-
1 verbal understanding
устная договоренность; словесное соглашениеcome to an understanding — прийти к соглашению; договориться
-
2 verbal understanding
Большой англо-русский и русско-английский словарь > verbal understanding
-
3 verbal understanding
устная договоренность, словесное соглашениеАнгло-русский словарь экономических терминов > verbal understanding
-
4 verbal understanding
1) Общая лексика: понимание на основе устного обмена мнениями, словесное соглашение2) Реклама: устная договорённость -
5 verbal understanding
устная договоренностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > verbal understanding
-
6 verbal understanding
-
7 verbal understanding
English-russian dctionary of contemporary Economics > verbal understanding
-
8 verbal understanding
устная договорённость / -ое соглашениеEnglish-russian dctionary of diplomacy > verbal understanding
-
9 verbal understanding
English-russian dctionary of diplomacy > verbal understanding
-
10 understanding
ˌʌndəˈstændɪŋ
1. сущ.
1) осмысление, понимание, постижение to get an understanding of the question ≈ понять вопрос It was my understanding that we would share the expenses. ≈ Я понял, что мы вместе возьмем на себя расходы.
2) ум, разум a person of understanding ≈ человек с головой
3) согласие, понимание to reach an understanding ≈ достигнуть взаимопонимания, найти общий язык to reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers ≈ принять решение не давать огласку дискуссии в средствах массовой информации on the understanding that ≈ на том условии, что on this understanding ≈ при этом условии to arrive at an understanding, to come to an understanding, to bring about understanding ≈ прийти к взаимопониманию to develop understanding, to promote understanding ≈ способствовать дальнейшему взаимопониманию deeper understanding mutual understanding secret understanding tacit understanding verbal understanding written understanding
4) мн.;
сл. ноги;
башмаки
2. прил. понимающий, чуткий Syn: responsive, sympathetic понимание - he hasn't much * of the question он совсем мало смыслит в этом вопросе объяснение, интерпретация;
суждение - this is my * of the affair так я воспринимаю это дело понимание (кого-либо) ;
сочувствие (кому-либо) ;
чуткость, отзывчивость разум, рассудок, интеллект - he has an excellent * он прекрасно соображает;
он обладает большой сообразительностью согласие, взаимопонимание - he disturbed the good * between them он испортил хорошие отношения между ними договоренность, соглашение - private * частное соглашение условие - on this * при этом условии (философское) рассудочное познание понимающий, разумный - * parents разумные родители отзывчивый, чуткий - * heart чуткое сердце ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос message ~ понимание рекламного сообщения natural language ~ вчт. понимание естественного языка on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии on the ~ that на том условии, что;
on this understanding при этом условии ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой understanding pres. p. от understand ~ взаимопонимание ~ договоренность ~ оговоренное условие, достигнутое соглашение, подразумеваемое соглашение ~ понимание, взаимопонимание, общий язык, согласие (между сторонами) ~ понимание;
to get an understanding of the question понять вопрос ~ понимание ~ понимающий, разумный ~ разум, способность понимать;
a person of understanding человек с головой ~ соглашение;
взаимопонимание;
согласие (между сторонами) ;
to come to (или to reach) an understanding найти общий язык ~ соглашение ~ чуткий, отзывчивый ~ sl ноги;
башмакиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > understanding
-
11 understanding
[ˌʌndə'stændɪŋ] 1. сущ.1) понимание; осмыслениеIt was my understanding that we would share the expenses. — Я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы.
2) ум, разум3) согласие, взаимопониманиеdeeper understanding — полное, глубокое понимание
to develop / promote understanding — способствовать дальнейшему взаимопониманию
to promote deeper understanding between nations — способствовать более глубокому взаимопониманию между народами
4) условиеon the understanding that — на том условии, что
5) договорённость, соглашениеto reach an understanding to keep a dispute out of the newspapers — принять решение не давать огласку дискуссии в средствах массовой информации
- tacit understandingto arrive at an understanding, to come to an understanding, to bring about understanding — прийти к соглашению
- verbal understanding
- written understanding6) ( understandings) шутл. ноги; башмаки2. прил.понимающий, чуткий, отзывчивыйSyn: -
12 understanding
n1) понимание; взаимопонимание2) договорённость, соглашение• -
13 understanding
n1) согласие, взаимопонимание
- in-depth understanding
- informal understanding
- private understanding
- verbal understanding
- come to an understanding
- reach understandingEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > understanding
-
14 understanding
• -
15 verbal arrangement
-
16 verbal
1. [ʹvɜ:b(ə)l] n1. грам. неличная форма глагола (инфинитив, герундий, причастие)2. [ʹvɜ:b(ə)l] a1. 1) относящийся к словам, словесныйverbal subtleties /niceties/ - оттенки /нюансы/ значений слов
verbal difficulties - затруднения, вызванные неясностью формулировки /двусмыслицей/
verbal corrections - замена отдельных слов ( в тексте); исправление формулировок, редакционные поправки
verbal error - ошибка в употреблении слова; лексическая ошибка
good verbal memory - хорошая память на слова, точное запоминание (стихов и т. п.)
