-
21 coco
I m1) кокос, кокосовый орех2) уст. настойка из лакрицыII m1) яйцо ( на детском языке)2)III m разг.1) голова; башкаil a le coco fêlé — быть чокнутым2) брюхоIV m разг.тип, субъектun vilain [drôle] de coco — странный тип, чудакV f сокр. разг.; см. cocaïne VI 1. разг. пренебр.; m, fкоммунист [коммунистка]2. разг. пренебр.; adj -
22 corps
mà mi-corps — до пояса, по пояс••n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь силtenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либоle corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе)à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотноà corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя головуun drôle de corps — странный тип, оригиналprise de corps юр. — задержание, арестpasser sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествоватьcorps de robe, corps d'armure — корпус лат2) главная, основная частьbuffet à deux corps — буфет из двух частейcorps de pompe — цилиндр насосаcorps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений)••corps du délit юр. — состав преступленияcorps électoral — избирательный корпусcorps médical — медицинский персоналcorps diplomatique — дипломатический корпусcorps législatif — законодательный корпусen corps — в полном составе; организованно, делегацией4) мёртвое тело, трупporter un corps en terre — предать тело земле5) воен. корпусcorps d'armée — армейский корпусcorps expéditionnaire — экспедиционный корпусchef de corps — начальник отдельной воинской частиcorps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) уст. отряд вольных стрелков; партизанский отрядrejoindre son corps — явиться в свою часть7) полигр. кегель, кегль8) физ., хим. тело; веществоcorps solide — твёрдое тело, веществоcorps simple — простое тело, элементcorps mort мор. см. corps-mortles petits corps уст. — корпускулы, атомы9) плотностьcorps de l'acier — вязкость, пластичность стали••avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании)faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)prendre corps — оформиться; принять определённую форму; стать чётким, яснымdonner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать10) корпус, сводun corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий11) мед. тело, тельце12) мат. тело; поле13) уст. человек, индивидуум -
23 curieux
1. adj ( fém - curieuse)1) любопытный; любознательныйje suis curieux de voir... — хотел бы я видеть...se montrer curieux de... — проявлять любопытство к...••ne me regardez pas comme une bête curieuse — что вы смотрите на меня, как баран на новые ворота4) уст. интересующийся чем-либо5) уст. собирающий что-либо2. m (f - curieuse)1) любопытный [любопытная]2) уст. коллекционер, собиратель3. m разг. -
24 de
I 1. prép1) предмет и принадлежность его2) предмет или явление и его свойствоhomme de haute taille — высокий человекla tranquillité du soir — тишина вечера3) меру, вес, количество чего-либоun verre d'eau — стакан водыmouchoir d'indienne — ситцевый платокplace de la Concorde — площадь Согласия7) действие и лицо или предмет, его совершающиеbavardage des écoliers — болтовня школьниковpépiement des oiseaux — щебетание птиц8) действие и предмет, на который оно направленоprise de la Bastille — взятие Бастилииle blocus du littoral — блокада побережья9) отношение к кому-либо, к чему-либоamour de la mère — любовь материappartement de la rue de Grenelle — квартира на улице Гренельrepos du soir — вечерний отдых12) происхождениеla loi de Gay-Lussac — закон Гей-Люссакаchacun de nous — каждый из нас15) предмет и его характеристику; приложениеun drôle de personnage — странный человекla ville de Paris — город Парижc'est l'as des as — он молодец из молодцов17) на основе конструкции с de возник ряд устойчивых словосочетаний, напр.hôtel de ville — ратуша, здание городского муниципалитета2. prép(d', du, des) именные конструкции с предлогом de и инфинитивом (сущ. + предлог de + инфинитив) выражаютenvie de causer — желание поговоритьpromesse de venir — обещание приехать2) возможность или необходимость чего-либо3. prép(d', du, des) глагольные конструкции с предлогом de (гл. + предлог de + сущ.) выражаютtélégraphier de Paris — дать телеграмму из Парижаne rien faire de la journée — целый день ничего не делать3) действие и орудие действияdésigner du doigt — показывать пальцемfrapper du pied — ударить ногойsourire d'un air bienveillant — благосклонно улыбатьсяciter de mémoire — цитировать по памятиse souvenir des paroles de qn — вспоминать чьи-либо словаmourir de faim — умереть с голодуpunir qn de ses fautes — наказывать кого-либо за его проступкиaugmenter de cinq fois — увеличиться в пять разretarder de cinq minutes — опоздать на пять минутtraiter qn de menteur — называть кого-либо лжецом••si j'étais que de vous... — если бы я был на вашем месте4. