabetically but California was out of * он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте исправность, порядок, хорошее состояние;
- in * в исправности, в годном состоянии;
- your papers are in thorough * ваши документы в полном порядке;
- out of * неисправный;
не в порядке;
- to get out of * испортиться, прийти в негодность;
сломаться;
- to put in * приводить в порядок;
- to leave one's affairs in prefect * оставить свои дела в идеальном порядке хорошее состояние;
- good * хорошее состояние;
- moral * моральное состояние;
- out of * в плохом состоянии порядок, спокойствие;
заведенный порядок;
- public * общественный порядок;
- * of nature естественный порядок;
- to change the natural * изменять естественный порядок;
- to call to * призывать к порядку;
- to maintain peace and * поддерживать спокойствие и порядок;
О.! прошу внимания! соблюдайте порядок соблюдение закона, правил;
- in * в повиновении, в подчинении, под контролем;
- to keep smb. in * держать кого-л в подчинении;
- keep your dog in * придержите свою собаку строй;
- social * общественный строй;
- to ruin the old * уничтожить старый строй порядок ведения (собрания) ;
- * of service очередность подачи;
- breach of * нарушение регламента;
- sessional *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение одной сессии;
- standing *s (парламентское) правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий;
- on a point of * по процедуре, согласно правилам процедуры;
- in * в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедуроы;
уместный, естественный;
логичный;
- his question is quite in * его вопрос вполне правомерен;
- is it in * for me to ask you? можно ли вас спросить? - a visit to the place seemed in * посещение этого места казалось вполне естественным;
- out of * не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре;
неуместный, неподходящий - to rule the motion out of * не принять предложение;
- it was out of * to make such a tactless remark это бестактное замечание было совершенно неуместным;
- to call to * (американизм) открыть собрание;
- to rise to * взять слово к порядку ведения собрания (военное) построение, строй;
- the * положение с винтовкой "у ноги" - battle * боевой порядок;
- open * разомкнутый строй;
- marching * походный порядок;
походная форма;
- * in line развернутый строй;
- the aircraft flew in close * самолеты летели сомкнутым строем (математика) порядок, степень;
- partial * частичный порядок;
отношение частичного порядка (архитектура) ордер;
- the Doric, Ionic and Corinthian *s of Greek architecture дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры (редкое) ряд;
- * on * of sculptured figures ряд за рядом скульптурных фигур приказ, распоряжение;
инструкция;
- strict * строгий приказ;
- sailing *s (морское) приказ о выходе в море;
- sealed *s запечатанный приказ;
- oral * (военное) устный приказ;
- standing *s (военное) приказ-инструкция;
- one's *s (американизм) полученное распоряжение;
- by * of smb. по чьему-л приказу;
- under the * of... под командой...;
- under started's *s (спортивное) в положении "на старт";
- whose *s are you under ? под чьим вы началом?;
кто ваш начальник?;
- to be under *s (военное) дождаться назначения;
получить приказ;
- * nisi (юридическое) приказ суда, имеющий неокончательную силу;
- to give *s отдавать распоряжения;
- to issue an * издавать приказ;
- my *s are to let no one into the building мне было приказано в здание никого не пускать( устаревшее) мера, действие;
- to take * with распорядиться ордер;
разрешение;
пропуск;
контрамарка;
- * to view a house разрешение на осмотр дома;
- admission by * вход по пропускам вексель;
чек;
- * payable at sight вексель на предъявителя;
- banker's * платежное поручение банка;
- money * денежный перевод;
- conformably to your * в соответсвии с вашим векселем;
- cheque to * ордерный чек;
- to deliver goods upon * доставлять товары по чеку;
- his *is negotiable его вексель можно преуступить заказ;
- large * большой заказ;
- pressing * срочный заказ;
- to give an * to smb. for smth. сделать кому-л заказ на что-л;
- to get an * получать заказ;
- to fill an * выполнять заказ;
- to withdraw an * снять заказ;
- to take an * for cotton принимать заказ на хлопок( американизм) порция, заказ ( в ресторане) слой общества;
социальная группа;
- the lower *s низшие слои общества;
- the * baronets баронеты;
- all *s and degress of men люди разные сословий (военное) ранг, чин, звание;
- of the first * высшего ранга знак отличия;
орден;
- O. of the Bath орден Бани;
- * O. of the Golden Fleece орден Золотого руна;
- to be awarded the * of... быть награжденным орденом...;
- to wear the * of... носить орден... кавалеры одного ордена рыцарский или религиозный орден;
- monastic * монашеский орден;
- the Franciscan O. орден францисканцев;
- the O. of Masons масонское братство;
общество, организация( частных лиц) ;
- what societies or *s do you belong to? вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях? (церковное) группа духовный лиц;
- holy *s духовенство;
- minor *s церковные прислужники;
- the * of deacons дьяконы pl (церковное) духовный сан;
- to be in *s быть духовным лицом (церковное) один из девяти чинов ангелов род, сорт;
свойство;
- talent of another * талант иного порядка;
- quite a different * of ideas совсем другие мысли;
- he had ability of a high * у него были прекрасные способности (зоология) (ботаника) отряд;
подкласс;
порядок (американизм) стиль;
тенденция;
- the new * in automobile designing новая форма в дизайне автомобилей (американизм) (сельскохозяйственное) кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев > a large * трудное дело;
> a tall * трудная задача, чрезмерное требование;
> in * that с тем, чтобы;
> come in * that you may see him приходите повидаться с ним;
> in * to для того чтобы;
> of the * of примерно, порядка;
> his income is in the * of 4000 a year у него доход порядка четырех тысяч в год;
> a house on the * of ours дом, похожий на наш;
> in short * быстро;
немедленно, тотчас же, незамедлительно;
> to get one's walking *s быть выставленным с работы;
> to give snb his marching *s выставить кого-л с работы;
показать кому-л на дверь приказывать;
распоряжаться;
- to * silence приказать замолчать;
потребовать тишины;
- to * otherwise распорядиться иначе;
- to * troops to advance дать приказ войскам наступать;
- he was *ed to come ему велели прийти;
- stop *ing me around перестаньте командовать направлять, посылать;
- to be *ed abroad быть направленным за границу;
- to * a player off the field удалять игрока с поля назначать, прописывать (лекарство) ;
- the doctor *ed her mustard plasters врач прописал ей горчичники;
- I was *ed to stay in bed мне велели лежать в постели заказывать;
- to * a new suit заказать новый костюм приводить в порядок;
