-
101 complex
ˈkɔmpleks
1. сущ. множество, система, совокупность a complex of hospital buildings ≈ система корпусов больницы Syn: total, aggregate
2. прил.
1) комплексный, смешанный, составной Syn: composite, combined, complicated
2) трудноразрешимый, сложный;
запутанный Syn: difficult, hard, intricate, knotty
3) мат. комплексный complex number
4) а) грам. сложноподчиненный complex sentence ≈ сложноподчиненное предложение б) грам. сложный (о слове) комплекс;
совокупность комплекс, группа( зданий и т. п.) - sports * спортивный комплекс (психологическое) комплекс;
- inferiority * комплекс неполноценности (разговорное) закомплексованность, пунктик;
- he has a * about his weight он помешался на своем весе;
- she has a * about snakes она безумно боится змей сложный, составной, комплексный;
- * machinery сложные машины;
- * apparatus сложный аппарат;
- * number (математика) комплексное число;
- * ore (горное) сложная руда, полиметаллическая руда;
труднообогатимая руда сложный, трудный, запутанный;
- * idea сложная идея;
- * situation сложное положение;
- * instruction маловразумительные указания (грамматика) сложный;
- * object сложное дополнение;
- * sentence сложноподчиненное предложение( редкое) собирать в одно целое( редкое) осложнять complex грам.: complex sentence сложноподчиненное предложение ~ группа ~ запутанный ~ комплекс, совокупность ~ комплекс ~ мат. комплексный;
complex number комплексное число ~ комплексный ~ сложный, трудный;
запутанный ~ сложный, комплексный, составной;
complex machinery сложные машины ~ сложный ~ совокупность ~ составной ~ трудный ~ сложный, комплексный, составной;
complex machinery сложные машины ~ мат. комплексный;
complex number комплексное число ~ of queues вчт. многоканальная система массового обслуживан complex грам.: complex sentence сложноподчиненное предложение -
102 conjugate
̘. ̈a.ˈkɔndʒuɡɪt
1. прил.
1) спаренный, соединенный, связанный Syn: conjoined, coupled, connected, related
2) мат. сопряженный conjugate angles
3) бот. парный( о листьях)
4) линг. однокоренной (о словах с одинаковым корнем, которые вследствие этого имеют что-то общее в значении) English word language has no conjugate adjective. ≈ Английское слово "language" не имеет однокоренного прилагательного.
2. сущ.;
линг. однокоренное слово
3. гл.
1) а) грам. спрягать б) грам. спрягаться
2) биол. спариваться, соединяться соединенный (ботаника) парный (о листьях) (специальное) сопряженный - * angles (математика) сопряженные углы - * proteins( химическое) сложные белки, протеиды (грамматика) спрягать, спрягаться ( библеизм) соединяться, сливаться conjugate бот. парный (о листьях) ~ лингв. родственный по корню и по значению( о слове) ~ лингв. слово, родственное по корню или значению ~ соединенный ~ биол. соединяться ~ мат. сопряженный;
conjugate angles сопряженные углы ~ грам. спрягать ~ мат. сопряженный;
conjugate angles сопряженные углыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conjugate
-
103 conjugate II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > conjugate II
-
104 connotate
ˈkɔnəuteɪt = connote иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем connotate =connote connotate =connote connote: connote иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове) ~ иметь дополнительное следствие( о факте и т. п.) ~ разг. означатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > connotate
-
105 connote
kɔˈnəut гл.
1) иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связываться Syn: mean
2) а) иметь побочное/второстепенное значение( о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие( из чего-л.), подразумевать иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем -
106 dis- I
pref со значением:
1) отрицания или противоположения качеству, свойству, действию, выраженному в слове без префикса dis-: to please нравиться, to displease не нравиться;
to agree соглашаться, to disagree не соглашаться;
honest честный, dishonest нечестный;
2) разделения, распадения на составные части: to dismember расчленять;
to disband распустить (войска, армию) ;
3) лишения прав, имущества и т. п.: to disarm разоружить;
to disinherit лишить наследства;
4) усиления действия, выраженного простым глаголом: to disannul аннулировать -
107 elusive
ɪˈlu:sɪv неуловимый, ускользающий, уклончивый - * reply уклончивый ответ - * data (информатика) труднонаходимые данные - an * bachelor холостяк, которого никак не удается "заарканить" /склонить к женитьбе/ слабый( о памяти) ;
смутный( о воспоминании) трудный для запоминания или понимания (о слове, понятии) - an * concept that means many things to many people расплывчатая концепция, которую каждый понимает по-своему elusive неуловимый, уклончивый;
an elusive memory слабая память elusive неуловимый, уклончивый;
an elusive memory слабая память -
108 emphasize
ˈemfəsaɪz подчеркивать, придавать особое значение, выделять;
делать( особое) ударение( на факте, мысли) - it cannot be *d enough that... необходимо еще и еще раз подчернуть, что... - I need hardly * the point вряд ли есть необходимость подчеркивать эту мысль ставить логическое ударение придавать выразительность - gesticulation *s speech жесты делают речь более выразительной emphasize выделять ~ делать особое ударение (на слове, факте) ~ подчеркивать ~ придавать особое значение;
подчеркивать;
акцентировать ~ придавать особое значение ~ лингв. ставить ударениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > emphasize
-
109 euphemious
(редкое) (стилистика) эфвемический (редкое) смягченный, более пристойный, приемлемый( о выражении, слове) (редкое) пользующийся доброй славойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > euphemious
-
110 euphemistic
ˌju:fɪˈmɪstɪk прил. эвфемистический (стилистика) эфвемический смягченный, более пристойный, приемлемый( о выражении, слове)Большой англо-русский и русско-английский словарь > euphemistic
-
111 euphemistical
ˌju:fɪˈmɪstɪkəl прил. эвфемистический (стилистика) эфвемический смягченный, более пристойный, приемлемый( о выражении, слове)Большой англо-русский и русско-английский словарь > euphemistical
-
112 even
̈ɪˈi:vən I сущ.;
поэт.;
архаич. вечер II
1. прил.
1) а) плоский, ровный (о местности) even ground ≈ плоская земля Syn: flat I
2., plain I
1. б) гладкий, ровный ( о поверхности) Syn: smooth
1. в) расположенный на одном уровне
2) а) ровный, однородный, равномерный( о действиях, процессах, состояниях и т. п.) The sky was of an even lead colour. ≈ Небо было однообразного свинцового цвета. The horses went at a steady even trot. ≈ Лошади шли спокойной, ровной рысью. the even rhythm of the breathing ≈ равномерное дыхание Syn: uniform
2. б) уравновешенный, спокойный( о характере) His disposition was even. ≈ Он отличался ровным характером. Syn: equable, unruffled
3) находящийся в состоянии равновесия, уравновешенный an even chance of winning ≈ равный шанс выиграть (или проиграть)
4) равный, одинаковый, тот же самый a letter of even date ≈ письмо от того же числа
5) рассчитавшийся, расквитавшийся I feel that I can never get quite even with him again. ≈ Я чувствую, что никогда не смогу с ним расквитаться.
6) справедливый, честный an even exchange ≈ справедливый обмен Syn: equal
1., fair II
1., just I
1., impartial
7) четный Ant: odd
1.
8) точный, целый, круглый( о числах, суммах) Syn: exact, precise
2. нареч.
1) (эмоц.-усил.) а) даже He looked content, even happy. ≈ Он выглядел довольным, даже счастливым. so simple even a child can do it ≈ такой простой, что даже ребенок сможет это сделать Didn't even try. ≈ Даже не пытайся. I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views. ≈ Я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом. б) даже еще (при сравнении) He did even better. ≈ Он сделал это даже еще лучше. During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first. ≈ На второй день Эдвард был еще более бледным и молчаливым, чем в первый день.
2) точно, ровно, как раз Syn: exactly, precisely ∙ even as even if even so even though
3. гл.
1) а) ровнять, выравнивать, сглаживать (тж. even off, even out) The ground evens out on the other side of the mountain ≈ На другой стороне горы начинается равнина. Prices should even off when the crops are gathered. ≈ Цены скоро выровняются, когда соберут урожай. We must even out the differences between social classes. ≈ Нужно сгладить разницу между социальными группами. б) выравниваться Things were beginning to even out a little. ≈ Ситуация начала потихоньку выправляться.
