-
1 поддаваться
см. поддаться -
2 écouter le chant des sirènes
Dictionnaire français-russe des idiomes > écouter le chant des sirènes
-
3 résister
vi (à)1) сопротивляться, оказывать сопротивление, защищаться, оборонятьсяrien ne lui résiste — ничто не может устоять против него2) противиться, противостоять, устоять, не поддаваться; сносить, переносить; выдерживать; хорошо сохраняться ( о предмете); преодолеватьrésister à la fatigue — перебороть усталостьrésister au sommeil — бороться со сномrésister à la tentation — не поддаваться соблазну, искушениюje résiste à croire... — я отказываюсь верить...comment résister à (faire qch) — как можно не... -
4 céder
1. vt1) уступать••2) юр. уступать, передавать, цедировать2. vi1) (à) подчиняться, поддаваться; уступать; дрогнутьcéder à l'ennemi — отступать перед противникомcéder à la force — уступить силе••3) опускаться, оседать; поддаваться; не выдерживатьla porte cède — дверь поддаётсяcéder sous le poids — склониться под тяжестью4) исчезать; прекращаться -
5 se livrer
1) ( à qch) предаваться чему-либо; заниматься чем-либо2) сдаваться (властям и т. п.)3) ( à qch) поддаваться чему-либоse livrer à une joie exubérante — бурно радоватьсяse livrer à des brutalités — учинять расправу4) ( à qn) вверять себя, доверяться5) отдаваться ( о женщине)il ne se livre pas — он очень сдержан, он не выдаёт своих чувств -
6 se prêter
1) ссужаться, даваться в долгc'est comme une femme, cela ne se prête pas разг. — такое в долг не дают2) ( à qch) соглашаться, поддаваться, идти на...se prêter à un arrangement — идти на соглашениеse prêter à un subterfuge — участвовать в обмане3) приспосабливаться, поддаваться5) ( à qch) быть годным, годиться, подходить, соответствоватьse prêter aux circonstances — применяться к обстоятельствам -
7 résister à la tentation
гл.общ. избегать соблазна (искушения) (Résistez à la tentation de transplanter des plantes sauvages.), не поддаваться искушению, не поддаваться соблазну, устоять перед соблазномФранцузско-русский универсальный словарь > résister à la tentation
-
8 défier
I vt1) вызывать, бросать вызовje vous défie de faire cela — ручаюсь, что вы не сделаете этогоdéfier le danger — идти навстречу опасностиdéfier toute concurrence — выдерживать любую конкуренцию•- se défier III ( только se défier)- se défier II -
9 échapper
1. vi (a, ê)1) (à qn, à qch) избегать, избавляться от...échapper au danger — избежать опасностиéchapper à la poursuite — спастись от преследованияéchapper à la défaite — уйти от поражения2) (à qn, à qch) ускользать, не поддаватьсяce raisonnement m'échappe — я не могу понять этого рассужденияles revenus qui échappent à l'impôt — доходы, не облагаемые налогом3) срываться ( с языка); вырываться ( о крике)laisser échapper — издать ( крик); сказать, сболтнутьlaisser échapper une occasion — упустить случай4) (de) убегать; вырываться; выскальзыватьéchapper de la main — выпасть из рукéchapper des mains — выскользнуть из рукéchapper de prison — убежать из тюрьмы5) выходить, вытекать2. vt уст.1) избегать••l'échapper belle разг. — дёшево, счастливо отделаться2) канад. уронить; упустить; выпустить из рук• -
10 entamer
vt1) надрезать; отрезать первый кусок, первый ломоть; нарушать цельность, начать разработку ( горной породы)entamer la position воен. — вклиниться в позицию••on ne sait par où l'entamer — неизвестно, как к нему подступиться2) начинать, приступать к...entamer une conversation — завязать разговорentamer la lutte — вступать в борьбу, в бойentamer des poursuites contre qn — предъявлять иск кому-либо, подавать в суд на кого-либоentamer une couleur — вводить в игру какую-либо масть3) въедаться, проникать (о порче, ржавчине и т. п.)4) задевать, затрагивать; подрыватьentamer la fermeté — подорвать стойкостьentamer le crédit — поколебать веруentamer la réputation — подмочить репутацию5) (qn) подрывать чью-либо репутацию; поколебать кого-либо ( в его мнении)se laisser entamer — поддаваться, колебаться -
