-
1 data name
Большой англо-русский и русско-английский словарь > data name
-
2 data name
имя [идентификатор\] ( элемента или набора) данных -
3 name
наименование; название; обозначение; вчт. тж. имя, идентификатор-
aspect name
-
compound name
-
data name
-
data set name
-
data-definition name
-
device name
-
entry name
-
external name
-
file name
-
generic name
-
global name
-
group name
-
internal name
-
job name
-
local name
-
logical name
-
path name
-
procedure name
-
program name
-
proper name
-
qualified name
-
specific name
-
subscripted name
-
symbolic name
-
system name
-
tree name
-
unique name
-
variable name -
4 data set name
Большой англо-русский и русско-английский словарь > data set name
-
5 data source name
имя источника данных (логическое имя, используемое средствами ODBC для указания диска и другой информации, требуемой для доступа к данным)Большой англо-русский и русско-английский словарь > data source name
-
6 data-definition name
Большой англо-русский и русско-английский словарь > data-definition name
-
7 data set name
имя [идентификатор\] набора данных -
8 data-definition name
имя [идентификатор\] описания данных, имя [идентификатор\] определения данныхАнгло-русский словарь технических терминов > data-definition name
-
9 имя данных
Большой англо-русский и русско-английский словарь > имя данных
-
10 наименование данных
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наименование данных
-
11 имя данных
( элемента или набора) data name -
12 имя источника данных
Большой англо-русский и русско-английский словарь > имя источника данных
-
13 имя набора данных
Большой англо-русский и русско-английский словарь > имя набора данных
-
14 имя набора данных
Англо-русский словарь технических терминов > имя набора данных
-
15 set
set
1. сущ.
1) некоторая совокупность вещей, составляющих целое а) комплект, набор б) собрание сочинений, коллекция в) гарнитур, сервиз г) прибор (туалетный и т. п.) ∙ to break, break up a set ≈ разрознить/нарушить комплект to make up a set ≈ составлять комплект carving set ≈ набор инструментов для резьбы по дереву chemistry set ≈ набор химикатов tea set ≈ чайный сервиз a set of Shakespeare's plays ≈ собрание произведений Шекспира
2) цикл, серия( лекций, докладов и т. п.), ряд( домов и т. п.)
3) круг людей, связанных общими интересами: группа, компания, шайка и т. п. jet set ≈ элита, сливки общества;
'денежные мешки' smart set ≈ фешенебельное общество Syn: clique
4) (радио) приемник;
телевизор radio set ≈ радиоприемник television set, TV set ≈ телевизор
5) декорации;
съемочная площадка
6) сет( в теннисе) to play a set ≈ сыграть сет to lose a set ≈ проиграть сет to win a set ≈ выиграть сет
7) общие очертания, конфигурация, строение;
осанка I don't like the set of his coat. ≈ Мне не нравится, как на нем сидит пальто.
8) направление( течения, ветра)
9) направление, направленность, тенденция
10) поэт. закат
11) псих. настрой
12) а) саженец;
посадочный материал б) молодой побег( растения)
13) укладка (волос)
14) стойка (собаки)
15) горн. оклад крепи
16) тех. ширина развода (пилы)
17) строит. осадка
18) тех. остаточная деформация
19) тех. обжимка
20) текст. съем ∙ make a dead set
2. прил.
1) неподвижный, застывший( о взгляде, улыбке, лице)
2) а) обдуманный( о намерении) б) заранее приготовленный, составленный( о речи) Syn: ready
3) а) установленный, назначенный;
предписанный б) заранее установленный, оговоренный в) установившийся;
постоянный, неизменный set fair ≈ установившийся (о погоде)
4) настойчивый, решительный, твердый;
упрямый
5) разг. решившийся достичь( чего-л.), горящий желанием (сделать что-л.)
6) построенный, встроенный
3. гл.
1) ставить, класть;
расставлять, размещать, располагать Set the package on the table. ≈ Поставь пакет на стол. Syn: put, place
2) а) налаживать, устанавливать б) пригонять;
вправлять, прикреплять ∙ Syn: fix, adjust, regulate
3) точить, разводить( пилу)
4) а) сажать (растение) б) сажать (курицу на яйца)
5) вставлять в раму или оправу;
оправлять( драгоценные камни)
6) направлять, поворачивать to set one's mind/brain on/to smth. ≈ сосредоточить мысль на чем-л.
7) двигаться в определенном направлении;
иметь склонность
8) подносить, приближать, приставлять
9) садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) His star has set. ≈ Eго звезда закатилась.
10) назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.)
11) ставить (задачу, цель и т. п.) ;
задавать( работу, задание и т. п.)
12) подавать (пример) to set a good (bad) example to smb. ≈ показывать хороший (плохой, дурной) пример кому-л.
13) затвердевать, застывать;
делаться густым, прочным;
схватываться( о цементе, бетоне) Let the pudding set. ≈ Пусть пуддинг затвердеет. Syn: harden, become hard or firm
14) застывать в стойке (о собаке)
15) укладывать (волосы), делать укладку
16) стискивать, сжимать( зубы) ;
становиться неподвижным (о лице, взгляде и т. п.)
17) оформиться, сложиться;
принять определенные очертания
18) сидеть (о платье)
19) положить на музыку (тж. set to music) to be set to music ≈ сочинить музыку к (стихам и т. п.), положить на музыку (стихи и т. п.)
20) завязываться( о плоде)
21) в сочетании с прилагательным, наречием или предложным оборотом означает: приводить в какое-л. состояние: to set in motion ≈ приводить в движение to set free ≈ освобождать to set one's hat (tie, etc.) straight/right ≈ поправить шляпу (галстук и т. п.) to set on fire ≈ поджигать The news set her heart beating. ≈ При этом известии у нее забилось сердце. The answer set the audience in a roar.≈ Услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом. to set fire/light/a match to smth. ≈ поджечь что-л. to set measures to smth. ≈ ограничивать что-л. We have to set measures to our spending if we are to save for our old age. ≈ Коль скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах. set at rest set right
22) мор. пеленговать
23) мор. тянуть (такелаж)
24) полигр. набирать
25) строит. производить кладку ∙ set about set above set against set ahead set apart set aside set at set back set before set beside set by set down set forth set forward set in set off set on set out set over set straight set to set up set upon set with to set up home/house ≈ заводить свое хозяйство комплект, набор;
коллекция - in *s в комплектах, в наборах - a * of chessmen шахматы - a * of stamps комплект марок - a * of sails( морское) комплект парусов - well-chosen * хорошо подобранная коллекция сервиз - a * of china фарфоровый сервиз гарнитур - a * of furniture гарнитур мебели прибор - toilet /dressing table/ * туалетный прибор - writing /desk/ * письменный прибор - razor * бритвенный прибор (полный) комплект издания - a * of Dickens (полное) собрание сочинений Диккенса серия, ряд - a * of houses ряд домов - a * of lectures цикл лекций - a * of rules список правил совокупность - a * of observations совокупность наблюдений группа (лиц) ;
состав - a * of men группа людей - a poor * of players плохая команда, плохие игроки - four *s of dancers /partners/ четыре пары танцоров набор, состав (учащихся, студентов и т. п.) компания, круг - the political * политические круги общество - gambling * картежники, завсегдатаи игорных домов - they have got into a bad * они попали в плохую компанию банда, шайка - a * of hooligans банда хулиганов - a * of thieves шайка воров (театроведение) (кинематографический) декорация - * designer художник по декорациям;
художник кинофильма - * dresser( кинематографический) декоратор( кинематографический) съемочная площадка - on the * на съемочной площадке (специальное) прибор, аппарат;
установка, агрегат приемник - radio * радиоприемник - TV * телевизор фигура( в танце) ;
последовательность фигур - a * of quadrilles (все) фигуры кадрили завивка и укладка волос сюита духовной музыки (месса и т. п.) (редкое) меблированная квартира( дорожностроительное) брусчатка, каменная шашка( спортивное) партия (часть матча) ;
сет (теннис) (спортивное) расстановка игроков (геология) свита( пород) (горное) оклад крепи (математика) множество - theory of *s теория множеств( математика) семейство( кривых) (полиграфия) гарнитура шрифта;
набор (карточное) недобор взяток (бридж) (тк. в ед. ч.) общие очертания, линия - the * of the drapery линия драпировки строение;
конфигурация;
(тело) сложение - a * of the features черты лица - the * of smb.'s head посадка головы - of a manly * мужественного телосложения направление;
направленность;
тенденция - the * of a tide направление прилива (психологическое) направленность, установка (на принятие наркотика) наклон, отклонение - a * to the right отклонение /наклон/ вправо заход, закат ( солнца) - at the * of sun на заходе солнца - the * of day конец дня - at the * of life на склоне лет музыкальный вечер( особ. джазовой музыки) (садоводчество) молодой побег (растения) ;
завязь( плода) - a * of blackthorn побег терна (сельскохозяйственное) (ботаника) лук-севок (Allium cepa) (сельскохозяйственное) посадочный материал( клубни картофеля и т. п.) (охота) стойка (техническое) разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода (строительство) осадка (сооружений) (техническое) остаточная деформация( техническое) обжимка, державка( полиграфия) толщина (литеры) > to be at a dead * завязнуть, застрять неподвижный;
застывший - * smile застывшая улыбка - * stare неподвижный взор определенный, твердо установленный, постоянный - * price твердая цена - * hand установившийся почерк неизменный, постоянный;
незыблемый - * pattern штамп - a very * creed крайний догматизм - * rules незыблемые правила шаблонный, стереотипный - * phrase клише установленный (законом, традицией) - a * form of oath установленная форма присяги заранее установленный, оговоренный - at a * time в (заранее) назначенное время - at * hours в установленные часы - * speech заранее подготовленная речь упрямый, настойчивый;