- to * one's affairs приводить в порядок свои дела располагать, распределять( американизм) (сельскохозяйственное) приводить листья табака в кондиционное состояние посвящать в духовный сан (книжное) предопределять > * arms!( военное) "к ноге"! accession ~ распоряжение о новых приобретениях additional ~ дополнительный заказ adjudication ~ судебное решение о признании банкротом adjudication ~ судебное решение о признании неплатежеспособным adjudication ~ судебное решение о признании несостоятельным должником administrative ~ административное предписание ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам adoption ~ распоряжение суда об усыновлении advance ~ предварительный заказ alphabetical ~ алфавитный порядок ascending ~ возрастающий порядок ascending ~ порядок по возрастанию ascending ~ вчт. упорядочение по возрастанию attachment ~ ордер на арест attachment ~ распоряжение о наложении имущества back ~ задолженный заказ back ~ невыполненный заказ back ~ обратный порядок banker ~ платежное поручение банка banker ~ приказ банка о платеже bankruptcy ~ распоряжение о банкротстве to be in ~ быть приемлемым по процедуре ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать( кого-л.) за пределы страны in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения book an ~ подавать заказ bulk ~ заказ на большую партию товара bulk ~ крупный заказ bulk ~ оптовый заказ buying ~ приказ клиента брокеру о покупке by ~ по заказу by ~ по приказу cancel an ~ отменять приказ cash ~ предъявительская тратта cash with ~ наличный расчет при выдаче заказа certified ~ of payment заверенное платежное требование charging ~ приказ об обращении взыскания на долю должника в товариществе cheque not to ~ чек без права перехода из рук в руки путем индоссамента ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек column-major ~ развертывание по столбцам committal ~ ордер на арест compensation ~ распоряжение о компенсации compilation ~ вчт. порядок компиляции ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать consolidation ~ порядок слияния contingent ~ условный приказ court ~ распоряжение суда court ~ судебный ордер court ~ судебный приказ custodianship ~ распоряжение о безопасном хранении ценностей клиента в банке customer ~ заказ клиента delivery ~ заказ на поставку delivery ~ распоряжение о выдаче товара со склада delivery ~ распоряжение о выдаче части груза по коносаменту delivery ~ распоряжение о доставке deportation ~ приказ о депортации descending ~ вчт. убывающий порядок descending ~ упорядоченность по убыванию descending ~ вчт. упорядоченность по убыванию detention ~ ордер на арест dispatch an ~ отправлять приказ с курьером dispatch ~ порядок отправки enforcement ~ ордер на принудительное осуществление( или взыскание) в судебном порядке exclusion ~ судебное решение о лишении прав execution ~ вчт. порядок выполнения exemption ~ порядок освобождения (от чего-л.) export ~ экспортный заказ expropriation ~ постановление о лишении права собственности на имущество fill an ~ выполнять заказ financial provision ~ распоряжение о финансовом обеспечении firm ~ обязательный заказ forward ~ заказ на срок forward ~ срочный заказ forwarding ~ заказ на пересылку garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на деньги должника, находящиеся у третьего лица garnishee ~ приказ суда о наложении ареста на имеющееся имущество должника ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок giro payment ~ платежное поручение в системе жиросчетов giro payment ~ приказ о платеже в системе жиросчетов giro postal ~ почтовый перевод в системе жиросчетов good working ~ состояние пригодности к работе good working ~ хорошее состояние оборудования higher ~ более высокого порядка ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень hospital ~ закон. наказ. распоряжение о принудительном помещении в больницу implementation ~ распоряжение об осуществлении in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ascending ~ в порядке возрастания ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок in descending ~ в порядке убывания ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом in alphabetical (chronological) ~ в алфавитном (хронологическом) порядке;
in order of size (importance, etc.) по размеру (по степени важности и т. п.) in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно in running ~ в последовательном порядке in short ~ быстро;
амер. немедленно, тотчас же;
to be under orders воен. дожидаться назначения in working ~ в рабочем порядке incoming ~ поступающий заказ indexed ~ вчт. порядок индексирования insertion ~ заказ на объявление inspection ~ предписание на осмотр изделия inspection ~ распоряжение об осмотре interim ~ временное распоряжение interlocutory ~ предварительное распоряженние interlocutory ~ предварительный приказ interlocutory ~ приказ суда по промежуточному вопросу interlocutory ~ промежуточный приказ суда internal ~ внутренний заказ international economic ~ мировой экономический порядок job ~ заводской наряд-заказ job ~ заказ предприятию на изготовление партии продукции judge's ~ приказ судьи, вынесенный вне судебного заседания judicial ~ судебный приказ ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! landing ~ разрешение таможни на выгрузку груза large ~ крупный заказ large ~ массовый заказ legal aid ~ распоряжение о правовой защите legal ~ законный порядок legal ~ правопорядок lexicographic ~ лексикографический порядок limited ~ приказ брокеру, ограниченный условиями long-term ~ долгосрочный заказ mail ~ заказ на высылку товара по почте mail ~ заказ на товар с доставкой по почте mail ~ почтовый перевод mail ~ амер. почтовый перевод maintenance ~ распоряжение суда о взыскании алиментов maintenance ~ распоряжение суда о содержании семьи make an ~ отдавать распоряжение marching ~ походная форма;
parade order строй для парада marching ~ походный порядок matrimonial ~ распоряжение суда об уплате алиментов ministerial ~ административное распоряжение money ~ денежный перевод money ~ денежный почтовый перевод money ~ платежное поручение numerical ~ цифровая последовательность numerical ~ числовой порядок obtain an ~ получать приказ in ~ that с тем, чтобы;
in order to для того, чтобы;
of the order of примерно of this ~ в данном порядке official ~ официальный порядок official ~ орг.упр. служебный приказ ~ of the day мода, модное течение ( в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... open ~ бирж. невыполненный и не аннулированный приказ open ~ бирж. нерыночный приказ клиента биржевому брокеру order давать указания ~ pl церк. духовный сан;
to be in (to take) orders быть (стать) духовным лицом;
to confer orders рукополагать ~ заказ;
made to order сделанный на заказ;