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и инфинитивом (гл. + предлог de + инфинитив) выражаютdéfendre de sortir — запретить выйти4) начало, протекание или конец действияcommencer de crier — начать кричатьcontinuer de rire — продолжать смеятьсяcesser de manger — перестать естьplutôt mourir que d'y rester — лучше умереть, чем там оставатьсяde mentir est honteux — лгать - стыдно5. prép(d', du, des) конструкции с предлогом de и местоимениямиquelque chose de très important — нечто очень важное6. prép(d', du, des) конструкции с прилагательным (прил. + предлог de + сущ.) выражают2) выделение предмета или явления по какому-либо признаку (превосходная степень)cette fête a été la plus brillante de toutes les fêtes — этот праздник был самым блестящим из всех3) модальность ( прил. + предлог de + инфинитив)4) характеристику предмета (предлог de + прилагательное или причастие)7. prép(d', du, des) конструкции с наречием (нареч. + предлог de + сущ.) выражают количествоtant de paroles — столько словque de monde! — сколько народу!8. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных наречий9. prép(d', du, des) предлог de входит в состав многих сложных предлоговau milieu de... — посередине; посреди, междуautour de... — вокругà cause de... — из-за10. prép(d', du, des) предлог de входит в состав сложных союзовd'autant plus que... — тем более что...11. prép(d', du, des) предлог de выполняет функцию частицы при фамилиях дворянского происхожденияMonsieur de Pourceaugnac — господин де ПурсоньякII 1. art indéfde jolies maisons — красивые дома (ср. une jolie maison)2. art part -
25 dégaine
-
26 diable
menvoyer à tous les diables — послать ко всем чертямque diable! — 1) ну, поживее! 2) какого чёрта!; кой чёрт!••bon diable — добрый, славный малыйavoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совестиdire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либоse donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вонloger le diable dans [en] sa bourse — быть без грошаse démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесеque le diable l'emporte — чёрт его возьми; ну его к чёртуle diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...quand le diable devient vieux, il se fait ermite посл. — когда старость придёт, (то) и чёрт в монастырь пойдётquand le diable y serait — сам чёрт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на чтоc'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудностьce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно миритьсяc'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идёт грибной дождьà la diable loc adv, loc adj — как попало, небрежно; из рук вон плохоau diable loc adv, loc adj — очень далеко, на краю светаau diable vauvert loc adv, loc adj — у чёрта на куличкахdu diable loc adv, loc adj — ужасный, исключительныйil fait un froid du diable loc adv, loc adj — чертовски холодноil était sportif en diable loc adv, loc adj — он был ярым спортсменом2) перен. уст. негодяй4)diable de... — странный; дьявольский; отвратительный5) чёртик в коробочке ( игрушка)6) тачка, двуколёсная тележка; ав. подкостыльная тележка8) сеть ( для ловли сельди)10) зоол.diable de mer — морской чёрт; скорпена, морской ёрш; морской дьявол, мобулаdiable des bois — коата, паукообразная обезьяна11) бот. -
27 dingue
1. adj, subst разг.1) см. dingo IImaison de dingues — сумасшедший дом2) странный; диковинный; чудной2. f -
28 égaré
1) заблудившийся; сбившийся с пути; потерявшийся, потерянныйune lettre égarée — затерявшееся, недоставленное письмо••3) запутавшийся, сбитый с толку, введённый в заблуждение4) растерянный; блуждающий ( о взгляде)un rire égaré — странный смех -
29 énigmatique
-
30 étrange
1. adj 2. mстранность, странное -
31 extravagant
1. adj ( fém - extravagante)1) сумасбродный; экстравагантный2) нелепый3) чрезмерный, непомерный4) уст. странный ( о человеке)5) уст. рел. неканонический2. m (f - extravagante)сумасброд [сумасбродка] -
32 fantasque
1. adj1) причудливый; своенравный, взбалмошный2) странный, причудливый2. m, fсвоенравный, взбалмошный человек -
33 farfelu
1. adj разг. ( fém - farfelue)1) странный, экстравагантный, причудливый; необычный2) забавный, потешный3) неожиданный; удивительный4) нелепый2. m (f - farfelue)чудак [чудачка]; оригинал -
34 funambulesque
-
35 gueule