упорный - * rains непрекращающиеся /упорные/ дожди - * mouth упрямо сжатый рот умышленный, преднамеренный - of * purpose с умыслом - on * purpose (устаревшее) нарочно( разговорное) готовый, горящий желанием ( сделать что-л.) - all * в полной боевой готовности - is everyone *? все готовы? встроенный, прикрепленный > * affair вечеринка с очень хорошим угощением > * dinner званый обед;
обед за общим столом (в ресторане) ;
общий обед, не включающий порцционные блюда (в ресторане) > to be keen * on страстно желать( чего-л.) > to be hard * находиться в затруднительном положении /в стесненных обстоятельствах/ > to be hard * for money крайне нуждаться в деньгах > to be sharp * быть голодным, проголодаться > to get * толстеть, терять стройность ставить, помещать, класть;
положить, поставить - to * a cup (down) on the table (по) ставить чашку на стол - to * the suitcase down опустить чемодан( на землю) - to * a trap /snare/ поставить силки - to * poison for rats положить отраву для крыс - to * an ambush( военное) устроить засаду - to * a crown on smb.'s head возложить корону на чью-л. голову - to * smb. on a pedestal возвести кого-л. на пьедестал - he took off his hat and * it on the floor он снял шляпу и положил ее на пол ставить на какое-л. место;
придавать( то или иное) значение - to * Vergil before Homer ставить /считать/ Вергилия выше Гомера - to * smb.'s good advice at naught пренебречь чьим-л. разумным советом - to * much /a great deal/ on smth. придавать чему-л. большое значение обыкн. pass помещаться, располагаться - a house * in a beautiful garden дом, стоящий в прекрасном саду - a little town * north of London маленький городок, расположенный к северу от Лондона - a little door * in a wall маленькая дверь в стене сажать, усаживать - to * smb. by the fire усадить кого-л. у камина /у костра/ - to * smb. on horseback посадить кого-л. на лошадь - to * a king on a throne посадить /возвести/ короля на трон насаживать, надевать - to * the wheel on the axle насадить колесо на ось - to * a butterfly наколоть бабочку на булавку (in) вставлять - to * glass in a window вставлять стекло (в окно) - to * one's foot in the stirrup вложить ногу в стремя направлять;
поворачивать - to * one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу - to * a map ориентировать карту - to * against the wind идти против ветра иметь (то или иное) направление, (ту или иную) тенденцию - public opinion is *ing with him общественное мнение за него, общественное мнение складывается в его пользу подготавливать;
снаряжать;
приводить в состояние готовности - to * a palette подготовить палитру - to * a piano настроить пианино - *! (спортивное) внимание!, приготовиться! устанавливать, определять, назначать - to * standards устанавливать нормы (диалектизм) часто( ироничное) идти, быть к лицу - do you think this bonnet *s me? как вы думаете, идет мне эта шляпка? (редкое) сидеть (о платье) - to * well хорошо сидеть( на ком-л.) - the jacket *s badly жакет плохо сидит (техническое) устанавливать, регулировать - to * a tool устанавливать резец - to * the camera lens to infinity (фотографическое) устанавливать объектив на бесконечность - to * the spark-gap( автомобильное) отрегулировать искровой промежуток - to * the pace регулировать скорость( морское) пеленговать (строительство) производить кладку садиться, заходить (о небесных светилах) - the sun is *ting солнце заходит - his star has /is/ * (образное) его звезда закатилась - the glory of Troy had * слава Трои померкла ставить (стрелку, часы и т. п.) - to * a clock /a watch/, to * the hands of a clock (по) ставить часы (правильно) - to * one's watch by the town clock ставить свои часы по городским - to * an alarm-clock поставить /завести/ будильник - to * the speedometer to zero (автомобильное) установить спидометр на нуль часы по моим ставить (задачи, цели и т. п.) - to * a goal поставить цель - to * a task поставить задачу - to * oneself an ideal создать себе идеал задавать (уроки, вопросы и т. п.) - to * a sum задать задачу - to * the lessons for tomorrow задать уроки на завтра подавать (пример) - to * good examples подавать хорошие примеры вводить( моду) - to * the fashion быть законодателем мод вводить, внедрять (модель и т. п.) - to * a new model внедрять новую модель /-ый образец/ стискивать, сжимать( зубы, губы) - to * one's teeth стискивать зубы;
принять твердое решение;
упрямо стоять на своем, заупрямиться - he * his teeth doggedly он упрямо стиснул зубы застывать, становиться неподвижным (о лице, глазах и т. п.) - his face * его лицо окаменело твердеть( о гипсе) (строительство) схватываться( о цементе, бетоне) - the mortar joining these bricks hasn't * yet известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, еще не затвердел застывать (о желе, креме) - the jelly has * желе застыло заставлять твердеть или застывать (известь и т. п.) загустеть;
свертываться( о крови, белке) ;
створаживаться( о молоке) сгущать (кровь и т. п.) ;
створаживать (молоко) оформиться, сформироваться( о фигуре, характере) - her figure is hardly * yet у нее еще не оформилась фигура формировать( характер и т. п.) ;
развивать( мускулатуру) ставить (рекорд) - he * a record for the half mile он установил рекорд (в беге) на полмили накрывать( на стол - he quickly * the table (for three) он быстро накрыл стол (на три персоны) - the table was * for dinner стол был накрыт к обеду - the hostess ordered to have a place * for the guest хозяйка распорядилась поставить прибор для (нового) гостя вправлять (кости, суставы) - to * a bone вправить кость - to * a broken leg вправить ногу срастаться( о кости) вставлять в оправу( драгоценные камни) - a ring * with rubies кольцо с рубинами - a ruby * in gold рубин в золотой оправе приводить в порядок, поправлять( шляпу, платок, галстук, волосы) - to * one's cap поправить кепку - * your hat straight поправьте вашу шляпу укладывать( волосы) ;
сделать укладку - to * one's hair делать прическу, укладывать волосы положить (слова на музыку или музыку на слова) - to * a song to music класть песню на музыку - to * music to words писать музыку на слова (музыкальное) аранжировать подавать (сигнал) точить (нож, бритву и т. п.) - to * a razor править бритву - to * a saw разводить пилу выставлять( часовых и т. п.) - to * the guard( военное) выставлять караул - to * guards расставить караульных высаживать( на берег, остров и т. п.;
тж. * ashore) - to * troops on shore высаживать войска на берег возлагать (надежды) - to * one's hopes on smb. возлагать надежды на кого-л. накладывать (запрет, наказание и т. п.) - to * a veto on smth. наложить запрет на что-л. - to * a punishment накладывать взыскание ставить, прикладывать (печать) - to * a seal поставить печать;
наложить отпечаток - it * a seal on all his life это наложило отпечаток на всю его жизнь сажать (растения, семена) - to * seed сажать семена - the young plants should be * (out) at intervals of six inches молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга приниматься( о деревьях) (ботаника) завязываться, образовывать завязи (о плодах, цветах) - fruit *s плоды завязываются разрабатывать, составлять ( экзаменационные материалы) - they had to * fresh papers им пришлось составлять новую письменную работу определиться( о направлении ветра, течения и т. п.) - the tide *s to the west течение идет на запад - the wind *s from the south ветер дует с юга - the tide has * in his favour его акции поднимаются заставлять двигаться (в каком-л. направлении) - the current * them northward течение понесло их на север( редкое) устанавливаться( о погоде) (специальное) растягивать( кожу) (полиграфия) набирать (шрифт;
тж. * up) налаживать (станок) (техническое) осаживать( заклепку) в сочетании с последующим прилагательным, наречием или предложным оборотом означает приведение в какое-л. состояние - to * free освободить - to * the dog loose спустить собаку в сочетании с герундием или предложным оборотом означает побуждение к какому-л. действию - to * the company вызвать всеобщих смех > to * foot somewhere ходить куда-л., появляться где-л. > he was forbidden to * foot there ему запретили туда ходить > not to * foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома > to * foot on shore ступить на землю /на берег/ > to * one's feet on the path пуститься в путь /дорогу/ > to * one's heart on smth. стремиться к чему-л., страстно желать чего-л. > to * one's heart on doing smth. стремиться сделать что-л. > he * his heart on going to the South он очень хотел /твердо решил/ поехать на юг > he has * his heart on seeing Moscow его заветной мечтой было повидать Москву > why should it be that man she has * her heart upon? почему она полюбила именно этого человека? > to * one's wits to smb.'s (wits) поспорить /помериться силами/ с кем-л. > to * one's wits to smth. пытаться( раз) решить что-л.;
