-
1 финтить
-
2 be crafty
-
3 dipsy-doodle
['dɪpsɪ'duːd(ə)l] 1. сущ.; амер.1) спорт. финт2) разг. финт (уловка, хитрость)2. гл.; амер.1) спорт. финтить ( делать обманное движение)2) разг. финтить (хитрить, изворачиваться)3) разг. петлять ( о тропе) -
4 fake
̈ɪfeɪk I
1. сущ.;
мор. бухта каната
2. гл.;
мор. укладывать( канат, трос) в бухты Syn: coil
2. II
1. сущ.;
разг.
1) хитрость, обман, мошенничество Syn: trick
1., invention, dodge
1.
2) подделка;
подлог, фальшивка Syn: forgery, fraud, sham
1.
3) обманщик, мошенник, шарлатан Syn: impostor, charlatan
4) спорт финт
2. прил. поддельный, фальшивый fake fur ≈ искусственный мех Fake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. ≈ Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами отравления. Syn: counterfeit
2., sham
2., spurious
3. гл.;
сл.
1) а) (воровской жаргон) грабить, убивать б) подделывать, фальсифицировать, фабриковать( обыкн. fake up) Do you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? ≈ Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть продавцов картин своими масляными подделками? You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. ≈ Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним. What else could the poor old chap do but fake up an answer fit for publication? ≈ Бедняге ничего не остается, как состряпать ответ, пригодный для публикации. Syn: doctor
2., tamper with в) мошенничать, обжуливать (тж. fake out) You could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work: he may not mark the books anyway. ≈ Можешь попытаться обмануть учителя так: дать ему свою тетрадку, хоть ты и не сделал задание;
вдруг он не будет смотреть ее? г) прикидываться, притворяться I hid my face in my hands and faked some sobs. ≈ Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю. Syn: counterfeit
3., simulate, pretend д) спорт финтить
2) импровизировать( о джазовых музыкантах) Whistle a few bars... and I'll fake the rest. ≈ Насвисти несколько тактов, а я сымпровизирую остальное. Syn: improvise, ad-lib( морское) кольцо, бухта каната;
шлаг (троса) (геология) песчанистый сланец( техническое) мягкий припой для ювелирных работ( морское) укладывать( канат в бухты) (разговорное) подделка;
подлог;
фальшивка;
(газетная) "утка" - the painting was not Renoir, but a * картина оказалась не Ренуаром, а подделкой под него подчищенная марка( в коллекции) плутовство, мошенничество ( редкое) мошенник, обманщик;
самозванец( спортивное) финт - * blow ложный удар (фехтование) подделывать;
фальсифицировать;
фабриковать (тж. * up) - to * results подделать результаты мошенничать, дурачить;
обманывать - he was not telling the truth, but was faking он не говорил правду, а морочил нас притворяться, прикидываться - to * surprise притворяться удивленным - she *d illness so she did not have to go to school чтобы не пойти в школу, она прикинулась больной /симулировала болезнь/ (спортивное) делать финт (жаргон) грабить;
убивать > to * a line (театроведение) нести отсебятину;
импровизировать fake театр. импровизировать ~ мошенничать, обжуливать ~ мошенничать ~ мошенничество ~ плутовство ~ подделка;
фальшивка ~ подделка ~ подделывать, фабриковать (обыкн. fake up) ~ подделывать, фальсифицировать ~ подделывать ~ подлог ~ прикидываться ~ мор. укладывать (канат) в бухту ~ фабриковать ~ фальсифицировать ~ фальшивка -
5 feint
̈ɪfeɪnt
1. сущ.
1) спорт ложный выпад, ложный удар, финт( в фехтовании, боксе)
2) воен. ложная атака
3) притворство;
хитрость;
уловка Syn: pretense, stratagem
4) муз. полутон;
диез Syn: semitone
2. гл.
1) спорт наносить ложный удар;
делать обманный выпад (в фехтовании, боксе)
2) воен. проводить отвлекающий маневр
3. прил.
