-
1 вид
I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)внешний вид — extérieur mу него вид ученого — il a l'air d'un savantиметь хороший, плохой вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mineзнать по виду — connaître de vue2) ( состояние) état mиметь жалкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine3) чаще мн.иметь виды на кого-либо, на что-либо — avoir des vues sur qn, sur qchиметь в виду (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)••делать вид — faire semblant de..., affecter de...иметь кого-либо, что-либо в виду — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)мы имеем в виду... — nous voulons parler de...поставить на вид кому-либо — adresser un blâme à qnпри виде кого-либо, чего-либо — à la vue de qn, de qchII м.1) ( в научной классификации) espèce f2) ( тип) gerne m3) грам. aspect m -
2 vue
I adj ( fém от vu 1.) II f1) зрениеvue basse — слабое, плохое зрениеorgane de la vue — орган зренияtroubles de la vue — расстройство зренияavoir une bonne [une mauvaise] vue — иметь хорошее [плохое] зрениеs'user la vue — портить зрениеperdre la vue — потерять зрение••à perte de vue — насколько хватает глазdouble vue, seconde vue — провидение, ясновидениеen jeter [mettre, ficher] plein la vue, уст. donner dans la vue — пускать пыль в глаза; производить впечатление2) видение; рассматривание; видpoint de vue — 1) видовая площадка 2) точка зренияdont la vue fait plaisir — на который приятно смотретьà vue loc adv, adj — 1) глядя на...; видя... 2) на глазах 3) не спуская глаз 4) по предъявлении ( документа)tirer à vue — стрелять по видимой целиvoler à vue — лететь по наземным ориентирам ( без приборов)changement à vue — 1) перемена декораций на глазах у зрителя, при поднятом занавесе 2) перен. неожиданная и полная перемена; изменение на глазахgarder qn à vue — не спускать глаз с кого-либо; не упускать из виду кого-либоpayable à vue — оплачиваемый по предъявлении, на предъявителя ( о векселе)à la vue de... — при виде, при появленииà vue de pays — 1) ориентируясь по местности, не зная дороги 2) перен. наугад, как придётся; в общемen vue — на виду, в виду; видныйbien en vue — хорошо видный; выставленный напоказ, для обозренияêtre en vue — быть на виду, в поле зренияmettre qch en vue — выставить что-либо напоказ, привлечь внимание к чему-либоen vue de qch — откуда что-либо видно••avoir... (указание на расстояние) dans la vue спорт арго — отставать на...mettre... dans la vue à qn спорт арго — обогнать кого-либо на...; находиться на расстоянии... от...3) взгляд, взорjeter [porter] sa vue sur... — взглянуть, посмотреть на...perdre de vue — упустить из виду, потерять из видуà vue d'œil loc adv — на глаз, на взгляд; быстро, на глазах4) осмотрla vue n'en coûte rien — осмотр ничего не стоит5) внешний вид, наружностьconnaître de vue — знать в лицоcette maison a une belle vue — из этого дома открывается прекрасный видavoir de la vue — иметь широкий обзорavoir vue sur la rue — выходить на улицу ( об окнах)servitude de vue юр. — обязанность владельца участка предоставить соседу право прорубить окно на этот участокprise de vues — (кино)съёмка8) тех. видvue en élévation — вертикальный вид, вид спередиexposer ses vues — изложить свои взгляды, свою точку зренияéchange de vues — обмен мнениямиune vue de l'esprit — субъективное мнение; суждение, оторванное от реальностиune vue optimiste de la situation — оптимистический взгляд на ситуациюavoir en vue — иметь в виду, иметь на видуavoir des vues sur... — иметь виды на..., рассчитывать на... -