2) уравнивать, уравновешивать (тж. even up) If you two sit at the other table, that should even up the groups. ≈ Если вы двое сядете на другой стороне стола, это уравновесит группы. He now had a wonderful chance to even old scores. ≈ У него оказался прекрасный шанс свести старые счеты. to even up on smb. ≈ рассчитаться с кем-л. Syn: balance
2. (устаревшее) вечер;
склон дня четное число - * or odd? чет или нечет? целое число ровный, гладкий - to make * подравнивать, выравнивать (поверхность) ;
сглаживать - * ground (военное) слабопересеченная местность ровный, равномерный - * breathing ровное дыхание - * development равномерное развитие - * running спокойный ход (машины) - * temperature ровная температура - * trot мерная рысь - * voice монотонный голос - * load (специальное) равномерная нагрузка равный, одинаковый;
такой же, тот же - * stress (фонетика) два ударения равной силы (в слове) - * bet пари с равными шансами - * break (американизм) равные шансы - a letter of * date (юридическое) (коммерческое) письмо от того же числа - to divide into * shares делить поровну - to break * остаться при своих( в игре) ;
(коммерческое) окончиться безубыточно;
покрыть свои расходы - they meet on * ground их силы равны, никто из них не имеет перевеса на одном уровне, вровень - * with the pavement вровень с тротуаром - snow * with the eaves снег до самых стрех - to make * with the ground сровнять с землей параллельный уравновешенный - * temper спокойный характер - * scale равновесие - the two scales hang * чаши весов находятся в равновесии расквитавшийся, рассчитавшийся - to be * свести счеты, расквитаться - we will not be * until you repay my visit вы будете моим должником до тех пор, пока не отдадите мне визит справедливый, честный - * bargain честная сделка - an * exchange равноценный обмен четный - * number четное число - * number (полиграфия) четная колонцифра - the * pages of a book четные страницы книги - evenly * кратный четырем( о числе) - oddly * кратный двум, но не кратный четырем ( о числе) целый (о числе) точный - * mile ровно миля - * dozen точно дюжина( полиграфия) весь - * caps слово, набранное прописными буквами - * smalls слово, набранное строчными буквами > at * (финансовое) без процентов > * reckoning makes lasting friends (пословица) честный расчет укрепляет дружбу;
счет дружбе не помеха даже - * if даже если, хотя бы и - * if I knew даже если бы я знал - * if they asked for it хотя бы они и просили это - * though хотя бы, даром что - he went * though we wanted him он уехал, хотя он нам и был нужен - they agreed * though I warned them они согласились, даром что я их предупреждал - * now даже теперь - * so даже при этих условиях, даже в таком случае - * so the difficulties would be unsurmountable даже в этом случае трудности будут непреодолимыми еще (при сравнении) - * worse даже хуже - * more interesting еще интереснее (усилительно) как раз - * as he spoke, it began to rain как раз когда он говорил, пошел дождь точно, именно - this is * so это именно так;
это совершенно верно - * thus как раз таким образом - * unto death the edge of doom до (самой) гробовой доски( полиграфия) в подбор - to begin * начинать в подбор;
набирать без абзаца - to end * разогнать строку до поля выравнивать, сглаживать, делать ровным, гладким - to * with the soil сровнять с землей выравниваться - after Bristol the road will * out после Бристоля дорога будет ровнее - the racing odds *ed before the race шансы на выигрыш уравнялись еще до начала скачек преим. (американизм) (шотландское) равнять, приравнивать, ставить на одну доску;
делать или считать равными - to * Homer and Dante приравнивать Гомера к Данте, считать Гомера и Данте равными (экономика) уравнять;
нивелировать - to * an account( бухгалтерское) уравнять счет - to * incomes нивелировать доходы( американизм) отплатить, отомстить - to * on smb. расквитаться с кем-либо ~ даже;
even if, even though даже если;
хотя бы;
even as как раз ~ равный, на одном уровне (with) ;
одинаковый;
тот же самый;
сходный;
even with the ground вровень с землей;
even date бухг. то же число ~ даже;
even if, even though даже если;
хотя бы;
even as как раз ~ однообразный, монотонный;
равномерный;
even movement равномерное движение ~ уравновешенный;
even temper ровный, спокойный характер ~ даже;
even if, even though даже если;
хотя бы;
even as как раз ~ уравновешивать (тж. even up) ;
to even up (on smb.) расквитаться, рассчитаться (с кем-л.) ~ равный, на одном уровне (with) ;
одинаковый;
тот же самый;
сходный;
even with the ground вровень с землей;
even date бухг. то же число ~ четный;
evenly even кратный четырем (о числе) ;
oddly (или unevenly) even кратный двум, но не кратный четырем (о числе) to get (или to be) ~ (with smb.) свести счеты, расквитаться (с кем-л.) ~ четный;
evenly even кратный четырем (о числе) ;
oddly (или unevenly) even кратный двум, но не кратный четырем (о числе) -
113 expletive
eksˈpli:tɪv
1. прил.