1) редк. поддельный, притворный, ненастоящий feint smiles ≈ притворные улыбки a feint retreat ≈ ложное отступление Syn: feigned, false
1., counterfeit
2. ;
sham
2.
2) тусклый, неотчетливый, нечеткий, расплывчатый;
бледный Syn: faint
2. притворство;
видимость - to make a * of doing smth. притворяться /делать вид/, что занят чем-то - his anger was but a * его гнев был притворным ложный удар или выпад (фехтование, бокс) ;
финт (военное) ложная атака наносить ложный удар, делать ложный выпад или обманное движение финтить, обманывать( военное) наносить отвлекающий удар feint =faint ~ ложный выпад, финт;
маневр для отвлечения внимания противника ~ притворство;
to make a feint of doing (smth.) притворяться делающим (что-л.) ~ притворство ~ сделать маневр для отвлечения внимания противника (at, upon, against) ~ притворство;
to make a feint of doing (smth.) притворяться делающим (что-л.) -
6 fight
faɪt
1. сущ.
1) бой fist fight ≈ кулачный бой sham fight ≈ учебный бой Syn: action, battle
1., combat
1., engagement Ant: pacification, reconciliation
2) драка to pick, provoke, start a fight ≈ начинать, провоцировать драку to put up, wage a fight ≈ затевать, устраивать драку to get into a fight ≈ ввязаться в драку He had had a fight with Smith and bloodied his nose. ≈ У него произошла драка со Смитом, и он расквасил ему нос. Syn: scuffle
1., fray I, skirmish, affray
3) борьба fight for justice ≈ борьба за справедливость fight between local politicians ≈ борьба между местными политиками fight against drug addiction ≈ борьба против наркомании
4) разг. спор, ссора He had a big fight with his dad the night before. ≈ У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом. Syn: argument
5) боевой дух, стремление подраться He was still full of fight. ≈ Он все еще стремился к драке. Syn: pugnacity
6) боксерский матч to hold, stage a fight ≈ организовывать схватку боксеров to fix a fight ≈ заранее решить исход схватки clean fight, fair fight ≈ честная игра dirty fight, unfair fight ≈ нечестная игра last-ditch fight ≈ отчаянная борьба Syn: bout
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fought
1) драться, сражаться, воевать( against - против;
for, about, over - за;
with - с) to fight bravely, heroically ≈ смело сражаться to fight clean ≈ честно сражаться to fight hard, stubbornly ≈ упорно сражаться to fight dirty, unfairly ≈ сражаться/драться не по правилам to fight fair, fairly ≈ честно сражаться to fight to the finish ≈ бороться до конца to fight with one's fists ≈ драться на кулаках to fight a battle ≈ дать сражение;
спорт вести бой( в боксе, фехтовании) to fight a bout ≈ провести схватку (в боксе) to fight a duel ≈ драться на дуэли Great Britain fought with Turkey against Russia. ≈ Великобритания с Турцией воевали против России. The United States fought a war with Mexico over their common border. ≈ США с Мексикой вели войну за приграничные территории. The dogs were fighting over a bone. ≈ Собаки дрались за косточку. They fought like heroes. ≈ Они сражались как герои.
2) бороться;
амер. объезжать( дикую лошадь и т. п.) to fight for one's rights ≈ бороться за свои права It is better to fight for the good than to rail at the ill. ≈ Лучше бороться за добро, чем бранить зло. Syn: struggle
2., contend
3) защищать, оказывать поддержку, отстаивать Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer. ≈ Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно.
4) руководить, командовать( войсками, кораблями, орудиями и т. п.) General Hill fights his troops well. ≈ Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками.