3 vouloir
I непр. vt1) хотеть, желать; иметь желание, намереватьсяfaites ce que vous voudrez — делайте, что хотитеje ne voudrais pas être à sa place — я не хотел бы быть на его месте, я ему не завидуюil l'a voulu — он сам этого хотел; это была его добрая воляvouloir du bien [du mal] à qn — желать добра [зла] кому-либо; быть расположенным [нерасположенным] к кому-либоqui veut la fin veut les moyens посл. — цель оправдывает средства; для достижения цели все средства хорошиvouloir, c'est pouvoir погов. — хотеть - значит мочь; где хотенье, там и уменье••ne vouloir rien savoir — 1) не хотеть ничего знать; не хотеть и слушать; не повиноваться 2) ( о предмете) отказывать работатьque voulez vous?, que veux-tu? — что поделаешь?, что же делать?si tu veux, si vous voulez, si on veut — ( во вводном предложении) если угодно, пусть будет...la loi veut — закон требуетla vigne veut de grands soins — виноград требует большого уходаje veux que (+ subj) — я допускаю, что...5) соблаговолить, соизволить, оказать любезностьsi vous voulez me suivre — благоволите следовать за мнойveuillez agréer... — примите... ( формула письма)voulez-vous...; veux-tu...; ne voudriez-vous pas... — пожалуйстаveux-tu répondre? — ответишь ли ты?, отвечай же!voulez-vous? — перестаньте, прекратите; не делайте этого; замолчите7) (de qch, de qn) нуждаться в чём-либо или в ком-либо; интересоваться, принимать; хотетьpersonne n'en veut — никто этого не хочет; никому это не нужно9) ( о предмете) поддаваться воздействию; действовать обычно в отрицательной формеce bois ne veut pas brûler — эти дрова никак не загораются10) обл. выражает будущее время11)en vouloir — 1) ( à qn) сердиться на кого-либо; обижаться на кого-либо; питать неприязнь к кому-либо; иметь зуб на кого-либо 2) ( à qn) иметь в виду кого-либо 3) ( à qch) претендовать на что-либо; покушаться на что-либо; зариться на что-либо 4) быть честолюбивым, стремиться преуспеть•••II mbon vouloir — добрые намерения; искреннее желание; добросовестностьmauvais vouloir — дурные намерения; недобросовестность -
4 en vouloir à qn
1) сердиться на кого-либо; обижаться на кого-либо; питать неприязнь к кому-либо; иметь зуб на кого-либо... Toi, tu lui en voudras d'avoir sali ton blanc; tu te méfieras d'un homme capable de sauter de la mère sur la fille. Assiette réparée recède à la cassure. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) —... Ты не простишь ему, что он осквернил тебя; ты не сможешь доверять человеку, который от матери перекинулся к дочери. Склеенная тарелка легко бьется.
Léo. - Qui songe à t'en vouloir! Nous sommes tous plus intimidés les uns que les autres et nous prenons des attitudes. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Лео. - Никто и не думает на тебя обижаться. Мы все напуганы, один больше другого, и не перестаем притворяться.
Jean Calmet regardait sa mère avec une curiosité nouvelle, se demandant comment elle avait pu supporter cette tutelle près de cinquante ans. Il lui en voulait de sa soumission. (J. Chessex, L'Ogre.) — Жан Кальме как бы заново взглянул на мать. Он не понимал, как она могла почти пятьдесят лет терпеть эту опеку. Он злился на нее из-за ее послушания.
