-
1 для
1) ( ради) pour2) ( по случаю чего-либо) à l'occasion deа) à, pourдля нее необычно возвращаться так поздно — ce n'est pas dans ses habitudes de rentrer si tard••для того, чтобы они узнали всю правду — pour qu'ils apprennent toute la vérité -
2 pour
длязана -
3 pour donner le change
Très prudent à cette époque, il voulait visiter Mancey à Poissy. Pour donner le change il avait commencé par d'autres prisons. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — В то время он, желая увидеть Мансея в Пуасси, соблюдал крайнюю осторожность. Для отвода глаз он начал с других тюрем.
... il s'en alla. Elle traîna quelques minutes encore à la bibliothèque, pour donner le change, et sortit à son tour. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Он ушел. Она повозилась для вида еще несколько минут в библиотеке и тоже вышла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour donner le change
-
4 блезир
для блезиру ( для вида) — pour la forme -
5 pour en avoir le cœur net
Comme Maurice ouvrait la bouche, il se hâta d'ajouter: - Si vous n'y voyez d'inconvénient et pour en avoir le cœur net, je reviendrai dans la soirée faire une prise de sang. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — И не дав Морису заговорить, врач поспешил добавить: - Если вы не возражаете, я загляну завтра вечером для очистки совести, чтобы сделать анализ крови.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour en avoir le cœur net
-
6 pour le compte
Je viens de la voir et de lui parler, fit Ludovic. - Comment? Mais... Oh, Ludovic... - Cette fois, Manuela était sonnée pour le compte. (M. Avenlant, Banco à Brasilia.) — - Я только что видел ее и говорил с ней, - сказал Людовик. - Как? Однако... О, Людовик... - На этот раз Мануэлу позвали для круглого счета.
-
7 pour plus de sûreté
для большей надежности, уверенностиPour plus de sûreté, les fenêtres étaient pourvues de persiennes au dehors et de volets en dedans. (H. de Balzac, La cousine Bette.) — Для большей надежности окна были снабжены жалюзи снаружи и ставнями изнутри.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour plus de sûreté
-
8 pour donner le change
для отвода глаз | для прикрытияLe dictionnaire commercial Français-Russe > pour donner le change
-
9 pour la frime
для отвода глаз | для показухи -
10 pour le principe m
для порядка, для проформыLe dictionnaire commercial Français-Russe > pour le principe m
-
11 непригодный
( для чего-либо) impropre à qch, inapte à qch, qui ne convient pas à qch; inutilisable (abs)непригодный к военной службе — inapte au service militaire -
12 пущий
для пущей важности разг. — pour se donner plus d'importance -
13 à telle fin que de raison
Dictionnaire français-russe des idiomes > à telle fin que de raison
-
14 à titre d'indication
Dictionnaire français-russe des idiomes > à titre d'indication
-
15 à toutes fins utiles
Dictionnaire français-russe des idiomes > à toutes fins utiles
-
16 les riches font leur paradis en ce monde
Dictionnaire français-russe des idiomes > les riches font leur paradis en ce monde
-
17 par contenance
для вида, ради приличия; чтобы скрыть свою неловкостьRentré dans le salon, il prit par contenance un des albums traînant sur la table. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Вернувшись в гостиную, он приличия ради взял один из альбомов, лежавших на столе.
-
18 par maintien
-
19 pour la bonne règle
Ma mère souffrait beaucoup, car elle était si scrupuleuse, si aimable qu'il lui était également douloureux de faire attendre. Elle coupait la poire en deux, et, après avoir un peu traîné le pas, pour la bonne règle elle quittait, avec regret, ces chefs-d'œuvre qu'elle ne verrait jamais, et le rejoignait en soupirant. (M. Bataille, Les sacrilèges.) — Моя мать от этого очень страдала, так как ей хотелось бы посмотреть все спокойно; но она была очень щепетильна и обязательна, и ей было неприятно заставлять себя ждать. И тогда она шла на компромисс: сначала она, как принято, осматривала все не торопясь, а потом, с сожалением, бежала мимо шедевров, которые ей уже не суждено было более увидеть, и, со вздохом, догоняла моего отца.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour la bonne règle
-
20 pour la décharge de la conscience
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour la décharge de la conscience
См. также в других словарях:
ДЛЯ — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
для — (без удар.), предлог с род. 1. В пользу, ради кого чего нибудь; предназначая кому чему нибудь. Он для семьи всё сделает. Приготовьте для меня билет. || Из уваженья к кому чему нибудь (разг.). Я это сделаю только для вас. 2. чего. С целью чего… … Толковый словарь Ушакова
ДЛЯ — ДЛЯ, предл. требующий род. и показывающий назначение или цель действия: к, ради. Для чего, ради чего, зачем, почто, к чему, на что; для того, для то, ради того, к тому. Стараться для кого, ради, за, на. Для того что, понеже, поелику, ибо. Не для… … Толковый словарь Даля
ДЛЯ — ДЛЯ. Изменение значения предлога не всегда вызывается развитием и ростом отвлеченных грамматических категорий, но может быть результатом частных сдвигов во фразеологической системе языка. Предлог для до конца XVIII в. имел причинное значение ради … История слов
Для неё — Pour elle Жанр драма … Википедия
для — К, на, ради, в видах, в интересах, с целью, в пользу кого, в угоду кому. На сей конец. В видах содействия беднякам. Во избежание, во исполнение. . См … Словарь синонимов
ДЛЯ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает назначение или цель чего н. Всё д. победы. Купить д. детей. Вредно д. здоровья. Ведро д. воды. Не д. чего (незачем, бесцельно). 2. Указывает на субъект состояния. Время д. меня дорого. Д. матери все дети… … Толковый словарь Ожегова
Для — предл. с род. 1. Употребляется при указании на цель совершения действия. 2. Употребляется при указании на назначение или на предназначение предмета. 3. Употребляется при обозначении лица или группы лиц, которым что либо предназначается, по… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
для — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
для — для, предлог … Русский орфографический словарь
для — предлог с род. п. 1. Употребляется при обозначении лица, предмета, в пользу которого что л. делается, которому что л. предназначается. Калиныч вошел в избу с пучком полевой земляники в руках, которую нарвал он для своего друга, Хоря. Тургенев,… … Малый академический словарь