11 entraînement
m1) увлечение, воодушевлениеcéder à ses entraînements — поддаваться своим увлечениям2) вовлечениеl'entraînement de l'exemple — сила примера3) тех. приведение в движение; привод4) тех. захватывание; транспортирование, подсос5) тренировкаdonner de l'entraînement à... — упражнять, тренировать -
12 entraîner
vt1) увлекать с собой, за собой; тянуть за собой; утаскивать; уводить насильно2) вовлекатьentraîner au travail — вовлечь в работу4) повлечь за собой, иметь следствиемentraîner des conséquences — вести к последствиям5) тех. приводить в движение; протягивать ( ленту)6) тех. транспортировать; захватывать7) тренировать• -
13 faillir
непр. vi1) недоставать2) впадать в ошибку, в заблуждениеêtre sujet à faillir — легко ошибаться••3) слабеть; поддаватьсяle cœur lui a failli — его сердце не выдержало; он оробел, у него не хватило духу6) ( à qch) нарушать, не соблюдатьfaillir à son devoir — нарушить свой долгfaillir à sa tâche — не выполнить заданияelle n'y a jamais failli — она никогда этого не забывала; она всегда так и делалаj'ai failli tomber — я чуть, едва не упал -
14 fléchir
1. vt1) гнуть, сгибать2. vi1) гнуться, сгибатьсяfléchir sur ses pattes — приседать, припадать на лапы2) покоряться, склоняться, смиряться; поддаваться, уступать; дрогнуть ( о войсках)3) оседать; понижатьсяla production a fléchi — производство снизилось5) прогибаться, провисать -
15 glisser
1. vi1) скользитьglisser sur la glace — кататься по льду2) соскользнуть; поскользнуться3) выскользнутьglisser entre les doigts comme une couleuvre [un poisson] — выскользнуть из рук, ускользнуть как угорь ( о человеке)4) ав. выполнять скольжение, планировать5) постепенно переходить, изменяться, соскальзывать к..., в...6) поддаваться, скатываться к..., впадать в...glisser sur la pente du vice — разлагаться; впадать в порок, приобретать порочные наклонности••glisser sur une mauvaise pente — катиться по наклонной плоскостиse laisser glisser прост. — окочуритьсяglisser sur un fait — вскользь коснуться фактаun être sur qui tout glisse — безразличный ко всему человек9) ( sur) не настаивать на чём-либо; пропускать мимоglissons (dessus) — не будем обращать внимание на это10) быть скользким2. vt1) всунуть; просунуть2) вставить, ввернутьglisser un mot à l'oreille de qn — шепнуть словечко кому-либо3) передвигать; переводить ( стрелки)4) скользить по...••• -
16 impressionner
vtne se laisser pas impressionner — не беспокоиться, не поддаваться ( чему-либо)2) физиол. (воз) действовать на...3) кфт. экспонировать, оставлять отпечаток (на пластинке и т. п.) -
17 influencer
-
18 manipuler
vt1) манипулировать; обращаться с чем-либо, обрабатывать что-либо; управлять (прибором и т. п.); работать ( с чем-либо)manipuler des substances — смешивать, растирать вещества2) трогать, щупать3) выстукивать телеграфным ключом, работать на телеграфном аппарате4) перен. обрабатывать ( кого-либо), влиять ( на кого-либо); стремиться воздействовать на...; подтасовывать ( цифры)se laisser manipuler — действовать несамостоятельно; поддаваться чьему-либо влиянию -
19 marcher