шевелить мозгами > to * one's wits to work ломать себе голову над чем-л. > to * people by the ears /at variance, at loggerheads/ ссорить, натравливать людей друг на друга > he likes to * people by the ears он любит ссорить людей между собой > to * (one's life) on a chance ставить (жизнь) на карту > to * an axe to приниматься за уничтожение( чего-л.) > to * smth. on fire, to * fire /a light/ to smth. сжечь /поджечь, зажечь/ что-л. > to have smb. * схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке > to * the law at defiance бросать вызов закону > the scene was * for the tragedy все предвещало трагедию alphabetic character ~ вчт. набор буквенных символов alphanumeric character ~ вчт. набор буквенно-цифровых символов the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину attainable ~ вчт. достижимое множество be ~ вчт. быть установленным board ~ вчт. набор плат carry ~ вчт. есть перенос cataloged data ~ вчт. каталогизированный набор данных change ~ вчт. массив изменений character ~ алфавит character ~ вчт. множество символов character ~ набор знаков ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор chip ~ вчт. микропроцессорный набор coin box ~ копилка constraint ~ вчт. множество ограничений data ~ вчт. комплект данных data ~ вчт. набор данных data ~ вчт. файл данных delete ~ вчт. набор исключений ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор exhaustive ~ вчт. полное множество extremal ~ экстремальное множество feasible ~ допустимое множество feature ~ вчт. набор признаков file ~ вчт. набор файлов ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает full ~ полное множество fuzzy ~ нечеткое множество he ~ people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя( за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась I don't like the ~ of his coat мне не нравится, как на нем сидит пальто imprimitive ~ импримитивное множество imprimitive ~ циклическое множество information ~ информационное множество instruction ~ вчт. система команд ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце nonempty ~ непустое множество nonvoid ~ непустое множество not to ~ foot in (smb.'s) house не переступать порога (чьего-л.) дома numeric character ~ вчт. набор цифр ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец open ~ открытое множество ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого optimal ~ оптимальное множество order ~ вчт. набор команд ordered ~ упорядоченное множество permissible ~ допустимое множество power ~ множество всех подмножеств primitive ~ ациклическое множество primitive ~ примитивное множество priority ~ вчт. система приоритетов quasi-ordered ~ полуупорядоченное множество rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима reference ~ вчт. множество элементарных событий response ~ вчт. множество ответных реакций set аренда ~ внедрять ~ вправлять (кость) ~ вставлять в раму или оправу;
оправлять (драгоценные камни) ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ декорации;
съемочная площадка ~ делать стойку (о собаке) ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра ~ завязываться (о плоде) ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу ~ поэт. закат ~ заранее приготовленный, составленный (о речи) ~ затвердевший( о цементе) ~ зашедший( о солнце) ~ комплект ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ коробиться ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники ~ вчт. множество ~ молодой побег (растения) ~ полигр. набирать ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ вчт. набор ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value( of smth.) at a certain sum оценить( что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ направление (течения, ветра) ~ направленность, тенденция ~ психол. настрой ~ неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) ~ обдуманный (о намерении) ;
of set purpose с умыслом;
предумышленный ~ тех. обжимка ~ горн. оклад крепи ~ стр. осадка ~ тех. остаточная деформация ~ оформиться, сложиться;
принять определенные очертания;
his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер ~ мор. пеленговать ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу ~ подавать (пример) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ положить на музыку (тж. set to music) ~ помещать ~ посадить (курицу на яйца) ~ построенный ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок ~ приводить в состояние готовности ~ пригонять;
вправлять, прикреплять ~ стр. производить кладку ~ пускать в действие ~ радиоприемник;
телевизор ~ решившийся достичь (on, upon - чего-л.) ~ садиться, заходить (о солнце, луне;
тж. перен.) ;
his star has set его звезда закатилась ~ сажать (растение) ~ саженец;
посадочный материал;
onion sets лук-саженец ~ свернувшийся( о молоке) ~ сет (в теннисе) ~ сидеть (о платье) ~ сложенный;
a heavy set man человек плотного сложения ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить( на что-л.) ~ ставить ~ стискивать, сжимать (зубы) ~ стойка (собаки) ~ текст. съем ~ твердеть, застывать, затвердевать;
схватываться (о цементе, бетоне) ;
the jelly has (или is) set желе застыло ~ твердый, решительный, непоколебимый ~ точить, разводить (пилу) ~ мор. тянуть (такелаж) ~ укладка (волос) ~ укладывать (волосы) ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ устанавливать ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ установленный, назначенный;
предписанный ~ тех. ширина развода (пилы) ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать the answer ~ the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом;
to set a machine going пускать машину ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву ~ about напасть, начать драку ( с кем-л.) ~ about начинать, приступать( к чему-л.) ~ about побуждать( кого-л.) начать ~ about распространять (слух) ~ against восстанавливать( против кого-л.) ~ against противопоставлять ~ подносить, приставлять, приближать;
to set a glass to one's lips поднести стакан к губам;
to set a pen to paper начать писать;
to set aseal to ставить печать ~ at нападать, набрасываться на ~ at натравливать на to ~ (smb.) at (his) ease успокоить, ободрить( кого-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать to ~ at rest успокоить to ~ at rest уладить( вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать variance: to be at ~ быть в ссоре;
to set at variance вызывать конфликт, приводить к столкновению;
ссорить ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ back препятствовать, задерживать ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь ~ back переводить назад стрелки часов;
set before представлять, излагать (факты) ;
set by откладывать, приберегать ~ двигаться в известном направлении;
иметь склонность;
to set course лечь на курс;
opinion is setting against it общественное мнение против этого ~ down высаживать (пассажира) ~ down заносить в список дел к слушанию ~ down записывать, письменно излагать ~ down класть ~ down разг. осадить, обрезать( кого-л.) ~ down отложить ~ down положить, бросить( на землю) ~ down приписывать( to - чему-л.) ~ down ставить ~ down as считать (чем-л.) this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ установившийся;
set fair установившийся (о погоде) ~ ставить, класть, помещать;
расставлять, устанавливать;
располагать, размещать;
to set foot (on smth.) наступить (на что-л.) ~ forth выставлять (напоказ) ~ forth излагать, объяснять ~ forth отправляться ~ forward выдвигать (предложение) ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив ~ in наступать ~ in начинаться ~ приводить в определенное состояние;
to set in motion приводить в движение;
to set in order приводить в порядок to ~ laughing рассмешить;
to set on fire поджигать;
the news set her heart beating при этом известии у нее забилось сердце to ~ much (by smth.) (высоко) ценить( что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения( о чем-л.) to ~ at rest уладить (вопрос) ;
to set at variance поссорить;
вызвать конфликт;
to set free освобождать;
to set loose отпускать ~ делать твердым, густым, прочным;
to set milk for cheese створаживать молоко для сыра to ~ much (by smth.) (высоко) ценить (что-л.) ;
to ~ little (by smth.) быть невысокого мнения (о чем-л.) a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ набор, комплект;
a chess set шахматы;
a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа;
a dressing-table set туалетный прибор ~ of inequalities система неравенств ~ of monetary policy instruments набор средств денежной политики ~ of observations набор наблюдений ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ конфигурация, очертания;
строение;
линии;
осанка;
the set of one's shoulders линия плеч;
the set of one's head посадка головы ~ of preferences вчт. набор предпочтений a ~ of false teeth вставные зубы;
вставная челюсть;
a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира ~ of statistical data совокупность статистических данных ~ of strategies вчт. множество стратегий ~ of tools вчт. инструментарий ~ of variables вчт. совокупность переменных ~ off выделять(ся) ;
оттенять;
the frame sets off the picture картина в этой раме выигрывает ~ off выделять ~ off засчитывать сумму ~ off компенсировать ~ off начинать ~ off откладывать ~ off отмечать;
размечать ~ off отправлять(ся) ~ off побудить( к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ off побуждать ~ off противопоставлять ~ off пускать (ракету) ~ off уравновешивать ~ off побудить (к чему-л.) ;
to set off laughing рассмешить ~ on навести( на след) ~ on нападать ~ on подстрекать;
натравливать ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться( принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь( кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ повернуть, направить;
to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ one's hopes (on smb., smth.) возлагать надежды (на кого-л., что-л.) ;
to set one's life on a chance рисковать жизнью to ~ (smb.) on his feet поставить (кого-л.) на ноги;
помочь (кому-л.) в делах;
to set one's mind (on smth.) страстно желать (чего-л.) ;
стремиться (к чему-л.) to ~ one's mind (или brain) (on (или to) smth.) сосредоточить мысль (на чем-л.) to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом ~ to браться за( работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) to ~ oneself a task поставить перед собой задачу to ~ oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т. п.) ;
to set on foot пустить в ход, начать, организовать ~ out выставлять на продажу ~ out выставлять напоказ ~ out излагать ~ out намереваться;
set over ставить во главе ~ out отправиться, выехать, вылететь ~ out помещать ~ out раскладывать товары ~ out ставить ~ out намереваться;
set over ставить во главе to ~ right выводить из заблуждения;
to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т. п.) to ~ right приводить в порядок, исправлять ~ устанавливать, налаживать;
to set the hands of a clock установить стрелки часов;