on order заказанный, но не доставленный ~ заказ ~ амер. заказ порционного блюда (в ресторане) ~ заказывать ~ заказывать ~ знак отличия, орден ~ инструкция ~ исправность ~ команда ~ назначать, прописывать (лекарство и т. п.) ~ назначать ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ направлять ~ наряд ~ орден (рыцарский, религиозный) ~ орден, знак отличия ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом ~ ордер;
разрешение;
пропуск;
admission by order вход по пропускам ~ ордер;
cheque to (a person's) order фин. ордерный чек ~ ордер ~ отдавать распоряжение ~ зоол., бот. отряд;
подкласс ~ письменный приказ об уплате денег ~ мат. порядок;
степень ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок;
спокойствие;
to keep order соблюдать порядок;
to call to order призвать к порядку ;
order!, order! к порядку! ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ порядок, регламент ~ вчт. порядок ~ порядок ~ последовательность ~ постановление ~ посылать ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ предопределять ~ предписание суда ~ приводить в порядок ~ приводить в порядок ~ приказ, распоряжение;
предписание ~ приказ, предписание, указание, инструкция ~ приказ ~ приказ клиента брокеру купить или продать ценные бумаги на определенных условиях ~ приказание ~ приказывать;
предписывать;
распоряжаться ~ приказывать, предписывать, распоряжаться, давать распоряжение, давать указание ~ приказывать ~ прописывать ~ раздел( правил судопроизводства Верховного суда Англии) ~ раздел ~ вчт. разряд ~ ранг ~ располагать в определенном порядке ~ распоряжаться ~ распоряжение ~ регламент ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ рыцарский или религиозный орден ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ воен. строй, боевой порядок;
close (extended) order сомкнутый (расчлененный) строй ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй ~ требование ~ требовать ~ указание ~ вчт. упорядоченность ~ хорошее физическое состояние;
his liver is out of order у него больная печень ~ предопределять;
order about командовать, помыкать ~ for committal приказ об аресте ~ for committal распоряжение о заключении под стражу ~ for compulsory admission to mental hospital приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу ~ for enforcement указание о принуждении к исполнению ~ for financial provision постановление о финансировании ~ for possession постановление о владении имуществом ~ for production for inspection распоряжение о предъявлении продукции для проверки ~ for restitution of conjugal rights приказ о восстановлении супружеских прав ~ in advance подавать предварительный заказ Order in Council правительственный декрет (Великобритания) Order in Council закон, издаваемый от имени английского короля и тайного совета и прошедший через парламент без обсуждения ~ of approximation вчт. порядок приближения ~ порядок (ведения собрания и т. п.) ;
регламент;
устав;
order of business повестка дня ~ of business очередность рассмотрения ~ of business повестка дня ~ of business порядок рассмотрения Order of Council правительственный декрет (Великобритания) ~ of course неотвратимый приговор суда ~ of discharge судебный приказ о восстановлении несостоятельного должника в правах ~ of dismissal приказ об увольнении ~ of magnitude вчт. порядок величины ~ of magnitude порядок величины ~ of magnitude estimate оценка порядка величины ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требований истца ~ of matrix порядок матрицы ~ of precedence порядок старшинства ~ of preference вчт. порядок предпочтений ~ порядок;
последовательность;
order of priorities очередность (мероприятий и т. п.) ~ of priorities порядок очередности ~ of priorities порядок ранжирования ценных бумаг по очередности удовлетворения претензий в случае банкротства должника ~ of priorities последовательность приоритетов ~ of priority вчт. порядок очередности priority: ~ порядок срочности, очередности;
order of priority очередность ~ of prohibition приказ о приостановлении ранее одобренных действий ~ of prohibition приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом ~ of succession порядок наследования order of the day воен. приказ по части или соединению ~ of the day мода, модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) ;
to call to order амер. открыть (собрание) ;
on a point of order к порядку ведения собрания ~ of the day повестка дня ~ of the day повестка дня, порядок дня ~ of the day приказ (по армии) ~ направлять;
to be ordered abroad быть направленным за границу;
to order (smb.) out of the country выслать (кого-л.) за пределы страны ~ to leave country отдать распоряжение покинуть страну ~ to pay распорядиться о платеже ~ to pay costs распорядиться об оплате издержек ~ to sell распоряжение о продаже repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов orders: ~ on hand ордера, имеющиеся в распоряжении ~ on hand оставшиеся приказы ~ on hand полученные заказы marching ~ походная форма;
parade order строй для парада part ~ часть заказа party receiving ~ сторона, получающая заказ payment ~ платежное поручение payment ~ приказ о платеже pecking ~ неофициальная иерархия pecking ~ сложившийся порядок подчинения personal protection ~ (PPO) судебный приказ о предоставлении личной охраны place an ~ подавать заказ place an ~ размещать заказ post-office ~ денежный перевод postal ~ денежный перевод по почте postal ~ почтовый перевод postal: ~ почтовый;
postal card амер. почтовая открытка;
postal order денежный перевод по почте prerogative ~ прерогативный судебный приказ preservation ~ распоряжение об охране probation ~ приказ суда о назначении преступнику системы испытания production ~ заводской наряд-заказ production ~ порядок представления (документа, доказательства и т.д.) prohibition ~ запретительный судебный приказ property adjustment ~ распоряжение об урегулировании права собственности provisional court ~ временное предписание суда provisional court ~ временное распоряжение суда provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению парламентом provisional ~ распоряжение исполнительного органа, подлежащее утверждению актом парламента public ~ общественный порядок public procurement ~ распоряжение о государственной закупке purchase ~ заказ на поставку purchase ~ форма документа, используемого покупателем при покупке (чего-л.) или заказе и который затем, по заполнении, дается или высылается продавцу в качестве заказа ~ порядок, исправность;
to get out of order испортиться;
in bad order в неисправности;
to put in order привести в порядок put: ~ приводить (в определенное состояние или положение) ;
to put in order приводить в порядок;