1) а) служащий единственно для заполнения пространства, пустот или для компенсации необходимого количества, числа (чего-л.) ;
вставной б) многословный expletive epithets ≈ многословные, перегруженные эпитеты Syn: redundant, wordy
2) лингв. вставной, эксплетивный
3) редк. возмещающий, компенсирующий Syn: compensative
2. сущ.
1) а) постоянно повторяемое слово, выражение;
вставное слово( слово, не несущее никакого смысла;
напр., постоянно вставляемое в речь слово 'значит', бессмысленное восклицание) б) повторяемое бранное слово, выражение 'Confound him!' or some stronger expletive exploded from the earl's lips. ≈ "Будь он проклят!" - это или другие, более сильные выражения, постоянно срывались с уст графа.
2) человек или предмет, нужный для заполнения пустого места Ex;
He is a sort of expletive at the table, serving to stop gaps. ≈ Он своего рода 'пустое место', служит для заполнения всех мест за столом. вставное слово (напр. "значит" и т. п.) ;
слово-паразит человек или предмет, нужный для заполнения пустого места - an apple-pie with other *s яблочный пирог и другие украшения стола бранное слово или выражение, особ. постоянно вставляемое в речь - " * deleted" (американизм) "непечатное пропущено" (в стенограмме и т. п.) служащий для заполнения пустого места;
дополнительный, вставной - he used oaths as * phrases он пересыпал речь ругательствами восполняющий, компенсирующий - * justice правосудие, восстанавливающее справедливость бранный( о слове) вставной, эксплетивный expletive бранный ~ вставное слово ~ присловье или бранное выражение ~ служащий для заполнения пустого места;
дополнительный, вставнойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expletive
-
114 expressive
ɪksˈpresɪv прил.
1) выражающий, указывающий, представляющий (of) expressive of contempt ≈ выражающий презрение
2) а) выразительный;
многозначительный expressive gesture. ≈ выразительный жест Syn: significant б) экспрессивный, эмоциональный в) ясный, точный, ярко выраженный, эксплицитный ( о слове, символе) Syn: explicit выразительный - * voice выразительный голос - * smile многозначительная улыбка выражающий, служащий для выражения - * means of langauge экспрессивные /выразительные/ средства языка - * functions of langauge экспрессивная функция языка (of) выражающий - to be * of smth. выражать что-л. - a look * of joy взгляд, выражающий радость экспрессивный, полный экспресии - dance is a highly * art танец - это искусство глубоко экспрессивное expressive выражающий;
expressive of joy (despair) выражающий радость (отчаяние) ~ выразительный;
многозначительный;
expressive glance многозначительный взгляд ~ вчт. выразительный ~ выразительный;
многозначительный;
expressive glance многозначительный взгляд expressive выражающий;
expressive of joy (despair) выражающий радость (отчаяние)Большой англо-русский и русско-английский словарь > expressive
-
115 lack-lustre
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lack-lustre
-
116 layout constant
Большой англо-русский и русско-английский словарь > layout constant
-
117 long-tailed
долгохвостый с длинным хвостом, длиннохвостый с неподрезанным хвостом (о лошади, собаке) с длинным окончанием (о слове)Большой англо-русский и русско-английский словарь > long-tailed
-
118 non-restrictive
не ограничивающий;
нестеснительный - * practices отсутствие ограничительных мер (грамматика) неограничительный (о слове и т. п.) - * clause описательное придаточное предложениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > non-restrictive
-
119 nucleus
ˈnju:klɪəs лат.;
сущ.