to set a razor править бритву to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол to ~ sail пускаться в плавание;
to set the signal подать, установить сигнал;
to set the table накрывать на стол ~ назначать, устанавливать, определять (цену, время и т. п.) ;
to set the value (of smth.) at a certain sum оценить (что-л.) ;
установить цену (чего-л.) ~ to браться за (работу, еду) ;
to set oneself (to smth.) приниматься (за что-л.) ~ to вступать в бой ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу to set (или to get) to ~ приняться за дело;
to have one's work cut out for one иметь много дел, забот, работы to ~ to zero привести к нулю;
to set on stake ставить на карту;
to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом to ~ to zero установить на нуль ~ up возвысить(ся) (over - над кем-л.) ~ up воздвигать ~ up восстанавливать силы, оживлять ~ up выдвигать (теорию) ~ up вызывать (что-л.) ;
причинять (боль и т. п.) ~ up класть ~ up полигр. набирать ~ up обеспечивать ~ up основывать, открывать( дело, предприятие и т. п.) ~ up основывать ~ up открывать дело ~ up поднимать (шум) ~ up поднимать ~ up помещать ~ up снабжать, обеспечивать (in, with - чем-л.) ~ up снабжать ~ up ставить ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ up вчт. устанавливать ~ up вчт. установить ~ up учреждать ~ up тренировать;
физически развивать;
set up for выдавать себя (за кого-л.) ;
he sets up for a scholar он претендует на ученость ~ upon = ~ on;
~ with усыпать( блестками, цветами и т. п.) ~ upon = ~ on;
~ with усыпать (блестками, цветами и т. п.) ~ круг людей, связанных общими интересами;
the smart set фешенебельное общество;
the fast set картежники smart: ~ щеголеватый;
нарядный;
модный;
the smart set разг. фешенебельное общество;
a smart few довольно много solution ~ множество решений test ~ вчт. набор тестов this man will never ~ the Thames on fire = этот человек пороха не выдумает;
to set eyes on увидеть ~ forward отправляться;
set in начинаться;
наступать;
устанавливаться;
the tide set in начался прилив universal ~ генеральная совокупность rain ~ in пошел обложной дождь;
установилась дождливая погода;
winter has set in наступила зима working ~ рабочее множество ~ задавать (работу, задачу) ;
to set to work усадить за дело;
you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу -
16 entry
ˈentrɪ вход;
въезд - no * входа нет, въезд запрещен - port of * порт ввоза - they have a right of free * to the exhibition они имеют право проходить на выставку бесплатно( спортивное) вход в воду (космонавтика) вход, вхождение в атмосферу (компьютерное) ввод данных - * conditions начальные условия;
предусловия - * instruction точка входа (торжественный) выход - the King's * выход короля выход актера (на сцену) вступление - * into war вступление в войну - * into combat (американизм) вступление в бой - his * into literature начало его литературной деятельности - upon * into force of the agreement по вступлении соглашения в силу поступление( в школу) - to take examinations for * to a university сдавать вступительные экзамены в университет( входная) дверь, ворота;
вход, проход - he stood in the * он стоял в дверях - to park one's car at the * поставить машину у подъезда передняя;
вестибюль;
сени( американизм) лестничная площадка устье( реки) (американизм) начало (периода) ;
наступление - * of a month начало месяца;
наступление нового месяца (юридическое) фактическое вступление во владение недвижимым имуществом( юридическое) восстановление нарушенного владения( юридическое) проникновение в жилой дом с целью совершения преступления - burglarious * кража со взломом - illegal * of a dwelling незаконное вторжение в дом;
нарушение неприкосновенности жилища (горное) откаточный штрек посадка (в печь) занесение, внесение (в список, в торговую книгу) бухгалтерская проводка( отдельная) запись, отметка( в книге, документе) - to make an * сделать запись;
занести в книгу - to make an * in a diary записать что-либо в дневник - to post on * (военное) сделать запись (в учетном документе) - * on the map пометка на карте статья( в словаре, справочнике) - the latest edition of the glossary contains 5,000 entries последнее издание глоссария содержит 5 тыс. словарных статей список участников (конкурса, выставки, соревнования) - large * большой конкурс записавшийся (для участия в соревновании, конкурсе), претендент, соискатель( спортивное) заявка на участие экспонат( на выставке) ;
произведение, присланное на конкурс, конкурсная работа - to judge between the entries быть членом жюри - Entries by 3 December срок представления до 3 декабря (о рукописях в конкурсном объявлении) (специальное) содержание графы или таблицы;
данные в таблице (специальное) описание( библиографическое) - author's * описание под фамилией автора заголовок описания таможенная декларация - * inwards декларация по приходу account ~ бухгалтерская запись account ~ проводка account ~ строка бухгалтерской отчетности adjusting ~ корректирующая запись adjusting journal ~ (AJE) корректирующая запись в журнале batch ~ вчт. пакетный ввод blind ~ бухг. скрытая проводка blocked ~ вчт. прекращенный доступ call ~ мор. страх. декларация по приходе cancel an ~ аннулировать запись в бухгалтерской книге closing ~ выведение остатка closing ~ заключительная запись в бухгалтерской книге closing ~ закрытие счета closing ~ определение сальдо composite ~ сложная запись composite ~ бухг. сложная проводка consolidating ~ объединяющая бухгалтерская проводка conversational ~ вчт. диалоговый ввод данных covering ~ фиктивная бухгалтерская проводка credit ~ запись на кредит счета credit ~ кредитовая проводка customs ~ таможенная декларация data description ~ вчт. элемент описания данных data ~ вчт. ввод данных data ~ вчт. информационный вход data ~ вчт. информационный объект debit ~ дебетовая проводка debit ~ запись в дебет счета deferred ~ вчт. задержанный вход dependent ~ дополнительная бухгалтерская запись diagonal ~ вчт. диагональный элемент directory ~ вчт. элемент справочника distribution ~ вчт. дистрибутивная запись double ~ ком. двойная бухгалтерия duplicated ~ двойная бухгалтерская проводка entry бухгалтерская запись ~ бухгалтерская проводка ~ вчт. ввод ~ вестибюль;
передняя, холл;
амер. лестничная площадка ~ восстановление нарушенного владения ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды (страны) ~ вступление (в организацию, союз) ~ вступление ~ юр. вступление во владение ~ юр. вторжение, проникновение в дом с целью совершения преступления ~ вход;
дверь, ворота;
проход ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! ~ вход, проникновение ~ вход ~ выпускаемый на рынок продукт ~ занесение (в список, в торговые книги) ~ занесение в список ~ занятие недвижимости с целью вступления во владение ею ~ запись, занесение, регистрация ~ вчт. запись ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс ~ амер. начало (месяца и т. п.) ~ отдельная запись;
bookkeeping by double entry двойная бухгалтерия ~ горн. откаточный штрек ~ отметка в документе ~ поступление ~ проникновение ~ проникновение в жилой дом с целью совершения преступления ~ док. содержание графы ~ список участников ~ статья (в словаре, энциклопедии, справочнике и т. п.) ~ таможенная декларация ~ таможенная декларация ~ торжественный выход короля;
выход актера на сцену ~ устье реки ~ фактическое вступление во владение недвижимым имуществом ~ вчт. элемент ~ at land registry занесение в земельный регистр ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ in court records занесение в судебный протокол ~ in register внесение в регистр ~ вступление (в организацию) ;
вхождение;
entry into the territorial waters вторжение в территориальные воды( страны) ~ into working life вхождение в трудовую жизнь, первое поступление на работу ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) ~ of amount проводка суммы ~ of appropriation in budget статья ассигнований в бюджете ~ of interest запись процентов ~ of interest поступление процентов ~ of judgment протокол судебного процесса ~ attr. входной, въездной;
entry visa въездная виза;
entry list состав участников (спортивного состязания, конкурса, выставки и т.п.) visa: entry ~ въездная виза file description ~ вчт. элемент описания файла fixed premium ~ запись о страховом взносе в постоянном размере form ~ вчт. форматированный ввод данных hardware ~ вчт. аппаратная среда indexed entries вчт. элементы индекса indexed ~ вчт. элемент индекса information ~ поясняющая запись job ~ вчт. ввод заданий keyboard ~ вчт. клавишный ввод ~ заявка на участие (в спортивном состязании, выставке и т. п.) ;
large entry большой конкурс layout ~ вчт. ввод топологической информации manual ~ вчт. ручной ввод ~ вход, въезд;
no entry! вход (или въезд) запрещен! no ~ вход воспрещен nonnegative ~ вчт. неотрицательный элемент normal ~ обычная проводка null entries вчт. нулевые элементы null ~ вчт. нулевой элемент offsetting ~ компенсирующая проводка on-line ~ вчт. диалоговый ввод open ~ свободный доступ opening ~ начальная запись optical ~ вчт. оптический ввод peer ~ вчт. равноправный объект perfect ~ полная таможенная декларация post ~ дополнительная бухгалтерская запись post ~ последующая проводка priority ~ недв. подтверждение преимущественного права pro forma ~ проводка для проформы prompted ~ вчт. предписанный ввод proper name ~ запись полного имени push-buton ~ вчт. кнопочный ввод remote batch ~ вчт. дистанционный пакетный ввод remote job ~ вчт. дистанционный ввод заданий reversing entries вчт. обратные записи reversing ~ вчт. обратная запись reversing ~ обратная запись reversing ~ противоположная запись reversing ~ сторно secondary ~ point вчт. дополнительная точка входа single ~ регистрация операций одной записью subsequent ~ последующая проводка supplementary ~ дополнительная проводка trespassory ~ нарушение границы владения value adjustment ~ проводка скорректированной стоимости -
17 unit
ˈju:nɪt сущ.