verbal critic - педант, буквоед; человек, придирающийся к словам
2) относящийся к языку2. устный, словесныйverbal arrangement /understanding/ - устная договорённость
verbal contract [order] - словесный контракт [заказ]
verbal agreement - юр. а) устное соглашение; б) соглашение не в форме документа за печатью
verbal evidence - устные свидетельские показания, устные доказательства
verbal process - юр. устное производство ( в суде) [см. тж. 3]
verbal order - воен. устный приказ
verbal diarrhea - амер. сл. словесный понос, недержание речи; болтливость, разглагольствование
3. буквальный, дословныйverbal translation - буквальный /дословный/ перевод
verbal copy - точная копия (документа и т. п.)
verbal report - дословная передача /запись/ (речи и т. п.)
verbal construction - юр. буквальное толкование
verbal process - юр. протокол [см. тж. 2]
4. ограничивающийся словами; показной5. лингв. глагольный; отглагольныйverbal noun [adjective] - отглагольное /глагольное/ существительное /прилагательное/
6. дип. вербальный♢
verbal announcement - механический голос на автоматической телефонной станции -
17 устная договоренность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > устная договоренность
-
18 договоренность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > договоренность
-
19 note
nəut
1. сущ.
1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. Syn: memorandum, notation
2) примечание;
сноска, ссылка
3) записка, письмецо mash note ≈ любовная записка Drop Thelma a note and thank her. ≈ Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn: brief letter, message, epistle, line
4) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note ≈ направлять ноту diplomatic note ≈ дипломатическая нота protest note ≈ нота протеста
5) расписка to discount a note ≈ не доверять расписке demand note ≈ простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand, promissory note ≈ простой вексель treasury note
6) фин. банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. ≈ Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. Syn: bank note, bill
7) а) муз. нота to hit, strike a note ≈ взять ноту She hit the high note beautifully. ≈ Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note ≈ фальшивая нота high note ≈ высокая нота low note ≈ низкая нота half note ≈ половинная нота quarter note ≈ четвертная нота, четверть whole note ≈ целая нота б) звук;
пение;
крик в) поэт. мелодия, музыка
8) тон (манера поведения, стиль общения) to strike the right note ≈ взять верный тон to strike a false note ≈ взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. ≈ В его голосе слышится уверенность. discordant note ≈ непозволительный тон (о манере поведения, о манере держать себя) festive note, triumphant note ≈ торжественный тон jarring note ≈ резкий тон optimistic note ≈ оптимистическая нота personal note ≈ задушевный тон pessimistic note ≈ пессимистический тон
9) а) сигнал;
знак, знамение б) полигр. знак note of interrogation ≈ вопросительный знак note of exclamation ≈ восклицательный знак
10) внимание Take note of the lavish table decorations. ≈ Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of ≈ обратить внимание на (что-л.) ;
принять( что-л.) к сведению worthy of note ≈ достойный внимания Syn: regard, notice
11) репутация;
известность;
высокое положение Several persons of note were at the party. ≈ На вечере присутствовали несколько очень известных людей. Syn: importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity
12) отличительный, характерный признак the most essential note of our time ≈ наиболее характерный признак нашего времени ∙ compare notes
2. гл.
1) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. ≈ Запиши ее телефон на случай, что ты его забудешь. Note his name and address in your book. ≈ Запиши ее имя и адрес в свою книжку. Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write
2) составлять примечания, комментарии;
аннотировать
3) замечать, обращать внимание;
отмечать We noted his reluctance to testify. ≈ Мы отметили его нежелание давать свидетельские показания. Syn: notice, mark, perceive
4) упоминать;
указывать
5) фин. опротестовывать( вексель) заметка, запись - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные;
полевой журнал - critical *s критические заметки - short-hand *s стенограмма - *s of a journey путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник - to lecture from *s читать лекцию по конспекту - to speak without a * выступать без всяких записок - to make *s записывать делать заметки;
составлять конспект, делать выписки - to take *s of a lecture записывать лекцию - to make *s for an article делать заметки для статьи, - to make a mental * to do smth. взять что-л. на заметку, постараться запомнить примечание;
сноска, ссылка - explanatory *s пояснительные примечания (в конце книги), справочный аппарат;
(география) легенда карты, пояснения за рамкой карты - bibliographical *s библиографическая справка( в конце книги) - marginal *s заметки на полях;
легенда географической карты - magnetic * справка о магнитном склонении (на карте) - *s on Tacitus комментари к Тациту - to write * on a text аннотировать текст, комментировать текст;
составлять примечания к тексту записка;
короткое личное письмо - a * of thanks благодарственное письмо - a * of invitation письменное приглашение письменное уведомление - сonfirmation * (письменное) подтверждение договора( дипломатическая) нота - * of understanding меморандум о договоренности - exchange of *s обмен нотами - to present a * обратиться с нотой( коммерческое) накладная - consignment * накладная на груз расписка (финансовое) (юридическое) долговая расписка, простой вексель - promissory * простой вексель, долговое обязательство - collateral * обеспеченный вексель - *s payable (американизм) векселя к оплате, дебиторская задолженность - *s receivable векселя к полученю, кредиторская задолженность( музыкальное) нота;
тон тон, нотка - a * of sadness нотка грусти - to sound the * of war выступать в воинственном тоне - to change one's * заговорить по-иному - to strike the right * взять верный тон, попасть в тон - to sound a false * взять неверный тон, попасть не в тон;
прозвучать фальшью звук;
пение;
крик - the raven's * карканье ворона - the lark's merry *s веселая песня жаворонка - to give * петь( о птице) - a cuckoo gave * six times кукушка прокуковала шесть раз( устаревшее) музыка, мелодия - * of praise хвалебная песнь внимание - worthy of * достойный внимания - nothing of * ничего особенного - to take * of smth. обратить на что-л. внимание;
принять что-л. к сведению - take no * of time я не замечал времени - to do smth. of * сделать что-л. примечательное (разговорное) нечто заслуживающее внимания - the greatest * that has taken place yet наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время репутация, известность - critic of * видный критик - a family of * знаменитый род, громкое имя - man of * знаменитость;
человек с именем - writers of lesser * менее известные писатели отличительный признак;
характерное свойство - essential * cущественный признак - the * of catholicity признак всеобщности (финансовое) билет;
кредитный билет - Treasury *s казначейские билеты (финансовое) (американизм) налоговые сертификаты казначейства (финансовое) банкнота, банковский билет - * issue эмиссия банкнот - *s in circulation банкноты в обращении( бухгалтерское) авизо credit * кредитовое авизо (полиграфия) (шрифтовой) знак, не содержащий буквы - * of interrogation вопросительный знак сигнал, знак;
весть, извещение, уведомление - * of warning предупреждение - * of admonition предостережение - the * of rebellion сигнал к восстаню, революционный клич( редкое) условный знак, печать, клеймо - to set a * of infamy заклеймить позором (кого-л.) cокр. от note-paper замечать, обращать внимание;
примечать, подмечать - to * a misprint заметить опечатку - to * a resemblance подметить сходство - * how to do it примечайте, как это делается - * that the child is only ten years old обратите внимание, что ребенку всего десять лет (официальное) принимать к сведению;
констатировать - to * the content of a letter принять к сведению содержание письма - we have *d your order for... мы приняли к исполнению ваш заказ на... - please * that the bill must be paid withing 10 days имейте в виду, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней делать заметки, записи, записывать - to * smb. on one's list включить кого-л. в список - the author has *d his comments in the margin of the manuscript автор написал свои замечания на полях рукописи - the secretary *d down the date of the meeting in his memorandum book секретарь записал дату собрания в свой блокнот составлять примечания, пояснения, комментарии;
аннотировать упоминать;
отмечает автор... - as I *d before как я уже заметил - I shall only * this я ограничусь упоминанием об этом - I must just * that... должен лишь заметить, что... (финансовое) опротестовать( вексель) (редкое) обозначать, значить;