to put an end (to smth.) прекратить( что-л.). random ~ произвольный порядок ranking ~ порядок ранжирования ranking ~ порядок расстановки receive an ~ получать заказ receive an ~ принимать заказ receiving ~ постановление суда об открытии конкурса receiving ~ приказ суда о назначении правопреемника неплатежеспособного лица reengagement ~ приказ о восстановлении на работе regulatory ~ распорядительный порядок reinstatement ~ приказ о восстановлении в прежней должности repeat ~ дополнительный заказ repeat ~ повторный заказ;
orders on hand эк. портфель заказов restore ~ восстанавливать порядок restraining ~ запретительный судебный приказ routing ~ заказ на составление маршрута row-major ~ вчт. развертывание по строкам rush ~ срочный заказ sales ~ заказ на закупку sample ~ пробный заказ scale ~ приказ клиента брокеру со шкалой цен secrecy ~ режим секретности secure an ~ обеспечивать порядок sell-stop ~ приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определенного уровня цены selling ~ поручение продать separation ~ распоряжение суда о раздельном проживании супругов servicing ~ вчт. порядок обслуживания short ~ блюдо( в ресторане и т. п.), не требующее времени на приготовление short-range ~ вчт. ближний порядок ~ строй, государственное устройство;
social order общественный строй social ~ общественный порядок social ~ общественный строй sort ~ поряд сортировки speaking ~ порядок выступлений split ~ приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок spread ~ биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками standing ~ заказ-наряд на регулярное производство standing ~ постоянно действующий наряд-заказ standing ~ постоянное поручение standing ~ воен. постоянный приказ-инструкция standing ~ pl парл. правила процедуры standing ~ приказ о регулярных платежах standing ~ распорядок;
правила внутреннего распорядка;
регламент;
твердый заказ на обусловленное количество товара (для периодической поставки в магазин) ;
постоянно действующий наряд-заказ;
наряд-заказ на регулярное производство определенного продук standing ~ распорядок standing ~ твердый заказ на обусловленное количество товара statutory ~ порядок, предусмотренный законом statutory ~ постановление, имеющее силу закона stock market ~ поручение биржевому маклеру stock market ~ приказ биржевому маклеру stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по векселю stop ~ инструкция банку о приостановке платежа по чеку stop ~ приказ о покупке ценных бумаг по наилучшему курсу, но не выше курса, указанного клиентом stop ~ приказ суда, запрещающий распоряжаться имуществом stop-loss ~ обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговоренной суммы stop-loss ~ приказ о продаже ценных бумаг по наилучшему курсу, но не ниже курса, указанного клиентом substantial ~ важное распоряжение superior ~ распоряжение высшей инстанции supervision ~ распоряжение о надзоре surrender ~ распоряжение о передаче товара switch ~ приказ купить или продать ценные бумаги, который должен быть исполнен только после выполнения другого приказа switch ~ приказ продать ценные бумаги с условием использования выручки для покупки других бумаг take an ~ принимать заказ ~ род, сорт;
свойство;
talent of another order талант иного порядка ~ архит. ордер;
tall (или large) order трудная задача, трудное дело;
in order амер. надлежащим образом trial ~ пробный заказ one's ~s амер. воен. полученные распоряжения;
under the orders of... под командой... unfilled ~ невыполненный заказ verbal ~ устный приказ vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула (издается канцлерским отделением Высокого суда правосудия) vesting ~ судебный приказ о передаче правового титула winding up ~ приказ о ликвидации компании witness ~ приказ о вызове свидетеля work ~ заводской наряд-заказ work ~ наряд на выполнение работы work ~ последовательность технологических операций work ~ сдельный рабочий наряд -
71 agency
сущ.сокр. agcy1) общ. агентство, орган, учреждение, организация, бюро, служба, ведомствоATTRIBUTES:
Syn:See:administrative agency, distribution agency, enforcement agency, executive agency, federal agency, independent agency 1), international agency, quasi-official agency, private agency, public agency, regional agency, regulatory agency, specialized agency, support agency, welfare agency, Advanced Research Projects Agency, Agency for Cultural and Technical Cooperation, Agency for Francophony, Agency for Healthcare Research and Quality, Agency for Instructional Television, Agency for International Development, Agency for Toxic Substances and Disease Registry, Arms Control and Disarmament Agency, Army Audit Agency, Canada Border Services Agency, Canada Customs and Revenue Agency, Canada Revenue Agency, Central Intelligence Agency, Defense Advanced Research Projects Agency, Defense Commissary Agency, Defense Contract Audit Agency, Defense Contract Management Agency, Defense Information Systems Agency, Defense Intelligence Agency, Defense Legal Services Agency, Defense Logistics Agency, Defense Security Cooperation Agency, Defense Threat Reduction Agency, Environmental Protection Agency, European Research Coordination Agency, Farm Service Agency, Federal Emergency Management Agency, Foreign Investment Review Agency, International Atomic Energy Agency, International Development Cooperation Agency, International Energy Agency, Japan International Cooperation Agency, Korea Trade-Investment Promotion Agency, Minority Business Development Agency, Missile Defense Agency, Multilateral Investment Guarantee Agency, Mutual Security Agency, National Geospatial-Intelligence Agency, National Imagery and Mapping Agency, National Security Agency, Norwegian Agency for Development Cooperation, Nuclear Energy Agency, Risk Management Agency, Trade and Development Agency, White House Communications Agency, White House Transportation Agency, public body, subagency 1)2) эк. агентство, посредническая организация, организация-посредник (специализирующаяся на предоставлении услуг другим компаниям, напр., рекламных, страховых, информационных и т. п.)recruitment agency — кадровое [рекрутинговое\] агентство
See:CHILD [object\]: advertising agency, canalizing agency, cargo agency, clearing agency, collection agency, credit repair agency, customs agency, export credit agency, financing agency, forwarding agency, insurance agency, mercantile agency, national numbering agency, port agency, rating agency, sales agency, selling agency, shipping agency, ships agency CHILD [scope\]: a la carte agency, full-service agency, limited-service agency, single-service agency, agency bill 1), agency commission, agency fee 1)3) общ. посредничество, содействие, поддержка, помощь; действие, деятельность ( в качестве посредника)COMBS:
by the agency of, through the agency of — посредством, при помощи, при содействии (чего-л. или кого-л.)
4) общ. фактор, средство (достижения какого-л. результата)In the 20th century science becomes an agency of destruction. — В 20 в. наука становится разрушительной силой.