1) целое
2) единица измерения monetary unit rental unit
3) мат.;
мед. единица
4) воен. часть;
подразделение;
соединение to activate, form a unit ≈ формировать и укомплектовывать подразделение to deactivate, disband a unit ≈ расформировывать подразделение to commit a unit ≈ связывать свободу действий формирования advance unit advanced unit basic unit primary unit airborne unit elite unit motorized units mechanized units naval units
5) тех. агрегат, блок, секция, узел, элемент ∙ unit rule be a unit единица;
целое единица (измерения) - British thermal * британская тепловая единица (= 1060 джоулям) - the metre is a * of length метр - единица длины - * of account расчетная (денежная) единица - per * на единицу;
удельный - * of output единица (измерения) продукции (американизм) количество часов аудиторной и лабораторной работы, требуемое для получения зачета (кинематографический) съемочная группа организационная единица - scientific * научное подразделение (военное) соединение, часть;
подразделение - * сommander командир части - * reserves возимый запас части или подразделения - * security непосредственное охранение части - * staff общая часть штаба (батальона, полка, бригады) - * of combined arms общевойсковое соединение корабль комплект - * of fire боекомплект( техническое) агрегат;
элемент;
секция - power * силовой агрегат блок;
узел (статистика) элемент (выборки) ;
единица наблюдения( компьютерное) модуль (программы) (компьютерное) процессор - central processing * центральный процессор( компьютерное) блок - power supply * блок питания accounting ~ единица выбытия основного капитала accounting ~ единица учета реального основного капитала accounting ~ заменяющая единица основного капитала accounting ~ счет, отражающий себестоимость объекта address ~ вчт. адресуемая единица addressing ~ вчт. наименьший адресуемый элемент arithmetic ~ вчт. арифметический блок arithmetic ~ вчт. арифметическое устройство arrived ~ вчт. поступившее требование arriving ~ вчт. поступающее требование audio response ~ вчт. устройство речевого вывода bad ~ вчт. неверное имя устройства bargaining ~ участник переговоров ~ rule амер. положение, по которому все делегаты штата голосуют за кандидата большинства;
to be a unit амер. быть единодушным bearer ~ партия ценных бумаг на предъявителя bonus ~ премиальный фонд buffer ~ вчт. буферный блок central processing ~, CPU вчт. центральный процессор central processing ~ вчт. центральный процессор central ~ вчт. центральный блок collection ~ статистическая единица compilation ~ вчт. единица компиляции computing ~ вчт. вычислительный блок contract ~ партия ценных бумаг, реализуемая по единой цене control ~ блок управления control ~ вчт. устройство управления cost ~ единица стоимости central processing ~, CPU вчт. центральный процессор cubic ~ единица объема currency ~ денежная единица data flow ~ вчт. блок потока данных data service ~ вчт. устройство обработки данных data ~ вчт. единица данных data ~ вчт. элемент данных delayed ~ вчт. ожидающее требование disk ~ вчт. дисковое запоминающее устройство display ~ вчт. дисплей display ~ вчт. устройство отображения dwelling ~ жилая секция dwelling ~ жилой отсек economic ~ экономический объект execution ~ вчт. исполнительное устройство execution ~ вчт. функциональный модуль facsimile ~ аппарат факсимильной связи first-class ~ вчт. требование с высшим приоритетом foreign ~ иностранная денежная единица functional ~ вчт. функциональное устройство graph ~ вчт. графический модуль high-priority ~ вчт. требование с высоким приоритетом identation ~ вчт. отступ information ~ вчт. элемент информации input ~ вчт. блок ввода input ~ вчт. входное устройство input ~ вчт. входной блок input ~ вчт. устройство ввода insertion ~ вчт. вставной блок labour ~ единица затрат труда lexical ~ лексическая единица locking ~ вчт. область блокирования logical ~ name вчт. логическое имя устройства magnetic tape ~ вчт. блок магнитной ленты magnetic-tape ~ вчт. лентопротяжное устройство main control ~ вчт. главное устройство управления management ~ административное подразделение memory ~ вчт. блок памяти memory ~ запоминающее устройство memory ~ вчт. запоминающее устройство modular ~ модульная единица;
подразделение модульной программы профобразования modular ~ вчт. модульное устройство monitor ~ вчт. монитор natural ~ вчт. натуральная единица nonpriority ~ вчт. требование не обладающее приоритетом off ~ вчт. выключенное устройство on ~ вчт. включенное устройство on-line ~ вчт. подключенное устройство operational ~ вчт. операционный блок option currency ~ опционная денежная единица outgoing ~ вчт. требование покидающее систему output ~ вчт. блок вывода output ~ вчт. выходное устройство output ~ вчт. выходное утсройство output ~ вчт. выходной блок output ~ вчт. устройство вывода peripheral control ~ вчт. контроллер внешнего устройства peripheral ~ вчт. периферийное устройство power supply ~ блок питания preempted ~ вчт. требование с прерванным обслуживанием preempted ~s вчт. требования с прерванным обслуживанием priority ~ вчт. требование с приоритетом processing ~ вчт. блок обработки данных processing ~ вчт. процессор processing ~ вчт. устройство обработки данных product ~ единица продукции production ~ единица измерения продукции production ~ предприятие production ~ производственная единица program ~ вчт. модуль программы purchasing ~ потребительская единица raster ~ вчт. шаг растра referral ~ справочное бюро reporting ~ единица отчетности resident ~ вчт. резидентный модуль sample ~ вчт. элемент выборки scaling ~ вчт. пересчетное устройство sensory ~ вчт. сенсорное устройство shaping ~ вчт. формирователь share ~ минимальное количество акций, являющееся единицей торговли на бирже statistical ~ единица статистического учета storage ~ вчт. запоминающее устройство terminal ~ вчт. абонентский пункт terminal ~ вчт. оконечное устройство terminal ~ вчт. терминал thermal ~ единица теплоты, калория time ~ вчт. единица времени time ~ вчт. такт unit тех. агрегат, секция, блок, узел, элемент ~ агрегат ~ блок ~ мат., мед. единица ~ единица;
целое ~ единица ~ единица измерения;
a unit of length единица длины ~ изделие ~ амер. количество часов классной работы, требуемое для получения зачета ~ комплект ~ вчт. модуль ~ организационная единица ~ партия ценных бумаг, реализуемая по единой цене ~ подразделение ~ секция ~ структурная единица ~ узел ~ целое ~ воен. часть;
подразделение;
соединение ~ элемент выборки ~ in service вчт. обслуживаемое требование ~ of account (UA) расчетная денежная единица ~ of allocation вчт. элемент размещения ~ of currency денежная единица ~ of currency единица валюты ~ of homogeneous production единица однородной продукции ~ of language вчт. языковая единица ~ единица измерения;
a unit of length единица длины ~ of operation вчт. единица действия ~ of production единица измерения продукции ~ of production производственная единица ~ of quantity единица количества ~ of ~ trust доля в общем инвестиционном траст-фонде (Великобритания) ~ of value единица стоимости ~ of value единица ценности ~ rule амер. положение, по которому все делегаты штата голосуют за кандидата большинства;
to be a unit амер. быть единодушным -
18 register
ˈredʒɪstə
1. сущ.
