-
1 сделать
-
2 faire le premier pas
сделать первый шаг, первую попытку, положить началоMais Duroy, tout à coup perdant son aplomb, se sentit perdu de crainte, haletant. Il allait faire son premier pas dans l'existence attendue, rêvée. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — И вдруг Дюруа, теряя весь свой апломб, почувствовал, что он задыхается, что его парализует страх. Ему предстояло сделать первый шаг в этой карьере, о которой он мечтал, которую он ждал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le premier pas
-
3 faire les premiers pas
сделать первые шаги к примирению, первым пойти на примирениеSolange: - Et puisque vous vous en teniez à une attitude et à une réserve de province, j'ai décidé de faire les premiers pas. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Соланж: - И поскольку вы продолжали вести себя с провинциальной сдержанностью, я решила сама сделать первые шаги к примирению.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire les premiers pas
-
4 faire un trait de Normand
сделать ловкий ход, прибегнуть к обману... il opina, sans s'appuyer sur rien, que monsieur Fouquet aurait la tête tranchée, à cause du crime d'État. Et pour attirer plus de monde à lui, et faire un trait de Normand, il dit qu'il fallait croire que le roi donnerait grâce... (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) —... он заявил, ни на чем не основываясь, что господину Фуке отрубят голову за государственное преступление. А чтобы привлечь к себе симпатии и сделать ловкий ход, он сказал, что король, по всей вероятности, его помилует...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un trait de Normand
-
5 mettre le dernier trait
сделать последний, завершающий штрихLa voyant faible, Christian la crut vaincue; et, pour l'achever, mit le dernier trait à son tableau burlesque des monarchies en exil. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Видя, что ее сопротивление слабеет, Христиан решил, что она сдается, и чтобы завершить свою победу, поспешил сделать последний штрих на смехотворной картине монархий, находящихся в изгнании.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le dernier trait
-
6 насечь
( сделать насечки) entailler vt -
7 начертить
( сделать чертеж) tracer vt; dessiner vt; faire un croquis -
8 описаться
( сделать описку) разг. faire un lapsus calami -
9 перекреститься
(сделать знак креста) se signer -
10 сравнять
(сделать одинаковым, равным) égaliser vt -
11 уравнять
(сделать равным, одинаковым) égaliser vt; mettre vt au même niveau queуравнять в правах — accorder des droits égaux -
12 уровнять
( сделать ровным) aplanir vt; égaliser vt; niveler (ll) vt -
13 aller à la montagne
сделать первый шаг кому-либо навстречу; уступить первомуDictionnaire français-russe des idiomes > aller à la montagne
-
14 bâcler un travail
-
15 brûler ses livres
сделать все ради достижения цели, ничего не жалеть для успеха дела -
16 chapitrer d'importance
Bref, une de ces "mystifications" provoqua une plainte d'une dame de qualité et la police convoqua Mme de Luchet qui fut chapitrée d'importance. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Короче говоря, одна из таких мистификаций привела к жалобе со стороны ее жертвы - знатной дамы, и г-жа де Люше была вызвана в полицию, где получила серьезное предупреждение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chapitrer d'importance
-
17 courir au plus urgent
Dictionnaire français-russe des idiomes > courir au plus urgent
-
18 dépêcher besogne
сделать что-либо наспех, на скорую руку -
19 donner le dernier coup de lime
сделать последний штрих, отделать, отшлифоватьDictionnaire français-russe des idiomes > donner le dernier coup de lime
-
20 en voir la farce
сделать что-либо без труда, раз плюнуть- Vous ne savez pas ce que c'est que le grand jeu? dit solennellement madame Fontaine. - Non, je ne suis assez riche pour n'en avoir jamais vu la farce! Cent francs! excusez du peu! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - А известно ли вам, что такое гадание по заветной колоде? - торжественно изрекла мадам Фонтэн. - Да нет, где мне знать, я не такая богатая, эта штука мне не по карману. Сто франков. Нечего сказать. Совсем даром!
[...] il manque un cadre tout pareil pour former un X avec celui-ci [pour consolider un lit de fortune]. Avec quatre bouts de bois, vous en verrez la farce, et le petit dormira comme un pacha. (M. Pagnol, La gloire de mon père.) — Не хватает подходящей рамы, чтобы использовать эти дощечки как крестовину и соорудить экспромтом кроватку. Будь у нас четыре куска дерева, вы бы сделали это в два счета, и малыш бы спал как турецкий паша.
См. также в других словарях:
сделать — См … Словарь синонимов
СДЕЛАТЬ — что, делая кончить; сработать, состряпать, управиться, сладить, покончить. Что нам соха, а мы сделаем гудок! Без рук (без рабочих; без снасти) ничего не сделаешь. Что с ним сделаешь! нет власти, средства с ним расправиться. Что ты это сделал!… … Толковый словарь Даля
СДЕЛАТЬ — СДЕЛАТЬ, сделаю, сделаешь. совер. к делать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
сделать — СДЕЛАТЬ(СЯ) см. делать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сделать! — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN make! … Справочник технического переводчика
сделать — акцент сделать • действие выбор сделать • действие вывод сделать • действие глупость сделать • действие дело сделать • действие, окончание добро сделать • действие доклад сделать • действие задачу сделать • реализация, устранение запись сделать • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сделать — см.: включите свет сказал...; кашку сделать; смычок; упаковка; Устроить кровавый понос; шашлык сделать; яичница; ящик … Словарь русского арго
сделать — ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ ДЕЛАТЬ/СДЕЛАТЬ, выделывать/выделать, выпускать/выпустить, изготовлять/изготовить, производить/произвести, пренебр. фабриковать/сфабриковать, устар. работать/сработать, разг. мастерить/смастерить, разг. сооружать/соорудить,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сделать — ▲ совершить сделать совершить сознательно действие (# ошибку). провести. произвести. выполнить … Идеографический словарь русского языка
сделать — аю, аешь; св. (нсв. делать). 1. что. Произвести, изготовить, приготовить что л. С. машину в срок. С. пол, крышу за день. С. ремонт. С. чертёж. С. фотографию, снимок. С. причёску, маникюр. С. пельмени, яичницу, салат. С. чай, кофе, компот. // Разг … Энциклопедический словарь
сделать — аю, аешь; св. (нсв. де/лать) 1) а) что Произвести, изготовить, приготовить что л. Сде/лать машину в срок. Сде/лать пол, крышу за день. Сде/лать ремонт. Сде/лать чертёж. Сд … Словарь многих выражений