Перевод: с французского на русский

с русского на французский

fam

  • 1 fam

    БФРС > fam

  • 2 fam.

    Французско-русский универсальный словарь > fam.

  • 3 se démantibuler

    fam. вы́вихнуть себе́ (+ A); вывёртывать/вы́вернуть себе́ (+ A) fam.

    Dictionnaire français-russe de type actif > se démantibuler

  • 4 s'administrer

    fam. брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► neutre;.присва́ивать/присво́ить [себе́] neutre; отхва́тывать/отхвати́ть ◄-'тит► [себе́];

    il s'est \s'administreré la meilleure part — он присво́ил <отхвати́л> себе́ лу́чшую часть

    ║ s'\s'administrer un petit verre de rhum — выпива́ть/вы́пить <пропуска́ть/пропусти́ть> стака́нчик ро́ма

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'administrer

  • 5 s'amener

    fam. явля́ться/яви́ться ◄-'вит►; притащи́ться ◄-'ит-► pf. péj.;

    le voilà enfin qui s'amène — наконе́ц-то он яви́лся

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'amener

  • 6 s'annexer

    fam. присва́ивать/присво́ить neutre;

    s'\s'annexer qn. — завладева́ть ◄-ва́ю►/завладе́ть кем-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'annexer

  • 7 s'octroyer

    fam. присва́ивать/присво́ить [себе́]; -позволя́ть/позво́лить себе́; разреша́ть/разреши́ть себе́ (se permettre);

    il s'est \s'octroyeré un supplément de vacances — он продли́л себе́ о́тпуск;

    s'\s'octroyer la meilleure part — присво́ить [себе́] лу́чшую до́лю

    Dictionnaire français-russe de type actif > s'octroyer

  • 8 se balader

    fam. шата́ться/ по= restr., прогу́ливаться neutre, пройти́сь* pf. neutre; прокати́ться ◄-'тит-► pf. neutre (en voiture);

    il est allé se \se balader dans les rues — он пошёл пройти́сь <пошата́ться> по го́роду;

    dans son bureau les livres se \se baladerent dans tous les coins — в его́ кабине́те кни́ги валя́ются <раски́даны> по всем угла́м

    Dictionnaire français-russe de type actif > se balader

  • 9 se barrer

    fam. удира́ть/удра́ть ◄удеру́, -ёт, -ла►, пуска́ться/пусти́ться ◄-'стит-► (↑броса́ться/бро́ситься) наутёк, улепётывать ipf.
    ║ (s'en aller) сма́тываться/ смота́ться, сма́тывать у́дочки

    Dictionnaire français-russe de type actif > se barrer

  • 10 se blouser

    fam. обма́нываться neutre; попада́ть/попа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► впроса́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > se blouser

  • 11 se débrouiller

    fam. выкру́чиваться/вы́крутиться; извора́чиваться ipf.; выпу́тываться/вы́путаться; выходи́ть ◄-'дит-►/ вы́йти* из затрудне́ния <из положе́ния> neutre; справля́ться/спра́виться neutre (réussir);

    se \se débrouiller pour... — стара́ться/по=, что́бы...;

    il faut se \se débrouiller pour qu'il ne s'aperçoive de rien — на́до постара́ться, что́бы он ничего́ не заме́тил; tu as fait une bêtise, à toi de te \se débrouiller — раз [ты] сде́лал глу́пость, выпу́тывайся [из неё] как зна́ешь; cet enfant se \se débrouillere bien en classe — э́тот ребёнок справля́ется с учёбой

    Dictionnaire français-russe de type actif > se débrouiller

  • 12 se décommander

    fam. отка́зываться от приглаше́ния neutre

    Dictionnaire français-russe de type actif > se décommander

  • 13 se déculotter

    fam. снять [с себя́] штаны́

    Dictionnaire français-russe de type actif > se déculotter

  • 14 se dépêtrer

    fam. выпу́тываться/ вы́путаться (из + G), выкру́чиваться/ вы́крутиться; выходи́ть ◄-'дит-►/вы́йти* из затрудне́ния neutre;

    laisse-le s'en \se dépêtrer tout seul — дай ему́ возмо́жность са́мому вы́путаться

    Dictionnaire français-russe de type actif > se dépêtrer

  • 15 se déplumer

    fam. лысе́ть/об=, по=

    Dictionnaire français-russe de type actif > se déplumer

  • 16 se ficher

    fam.
    1. попада́ть/попа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► neutre;

    la flèche alla se \se ficher dans l'arbre — стрела́ попа́ла <вонзи́лась> в де́рево

    ║ se \se ficher à l'eau — броса́ться/бро́ситься в во́ду; se \se ficher par terre — упа́сть pf. neutre; — хло́пнуться pf.; se \se ficher en colère — прийти́ pf. в я́рость; se \se ficher dedans — вли́пнуть pf., попа́сть pf. в лову́шку; сплохова́ть pf., оплоша́ть pf. (se tromper)

    2. réfl. indir.:

    il s'est \se ficher u le doigt dans l'œil — он попа́л па́льцем в не́бо

    3. (de) насмеха́ться ipf. seult. (над +); ни во что не ста́вить ipf. (+ A); плева́ть ◄плюю́, -ёт►/на= (на + A) pop., ↑чиха́ть/на= (на + A) pop.;

    il se \se fichere du monde ∑ — ему́ на всех наплева́ть;

    je me \se fichere pas mal du résultat ∑ — мне абсолю́тно наплева́ть <плева́л я> на то, что бу́дет