1) а) бортовой, школьный, регистрационный и т. п. журнал (любой вид журнала, досье и т. п., куда заносятся в формальном порядке любые факты, считающиеся важными) ;
учетная книга to keep a register ≈ вести журнал burial register ≈ похоронная книга a register of births, marriages and deaths ≈ книга записей актов гражданского состояния (т. е. рождения, брака и смерти) hotel register ≈ книга записи постояльцев (в гостинице) Syn: book
1., journal б) официальный список, реестр;
перечень( различных важных вещей, лиц, событий и т. п.) to discover by the register ≈ обнаружить по списку to call the register ≈ вызывать по списку a civil service register ≈ список государственных служащих ∙ Syn: list I
1., catalogue
1.
2) шотл. записи публичного или законодательного характера;
свод предписаний Syn: record
1.
3) сл. лицо( особ. красноречиво говорящее о настроении, мыслях и т. п. его обладателя) Syn: face
1.
4) а) запись;
заметка;
помета( письменная фиксация факта, тж. сделанная где угодно с какой угодно целью) the register of a marriage/birth ≈ запись о бракосочетании, рождении Syn: record
1., mark II
1., entry
6) б) регистрация;
запись Syn: registration, registry
5) редк. о людях или объектах, занесенных в какой-л. список, и им определяемых а) зарегистрированный моряк Syn: seaman б) зарегистрированное судно, корабль Syn: ship
1., vessel в) персона, обладающая правом голоса в муниципальных выборах или Парламенте
6) а) муз. регистр (голоса, инструмента - особ. органа и т. п.) Syn: compass
1., stop
1. б) лингв. регистр, стиль;
уровень( произношения, чистоты речи и т. п.) Syn: level
1. в) фон. ларингальный
7) а) иск. часть( цельной композиции), элемент( диптиха, триптиха), скульптурная группа( как часть композиции) и т. п. б) группа, кучка (людей, объектов и т. д.)
8) а) тех. счетный механизм, счетчик;
калькулятор Syn: indicator, calculator б) показания счетчика;
результат подсчета на калькуляторе Syn: number
1., quantity
9) компьют., вчт. ячейка памяти для хранения временной информации Syn: location
10) заслонка, задвижка( в печи, камине и т. п.)
11) полигр. приводка( точное нанесение соседствующих цветовых участков на лист) in, out of register ≈ неточно приведенные, с наложениями (о цветах в печати) Syn: adjustment, superimposition ∙ register plate cash register
2. гл.
1) а) регистрировать( брак, рождение и т. п.), делать соответствующую официальную запись In former times, only property owners could be registered as voters. ≈ В прежние времена голосовать могли только землевладельцы. Syn: enter
1., record
2. б) заносить в список( особ. студентов, избирателей т. п.) Syn: enroll в) отмечать, записывать;
показывать (тж. о приборе) Syn: note
2., indicate
2) (тж. to register oneself) а) регистрироваться, прописываться, отмечаться( где-л., особ. амер. - в гостинице и т. п.) registered at the hotel ≈ зарегистрировались в гостинице б) записываться( как избиратель, студент и т. д.) She registered as a Republican. ≈ Она записалась в республиканцы. Syn: enroll
3) а) разг. выражать, передавать (образ и т. п. - об актере и т. д.) ;
показывать (какие-л. эмоции и т. п.) ;
убедительно играть роль ((up) on, with) A surprise that he was unable to hide registered on his face. ≈ На его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть. even that didn't register ≈ даже это не возымело эффект/не было достаточно убедительно Syn: express
4. б) запечатлеваться, отмечаться ( особым выражением лица) disgust registered on her face ≈ на ее лице появилась гримаса отвращения ∙ Syn: express
4., indicate
4) а) тех. подгонять, пригонять с высокой точностью;
полигр. делать приводку Syn: adjust б) соответствовать, подходить, (точно) совпадать the parts register perfectly ≈ детали совпадают точно в) воен. пристреливаться( по реперу) ;
производить центровку to register fire ≈ пристреливать орудие Syn: align
5) а) регистрировать багаж (сдавать его на хранение под расписку, квитанцию и т. п.) we registered our luggage while checking in ≈ мы сдали свои вещи в багаж во время регистрации б) отправлять (письмо) заказным ∙ they register an impressive victory ≈ на их счету убедительная победа Syn: send, prepay
6) записать на свой счет, в свой актив;
добиться, достигнуть( победы, рекорда и т. п.) Syn: achieve журнал (записей), реестр;
метрическая книга - ship's * (морское) судовой регистр - a * of births, marriages and deaths книга записей актов гражданского состояния /рождения, брака и смерти/ - parish * приходская книга записей актов гражданского состояния официальный список, реестр, опись;
ведомость - * of properties земельный реестр, земельный кадастр - a civil service * список государственных служащих - * of electors список избирателей( в Великобритании) (историческое) сборник образцов судебных документов запись - * of interment запись о погребении - it is worth * and preservation это стоит записать и сохранить регистратор, протоколист( специальное) регистр (музыкальное) регистр, группа труб одинакового тембра (в органе) регистр, участок звукового диапазона - chest * грудной регистр (техническое) счетчик;
накопитель;
регистрирующий механизм, самозаписывающий прибор (техническое) заслонка, задвижка (техническое) отдушина (полиграфия) приводка ленточка-закладка (в книге) регистрировать;
вносить в список - to * one's car зарегистрировать автомобиль( with, for) регистрироваться, зарегистрироваться;
отметиться где-л.;
записаться на что-л. - to * (oneself) at a hotel (американизм) записать свое имя в книгу постояльцев в гостинице - to * for service стать на военный учет - to * for a course записаться на курс( обучения) - to * with the police зарегистрироваться в полиции - * with us the address to which your letters are to be forwarded оставьте нам адрес, по которому можно будет пересылать ваши письма вносить свое имя в список избирателей (тж. to * oneself on the voting-list) запоминать, отмечать - to * a name запомнить фамилию запоминаться, производить впечатление - the name didn't * фамилия не запомнилась;
эта фамилия ничего( нам) не говорит показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) - the thermometer *ed 34 F термометр показывал 34 градуса по Фаренгейту (разговорное) выражать, показывать - her face *ed surprise на ее лице было написано изумление - a face that *s great strength of character лицо, которое говорит о большой силе характера сдавать под расписку, квитанцию ( багаж и т. п.) - our luggage was *ed мы сдали свои вещи в багаж отправлять (письмо) заказным добиться, записать на свой счет - they * an impressive victory на их счету убедительная победа точно прилаживать, подгонять - to * every part as perfectly as possible точно подогнать все части( военное) пристреливаться по реперу - to * fire пристреливать (орудие) соответствовать, подходить, (точно) совпадать - the holes * perfectly отверстия точно совпадают (полиграфия) делать приводку accumulator ~ вчт. накапливающий регистр accumulator ~ вчт. сумматор activity ~ вчт. регистр активности address ~ вчт. регистр адреса army ~ амер. список офицерского состава армии base ~ вчт. базовый регистр base-bound ~ вчт. регистр защиты памяти base-limit ~ вчт. регистр защиты памяти ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку bond ~ журнал регистрации сделок с облигациями bound ~ вчт. ограничительный регистр boundary ~ вчт. регистр границы buffer ~ вчт. буферный регистр cadastral ~ земельная регистрация cadastral ~ недв. кадастр cadastral ~ опись и оценка землевладений capital expenditure ~ книга учета капиталовложений capital stock ~ книга записи акций ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат cash ~ кассовый аппарат, касса cash ~ кассовый аппарат cash ~ кассовый журнал charges ~ журнал учета долговых обязательств charges ~ книга записей удержания имущества check ~ контрольный регистр cheque abuse ~ регистр поддельных чеков church ~ церковная регистрационная книга circulating ~ вчт. сдвиговый регистр civil ~ книга записи актов гражданского состояния commercial ~ регистр коммерческих фирм commercial ~ торговый реестр company ~ реестр компаний current address ~ вчт. счетчик команд current instruction ~ вчт. регистр команды data ~ вчт. регистр данных data-limit ~ вчт. регистр защиты памяти datum-limit ~ вчт. регистр защиты памяти deeds ~ журнал учета документов doorbell ~ вчт. сигнальный регистр electoral ~ список избирателей extension ~ вчт. регистр расширения ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым index ~ док. индексный регистр indexed ~ вчт. индексный регистр industrial ~ промышленный регистр instruction ~ вчт. регистр команды judgment ~ журнал записи судебных решений land charges ~ регистр земельных налогов land charges ~ регистр налогов с земельной собственности land ~ земельная регистрация land ~ кадастр land ~ опись и оценка землевладений land ~ поземельный реестр marine ~ морской реестр ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей master ~ основной журнал учета national ~ система учета населения (Великобритания) parish ~ метрическая книга pattern ~ вчт. регистр выбора конфигурации property ~ журнал учета имущества proprietorship ~ реестр права собственности real estate ~ реестр недвижимого имущества real estate ~ реестр недвижимости register вносить в кадастр ~ вносить в реестр ~ вносить в список ~ разг. выражать;
показывать;
his face registered no emotion его лицо оставалось невозмутимым ~ журнал (записей) ;
официальный список;
опись;
реестр;
метрическая книга;
to be on the register амер. находиться под подозрением;
быть взятым на заметку ~ журнал ~ журнал записей ~ заносить в книгу ~ запечатлевать( - ся) ~ записывать ~ запись (в журнале и т. п.) ~ запись ~ запоминать ~ зарегистрировать ~ заслонка (в печи и т. п.) ~ метрическая книга ~ опись ~ отмечать ~ официальный список ~ подгонять ~ показывать, отмечать, регистрировать (о приборе) ~ показывать ~ посылать заказное письмо или заказную бандероль ~ полигр. приводка ~ вчт. регистр ~ регистр ~ муз. регистр ~ регистратор ~ регистрировать(ся), заносить в книгу, реестр, список, регистр ~ регистрировать(ся) ;
заносить в список ~ регистрировать ~ реестр, список, регистр, указатель, книга, журнал записей, метрическая книга ~ реестр ~ сдавать багаж ~ сдавать на хранение( багаж) ~ совмещать ~ соответствовать ~ судья по делам о наследстве и опеке (в некоторых штатах США) ~ счетчик ~ тех. счетчик, счетный механизм;
cash register кассовый аппарат ~ точно прилаживать ~ точно совпадать ~ указатель ~ чиновник-архивариус ~ чиновник-регистратор;
архивариус Register: Register: Title ~ юр. реестр титулов register: register: trade ~ торговый реестр ~ in domestic ~ заносить во внутренний реестр ~ of associations and societies справочник ассоциаций и обществ ~ of births, marriages and deaths книга записей рождений, браков и смертей ~ of business names справочник названий фирм ~ of charges книга записей долговых обязательств ~ of companies регистр компаний ~ of companies справочник компаний ~ of convictions книга записей обвинительных приговоров ~ of debtors список должников ~ of deeds реестр судебных документов ~ of electors список избирателей ~ of land charges книга учета земельных долговых обязательств ~ of land charges книга учета сборов за землепользование ~ of marriages книга записей браков ~ of members акционерный регистр ~ of members список акционеров ~ of members список членов ~ of mortgages список закладных ~ of mortgages and monetary charges список закладных и денежных платежей ~ of offers список предложений ~ of patents патентный реестр ~ of persons список лиц ~ of real estate регистр недвижимости ~ of real property регистр недвижимого имущества ~ of shareholders акционерный регистр ~ of shareholders список акционеров ~ of ships судовой регистр ~ of small ships регистр малых судов ~ of taxpayers список налогоплательщиков ~ of title регистр правовых титулов to ~ oneself вносить свое имя в список избирателей to ~ oneself зарегистрироваться, отметиться ~ to do business as foreign corporation зарегистрировать предприятие как иностранную корпорацию ~ office = registry registry: registry внесение в регистр ~ журнал записей, реестр ~ журнал записей ~ классификационное свидетельство ~ книга для записей, реестр, регистр ~ отдел записей актов гражданского состояния ~ регистратура;
отдел записей актов гражданского состояния (тж. registry office) ;
servants' registry бюро по приисканию мест для прислуги ~ регистратура;
отдел записи актов гражданского состояния ~ регистратура ~ регистрационная запись ~ регистрация, регистрирование;
регистрационная запись ~ регистрация ~ реестр ~ судебная канцелярия share ~ акционерный регистр share ~ книга акционеров shift ~ вчт. сдвиговый регистр ship's ~ судовой регистр stepping ~ вчт. сдвиговый регистр systematic ~ система систематического учета register: trade ~ торговый реестрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > register
-
19 abstraction
æbˈstrækʃən сущ.
1) абстракция;
обобщение, отвлечение to scale the heights of philosophical abstraction ≈ овладевать высотами философской абстракции an abstraction without real subsistence ≈ абстракция, за которой нет ничего реального Is it worth fighting a big war, in the name of an abstraction like sovereignty? ≈ Стоит ли воевать ради такой абстракции, как суверенитет?
2) рассеянность;
погруженность мысли, задумчивость with an air of abstraction ≈ с отсутствующим видом He has fits of abstraction. ≈ На него находит задумчивое настроение. Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?" ≈ Эндрю заметил ее рассеянность и спросил: "Что тебя беспокоит?"
3) произведения абстрактного искусства;
абстракционизм For almost 100 years, artists have experimented with abstraction. ≈ На протяжении почти 100 лет художники экспериментируют с абстрактным искусством.
4) эвф. кража;
увод;
угон
5) отвод;
отведение, отделение abstraction of heat ≈ отвод теплаабстракция;
отвлечение погруженность мысли, задумчивость;
рассеянность;
- with an air of * с отсутствующим видом произведения абстрактного искусства абстракционизм (эвфмеизм) увод;
угон отвод;
отведение, отделение;
- * of heat отвод теплаabstraction вчт. абстрактная конструкция ~ абстракция;
отвлечение ~ разг. кража ~ рассеянностьdata ~ вчт. абстрактные данные data ~ вчт. абстракция данныхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abstraction
-
20 code
kəud
1. сущ.
1) а) ист. сборник законов, изданных во время правления того или иного императора б) юр. кодекс, свод законов( государства) ;
система правил( поведения, чести, морали и т.д.) Christianity can never be reduced to a mere code of Ethics. ≈ Христианство никогда не трактовалось узко, просто как свод этических заповедей. Syn: law
2) система кодирования, код, шифр Telegraph companies had to face the extension of the use of code words. ≈ Телеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов. Morse code ≈ азбука/код Морзе bar code ≈ штриховой или линейчатый код;
штрих-код( на продаваемой продукции)
2. гл.
1) кодировать, зашифровывать
2) отвечать за генетический код какого-л. элемента a gene that codes for a protein ≈ ген, несущий информацию о белке кодекс, свод законов - civil * гражданский кодекс - criminal * уголовный кодекс - * of commerce торговый кодекс - Black C. (американизм) "Черный кодекс" (рабовладельческие законы до отмены рабства) законы, принципы( чести, морали) - moral * моральный кодекс - * of honour законы чести - to live up to the * of the school поступать согласно традициям школы код - Morse * код Морзе - telegraphic * телеграфный код - * map (морское) кодированная карта - * beacon( морское) сигнальный маяк - * panel (авиация) сигнальное полотнище - * generator( компьютерное) генератор команд - * line (компьютерное) строка программы шифр - a telegram in * шифрованная телеграмма, шифрограмма, шифровка (биология) генетический код (компьютерное) программа( коммерческое) маркировка;
шифр, индекс (продукта) кодифицировать;
кодировать;
шифровать( биология) определять генетический код (коммерческое) маркировать;
проставлять или присваивать шифр, индекс absolute ~ вчт. машинный код access ~ вчт. код доступа address ~ вчт. код адреса alphabetic ~ вчт. буквенный код alphameric ~ вчт. буквенно-цифровой код alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровая система индексов alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой код alphanumeric ~ вчт. буквенно-цифровой индекс alphanumeric ~ вчт. буквенно-цифровой код area ~ трехзначный междугородный телефонный код assembler ~ вчт. программа на ассемблере attribute-control ~ вчт. код управления признаком authentification ~ вчт. код аутентификации bar ~ штриховой код baseline ~ вчт. основное тело программы basic order ~ вчт. код основной команды BCD ~ вчт. двоично-десятичный код binary ~ вчт. двоичный код binary-coded decimal ~ вчт. двоично-десятичный код biquinary ~ вчт. двоично-пятеричный код block ~ вчт. блочный код brevity ~ вчт. сокращенный код bug-arresting ~ вчт. программа со стопором ошибок building ~ строительные нормы и правила card ~ вчт. код перфокарты chain ~ вчт. цепной код character ~ вчт. код символа ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс civil ~ гражданский кодекс code законы ~ законы чести, морали;
моральные нормы;
code of conduct нормы поведения ~ индекс ~ код;
Morse code азбука (или код) Морзе ~ вчт. код ~ код ~ вчт. код ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс ~ кодекс ~ вчт. кодировать ~ кодировать ~ вчт. кодировать ~ кодифицировать ~ маркировать ~ маркировка ~ вчт. машинная программа ~ вчт. машинное слово ~ нормы ~ правила ~ принципы ~ присваивать шифр ~ вчт. программировать ~ проставлять шифр ~ свод законов ~ вчт. система кодирования ~ торг. система кодирования ~ стандарт ~ шифр ~ шифровать по коду, кодировать ~ of accounts план отчета ~ of civil procedure гражданский процессуальный кодекс ~ законы чести, морали;
моральные нормы;
code of conduct нормы поведения ~ of conduct кодекс поведения ~ of ethics этический кодекс ethics: ~ этика;