-
5 avoir en vue
гл.общ. иметь в виду, иметь на виду, (qch) наметить -
6 entendre
1. непр.; vt1) слышатьentendre dur — плохо слышать, быть тугим на ухоentendre dire, entendre parler — слышать о...se faire entendre — раздаваться; слышаться; говорить громкоfaire entendre la voix — подать голос••ce qu'il (ne) faut (pas) entendre! разг. — чего только ни приходится выслушивать; это надо же!il vaut mieux entendre ça que d'être sourd разг. — вот сказал, так сказал!il ne l'entend pas de cette oreille — он с этим не согласен, он другого мнения2) слушать, внимать; выслушиватьà l'entendre — если послушать егоentendre des témoins — выслушать свидетелей3) пониматьje n'entends rien à... — я ничего не понимаю в...j'entends par... — я подразумеваю под...se faire entendre — заставить понять себя, выражаться понятноj'entends bien... — я прекрасно понимаю; это я понимаюtu entends разг. — понимаешь ли; знаешь лиfaites comme vous l'entendez — делайте, как знаете4) желать, хотеть; намереваться, собиратьсяj'entends partir le douze — я собираюсь уехать двенадцатого5) подразумевать, иметь в видуne pas entendre malice — не иметь злого умысла; не иметь задней мыслиne pas entendre malice à... [dans...] — не видеть злого умысла, не видеть ничего дурного в...6) знать, уметь делать; хорошо разбираться в...7) выслушивать, заслушиватьla cause est entendue — дело заслушано; решение принято2. непр.; vi уст.1) ( à qn) выслушивать кого-либо2) ( à qch) соглашаться на...• -
7 tenir
1. непр.; vt1) держатьtenir la barre — 1) держать руль 2) перен. быть у руля, у кормила властиtenir la rampe d'un escalier — держаться за перила лестницы2) поддерживать, держать, служить опорой3) задерживать, удерживатьil m'a tenu là pendant une heure — он продержал меня целый час4) хранить, прятать5) содержать, поддерживать6) содержать в себе, вмещать в себя7) схватить, поймать8) иметь кого-либо в своей власти; держать в руках кого-либоtenir une classe — держать класс в (своих) рукахje vous tiens — вы в моей власти, в моих руках; попались!je tiens un de ces rhumes! — у меня ужасный насморкfaire tenir — достать что-либо ( для кого-либо), прислатьfaire tenir une lettre à qn — доставить, передать письмо кому-либо••qu'est-ce qu'il tient? разг. — 1) что с ним?; что он за дурак? 2) как он пьян! 3) как он простужен!mieux vaut tenir que courir посл. — лучше синица в руках, чем журавль в небеun tiens vaut mieux que deux tu l'auras посл. — не сули журавля в небе, дай синицу в рукиquelle couche il tient! — ну и олух же он10) считать, полагатьje tiens l'affaire comme faite — по-моему, дело сделаноtenir un tiers de la pièce — занимать треть комнаты12) соблюдать, выполнятьtenir un engagement — выполнить обязательство13) идти по..., идти в известном направлении; держаться чего-либоtenir le milieu de... — идти посередине14) держать, выдерживатьtenir la route авто — сохранять устойчивость на большой скоростиtenir l'air ав. — держаться в воздухе15) вести, заниматься чем-либо; содержать что-либо; управлять чем-либоtenir un emploi — работать кем-либоtenir un hôtel — содержать гостиницу, управлять гостиницей16) сохранять18) (qn) разг. беспокоить, не давать покоя ( о чём-либо)19) ( с прилагательным) держать, поддерживать ( в каком-либо состоянии)tenir porte fermée — держать дверь закрытойces travaux me tiennent occupé jusqu'en juillet — из-за этих дел я буду занят до июля20) на основе конструкций с существительным образовались устойчивые словосочетанияtenir sa langue — держать язык за зубамиtenir note de qch — заметить для памяти, иметь в видуtenir un langage( un discours, des propos)... — держать речь, говорить, выражаться ( определённым образом) на основе предложных конструкций образовались некоторые устойчивые словосочетания2. непр.; viдержаться, стоятьcoiffure qui ne tient pas — причёска, которая не держится- tenir à - tenir contre - tenir de - tenir dans - tenir en - tenir pour - tenir sous - tenez! - tiens! - se tenir••tenir toujours — оставаться в силеcela tient toujours pour jeudi? — это остаётся в силе по-прежнему на четверг? (о приглашении и т. п.)il n'y a pas de... qui tienne разг. — никаких...il n'y a pas de raison qui tienne — нечего и думать об этом -