5) агентские отношения, поручительство, представительствоа) юр., эк. (взаимоотношения между доверителем (принципалом) и агентом, представляющим интересы первого в различных операциях; в американском праве — юридическая форма предпринимательства)See:agency by estoppel, agency by necessity, agency by appointment, agency by ratification, exclusive agency, general agency, independent agency 2), sole agency, agency account, agency agreement, agency contract, agency fee 2), agency fund, contract of agency, principal 1. 3), agent 1. 1), agent's duties to principal, subagency 2)б) юр., эк., амер. (согласно официальному определению института поручительства в американском праве, имеющемуся во Втором обновленном изложении права: доверительное отношение, проистекающее из выражения согласия одной из сторон доверия другой стороне действовать на вере и под контролем первой стороны и согласия на это второй стороны)See:6) соц. свобода действия (способность людей действовать независимо от ограничений, накладываемых социальной структурой)7) соц. влияние (по Э. Гидденсу: действия людей, способные менять социальное устройство, синоним власти)See:8) мн., фин., амер. = agency security
* * *
agency (Agсy) 1) агентство, государственное учреждение или организация; 2) агент, представитель, посредник; компания или организация, специализирующаяся на предоставлении услуг другим компаниям (реклама, недвижимость, страхование, поиск сотрудников и др.);3) юридические отношения между принципалом и агентом, который представляет интересы первого в различных операциях; 4) агентские услуги: купля-продажа финансовых инструментов или товаров по поручению и за счет клиента; представление интересов принципала агентом; 5) ценные бумаги государственных агентств; = agencies.* * *агентство; агентские отношения; агентские услуги; отношения представительства; агентский договор; договор поручения; поручение; агентская деятельность. . Словарь экономических терминов .* * *1. предпринимательская деятельность, осуществляемая коммерческим агентом2. взаимоотношения между агентом и его патроном -
72 international
прил.1) общ. международный; интернациональный (связанный с двумя или более странами, относящийся к нескольким странам, происходящий при участии нескольких стран или их представителей)international peace — международный мир, мир во всем мире
Syn:See:International Accounting Standards, international adjudication, international administration, international administrative law, international affairs, international agency, international agreement, international arbitrage, international arbitration, International Baccalaureate, International Bank Account Number, international bill of exchange, international bond, international borrowing and lending, international business, international business administration, international capital flows, international cartel, international commerce, international commercial arbitration, international commercial law, international commodity agreement, international commodity body, international company, International Comparison Program, international competition, international competitive bidding, international competitiveness, international competitor, International Conference on Financing for Development, international contract, international cooperation, international copyright, international corporation, international credit, International Data Base, international dealer, international debt, international deficit, international delinquency, international department, International Depositary Receipt, International Depository Receipt, international development bank, international diplomacy, international distortion, international diversification, international division, international division of factors, international division of labour, international divorce, international economics, international equity, international equity fund, international exchange ratio, international extradition, international factor movements, international factoring, international finance, international finance subsidiary, international financial institution, international financial system, international firm, international fund, international institution, international investment, international investment position, international investor, international jurist, international labour migration, international law, international leasing, international legal capacity, international liquidity, international load line, international macroeconomics, international management, international market, international marketer, international marketing, international marketing environment, international microeconomics, international migration, international monetary arrangement, international monetary cooperation, international monetary economics, international monetary order, international monetary reform, international monetary reserves, international monetary system, international multimodal transport, international mutual fund, international name, international order, international organization, international payments, international policy coordination, international politics, international private law, international promissory note, international public law, international relations, international reserve currency, international reserve system, international reserves, international sale, international sales contract, international securities, International Securities Identification Number, international standard, International Standard Audiovisual Number, International Standards of Accounting and Reporting, International Standards on Auditing, international surplus, international technology transfer, international tender, international terrorism, international trade, international trademark, international trading company, international transportation, international travel, International Atomic Energy List, International Banking Act, International Bovine Meat Agreement, International Coffee Agreement, International Commercial Terms, International Dairy Arrangement, International Emergency Economic Powers Act, International Financial Reporting Standards, International Gold Pool, International Grains Agreement, International Industrial List, International Maritime Dangerous Goods Code, International Market Insight, International Merchandise Trade Statistics, International Munitions List, International Olive Oil Agreement, International Rules for the Interpretation of Trade Terms, International Safety Management Code, International Standard Classification of Occupations, International Standard Industrial Classification of all Economic Activities, International Sugar Agreement, International Traffic in Arms Regulations, International Wheat Agreement, International Accounting Standards Board, International Accounting Standards Committee, International Accreditation Forum, International Actuarial Association, International Advertising Association, International Air Transport Association, International Anticounterfeiting Coalition, International Association for Feminist Economics, International Association for Financial Planning, International Association for Insurance Law, International Association for Research in Income and Wealth, International Association for the Protection of Industrial Property, International Association for the Protection of Intellectual Property, International Association for the Study of Insurance Economics, International Association of Administrative Professionals, International Association of Book-keepers, International Association of Classification Societies, International Association of Financial Executives Institutes, International Association of Insurance Supervisors, International Association of Mutual Insurance Companies, International Association of Political Science, International Atomic Energy Agency, International Auditing and Assurance Standards Board, International Auditing Practices Committee, International Bank for Reconstruction and Development, International Banking Facility, International Broadcasting Bureau, International Bureau for the Protection of Intellectual Property, International Centre for Settlement of Investment Disputes, International Chamber of Commerce, International Civil Aviation Organization, International Cocoa Organization, International Coffee Organization, International Confederation of Free Trade Unions, International Congress of Accountants, International Congress of Actuaries, International Convention for Safe Containers, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Conference on Financing for Development, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations, International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations2) общ. международный (распространенный, действующий за пределами национальных границ)See:
* * *
international settlements межгосударственные расчеты, осуществляемые центральными банками. -
73 reduction
сущ.1)а) общ. снижение, сокращение, уменьшение ( как процесс)See:б) эк., упр., воен. понижение (в должности, звании и т. п.)2)а) общ. уменьшение, сокращение (сумма, на которую что-л. уменьшилось)See:б) торг. скидкаSyn:See:3)а) общ. превращение, обращение (приведение в какое-л. состояние)б) эк. перевод, превращение (в другие, более мелкие меры, единицы и т. п.)4) мет. редукцияа) (упрощение, сведение какой-л. теории к набору относительно простых высказываний и положений)See:5) полигр. уменьшенная копия (с фотографии и т. п.); изготовление уменьшенной копии6)а) мат. приведение к общему знаменателюб) мат. сокращение ( дроби)7) общ. покорение, завоевание, захват (города, крепости и т. п.)
* * *
уменьшение, сокращение.* * *снижение экономической активности -
74 HITS
1) Компьютерная техника: Headend In The Sky2) Военный термин: Hawaii Information Transfer System, Heavy Intensive Targeting Strategy, Hughes improved terminals, Hull Integrated Technology System, Human Intelligence Tasking System, high-speed integrated test system3) Техника: hydroacoustic impact timing system4) Юридический термин: Homicide Investigation Tracking System, Hurt Insult Threaten Or Scream5) Грубое выражение: How Idiots Track Sales, How Idiots Track Success6) Сокращение: High-definition Indoor Trainer for Small-arms, Hostile Identification / Targeting System, Hughes Integrated Tank Sight (USA)7) Транспорт: Highway In The Sky8) Воздухоплавание: Holloman Infrared Target Simulator10) НАСДАК: MusicMaker.Com, Inc. -
75 MSC
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
76 MSc
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
77 SAS
1) Общая лексика: институт системного статистического анализа (statistical analysis system institute)2) Компьютерная техника: Search And Sort, Serial Attached SCSI (SCSI с последовательным интерфейсом), satellite information service3) Авиация: система улучшения устойчивости5) Американизм: Senior Advisory Staff, Signature Authorization Sheet, описание аудиторских стандартов (Statement on Auditing Standards)6) Французский язык: акционерное общество упрощённого типа8) Военный термин: School of Air Support, Secret Attack Squad, Service, Artistry, Skill, Simultaneous Analog Stimulation, Small Arms School, Special Air Service, Special Air Services, Special Armed Services, Special Assault Squad, Speed Aggression And Surprise, Strategic Aerospace Summary, Strategic Area Study, Support to Analyst Subsystem, Survivable Adaptive Systems, System Analysis and Simulation, satellite attack sensor, sealed authentication system, secondary alarm station, security agency study, selection and appointment system, self-adaptive system, semiautomatic segment, separation assurance system, ship alongside service, signal analysis system, single audio system, small applications satellite, snap action switch, space activity suit, special activities squadron, special ammunition section, special ammunition site, special ammunition stockage, special ammunition storage, stability augmentation system, staff administrative specialist, survival avionics system, system analysis section, system analysis study, САС, Специальная авиационная служба9) Психиатрия: Simpson-Angus Scale (шкала для оценки паркинсонических явлений), шкала Симпсона-Ангуса (шкала для оценки паркинсонических явлений)10) Техника: Segment Arrival Storage, safeguards and security, safety assessment system, service air system, solar array subsystem, spacecraft antenna system, special advertising section, speech activity simulator, station air system, strong aircraft signature, surface-active substance, suspended array system, система аварийной стабилизации ((в области производства погрузчиков) Верещагин), Supercritical anti-solvent сверхкритический антирастворитель11) Шутливое выражение: Sissies And Solo12) Химия: University of St. Andrews - 6, ПАВ (Поверхностно-активное вещество - superficially active substance.)13) Математика: Side Angle Side14) Религия: Save A Soul, Strength Attitude And Spirit15) Юридический термин: Second Amendment Sisters, Surround and Shake16) Экономика: ССА, система статистического анализа17) Бухгалтерия: Scandinavian Airline System, Semi Annual Statement, Statement of Auditing Standards, Statements on Auditing Standards, Statistical Analysis Systems, Положения по стандартам аудита (Statements on Auditing Standards)18) Биржевой термин: Savings Assortment Satisfaction19) Грубое выражение: Scummy Arsed Student, Shaft The Arseholes Of Shareholders, Shitty Ass Satellite, Stupid Ass Sucker20) Оптика: self-alignment structure21) Телекоммуникации: Single Attachment Station (FDDI)22) Сокращение: Scandinavian Air Lines System, Schnellbrucke auf Stutzen (Germany), Sea-Air-Space, Second Acoustic Source, Signature Augmentation Subsystem, Signature Augmentation System, Situation Awareness System (US Marine Corps), Situational Awareness System, Small Astronomy Satellite, Smart Armour System (USA), South African Ship, Speaker Authentication System, Special Air Service (UK), Special Ammunition Site (USA), Statistical Analysis System, Supplier Assessment Survey, Synthetic Aperture Sonar, Systems Acquisition School (USA)23) Университет: School For Advanced Studies, School For Advanced Study, Student Administrative Services, Students Association Of Singapore24) Физика: Small Angle Scattering25) Физиология: Short arm splint, Subvalvular Aortic Stenosis26) Электроника: Secondary Antenna System, Support Amplifier Station27) Вычислительная техника: Simulation Automation System, Single Attached Station; Secure Authentication Services, Session Active Screen (IBM), Space Activity Suit (Space), serial attached SCSI, системное прикладное программное обеспечение, станция с единственным подключением28) Нефть: Surface Acquisition System29) Связь: SS7 Application Server30) Космонавтика: Small Astronomical Satellite31) Транспорт: Salisbury Air Service, Inc., Scandinavian Airlines System, Special Airlift Summary32) Фирменный знак: San Antonio Shoes, Scandinavian Airline Systems, Service Above Self, Siegfried Advanced System, Spectrum Apartment Search33) СМИ: Semicolon After Semicolon34) Деловая лексика: Sudden Available Space, описание требований к ревизии (Statement on Auditing Standards)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic amplitude studyies, АСА (seismic amplitude study), анализ сейсмических амплитуд (seismic amplitude study)36) Образование: School Age Services, School Assessed Subject, Self Assessment System37) Сетевые технологии: Single Attach Station, single attachment station, system application software38) Сахалин Р: seismic amplitude study39) Химическое оружие: status account system40) Авиационная медицина: space adaptation syndrome41) Безопасность: Safety Alert System = Безопасная Система Предупреждения об Опасности42) Расширение файла: SAS source code file, Sales Accounting System, Single Attached Station43) Энергосистемы: система автоматизации подстанции44) Нефть и газ: автономный( противопесчаный) фильтр, автономно-стоящий (противопесчаный) фильтр (сокр. от stand-alone screen)45) Электротехника: silicon asymmetrical switch, state after switching46) Общественная организация: Sounds Across Seas, Student Assistance Services47) Чат: Sadly Another Submission48) НАСА: Solar Acquisition Sensor49) Программное обеспечение: Statistical Analysis Software50) Федеральное бюро расследований: Special Agents -
