-
1 часто
1) souvent, fréquemment2) (густо, плотно) tout près les uns des autres -
2 часто задаваемые вопросы
Интернет. FAQФранцузско-русский универсальный словарь > часто задаваемые вопросы
-
3 fréquemment
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > fréquemment
-
4 fichier volatil
(часто) изменяемый файл; критичный по времени доступа файл -
5 au pied levé
( часто употр. с гл. remplacer) разг.без подготовки; без предупрежденияLe répertoire était considérable et se renouvelait au pied levé, avec facilité incroyable. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Репертуар был довольно обширный и возобновлялся с необычайной легкостью без всякой подготовки.
Mado a la grippe. C'est un coup de veine que Lidia ait accepté de remplacer Mado, au pied levé, dans sa danse avec Max. (J. Charlonne, Crime au concert Mayot.) — У Мадо грипп. Здорово повезло, что Лидия согласилась без подготовки заменить ее в танце с Максом.
- Remarquez, ils sont en retard, dit-elle. Vous pourriez peut-être les remplacer au pied levé, si j'ose dire. Je vous trouve pas mal. (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Видите, они опаздывают, - сказала Надин. - Вы, может быть, смогли бы их так сказать на скорую руку заменить. По-моему, вы вполне подходите.
-
6 avoir son dit et son dédit
часто противоречить самому себе, иметь семь пятниц на неделеDictionnaire français-russe des idiomes > avoir son dit et son dédit
-
7 changer de qch comme de chemise
часто менять что-либо, менять как перчатки; ≈ иметь семь пятниц на неделеDictionnaire français-russe des idiomes > changer de qch comme de chemise
-
8 couvrir la face
( часто ирон.)(couvrir [или voiler] la face)закрыть глаза на что-либо, стараться не видеть что-либо ( непристойное или соблазнительное) -
9 faire beaucoup de maisons
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire beaucoup de maisons
-
10 faire des zigzags
часто менять мнение, направление -
11 fréquenter les sacrements
Dictionnaire français-russe des idiomes > fréquenter les sacrements
-
12 il n'a pas son semblable
Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'a pas son semblable
-
13 le mot de l'énigme
( часто употр. с гл. avoir, trouver)разгадка; суть дела; скрытая причинаD'ailleurs, comme il serait fort difficile de lui en faire accroire, nous lui dirons, aussi vile que nous le pourrons, le mot de toutes nos énigmes. (G. Sand, Consuelo.) — Впрочем, поскольку нам было бы очень трудно заставить его поверить всему этому, мы откроем ему при первом же удобном случае все наши секреты.
Il fut impossible à Eugénie d'avoir le mot de cette énigme; elle ne put même pas amener Arsène à une nouvelle explication sur ses sentiments secrets et sur ses résolutions à l'égard de Marthe. (G. Sand, Horace.) — Для Эжени было невозможно найти ключ к этой загадке; она даже не могла заставить Арсена снова сознаться в его чувствах и его намерениях по отношению к Марте.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le mot de l'énigme
-
14 quatre à quatre
( часто с гл. monter, descendre, dégringoler)1) через две, через четыре ступеньки; через несколько ступенек; мигом, стрелой, одним махом, одним духомIl monta dans sa chambre, quatre à quatre... (R. Rolland, La Révolte.) — - Кристоф поднялся к себе в комнату, перепрыгивая через несколько ступенек...
Pacarel. - On nous dit que vous êtes là, mon cher Lanoix... je descends quatre à quatre vous serrer la main... (G. Feydeau, Chat en poche.) — Пакарель. - Нам сказали, что вы здесь, дорогой Лануа... я мигом прибежал, чтобы поздороваться с вами...
Je me dépêche donc quatre à quatre, je voulais voir tout de suite la casse... (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Я пулей лечу туда, я хотел немедленно видеть сам весь разгром.
2) наскоро, кое-какIls la plaignaient d'avoir été tirée du sommeil et de la moiteur du lit, au milieu de la nuit, à son âge, obligée de se vêtir quatre à quatre, au risque de prendre une fluxion de poitrine... (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Они жалели ее: ее, такую маленькую, пришлось разбудить посреди ночи, взять из теплой постельки, заставить кое-как одеться, так что она могла и схватить воспаление легких.
-
15 s'en jeter un
( часто s'en jeter un derrière la cravate) разг.пропустить, опрокинуть стаканчик (обыкн. в кафе, с компанией)Ses potes le retiennent, l'entraînent. Ils vont s'en jeter un dans un toquet trop petit pour que j'y aille sans qu'ils me voient. (Berroyer in Ch. Hepdu.) — Друзья его удерживают и уводят. Они бросаются в пивнушку, все разом, но там так тесно, что я не смогу проникнуть туда незамеченным.
-
16 tel en pâtit qui n'en peut mais
Dictionnaire français-russe des idiomes > tel en pâtit qui n'en peut mais
-
17 un coup réussi
часто ирон.дело выгорело, удалось дело -
18 caractéristique fréquente
часто встречающийся ( идентификационный) признакDictionnaire de droit français-russe > caractéristique fréquente
-
19 particularité fréquente
Dictionnaire de droit français-russe > particularité fréquente
-
20 fréquenter
1. vt1) часто посещать (кого-либо, какое-либо место); часто бывать (где-либо, у кого-либо); ходить к..., по..., в...fréquenter qn dans l'intimité — запросто бывать у кого-либо••5) перен. много читать ( какого-либо автора), часто обращаться к...2. vi1) уст. часто бывать (где-либо, у кого-либо)2) разг. встречаться ( с девушкой); гулять3) афр. ходить в школу•
См. также в других словарях:
часто — (2) 1. Нередко, через короткие промежутки времени: Тогда по Рускои земли рѣтко ратаевѣ кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупіа себѣ дѣляче. 17. Аще и вѣща душа въ дръзѣ тѣлѣ, нъ часто бѣды страдаше. 36 37. И того сынъ часто прихожаше къ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
часто — Зачастую, почасту; многократно, неоднократно, не раз, нередко, сплошь и рядом, то и дело. Это бывает сплошь да рядом. Много раз двадцать (десять, сто, тысячу) раз. .. Прот. постоянно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под … Словарь синонимов
Часто... — часто... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: частый I (частопетельный, часторебристый, частоступенчатый, частоструйный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
часто — см.: Надо есть часто, но помногу … Словарь русского арго
часто — ▲ много ↑ близкий (к месту), объект часто много близких объектов. чаще всего. не редкость. там и сям. то там, то сям. там и тут. то там, то тут. тут и там. то тут, то там. здесь и там. сплошь и [да] рядом (# такое бывает) … Идеографический словарь русского языка
часто — • чрезмерно часто … Словарь русской идиоматики
Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени — Frequently Asked Questions About Time Travel … Википедия
часто-часто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто пречасто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Часто задаваемые вопросы — список часто задаваемых вопросов по какой то определенной теме. Список составляется либо отдельным человеком, либо группой людей специалистами в данной области. Обычно список часто задаваемых вопросов можно найти на веб сайтах и в группах… … Финансовый словарь
Часто задаваемые вопросы (фильм) — Часто задаваемые вопросы FAQs … Википедия
часто-пречасто — нареч, кол во синонимов: 2 • часто (43) • часто часто (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов