-
1 говорить
1) parler vt; causer vi ( разговаривать)говорить о политике, литературе, делах и т.п. ( обсуждать) — parler ( или causer) politique, littérature, affaires, etc.говорить по-русски, по-французски и т.п. — parler russe, français, etc.говорить о том, о сем — causer de choses et d'autresхорошо, дурно говорить о ком-либо — dire du bien, du mal de qnговорить с кем-либо — parler à ( или avec) qn; causer avec qn ( беседовать)говорить с самим собой — se parler à soi-même; parler à son bonnet (fam)2) (что-либо кому-либо или о ком-либо, о чем-либо) dire vt3) ( свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt ( показывать)это говорит само за себя — c'est un fait éloquent par lui-mêmeв нем говорит собственник — c'est le propriétaire qui parle en lui••говорят, что... — on dit que...об этом говорят — on en cause ( или parle)что и говорить! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!не говоря ни слова — sans mot dire, sans souffler motвообще говоря — généralement parlantсобственно говоря — à proprement parlerиначе говоря — autrement ditчто ни говори!, как ни говори! — quoi qu'on puisse dire! -
2 parler
говорить -
3 dire d'or
говорить красноречиво; говорить золотые слова -
4 dire les choses comme elles sont
говорить всю правду.Ces lanciers étaient des Polonais, les plus terribles soldats que j'aie vus de ma vie, et, pour dire les choses comme elles sont, nos amis et nos frères. Ceux-là n'ont pas tourné casaque au moment du danger, ils nous ont donné jusqu'à la dernière goutte de leur sang... (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un Conscrit de 1813.) — Эти уланы были поляки - самые грозные солдаты, каких мне приходилось видеть, если говорить всю правду - наши истинные друзья и братья. Эти не струсили в минуту опасности, они отдали нам всю свою кровь до последней капли...
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire les choses comme elles sont
-
5 parler à un mur
говорить как стене; ≈ как об стенку горох- Écoute, Vaa. Il a un fusil. C'est un guerrier. Et toi, femme, tu attends un bébé. Comment feras-tu? - Je le tuerai. - Comment? - Je ne sais pas... Autant parler à un mur. (R. Merle, L'Île.) — - Послушай, Ваа. У него есть ружье. Он - воин. А ты - женщина и ждешь ребенка. Как ты это сделаешь? - Я убью его. - Как? - Я не знаю. Говорить с нею - как об стенку горох.
-
6 parler à une bûche
À qui tout de même s'ouvrir de tout cela? Pierre, autant parler à une bûche. (L. Aragon, Les Beaux Quartiers.) — - Кому все-таки рассказать обо всем этом? Пьеру? Но это все равно, что говорить с глухим.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler à une bûche
-
7 parler dans le vague
говорить туманно, не говорить ничего определенного- Toujours des échappatoires, dit Paul Dassigne. Toujours parler dans le vague. Si elle est partie brusquement il y a une raison. (A. Dhôtel, Le Ciel du faubourg.) — - Всегда какие-то увертки, - сказал Поль Дассинь. - Всегда какие-то туманные разговоры. Если Эмилия уехала так внезапно, значит, есть причина.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler dans le vague
-
8 parler le cœur sur la main
говорить, положа руку на сердцеJe vais vous parler le cœur sur la main, monseigneur: voulez-vous vous soumettre à manger votre dîner froid tous les jours? Il est un moyen bien simple d'éviter le poison. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Я буду, монсеньер, говорить с вами совершенно откровенно: согласитесь вы есть каждый день холодный обед? Это весьма простой способ избежать яда.
Dictionnaire français-russe des idiomes > parler le cœur sur la main
-
9 parler narquois
говорить на жаргоне, на аргоTu m'appris à parler narquois, à me déguiser de vingt manières diverses [...], à ficher le couteau dans le nœud d'une planche à trente pas de distance [...]. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Ты научил меня говорить на жаргоне, переодеваться на разный манер, всаживать нож в сучок на доске на расстоянии тридцати шагов.