5) подстрекать( к драке) ;
заставлять драться The nobles and gentry had fought cocks. ≈ Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои. ∙ fight back fight down fight off fight out to fight through every hardship ≈ преодолеть (все) трудности to fight one's battles over again ≈ вспоминать минувшие дни to fight for one's own hand ≈ отстаивать свои интересы;
постоять за себя to fight a lone hand ≈ бороться в одиночку to fight one's way ≈ прокладывать себе дорогу to fight the good fight ≈ бороться за справедливое дело to fight shy of ≈ избегать( кого-л., чего-л.) бой, битва;
(военное) тж. боевые действия - hand-to-hand * рукопашный бой - * in retreat отход с боем - running * отход с боями;
бой на отходе;
упорное отстаивание своих позиций - to start the * завязать сражение, начать бой драка, схватка - free * всеобщая драка, свалка - to make a poor * of it оказывать слабое сопротивление - to put up a good * сражаться мужественно, /храбро/ встреча по боксу, бой (на ринге) ссора, стычка борьба - finish * (американизм) борьба до конца - a * for social justice борьба за социальную справедливость - * to the death борьба не на жизнь, а на смерть - the good * борьба за правое дело;
(библеизм) подвиг добрый - to carry on a stubborn * against smb. вести упорную борьбу против кого-л. - to have a hard * to make the two ends meet с большим трудом сводить концы с концами боевой дух;
задор;
драчливость - to have plenty of * in one быть полным боевого задора - he had still some * in him он еще не совсем пал духом - to put some * into smb. подбодрить, /воодушевить/ кого-л. - to show * быть готовым к борьбе, не поддаваться вести боевые действия, бой;
сражаться, воевать - to * for one's country сражаться /воевать/ за родину - to * a battle принимать участие в сражении;
драться - to * a duel драться на дуэли - to * desperately отчаянно сражаться - to * fair драться честно - to * like a lion сражаться, как лев - porters fought for our luggage носильщики наперебой хватали наши вещи вести бой (бокс) ;
встречаться на ринге - to * a bout with провести схватку (с кем-л.) ссориться бороться - to * against disease бороться с болезнью - to * a fire бороться с огнем, тушить пожар - to * against temptation бороться с искушением - he fought through all these troubles он успешно преодолел все эти трудности - to * the good fight бороться за правое дело;
(библеизм) подвизаться подвигом добрым - to * a bad habit бороться с дурной привычкой защищать, поддерживать( в борьбе) - to * a case /an action/ защищать дело (в суде) (редкое) руководить, управлять;
маневрировать( чем-л. в сражении) - to * one's ship вести морской бой - to * the gun вести огонь из орудия в бою стравливать, натравливать друг на друга;
заставлять драться - to * cocks устраивать петушиный бой > to * one's way с боем прокладывать /пробивать/ себе дорогу > to * one's way in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни > to * with one's own shadow бороться с призраками;
вести бесполезную борьбу;
бороться с воображаемым врагом;
бояться собственной тени > to * the problem( американизм) (политика) уклоняться от решения вопроса;
финтить, вилять > to * for one's own hand отстаивать свои интересы, постоять за себя > to * a lone hand бороться в одиночку > to * shy of smb., smth. уклоняться, избегать кого-л., чего-л.;
держаться в стороне от кого-л., чего-л. > to * dog, to * bear биться до последнего > an army *s on its belly (пословица) голодная армия сражается плохо fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ бороться ~ борьба ~ воен. вести бой ~ драка ~ (fought) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с) ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу ~ мор. управлять, маневрировать ( кораблем в шторм, в бою) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли to ~ a battle провести бой;
дать сражение to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор to ~ back tooth and claw яростно сопротивляться ~ науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать to ~ for dear life драться отчаянно;
сражаться не на живот, а на смерть to ~ for one's own hand отстаивать свои интересы;
постоять за себя ~ down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца to ~ shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.) ;
to fight one's battles over again вспоминать минувшие дни to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to ~ the good ~ бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ спор, борьба;
to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой ~ задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться ~ out: to ~ (it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца -
7 feint
1. [feınt] n1. притворство; видимостьto make a feint of doing smth. - притворяться /делать вид/, что занят чем-то
2. ложный удар или выпад (фехтование, бокс); финт3. воен. ложная атака2. [feınt] v1) наносить ложный удар, делать ложный выпад или обманное движение2) финтить, обманывать3) воен. наносить отвлекающий удар -
8 fight
1. [faıt] n1. 1) бой, битва; воен. тж. боевые действияrunning fight - а) отход с боями; бой на отходе; б) упорное отстаивание своих позиций
to start the fight - завязать сражение, начать бой
2) драка; схваткаfree fight - всеобщая драка, свалка
to put up a good fight - сражаться мужественно /храбро/
3) встреча по боксу, бой (на ринге)4) ссора, стычка2. борьбаfinish fight - амер. борьба до конца
fight to the death - борьба не на жизнь, а на смерть
the good fight - а) борьба за правое дело; б) библ. подвиг добрый
to carry on a stubborn fight against smb. - вести упорную борьбу против кого-л.