f1) пасть, зев••se jeter [se précipiter] dans la gueule du loup — лезть самому в пасть зверю; лезть на рожон••être fort en gueule — быть грубым, дерзким на язык, брать горлом(ferme) ta gueule! — молчи!; заткни глотку!s'en mettre plein la gueule разг. — нажратьсяse soûler la gueule прост. — напиваться4) морда, рожаsale gueule — 1) мордоворот 2) ужасный вид 3) недовольный вид••prendre une sale gueule — принимать плохой оборотgueule de bois — похмелье; неприятное ощущение во ртуgueule d'amour — красавчик, вульгарный соблазнительgueules noires разг. — чумазые (о шахтёрах, угольщиках)casser la gueule à qn, donner sur la gueule — 1) набить морду 2) убитьse casser la gueule — 1) сломать себе шею; упасть; погибнуть 2) потерпеть неудачу, провалиться (о фильме и др.) 3) дратьсяcrever la gueule ouverte прост. — подыхать без помощи; в нищетеse payer la gueule de qn разг. — издеваться над кем-либоse mettre sur la gueule прост. — дратьсяse fendre la gueule разг. — хохотать, веселиться5) разг. вид, формаfaire une drôle de gueule, faire une gueule longue comme ça — иметь расстроенный, недовольный видavoir une drôle de gueule — иметь странный вид ( о предмете)avoir de la gueule — 1) производить эффект 2) много говоритьavoir la gueule de l'emploi разг. — иметь соответствующий вид6) бот.7) архит.gueule droite — вогнутая часть гуська -
36 hétéroclite
-
37 impossible
1. adj1) невозможныйil lui est impossible de se taire — он никак не может молчатьil n'est pas impossible que je vienne — не исключено, что я приду2) тяжёлый, невозможный, неразрешимый; неприятныйsituation impossible — невозможная, неприятная, очень трудная ситуация3) разг. странный, экстравагантный; невероятный4) ( о лицах) невозможный, непереносимый; неприемлемый, неподходящий2. mtenter l'impossible — пытаться сделать всё возможноеpar impossible loc adv — против ожидания, сверх ожидания -
38 individu
m1) особь2) индивид, индивидуум, личность; отдельный человекsoigner son individu — заботиться о своей особеun drôle d'individu — странный тип4) лог. индивидуальное, единичное понятие5) физ. неделимая частица -
39 insensé
1. adj ( fém - insensée)1) безумный; бессмысленный, безрассудный2) уст. безумный, обезумевший3) перен. безумный, странный, диковинный, невероятный, ни на что не похожий2. m (f - insensée)безумный [безумная], безумец -
40 lunatique
1. adj 2. m, f1) лунатик
См. также в других словарях:
странный — См. необыкновенный, удивительный, чудный человек странный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. странный удивительный, чудной, диковинный; чудаковатый; необыкновенный,… … Словарь синонимов
СТРАННЫЙ — СТРАННЫЙ, странная, странное; странен, странна, странно. 1. Необычный, трудно объяснимый, вызывающий недоумение. Странная манера говорить. Странные взгляды. «Были странны безмолвные встречи.» А.Блок. «Не знаю, долог ли был сон, но странно было… … Толковый словарь Ушакова
СТРАННЫЙ — СТРАННЫЙ, ая, ое; анен, анна, анно. Необычный, непонятный, вызывающий недоумение. С. характер. С. вид. Мне странно его поведение. Странно (в знач. сказ.), что он не звонит. | сущ. странность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
странный — странный, кратк. ф. странен, странна (устаревающее странна), странно, странны; сравн. ст. страннее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
странный — I. СТРАННЫЙ СТРАННЫЙ, диковинный, удивительный, разг. чудной СТРАННЫЙ, чудаковатый, разг. чудной II. странность, странный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
странный — прил., употр. очень часто Морфология: странен, странна, странно, странны; страннее; нар. странно 1. Странным называют поведение, действия, а также самого человека, которые настолько необычны, что вызывают непонимание, удивление. Странный взгляд,… … Толковый словарь Дмитриева
странный — Заимств. из ст. сл. яз. Суф. производное (суф. ьн ) от страна в значении «чужая страна, народ», в др. рус. яз. это значение еще известно. Первоначально «чужестранный», «чужой», затем «необыкновенный, непостижимый, странный». См. страна … Этимологический словарь русского языка
странный — Заимствование из старославянского, где образовано от страна, имевшего в древнерусском языке значение чужая страна, чужой народ . Первоначально означало только чужестранный , затем произошло переосмысление до нынешнего значения – необычный,… … Этимологический словарь русского языка Крылова
Странный человек (роман Бориса Акунина) — «Странный человек» Жанр: повесть Автор: Борис Акунин Язык оригинала: русский Публикация: 2009 год Издательство: «АСТ» … Википедия
"Странный человек" — «СТРАННЫЙ ЧЕЛОВЕК», одна из ранних драм Л. (1831), по его определению «романтическая драма». Во многом родственна «Menschen und Leidenschaften». Автобиографичность драмы (см. Автобиографизм) засвидетельствована автором: «Я решился изложить… … Лермонтовская энциклопедия
СТРАННЫЙ АТТРАКТОР — притягивающее множество неустойчивых траекторийв фазовом пространстве диссипативной динамической системы. С. а.,в отличие от аттрактора, не является многообразием (т. е. не является кривойили поверхностью); его геом. устройство очень сложно, а… … Физическая энциклопедия