8 viser
I 1. vt2) добиваться, стремиться к...viser la présidence — метить на место президента3) иметь в виду; касатьсяvous n'êtes pas visé par cette décision — это решение вас не касается2. vi1) целиться, прицеливаться••viser haut — иметь большие претензии, высоко метитьvisez moins haut — умерьте ваши претензииvisez plus haut — вы можете рассчитывать на большее2) ( à qch) целить во что-либо3) перен. иметь что-либо целью, объектом; домогаться, добиватьсяviser à l'effet — бить на эффектvisant à... — направленный на то, чтобы...II vtвизировать, ставить визу -
9 viser
гл.1) общ. быть направленным на (Ces efforts peuvent viser une amélioration des capacités physiques o[sub iii] des caractéristiques personnelles.), метить, наводить, прицеливаться, ставить визу, стремиться к (...), касаться, добиваться, иметь в виду, (à qch) целить (во что-л.), целиться, визировать, целить2) перен. домогаться, иметь (что-л.) объектом, иметь (что-л.) целью3) радио. наблюдать, следить4) прост. глядеть на (...), смотреть -
10 brancher
1. vi 2. vt1) разветвлять, ответвлять, отводить2) тех. соединять, присоединять, включатьbrancher le courant — включить токbrancher sur... — подключить к...3) (sur) перен. направить на что-либо; привлечь внимание к чему-либо; заинтересовать чем-либо; отправить к кому-либо; связать с кем-либоça me branche разг. — это меня интересует, это мне по душе4)alors, tu es branché? — ну как, понял?• -
11 envisager
vt1) уст. пристально смотреть ( в лицо), рассматривать, разглядывать2) соображать; рассматривать (вопрос и т. п.); предвидеть; предполагать, полагать, считать; намечать, иметь в виду, принимать во вниманиеenvisager la possibilité de... — считать, полагать возможным...envisager le pire — предвидеть худшее, опасаться худшего3) ( de faire qch) планировать, предполагать делать что-либо -
12 penser
I 1. vi1) мыслить, думать; размышлятьpenser tout haut — размышлять вслух; говорить то, что думаешьpenser bien [mal] de qn — хорошо [плохо] думать о ком-либоil pense tout autre chose — он думает совсем по-другомуla chose mérite bien qu'on y pense — об этом следует подумать, это заслуживает внимания2) (à) думать о...sans y penser — не подумав; того не замечаяcela donne [laisse] à penser — это заставляет призадуматься, это наводит на размышления3) помнить, вспоминатьj'essaierai d'y penser — я постараюсь не забыть об этомmais j'y pense!.. — я вспомнил!..faire penser à... — напоминать, походить на что-либоpendant que j'y pense — кстати, пока я не забыл2. vt1) думать, замышлять, намереватьсяqu'en pensez-vous? — что вы об этом думаете?; а как по-вашему?du bien [du mal] de... — думать хорошо [плохо] о...à ce que je pense — по моему мнению, по-моемуnous pensons avoir résolu ce problème — мы думаем, что решили этот вопрос3) надеяться, рассчитывать4) осмыслять; продумывать; обдумывать5)il pensa mourir — он едва не умер6) разг.tu penses!, vous pensez! — 1) ещё бы!, конечно 2) да что ты (вы)!, да ты (вы) что!, как бы не так!penses-tu!, pensez-vous! — да что ты (вы)!, конечно нет!où je pense, où vous pensez — в одно место; в мягкое местоtu penses (vous pensez) si... — 1) можешь (можете) себе представить, как... 2) да я не..., конечно не...II m поэт. уст.мышление; мысль -
13 se proposer
1) предлагать себя, свои услуги, напрашиваться2) выдвинуть свою кандидатуру; заявить об участии в соревнованиях3) ( de faire qch) задаваться целью; поставить себе целью; предполагать, намечать, намереваться, иметь в виду что-либо сделать -
14 целить
2) перен. viser vi à qn, à qch; avoir en vue qn, qch ( иметь в виду) -
15 целиться
2) перен. viser vi à qn, à qch; avoir en vue qn, qch ( иметь в виду) -
16 entendre parler de ...
1) слышать разговоры о...... Pour moi, il culbutera dans un fossé avant d'arriver à Paris. Mais, par exemple, s'il y arrive... je crois que vous entendrez parler de lui, beau-père! (L. Verneil et G. Berr, L'École des contribuables.) —... Я думаю, что он не доедет до Парижа и перевернет машину в кювет. Но уж если он туда доберется... вы о нем еще услышите, папаша!
2) подразумевать, иметь в видуDictionnaire français-russe des idiomes > entendre parler de ...