I 1. vimarcher à quatre pattes — ходить, ползать на четверенькахmarcher sur qn — угрожающе двинуться к кому-либоmarcher sur qch — наступать на что-либо, топтать что-либоmarcher sur ses principes перен. — растоптать свои собственные принципы••marcher sur les traces [sur les pas] de qn — идти по чьим-либо стопамmarcher sur les pas de qn — идти по пятам за кем-либо, идти по чьим-либо стопам; подражать кому-либоmarcher de droit — безупречно вести себяmarcher droit — быть безупречным; беспрекословно подчинятьсяmarcher avec qn, marcher la main dans la main, marcher comme un seul homme — действовать сообщаmarcher sous qn — быть в подчинении у кого-либо; признавать чью-либо власть над собой2) ехать (на автомашине, верхом)3) действовать, быть в исправности ( о механизме); ходить ( о часах); работать ( об учреждении)4) двигаться, развиваться, процветать5) разг. идти хорошо, быть в полном порядке; получатьсяça marche tout seul, ça marche comme sur des roulettes — дело идёт как по маслу6) разг. согласиться на что-либоje ne marche pas — я не согласен, я не хочу этого••faire marcher qn разг. — 1) добиться чего-либо от кого-либо (шантажом, силой) 2) обманывать, водить за нос кого-либо 3) дразнить, распалятьil ne marche pas, il court — он наивен как младенец, он сам лезет в ловушкуça marche — идёт; ладно7) разг. верить, поддаваться на обманil a marché dans mon histoire — он поверил в то, что я говорил2. vt тех.перемешивать, разминать ногами ( какую-либо массу)II m уст.1) ход2) походка, поступь3) пробежка с мячом ( в баскетболе) -
20 mollir
1. vi1) делаться мягким, размягчаться2) ослабевать; уступать, поддаватьсяle vent mollit — ветер стихаетles troupes commencent à mollir — войска дрогнулиsa résolution a molli — его решимость ослабела3) разг. сдавать, заколебаться; расхолаживаться2. vt1) уст. ослаблять2) мор. расслаблять (трос, канат)
См. также в других словарях:
поддаваться — анализу • возможность, объект, модальность поддаваться лечению • возможность, объект, модальность поддаваться объяснению • возможность, объект, модальность поддаваться описанию • возможность, объект, модальность поддаваться определению •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
поддаваться — См. подчиняться, согласный не поддаваться описанию... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. поддаваться подаваться, уступать; подчиняться, согласный Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОДДАВАТЬСЯ — ПОДДАВАТЬСЯ, поддаюсь, поддаёшься; поддаваясь, повел. поддайся, несовер. 1. несовер. к поддаться. 2. страд. к поддавать. ❖ Не поддаваться описанию (книжн.) быть таким, что трудно описать, достигать предела, крайней степени. Красота, не… … Толковый словарь Ушакова
поддаваться — ПОДДАТЬСЯ, амся, ашься, астся, адимся, адитесь, адутся; ался, алась, алось и алось; айся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поддаваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я поддаюсь, ты поддаёшься, он/она/оно поддаётся, мы поддаёмся, вы поддаётесь, они поддаются, поддавайся, поддавайтесь, поддавался, поддавалась, поддавалось, поддавались, поддающийся, поддававшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
поддаваться — (поддаться) чему и на что. 1. чему (оказаться, быть под воздействием чего л.). Поддаться влиянию товарищей. Не поддаваться панике. Вера тоже поддалась обаянию степи (Чехов). 2. чему и на что (уступить, согласиться что л. сделать). Поддаться… … Словарь управления
поддаваться — ▲ изменяться ↑ вследствие внешнего воздействия < > сопротивление поддаваться изменяться под воздействием. уступать (# воздействию). ↓ … Идеографический словарь русского языка
поддаваться — I см. поддать; аётся; страд. II да/мся, да/шься, да/стся, дади/мся, дади/тесь, даду/тся; поддава/йся; поддава/ясь; нсв. 1) к поддаться 2) Уступать ухаживаниям, любовным домогательствам. Не поддава/ … Словарь многих выражений
поддаваться — Не поддаваться описанию (книжн.) быть таким, что трудно описать, достигать предела, крайней степени. Красота, не поддающаяся описанию … Фразеологический словарь русского языка
поддаваться соблазну — льститься, впадать в грех, впадать в соблазн, впадать в искушение, прельщаться, соблазняться, клевать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
поддаваться заблуждению — См … Словарь синонимов