    +
    pp. et adj. fichu, -e 1.:

    \se ficher à la porte — вы́ставленный за дверь;

    des livres \se fichers dans un coin — сва́ленные в углу́ кни́ги ║ je me sens mal \se ficher aujourd'hui — я нева́жно (↑парши́во) себя́ чу́вствую сего́дня ║ il est \se ficher comme l'as de pique — он оде́т как чу́чело [горо́ховое]; он неуклю́жий, как медве́дь (maladroit)

    2. (perdu, condamné) пропа́вший neutre; поги́бший neutre; пропа́щий;

    il est \se ficher — пропа́щий он челове́к; он пропа́л <поги́б>;

    encore une journée de \se fichere — ещё оди́н день пропа́л <насма́рку>;

    mon costume est \se ficher — мой костю́м пропа́л <поги́б>

    3. (désagréable) плохо́й*, скве́рный*, дря́нной*;

    il a un \se ficher caractère — у него́ скве́рный <дря́нной> хара́ктер;

    quel \se ficher temps! — кака́я ме́рзкая пого́да!; c'est un \se ficher métier! — вот прокля́тое ремесло́!

    4. (important) суще́ственный*; большо́й*;

    il y a entre eux une \se fichere différence — ме́жду ни́ми [есть] значи́тельная ра́зница

    5. (capable de) спосо́бный + inf, в си́лах + inf;

    il n'est pas \se ficher de gagner sa vie — он не в состоя́нии зарабо́тать себе́ на жизнь;

    il est \se ficher d'arriver le dernier — он мо́жет оказа́ться после́дним

    Dictionnaire français-russe de type actif > se ficher

  • 17 se lester

    fam. набива́ть/наби́ть себе́ живо́т <↑брю́хо>
    pp. et adj.

    Dictionnaire français-russe de type actif > se lester

  • 18 se pointer

    fam. заявля́ться/заяви́ться;

    il s'est \se pointeré à 8 h du soir — он заяви́лся в во́семь часо́в ве́чера

    POINT|ER %=3 vt. techn. заостря́ть/ заостри́ть, зата́чивать/заточи́ть ◄-'ит►;

    \se pointer des aiguilles — заточи́ть и́глы;

    ● \se pointer les oreilles — навостри́ть pf. у́ши

    vi.
    1. пока́зываться/показа́ться ◄-'жет-►; прораста́ть/прорасти́*;

    les bourgeons \se pointerent — показа́лись <проклю́нулись> по́чки [на дере́вьях];

    l'herbe \se pointere sous la neige — трава́ пока́зывается <прораста́ет> из-под сне́га ║ l'aube \se pointere — заря́ занима́ется; une lueur de malice \se pointera dans ses yeux — лука́вый огонёк зажёгся в его́ глаза́х

    2. (s'élever) возноси́ться ◄-'сит-► ipf., вздыма́ться ipf.;

    le clocher \se pointere au-dessus des arbres — колоко́льня возно́сится над дере́вьями

    Dictionnaire français-russe de type actif > se pointer

  • 19 se trotter

    fam. удира́ть/удра́ть ◄удеру́, -ёт, -ла►, сма́тываться/смота́ться

    Dictionnaire français-russe de type actif > se trotter

  • 20 c'est le pied !

    ( fam.) какой кайф!

    Mini-dictionnaire français-russe > c'est le pied !

См. также в других словарях:

  • Fam — Gesprochen in Nigeria Sprecher 1.000 Linguistische Klassifikation Niger Kongo Volta Kongo Benue Kongo Bantoide Sprachen Nord Bantoid Sprachen F …   Deutsch Wikipedia

  • FAM — steht als Abkürzung für: Carboxyfluorescein ein Fluoreszenzfarbstoff, siehe auch 6 FAM phosphoramidit Fam, eine Sprache in Nigeria FAM (Jollenkreuzer) FAM Magdeburger Förderanlagen und Baumaschinen GmbH Fabrika Maziva, ein Motorölhersteller in… …   Deutsch Wikipedia

  • Fam — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom Fam est une des îles Raja Ampat en Indonésie. Acronyme FAM peut désigner Fonds Académique de Mutualisation, et aussi : Football Association of… …   Wikipédia en Français

  • FAM — or Fam can mean:* FAM (gang) * the Foreign Affairs Manual of the U.S. Department of State * file alteration monitor * Fat acceptance movement * fuzzy associative matrix * fuzzy associative memory * Free Aceh Movement * Fertility Awareness Method… …   Wikipedia

  • fam — m. et f. faim. « La som, quand avès fam, es marrido à veni ! » Th. Aubanel …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • FAM — Combinación de fármacos antineoplásicos constituida por fluorouracilo, doxorrubicina y mitomicina. Abreviatura de factor activador de los macrófagos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • fam — Mot Monosíl·lab Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • fam — de·fam·a·to·ry; de·fam·er; de·fam·ing·ly; fam; FAM; fam·i·lism; fam·i·list; fam·i·lis·tic; fam·ine; fam·ish; fam·ish·ment; fam·meni·an; fam·u·lus; in·fam·a·tory; sul·fam·ic; sul·fam·o·yl; fam·i·ly; …   English syllables

  • FAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FAM ou Fam peut désigner : Sommaire 1 Acronyme 2 Abréviation …   Wikipédia en Français

  • FAM — 5 fluorouracil, Adriamycin, and mitomycin C; fuzzy associative memory * * * fam abbr family …   Medical dictionary

  • Fam — family, familial * * * fam abbr family …   Medical dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»