to have a hard fight to make the two ends meet - с большим трудом сводить концы с концами
3. боевой дух; задор; драчливостьto put some fight into smb. - подбодрить /воодушевить/ кого-л.
2. [faıt] v (fought)to show fight - быть готовым к борьбе, не поддаваться
1. 1) вести боевые действия, бой; сражаться, воеватьto fight for one's country - сражаться /воевать/ за родину
2) драться3) вести бой ( бокс); встречаться на ринге4) ссориться2. боротьсяto fight against disease [against sleep] - бороться с болезнью [со сном]
to fight a fire - бороться с огнём, тушить пожар
he fought through all these troubles - он успешно преодолел все эти трудности
to fight the good fight - а) бороться за правое дело; б) библ. подвизаться подвигом добрым
to fight a bad habit [despair] - бороться с дурной привычкой [с отчаянием]
3. защищать, поддерживать (в борьбе)to fight a case /an action/ - защищать дело ( в суде)
4. редк. руководить, управлять; маневрировать (чем-л. в сражении)5. стравливать, натравливать друг на друга; заставлять драться♢
to fight one's way - с боем прокладывать /пробивать/ себе дорогуto fight one's way in life /in the world/ - пробивать себе дорогу в жизни
to fight with one's own shadow - а) бороться с призраками; вести бесполезную борьбу; б) бороться с воображаемым врагом; ≅ бояться собственной тени
to fight the problem - амер. полит. уклоняться от решения вопроса; ≅ финтить, вилять
to fight for one's own hand - отстаивать свои интересы, постоять за себя
to fight shy of smb., smth. - уклоняться, избегать кого-л., чего-л., держаться в стороне от кого-л., чего-л.
to fight dog, to fight bear - биться до последнего
an army fights on its belly - посл. голодная армия сражается плохо
-
9 feint
[feɪnt]1) Общая лексика: бледный, видимость, делать ложный выпад, делать ложный выпад или обманное движение, ложный, ложный выпад, наносить ложный удар, неотчётливый, обманывать, отвлечь внимание, притворный, притворство, сделать манёвр для отвлечения внимания, тусклый, финт, финтить, ложный выпад (фехтование, бокс), ложный удар (фехтование, бокс)2) Военный термин: демонстративные действия, демонстрация, ложная атака, ложные действия, наносить отвлекающий удар, отвлекающий удар, проводить демонстративные действия, манёвр (для обмана противника)3) Техника: загнутая кромка металлической гидроизоляции -
10 fight the problem
Макаров: вилять, уклоняться от решения вопроса, финтить -
11 to be tricky
Общая лексика: финтить -
12 use deception
Разговорное выражение: финтить -
13 fake
[feɪk]бухта канатаукладывать в бухтыхитрость, обман, мошенничествоподделка; подлог, фальшивкаобманщик, мошенник, шарлатанфинтподдельный, фальшивыйграбить, убиватьподделывать, фальсифицировать, фабриковатьмошенничать, обжуливатьприкидываться, притворятьсяфинтитьимпровизироватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fake
-
14 fake