-
10 parler sans fard
говорить без прикрас, говорить, не прикрашивая действительностьCette idée, rude et virile, mais puritaine... était: "Parle droit! Parle sans fard et sans apprêt! Parle pour être compris!" (R. Rolland, Introduction à Jean-Christophe.) — Эта грубая мужественная, хотя и пуританская, идея заключалась в следующем: "Говори прямо! Говори без прикрас и без уловок! Говори так, чтобы тебя понимали!"
-
11 parler un langage chrétien
говорить понятно, говорить по-человеческиDictionnaire français-russe des idiomes > parler un langage chrétien
-
12 прерывисто
-
13 протяжно
говорить протяжно — traîner sa voix ( или ses paroles) -
14 avoir des larmes dans la voix
говорить со слезами в голосе, дрогнувшим голосомDictionnaire français-russe des idiomes > avoir des larmes dans la voix
-
15 avoir la langue dorée
говорить увлекательно, очаровывать речью, иметь дар словаDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la langue dorée
-
16 avoir la langue légère
говорить необдуманно, опрометчивоDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la langue légère
-
17 avoir qn au bout du fil
- Vous avez téléphoné à Newhaven? - Je viens de les avoir au bout du fil. (G. Simenon, La Boule noire.) — - Вы вызывали Ньюхэвен? - Я только что говорил с ними по телефону.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qn au bout du fil
-
18 causer des choses et d'autres
Dictionnaire français-russe des idiomes > causer des choses et d'autres
-
19 dire des capucinades
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire des capucinades
-
20 dire des énormités
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire des énormités
См. также в других словарях:
ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говаривать что, речи, сказывать, вещать, молвить, баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, вологод. говчить, произносить слова; выражать мысли свои; сообщаться устною речью, даром слова. | Повествовать, писать в сочинении, в книге.… … Толковый словарь Даля
ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, говорю, говоришь, несовер. 1. без доп. пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году от рождения. Он не говорит от рождения. || Уметь пользоваться устной речью на каком нибудь языке. Я свободно говорю по… … Толковый словарь Ушакова
говорить — Выражать(ся), высказывать(ся), излагать, изъявлять, молвить, произносить, выговаривать, сказать, сказывать, рассуждать, трактовать, утверждать, твердить, повторять; разглагольствовать, резонировать, развивать мысль, распространяться, вдаваться в… … Словарь синонимов
ГОВОРИТЬ — Говорить во сне с невидимым лицом – наяву можно потерять близкого друга в результате скоропостижной смерти. Говорить с мертвыми – вас подстерегает опасность, а ваших близких – болезнь. Говорить с глупцом – стать жертвой мистификации.… … Сонник Мельникова
ГОВОРИТЬ — ГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); несовер. 1. Владеть устной речью, владеть каким н. языком. Ребёнок ещё не говорит. Г. по русски. 2. что, о ком (чём) и с союзом «что». Словесно выражать мысли, сообщать. Г. правду. Г. медленно. Г. с большим… … Толковый словарь Ожегова
говорить — Говорить, этот глагол может быть как переходным, так и непереходным, то есть после него может стоять существительное (Он говорил неправду), а может и не стоять (Он говорил очень долго). Кажется, все просто. И этот глагол и не попал бы в наш… … Словарь ошибок русского языка
говорить — (не) говорить дурного слова • вербализация (не) говорить худого слова • вербализация вздор говорить • вербализация глупости говорить • вербализация глупость сказать • вербализация говорит голос • действие, субъект говорит мужской голос • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
говорить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я говорю, ты говоришь, он/она/оно говорит, мы говорим, вы говорите, они говорят, говори, говорите, говорил, говорила, говорило, говорили, говорящий, говоривший, говорённый, говоря; св. сказать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
говорить — рю, ришь; говорённый; рён, рена, рено; нсв. 1. Пользоваться, владеть устной речью; обладать способностью речи. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. Учить г. * Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила… … Энциклопедический словарь
говорить — рю/, ри/шь; говорённый; рён, рена/, рено/; нсв. см. тж. говоря, говорят вам, и не говори, и не говорите, и говорить нечего … Словарь многих выражений
говорить — что, о чем, за то. 1. что (раскрывать содержание в полном объеме). Говорить правду. Говорить интересные вещи. 2. о чем (раскрывать тему в общем виде). Говорить о разных делах. 3. за то (служить доводом в пользу чего л.; устар. и разг., ср.… … Словарь управления