указывать (устаревшее) клеймить( позором), позорить > to * a protest заявить протест accompanying ~ сопроводительная накладная advice ~ уведомление air consignment ~ авиагрузовая накладная air consignment ~ авиатранспортная накладная allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье answering ~ ответная записка application ~ примечание по применению arrival ~ транс. извещение о прибытии груза backed ~ наряд грузоотправителя на получение груза, скрепленный подписью судовладельца bank ~ банкнота bank ~ банковский билет bear market floating rate ~ облигация с плавающей ставкой на рынке с понижением фондовой конъюнктуры bond anticipation ~ краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа bond ~ разрешение на вывоз товара с таможенного склада borrower's ~ долговое обязательство bought ~ брокерская записка о сделке, посылаемая покупателю bought ~ брокерское уведомление о совершении покупки broker contract ~ маклерская записка broker contract ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке broker's ~ маклерская записка broker's ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке buying ~ долговая расписка покупателя to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон clearance ~ документ об оплате таможенной пошлины collective ~ коллективная нота company ~ уведомление акционеров компании consignment ~ накладная на груз consignment ~ транспортная накладная contract ~ договорная записка contract ~ контрактное уведомление contract ~ маклерская расчетная записка contract ~ уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки cover ~ временное свидетельство о страховании cover ~ ковернота cover ~ страховой сертификат credit ~ кредитовое авизо debit ~ дебетовое авизо delivery ~ извещение о доставке delivery ~ ком. накладная delivery ~ уведомление о поставке demand ~ предъявительский вексель dispatch ~ сопроводительная накладная explanatory ~ пояснительное примечание file ~ запись в деле floating rate ~ (FRN) облигация с плавающей ставкой freight ~ спецификация груза freight ~ счет за фрахт haulage ~ транс. извещение о транспортировке interim cover ~ временное свидетельство о страховании international consignment ~ международная транспортная накладная large ~ банкнота крупного достоинства ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам make a ~ делать заметки make a ~ обращать внимание make a ~ принимать к сведению ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек marginal ~ примечание на полях marginal ~ сноска на полях material issue ~ банкнота ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note авизо ~ банкнот, банковый билет ~ банкнот ~ билет ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания ~ делать заметки, записывать ~ делать заметки, записывать (тж. note down) ~ делать заметки ~ дипломатическая нота ~ долговая расписка ~ закладная ~ заметка, запись, записка ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ заметка ~ замечать, обращать внимание, отмечать ~ замечать ~ записка ~ записывать ~ запись ~ заявлять протест ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ знамение, символ, знак ~ извещение ~ клеймо ~ краткосрочная ценная бумага ~ кредитный билет, банковский билет, банкнота ~ кредитный билет ~ поэт. музыка, мелодия ~ накладная ~ муз. нота ~ (дипломатическая) нота ~ нота (дипломатическая) ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность ~ фин. опротестовывать ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ отмечать, обращать внимание, принимать к сведению ~ отмечать ~ примечание;
сноска ~ примечание ~ принимать к сведению ~ простой вексель ~ протестовать( вексель) ~ протестовать вексель ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ составлять комментарии;
аннотировать ~ справка ~ ссылка ~ указывать, обозначать ~ упоминать ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ of protest нота протеста ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ to annual report комментарии к ежегодному отчету plaint ~ исковое заявление postal ~ денежный перевод на сумму до 5 долл. (США) ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель promissory ~ долговое обязательство promissory ~ простой вексель promissory: promissory заключающий в себе обещание или обязательство;
promissory note долговое обязательство;
вексель prompt ~ памятная записка о сроке платежа railway consignment ~ железнодорожная накладная ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона release ~ извещение об остатке на счете renewal ~ пролонгированный вексель request ~ разрешение на выгрузку скоропортящихся грузов, не ожидая очистки по приходу sale ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sale ~ извещение о продаже sale ~ сообщение о продаже sale ~ уведомление о продаже seizure ~ извещение о конфискации shipping ~ погрузочный ордер short ~ краткосрочный простой вексель sold ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sold ~ уведомление в подтверждение продажи to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания take ~ of обращать внимание take ~ of принимать к сведению ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность transit advice ~ уведомление об отправке груза транзитом treasury ~ казначейский билет treasury ~ налоговый сертификат treasury ~ среднесрочная свободнообращающаяся казначейская облигация( США) treasury: ~ казначейский;
treasury note казначейский билет variable rate ~ (VRN) краткосрочная ценная бумага с плавающей процентной ставкой verbal ~ вербальная нота verbal ~ дипл. вербальная нота verbal: ~ дип. вербальный;
verbal note вербальная нота ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания zero-rated ~ облигация с нулевым купоном -
20 literal
ˈlɪtərəl
1. прил.