Iverb naut.укладывать (канат) в бухтуII1. noun1) подделка; фальшивка2) плутовствоSyn:sham2. verb1) подделывать, фабриковать (обыкн. fake up)2) мошенничать, обжуливать3) прикидываться4) theatr. импровизировать* * *(n) подделка* * *1. бухта каната 2. укладывать в бухты* * *[ feɪk] n. подделка, подлог, фальшивка, плутовство v. подделывать, фальсифицировать, фабриковать, мошенничать; прикидываться; укладывать канат в бухту* * *жульничатьжульничествомошенничатьмошенничествообжуливатьподделатьподделкаподделыватьподлогподработатьприкидыватьсяфабриковатьфальшивка* * *I 1. сущ.; мор. бухта каната 2. гл.; мор. укладывать (канат, трос) в бухты II 1. сущ.; разг. 1) хитрость 2) подделка 2. прил. поддельный 3. гл.; сленг 1) а) (воровской жаргон) грабить б) подделывать, фальсифицировать, фабриковать (обыкн. fake up) в) мошенничать, обжуливать (тж. fake out) г) прикидываться д) спорт финтить 2) импровизировать (о джазовых музыкантах) -
15 feint
I1. noun1) притворство; to make a feint of doing smth. притворяться делающим что-л.2) ложный выпад, финт; маневр для отвлечения внимания противника2. verbсделать маневр для отвлечения внимания противника (at, upon, against)II= faint 2. 2)* * *1 (n) видимость; ложная атака; ложный выпад; притворство; финт2 (v) делать ложный выпад; наносить ложный удар; наносить отвлекающий удар; обмануть; обманывать; финтить* * *спорт ложный выпад, ложный удар, финт* * *[ feɪnt] n. притворство, маневр для отвлечения внимания противника; финт, ложный выпад v. сделать маневр для отвлечения внимания противника* * *представлениепритворствапритворствофинт* * *1. сущ. 1) спорт ложный выпад, ложный удар, финт (в фехтовании, боксе) 2) воен. ложная атака 2. гл. 1) спорт наносить ложный удар; делать обманный выпад (в фехтовании, боксе) 2) воен. проводить отвлекающий маневр 3. прил. 1) редк. поддельный 2) тусклый, неотчетливый -
16 fake
[feɪk] I 1. прил.поддельный, фальшивыйFake whisky, the symptoms following consumption are similar to those of gastric poisoning. — Симптомы после употребления поддельного виски схожи с симптомами желудочного отравления.
Syn:2. сущ.; разг.1) хитрость, обман, мошенничествоSyn:2) подделка; подлог, фальшивкаSyn:3) редк. обманщик, мошенник, самозванецSyn:4) спорт. финт3. гл.1) ( fake up) разг. подделывать, фальсифицировать, фабриковатьDo you really think that you can deceive experienced art dealers with an oil painting that you have faked up? — Ты в самом деле думаешь, что сможешь обмануть опытных продавцов картин своими масляными подделками?
You can easily fake up an excuse to avoid going out with him. — Да тебе же проще простого придумать какой-нибудь предлог, чтобы не ходить с ним.
Syn:2) прикидываться, притворятьсяI hid my face in my hands and faked some sobs. — Я закрыл лицо руками и притворился, что рыдаю.
Syn:3) спорт. финтитьWhistle a few bars... and I'll fake the rest. — Насвисти несколько тактов..., а я сымпровизирую остальное.