78 hits
1) Компьютерная техника: Headend In The Sky2) Военный термин: Hawaii Information Transfer System, Heavy Intensive Targeting Strategy, Hughes improved terminals, Hull Integrated Technology System, Human Intelligence Tasking System, high-speed integrated test system3) Техника: hydroacoustic impact timing system4) Юридический термин: Homicide Investigation Tracking System, Hurt Insult Threaten Or Scream5) Грубое выражение: How Idiots Track Sales, How Idiots Track Success6) Сокращение: High-definition Indoor Trainer for Small-arms, Hostile Identification / Targeting System, Hughes Integrated Tank Sight (USA)7) Транспорт: Highway In The Sky8) Воздухоплавание: Holloman Infrared Target Simulator10) НАСДАК: MusicMaker.Com, Inc. -
79 msc
1) Компьютерная техника: Memory Stall Cycles, Multimedia Super Corridor, протокол MSC (Mass Storage Class - протокол, предназначенный для работы с устройствами хранения больших объемов данных.)3) Американизм: Mail Stop Code4) Спорт: Minnesota Ski Council, Montreal Soaring Council5) Военный термин: Chief Mess Specialist, Coastal Minesweeper, Major Subordinate Command, Major Systems Command, Manpower Services Commission, Material Status Committee, Medical Service Corps, Medical Specialist Corps, Medical Staff Corps, Meteorological Service of Canada, Military Service Committee, Military Space Command, Military Staff Committee, Military Staff Committee of the United Nations, Mission Support Center, maintenance support center, major subordinate commander, master status chart, material source code, medical supply company, message switching center, military scout car, military studies center, missile sequence chart, missile system checkout, multiservice center, Major Subordinate Command (NATO), главный моделирующий компьютер (ГМК) (main simulation computer)7) Математика: максимальный сильный компонент (ориентированного графа), сходимость в среднеквадратическом (mean-square convergence)8) Бухгалтерия: Mandatory Settlement Conference9) Страхование: Murmansk Shipping Company, Murmansk10) Биржевой термин: Market Stance Coefficient11) Ветеринария: Medicines Select Committee (of the BVA)12) Сокращение: Major Subordinate Commander (NATO), Management Sectional Center (manages all post offices within ZIP range), Manned Spacecraft Center, Maritime Safety Committee, Maritime surface Surveillance Capability, Medical Service Corps (USA), MicroSoft C, Military Sealift Command (USA), Minesweeper, Coastal, Missile and Space Council, Mission Success Criteria, Mobile Switching Center, Multiple Sidelobe Canceler13) Университет: Mad Science Club, Memorial Student Center14) Физика: Multiple Scatter Correction15) Электроника: Multiple Sidelobe Canceller16) Вычислительная техника: mobile switching centre, most significant character, Mobile services Switching Center (PLMN, GSM, GPRS, Mobile-Systems)17) Нефть: marine survival craft, margin and sales contributors19) Космонавтика: Mirco Space Capsule20) Банковское дело: merchant service charge21) Биотехнология: multipotent mesenchymal stromal cells22) Транспорт: Marine Safety Council, Mechanical Speed Control, Military Sea Command, Military Sealift Command23) Фирменный знак: Manhatten Supply Company, Mediterranean Shipping Company, Micro Surface Corporation24) СМИ: Mail Service Center25) Деловая лексика: Maintenance Saving Concept, Merchant System Component26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Master Service Contract, Мурманское морское пароходство (ММП)27) Автоматика: Multiprocessor Standards Committee, multistrip coupler28) Океанография: Management Service Center29) Химическое оружие: Major Subordinate Commands30) Безопасность: monoalphabetic substitution cipher31) Расширение файла: Microsoft C makefile32) Нефть и газ: multi-sensor caliper (Weatherford’s multi-sensor caliper (MSC) tool provides an accurate internal casing profile from an array of independent measuring, precision calibrated, carbide-tipped feeler arms.)33) Рыболовство: Marine Stewardship Council34) Электротехника: mechanically switched capacitors35) Общественная организация: Margaret Sanger Center, Monroe Senior Center36) NYSE. Material Sciences Corporation -
80 sas
1) Общая лексика: институт системного статистического анализа (statistical analysis system institute)2) Компьютерная техника: Search And Sort, Serial Attached SCSI (SCSI с последовательным интерфейсом), satellite information service3) Авиация: система улучшения устойчивости5) Американизм: Senior Advisory Staff, Signature Authorization Sheet, описание аудиторских стандартов (Statement on Auditing Standards)6) Французский язык: акционерное общество упрощённого типа8) Военный термин: School of Air Support, Secret Attack Squad, Service, Artistry, Skill, Simultaneous Analog Stimulation, Small Arms School, Special Air Service, Special Air Services, Special Armed Services, Special Assault Squad, Speed Aggression And Surprise, Strategic Aerospace Summary, Strategic Area Study, Support to Analyst Subsystem, Survivable Adaptive Systems, System Analysis and Simulation, satellite attack sensor, sealed authentication system, secondary alarm station, security agency study, selection and appointment system, self-adaptive system, semiautomatic segment, separation assurance system, ship alongside service, signal analysis system, single audio system, small applications satellite, snap action switch, space activity suit, special activities squadron, special ammunition section, special ammunition site, special ammunition stockage, special ammunition storage, stability augmentation system, staff administrative specialist, survival avionics system, system analysis section, system analysis study, САС, Специальная авиационная служба9) Психиатрия: Simpson-Angus Scale (шкала для оценки паркинсонических явлений), шкала Симпсона-Ангуса (шкала для оценки паркинсонических явлений)10) Техника: Segment Arrival Storage, safeguards and security, safety assessment system, service air system, solar array subsystem, spacecraft antenna system, special advertising section, speech activity simulator, station air system, strong aircraft signature, surface-active substance, suspended array system, система аварийной стабилизации ((в области производства погрузчиков) Верещагин), Supercritical anti-solvent сверхкритический антирастворитель11) Шутливое выражение: Sissies And Solo12) Химия: University of St. Andrews - 6, ПАВ (Поверхностно-активное вещество - superficially active substance.)13) Математика: Side Angle Side14) Религия: Save A Soul, Strength Attitude And Spirit15) Юридический термин: Second Amendment Sisters, Surround and Shake16) Экономика: ССА, система статистического анализа17) Бухгалтерия: Scandinavian Airline System, Semi Annual Statement, Statement of Auditing Standards, Statements on Auditing Standards, Statistical Analysis Systems, Положения по стандартам аудита (Statements on Auditing Standards)18) Биржевой термин: Savings Assortment Satisfaction19) Грубое выражение: Scummy Arsed Student, Shaft The Arseholes Of Shareholders, Shitty Ass Satellite, Stupid Ass Sucker20) Оптика: self-alignment structure21) Телекоммуникации: Single Attachment Station (FDDI)22) Сокращение: Scandinavian Air Lines System, Schnellbrucke auf Stutzen (Germany), Sea-Air-Space, Second Acoustic Source, Signature Augmentation Subsystem, Signature Augmentation System, Situation Awareness System (US Marine Corps), Situational Awareness System, Small Astronomy Satellite, Smart Armour System (USA), South African Ship, Speaker Authentication System, Special Air Service (UK), Special Ammunition Site (USA), Statistical Analysis System, Supplier Assessment Survey, Synthetic Aperture Sonar, Systems Acquisition School (USA)23) Университет: School For Advanced Studies, School For Advanced Study, Student Administrative Services, Students Association Of Singapore24) Физика: Small Angle Scattering25) Физиология: Short arm splint, Subvalvular Aortic Stenosis26) Электроника: Secondary Antenna System, Support Amplifier Station27) Вычислительная техника: Simulation Automation System, Single Attached Station; Secure Authentication Services, Session Active Screen (IBM), Space Activity Suit (Space), serial attached SCSI, системное прикладное программное обеспечение, станция с единственным подключением28) Нефть: Surface Acquisition System29) Связь: SS7 Application Server30) Космонавтика: Small Astronomical Satellite31) Транспорт: Salisbury Air Service, Inc., Scandinavian Airlines System, Special Airlift Summary32) Фирменный знак: San Antonio Shoes, Scandinavian Airline Systems, Service Above Self, Siegfried Advanced System, Spectrum Apartment Search33) СМИ: Semicolon After Semicolon34) Деловая лексика: Sudden Available Space, описание требований к ревизии (Statement on Auditing Standards)35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic amplitude studyies, АСА (seismic amplitude study), анализ сейсмических амплитуд (seismic amplitude study)36) Образование: School Age Services, School Assessed Subject, Self Assessment System37) Сетевые технологии: Single Attach Station, single attachment station, system application software38) Сахалин Р: seismic amplitude study39) Химическое оружие: status account system40) Авиационная медицина: space adaptation syndrome41) Безопасность: Safety Alert System = Безопасная Система Предупреждения об Опасности42) Расширение файла: SAS source code file, Sales Accounting System, Single Attached Station43) Энергосистемы: система автоматизации подстанции44) Нефть и газ: автономный( противопесчаный) фильтр, автономно-стоящий (противопесчаный) фильтр (сокр. от stand-alone screen)45) Электротехника: silicon asymmetrical switch, state after switching46) Общественная организация: Sounds Across Seas, Student Assistance Services47) Чат: Sadly Another Submission48) НАСА: Solar Acquisition Sensor49) Программное обеспечение: Statistical Analysis Software50) Федеральное бюро расследований: Special Agents
См. также в других словарях:
Arms sales to Iraq 1973–1990 — Imports of conventional arms by Iraq 1973 1990, by source= Values are shown in millions of US dollars at constant (1990) estimated values. Soviet Union and Warsaw Pact includes Czechoslovakia, East Germany, Hungary, Poland, and Romania. The… … Wikipedia
Arms industry — Workers assemble pistols at the John Inglis munitions plant, Canada, April 1944 The arms industry is a global industry and business which manufactures and sells weapons and military technology and equipment. It comprises government and commercial … Wikipedia
Arms exports — The Russian Federation is the world’s secondlargest exporter of arms, selling to nearly 100 countries worldwide. In 2009, the country sold approximately $8 billion in military hardware and other weapons. Combat aircraft account for one half of … Historical Dictionary of the Russian Federation
Arms trafficking — Illegal arms trafficking, also known as Gunrunning, is trafficking in (smuggling) contraband weapons and ammunition. Arms trafficking is most widespread in regions of political turmoil, but is not limited to such areas. For example, in South Asia … Wikipedia
Arms-to-Iraq — The Arms to Iraq affair concerned the uncovering of the government endorsed sale of arms by British companies to Iraq, then under the rule of Saddam Hussein. The scandal contributed to the growing dissatisfaction with the Conservative government… … Wikipedia
Arms Reduction Coalition — The Arms Reduction Coalition (ARC) is a United Kingdom based non profit non governmental organization which campaigns for a reduction in the resources spent on arms and the military and for those resources to be divereted to programmes that… … Wikipedia
arms — noun ADJECTIVE ▪ nuclear ▪ small ▪ fighters using small arms and home made grenades VERB + ARMS ▪ bear, carry … Collocations dictionary
Arms shipments from Czechoslovakia to Israel 1947-1949 — Between June 1947 and October 31, 1949 the Jewish agency (later to become the Israeli government) seeking weapons for Operation Balak, made several purchases of weapons in Czechoslovakia, some of them of former German army weapons, captured by… … Wikipedia
Arms Race in Sporting Goods — ▪ 2000 by Gavin Forbes Ehringer Modern athletes, it is said, stand on the shoulders of yesteryear s greats; increasingly, however, improvements in conditioning, technique, training, and coaching are augmented not only by the advances made… … Universalium
Canadian Arms trade — Canadian Arms Sales are governed by the country s Export and Imports Permits Act. Sales with the United States are also specifically regulated by the 1959 Defence Production Sharing Arrangement.As of 2000, the largest Canadian owned arms… … Wikipedia
Small arms proliferation — is a term used by organizations and individuals advocating the control of small arms and their trade; the term has no precise definition. Users of the term have notably included Kofi Annan, ex Secretary General of the United Nations. Some… … Wikipedia