1) буквенный literal error Syn: in letters
2) а) буквальный, дословный;
пословный the literal meaning of a phrase ≈ буквальное значение фразы literal understanding of the text ≈ буквальное понимание текста Her translation is too literal. ≈ Ее перевод слишком буквальный. Syn: verbal б) точный Syn: exact, precise
2. сущ.
1) опечатка Syn: misprint, erratum
2) спец. константа character literal ≈ символьная (литеральная) константа numerical literal ≈ числовая константа буквенная опечатка буквенный - * error (полиграфия) опечатка или глазная /буквенная/ ошибка - * marking буквенное обозначение (вместо порядковых номеров) буквальный, дословный - * translation буквальный перевод точный - * interpretation точное, не отступающее от текста, толкование сухой, педантичный;
лишенный воображения;
прозаический - a *, rather barren mind педантичный, бесплодный ум скрупулезно точный - a * description of an event совершенно точное описание события - * account точный /строго выдержанный/ отчет( эмоционально-усилительно) сущий, настоящий - the gale has made a * desert of my garden буря превратила мой сад в форменную пустыню literal буквальный, дословный ~ буквальный ~ буквенный ~ буквенный;
literal error опечатка ~ дословный ~ вчт. литерал ~ опечатка ~ сухой, педантичный ~ точный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verbal Behavior (book) — Verbal Behavior is a 1957 book by psychologist B. F. Skinner, in which he analyzes human behavior, encompassing what is traditionally called language, linguistics, or speech. [Citation first=Mecca |last=Chiesa title=Radical Behaviorism: The… … Wikipedia
Verbal reasoning — is understanding and reasoning using concepts framed in words. It aims at evaluating ability to think constructively, rather than at simple fluency or vocabulary recognition.Verbal reasoning intelligence testsVerbal reasoning tests of… … Wikipedia
Verbal dictation — describes a theory about how the Holy Spirit was involved with the people who first physically indited the Bible. According to this theory, the human role was a purely mechanical one: their individuality was by passed whilst they wrote, and… … Wikipedia
understanding — I adj. understanding about, of II n. agreement 1) to arrive at, come to, reach an understanding 2) a clear; secret; tacit; verbal; written understanding 3) an understanding about; with (we reached a tacit understanding with them about the matter) … Combinatory dictionary
understanding — noun 1 knowledge of a subject, of how sth works, etc. ADJECTIVE ▪ complete, comprehensive, full ▪ He showed a full understanding of the sequence of events. ▪ growing ▪ accurate … Collocations dictionary
understanding — Synonyms and related words: IQ, Spartan, Vernunft, abatement of differences, acceptation, accepting, acclamation, accommodation, accord, accordance, accordant, acute, adjustment, affinity, agape, agreeable, agreeing, agreement, agreement of all,… … Moby Thesaurus
verbal — adj. Verbal is used with these nouns: ↑abuse, ↑aggression, ↑agreement, ↑assault, ↑assurance, ↑attack, ↑command, ↑communication, ↑confirmation, ↑confrontation, ↑consent, ↑ … Collocations dictionary
oral, verbal — The 1960 understanding . . . was a verbal understanding that was never written down (New York Times). Because oral can apply only to the spoken word, it would have been a better choice here. Verbal, which can describe both spoken and written… … Dictionary of troublesome word
oral, verbal — The 1960 understanding . . . was a verbal understanding that was never written down (New York Times). Because oral can apply only to the spoken word, it would have been a better choice here. Verbal, which can describe both spoken and written… … Dictionary of troublesome word
oral, verbal, aural — Oral means spoken rather than written and of or pertaining to the mouth. Verbal means associated with words. Verbal can and does refer to what is written; oral does not. Be careful in using oral and verbal with words like agreement, promise, and… … Dictionary of problem words and expressions
Conducta Verbal (libro) — Saltar a navegación, búsqueda Conducta Verbal (en inglés: Verbal Behavior) es un libro escrito en 1957 por el psicólogo B. F. Skinner en 1957. En esta obra, el autor analiza la conducta humana, cubriendo lo que tradicionalmente llamado lenguaje,… … Wikipedia Español