Syn:5) крим. грабить, убивать•- fake outII 1. сущ.; мор. 2. гл.; мор.укладывать (канат, трос) в бухтыSyn:coil 2. -
17 feint
1. n притворство; видимостьto make a feint of doing smth. — притворяться, что занят чем-то
2. n ложный удар или выпад; финт3. n воен. ложная атака4. v наносить ложный удар, делать ложный выпад или обманное движение5. v финтить, обманывать6. v воен. наносить отвлекающий ударСинонимический ряд:1. disguise (noun) disguise; mask; pose; show2. trick (noun) artifice; bait; chouse; deception; device; dodge; gambit; gimmick; jig; maneuver; manoeuvre; play; ploy; pretense; ruse; shenanigan; sleight; snare; stratagem; trick; whizzer; wile3. deceive (verb) bluff; deceive; defraud; fool; mislead; trick -
18 you only try to woffle - they'll crab you
еслы начнешь финтить (вилять) - тебя начнут заваливатьConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > you only try to woffle - they'll crab you
См. также в других словарях:
ФИНТИТЬ — Слово финтить появилось в русском литературном языке около середины XVIII в. Едва ли можно непосредственно связывать его с итальянским finta притворство, выдумка . Оно возникло под влиянием немецкого Die Finte (ср. польск. fint хитрец , finta… … История слов
финтить — См … Словарь синонимов
финтить — feinter. 1. Прибегать к уверткам, хитрить, изворачиваться. БАС 1. Финтит, вертит, не туда глядит. Даль Посл. 1 184. Была ли сукой Нефертити, Скажите прямо, не финтите! Ф. Искандер Поэт. // НМ 1998 4 27. 2. Заискивать, лебезить перед кем л. БАС 1 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Финтить — (хитрить, вилять). Ср. «Исайя ликуй, а ты, дѣвушка, не финтуй». Ср. Стыдно вамъ финтить и лукавить, стыдно вамъ не понять, какое горькое горе говоритъ теперь моими устами. Тургеневъ. Дымъ. 19. Потугинъ. Ср. Братъ, не финти! не дамся я въ обманъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ФИНТИТЬ — ФИНТИТЬ, финчу, финтишь, несовер. (от итал. finta притворство) (разг. фам.). 1. Хитрить, лукавить, действовать и говорить уклончиво. «Брат, не финти, не дамся я в обман.» Грибоедов. «Ты мне не финти, пустая голова!» Сухово Кобылин. «Что то… … Толковый словарь Ушакова
ФИНТИТЬ — ФИНТИТЬ, финтовать, увертываться, вилять, хитрить, лукавить; перед кем, льстиво вертеться, угождать. Хоть не финти, брат, не надуешь! Финтифанты муж., мн. лукавые увертки. Финтит, вертит, не туда глядит. Исайя ликуй, а ты, девушка, не финтуй!… … Толковый словарь Даля
ФИНТИТЬ — ФИНТИТЬ, нчу, нтишь; несовер. (разг.). Хитрить, лукавить, вести себя неестественно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
финтить — (хитрить, вилять) Ср. Исайя ликуй, а ты, девушка, не финтуй . Ср. Стыдно вам финтить и лукавить, стыдно вам не понять, какое горькое горе говорит теперь моими устами. Тургенев. Дым. 19. Потугин. Ср. Брат, не финти! не дамся я в обман. Грибоедов.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
финтить — хитрить, ухищряться . Вероятно, через нем. Fintе хитрость (уже в 1600 г. в качестве термина фехтовального искусства: обманный выпад ; см. Шульце I, 215) из ит. fintа – то же; см. Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1,16; Маценауэр 157; Горяев, ЭС 392 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Финтить — несов. неперех. разг. 1. Хитрить, лукавить, изворачиваться. 2. Вести себя неестественно; притворяться. 3. Вести себя льстиво; заискивать, пресмыкаться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
финтить — финтить, финчу, финтим, финтишь, финтите, финтит, финтят, финтя, финтил, финтила, финтило, финтили, финти, финтите, финтящий, финтящая, финтящее, финтящие, финтящего, финтящей, финтящего, финтящих, финтящему, финтящей, финтящему, финтящим,… … Формы слов