-
17 voir grand
далеко метить, намечать большие задачиDu moment qu'il s'agit de la France et quelle que soit temporairement sa situation, c'est la sagesse et la raison de voir grand et de viser haut. (Ch. de Gaulle, Mémoires de guerre.) — Если речь идет о Франции, то каково бы ни было в данный момент ее положение, мудрый и рассудительный политик должен иметь в виду перспективу и ставить большие задачи.
-
18 entendre
гл.1) общ. собираться, начинать, внимать, заслушивать, иметь в виду, намереваться, собираться, уметь делать, хотеть, выслушивать, хорошо разбираться в (...), желать, знать, подразумевать, понимать, слушать, слышать -
19 envisager
гл.1) общ. иметь в виду, намечать, планировать (A plus long terme, on peut aussi envisager des applications pour améliorer la résistance mécanique.), полагать, предполагать, принимать во внимание, считать, предполагать делать (что-л.), предусматривать (On a envisagé des mesures afin de diminuer I'impact des centrales thermiques sur l'environnement.), предвидеть, рассматривать (вопрос и т.п.), соображать2) устар. разглядывать, рассматривать, пристально смотреть (в лицо) -
20 penser
1. сущ.1) общ. я думать о чём-л.2) поэт. мысль, мышление2. гл.общ. анализировать, вспоминать, думать, замышлять, намереваться, полагать, рассматривать (Les sciences naturelles actuelles ne peuvent penser l’évolution que dans une dimension matérielle.), рассчитывать, считать, обдумывать, продумывать, размышлять, иметь в виду, надеяться, осмыслять, помнить, (à) думать о (...), мыслить
См. также в других словарях:
Иметь в виду — ИМЕТЬ В ВИДУ. 1. кого, что. Подразумевать кого либо, что либо. Я многих черепах имею здесь в виду. Нам помощь скорая нужна подчас в делах, Но горе, коль она в руках у черепах! (С. Михалков. Заяц и Черепаха). 2. кого, что. Принимать во внимание.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
иметь в виду — См … Словарь синонимов
иметь в виду — Только несов. 1. Подразумевать о ком либо или о чем либо что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученый, писатель, статья, журнал… имеет в виду кого что? человека, молодежь, проблему, задачи, будущее… Газеты писали о блестящем успехе … Учебный фразеологический словарь
иметь в виду — (иноск.) помнить Ср. Нет, я не верю ничему, С тех пор как шеф сказал мне: буду Я вас иметь в виду, возьму Участье в вас и не забуду. П.И. Вейнберг. Разочарование. Ср. ...Помнить буду, Если только не забуду. Ершов. Конек Горбунок. См. будьте… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иметь в виду — Имѣть въ виду (иноск.) помнить. Ср. Нѣтъ, я не вѣрю ничему, Съ тѣхъ поръ какъ шефъ сказалъ мнѣ: буду Я васъ имѣть въ виду, возьму Участье въ васъ и не забуду. П. И. Вейнбергъ. Разочарованіе. Ср. Помнить буду,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
иметь в виду — кого что 1) Подразумевать кого , что л. 2) Принимать во внимание, учитывать. 3) Иметь намерение … Словарь многих выражений
ИМЕТЬ В ВИДУ — ни во что не ставить. Я вас имел в виду и крупным планом! … Большой полутолковый словарь одесского языка
Иметь в виду — 1. что. Разг. Подразумевать что л.; учитывать, предполагать что л. ФСРЯ, 68; БМС 1998, 82. 2. кого. Жарг. угол. Ирон. Игнорировать кого л. БСРЖ, 97. 3. Жарг. угол. Мстить кому л. за оскорбление. ТСУЖ, 78 … Большой словарь русских поговорок
Иметь в виду — кого вступать в половую связь с кем л.; презирать, пренебрежительно относиться к кому л … Словарь русского арго
ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая … Толковый словарь Ушакова
иметь — е/ю, е/ешь; нсв. 1) что Владеть чем л. на правах собственности. Име/ть машину. Име/ть дачу. Име/ть большую библиотеку. Име/ть дом в деревне. Име/ть много денег … Словарь многих выражений