a code of ethics моральный кодекс ~ of fair information practice правила честной информационной практики ~ of liberalization of capital movements правила снятия ограничений на движение капитала comma-free ~ вчт. код без запятой commercial ~ коммерческие правила commercial ~ свод законов о торговле compiled ~ вчт. объектный код completion ~ вчт. код завершения computer ~ вчт. система команд condition ~ вчт. код условия conditional ~ вчт. код условия conversion ~ вчт. код преобразования ~ юр. кодекс, свод законов;
civil code гражданский кодекс;
criminal code уголовный кодекс criminal ~ уголовный кодекс currency ~ валютный код cycle ~ вчт. циклический код data ~ вчт. кодовый набор data link ~ вчт. код передачи данных decimal ~ вчт. десятичный код destination ~ вчт. адрес назначения destination ~ вчт. код абонента device ~ вчт. адрес устройства dialling ~ код набора digital ~ вчт. цифровой код dot-and-dash ~ вчт. код морзе dot-and-dash: dot-and-dash: ~ code азбука Морзе drive ~ вчт. управляющий код error ~ вчт. код ошибки error-checking ~ вчт. код с контролем ошибок error-control ~ вчт. код с обнаружением ошибок error-correcting ~ вчт. код с исправлением ошибок error-detecting ~ вчт. код с обнаружением ошибок escape ~ вчт. код смены алфавита escape ~ вчт. управляющий код executable ~ вчт. рабочая программа exit ~ вчт. код завершения exponent ~ вчт. код порядка false ~ вчт. запрещенный код field control ~ вчт. код контроля поля fragile ~ вчт. недолговечная программа function ~ вчт. код режима работы highway ~ правила дорожного движения ID codeidentification ~ идентификационный код identity ~ личный код illegal ~ вчт. запрещенный код illegal ~ вчт. нелегальная программа input ~ вчт. входной код instruction ~ вчт. код команды instruction ~ вчт. набор команд instruction ~ вчт. система команд instruction ~ вчт. состав команд interlock ~ вчт. код блокировки internal ~ вчт. внутренний код interpretive ~ вчт. интерпретируемый код interrupt ~ вчт. код прерывания inverse ~ вчт. обратный код line-feed ~ вчт. код протяжки lock ~ вчт. замок lock ~ вчт. код защиты lock ~s вчт. замки machine ~ вчт. машинный код machine-instruction ~ вчт. система команд machine-operation ~ вчт. система команд machine-readable ~ вчт. машинночитаемый код magnetic tape ~ вчт. код магнитной ленты maritime ~ кодекс торгового мореплавания maritime ~ морской кодекс message ~ вчт. код сообщения micro ~ вчт. микрокоманда micro ~ вчт. микропрограмма minimum-access ~ вчт. программирование с минимизацией задержки mnemonic ~ вчт. мнемокод modular ~ вчт. модульная программа modulation ~ вчт. модулирующий код ~ код;
Morse code азбука (или код) Морзе Morse: Morse разг. см. Morse code, Morse telegraph Morse: Morse: ~ code, ~ alphabet азбука Морзе;
Morse telegraph телеграф Морзе multiple-address ~ вчт. код многоадресной команды name ~ вчт. именной код natural binary ~ вчт. обычный двоичный код noise combating ~ вчт. помехоустойчивый код nonexistence ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций nonexistent ~ вчт. запрещенный код nonexistent ~ вчт. непредусмотренный код nonexistent ~ вчт. несуществующий код nonreproducing ~ вчт. непечатаемый код number address ~ вчт. код адреса числа number ~ вчт. код числа numeric ~ вчт. цифровой код numeric ~ вчт. числовой код object ~ вчт. выходная программа object ~ вчт. объектный код one-address ~ вчт. код одноадресной команды one-level ~ вчт. абсолютный код operand ~ вчт. код операнда operation ~ вчт. код операции optimized ~ вчт. оптимизированная программа output ~ вчт. выходной код own ~ вчт. собственная подпрограмма paired-disparity ~ вчт. попарно-сбалансировый код parity-check ~ вчт. код с контролем четности penal ~ уголовный кодекс pointer-threaded ~ вчт. шитый код polynomial ~ вчт. полиномиальный код position ~ вчт. позиционный код position-independent ~ вчт. непозиционный код positional ~ вчт. позиционный код post ~ почтовый индекс postal ~ почтовый индекс prefix ~ вчт. префиксный код print restore ~ вчт. код возобновления печати procedural ~ процессуальный кодекс product ~ вчт. композиционный код pulse ~ вчт. импульсный код punched tape ~ вчт. код перфоленты pure ~ вчт. чистый код recurrent ~ вчт. циклический код redundant ~ вчт. избыточный код reenterable ~ вчт. повторно входимая программа reentrant ~ вчт. повторно входимая программа reflected ~ вчт. циклический код relative ~ вчт. программа в относительных адресах relocatable ~ вчт. перемещаемая программа repertory ~ вчт. набор команд reserved ~ вчт. зарезервированная команда retrieval ~ вчт. код поиска retrieval ~ вчт. поисковый ключ return ~ вчт. код возврата routing ~ вчт. код маршрута row-binary ~ вчт. построчный двоичный код safety ~ вчт. безопасный код sectoral grouping ~ код распределения населения по социально-экономическому положению self-checking ~ вчт. код с обнаружением ошибок self-correcting ~ вчт. само-корректирующийся код serial ~ вчт. последовательный код seven bit ~ вчт. семиразрядный код severity ~ вчт. код серьезности ошибки short ~ вчт. сокращенный код sign ~ вчт. код знака single-address ~ вчт. код одноадресной команды skeletal ~ вчт. план программы skip ~ вчт. код пропуска source ~ вчт. исходный код source ~ comp. исходный код source ~ вчт. исходный текст space ~ вчт. код интервала space ~ вчт. код пробела spaghetti ~ вчт. неструктурная программа specific ~ вчт. абсолютный код state ~ вчт. код состояния status ~ вчт. код состояния status ~ comp. код состояния stop ~ вчт. код останова straight-line ~ вчт. программа без циклов strait binary ~ вчт. обычный двоичный код strip ~ вчт. штриховой код symbol ~ вчт. код символа symbolic ~ вчт. псевдокод tape ~ вчт. код ленты task ~ вчт. код задачи telecommunication ~ вчт. код для телесвязи termination ~ вчт. код завершения ternary ~ вчт. троичный код threaded ~ вчт. шитый код throw-away ~ вчт. технологическая программа trace back ~ вчт. код обратного пути transaction ~ вчт. код транзакции transaction ~s вчт. коды транзакции transmission ~ вчт. код передачи transmitter-start ~ вчт. стартовый код трансмиттера unit-distance ~ вчт. код с одиночным расстоянием unitary ~ вчт. унитарный код universal product ~ универсальный товарный код unused ~ вчт. запрещенный код unused ~ вчт. неиспользуемый код user identification ~ вчт. код пользователя zip ~ почтовый индекс zip: ~ code амер. почтовый индекс zone ~ вчт. код зоны
- 1
- 2
См. также в других словарях:
data name — duomenų pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data name vok. Datenbezeichnung, m; Datenname, m rus. наименование данных, n pranc. nom de donnés, m … Automatikos terminų žodynas
Data dependency — A data dependency in computer science is a situation in which a program statement (instruction) refers to the data of a preceding statement. In compiler theory, the technique used to discover data dependencies among statements (or instructions)… … Wikipedia
Data Format Description Language — (DFDL, often pronounced daff o dil) is a modeling language from the Open Grid Forum for describing general text and binary data. A DFDL model or schema allows any text or binary data to be read (or parsed ) from its native format and to be… … Wikipedia
Data quality — Data are of high quality if they are fit for their intended uses in operations, decision making and planning (J. M. Juran). Alternatively, the data are deemed of high quality if they correctly represent the real world construct to which they… … Wikipedia
Data Vault Modeling — is a database modeling method that is designed to provide historical storage of data coming in from multiple operational systems. It is also a method of looking at historical data that, apart from the modeling aspect, deals with issues such as… … Wikipedia
Data General — Industry Computer Fate Acquired Successor EMC Corporation Founded 1968 … Wikipedia
Data protection (privacy) laws in Russia — is a rapidly developing branch of the Russian legislation. All the basic legal acts in this field have been enacted most recently, mainly in the 2005 2006. The present article is an attempt to summarise the substance and main principles of the… … Wikipedia
Data Romance — Origin Vancouver, British Columbia Genres Electro, Indie Years active 2009–present Labels Street Quality Entertainment Associ … Wikipedia
Data dredging — (data fishing, data snooping) is the inappropriate (sometimes deliberately so) use of data mining to uncover misleading relationships in data. Data snooping bias is a form of statistical bias that arises from this misuse of statistics. Any… … Wikipedia
Data warehouse — Overview In computing, a data warehouse (DW) is a database used for reporting and analysis. The data stored in the warehouse is uploaded from the operational systems. The data may pass through an operational data store for additional operations… … Wikipedia
Data (Star Trek) — Data Data on the bridge of the Enterprise D Species Android Home planet Omicron Theta Affiliation United Federation of Planets Starfleet … Wikipedia