1) ядро;
центр Retired employees make up the nucleus of the club. ≈ Удалившиеся от дел служащие составили ядро клуба. When a monastery was planted, it soon became the nucleus around which the inhabitants of the neighbourhood clustered. ≈ Вскоре после того, как монастырь был основан, он стал центром, вокруг которого сгруппировались жители ближайших окрестностей. nucleus of a story ≈ суть рассказа Syn: core I
1., seed, nub, heart, kernel, center, pith
2) физ. атомное ядро
3) астр. ядро (кометы, туманности или галактики) the nucleus of the comet ≈ ядро кометы The photograph shows both nuclei of the nebula to be stellar. ≈ На фотографии видно, что оба ядра туманности являются звездоподобными.
4) бот. косточка( плода) ;
редк. или уст. ядро (ореха)
5) биол. ядро (клетки)
6) физиол. ядро центральной нервной системы
7) ядро кристаллизации
8) небольшой рой пчел, включающий матку, который берут в качестве основы новой колонии
9) а) фонет. слог, несущий главное ударение (в отдельно взятом слове) б) линг. ядро (сочетания или предложения) The subject and the predicate together form the nucleus of the sentence. J. Lyons) ≈ Субъект и предикат образуют ядро предложения. ядро nucleus лат. биол. зародыш ~ лат. бот. косточка (плода) ;
ядро (ореха) ~ лат. нервный центр( в головном мозгу) ~ лат. биол. ядро (клетки) ~ (pl lei) лат. ядро;
центр;
nucleus of a story суть рассказа ~ лат. ядро атома, атомное ядро ~ (pl lei) лат. ядро;
центр;
nucleus of a story суть рассказа -
120 operative
ˈɔpərətɪv
1. прил.
1) а) действующий, работающий;
занятой, активный, деятельный( о человеке и т. п.) I was still an operative mason. ≈ Я же все еще оставался занятым каменщиком. My car was still in an operative condition. ≈ Моя машина все еще оставалась в исправном состоянии. Syn: active, acting, working б) действенный, эффективный( о предпринятых мерах, поступках, лекарстве и т. п.) ;
благотворный;
действительный( о законе, политических идеях и т. п.) ;
продуктивный( о деятельности и т. п.) I really had no operative motives for doing it. ≈ На это у меня действительно не было веских причин. She was given an operative dose of the medicine. ≈ Ей ввели действенную дозу препарата. become operative operative principle Syn: effective
1., effectual, efficacious
2) важный, имеющий значение;
существенный, заключающий в себе главный смысл( о высказывании, слове и т. п.) operative words ≈ ключевые слова operative part (of the treaty) ≈ ключевой момент (переговоров) ;
постановляющая часть документа After all, she didn't bring the boy on that operative Saturday. ≈ Кроме того, она так и не привела мальчика в то немаловажное воскресенье. Syn: significant, important
3) прикладной, практический;
физический (о работе, деятельности и т. п.) ;
занимающийся такой работой, деятельностью (о человеке) Syn: practical, applied
4) хир. оперативный, операционный operative treatment ≈ оперативное, хирургическое вмешательство Syn: surgical
2. сущ.
1) а) рабочий;
оператор, управляющий, прораб и т. п. б) человек, занятый в сфере умственного труда (ученый, исследователь, писатель и т. п.) механик;
(квалифицированный) станочник Syn: operator
2) а) сыщик, детектив( обык. частный) Syn: private detective б) тайный агент;
шпион Syn: secret agent, spy
1.
3) ремесленник, кустарь, Syn: artisan, mechanic
1.
4) уст. а) деятельное настроение или состояние активности б) эффективное, действенное лекарство квалифицированный рабочий, станочник;
механик;
- cotton *s хлопкопрядильщики ремесленник (американизм) сыщик, агент сыскной полиции (американизм) шпион, тайный агент (американизм) частный детектив действующий;
работающий;
рабочий;
- * condition рабочее состояние действующий;
действительный;
действенный;
- * force движущая сила;
- * motive побудительный мотив;
- * dose of a medicine эффективная доза лекарства;
- to become * входить в силу оперативный;
- * part постановляющая часть (документа) (медицина) оперативный;
операционный;
- * treatment оперативное вмешательство > * words ключевые слова, определяющие все значение ~ действующий;
действительный;
действенный;
to become operative входить в силу (о законе) become ~ юр. вступать в силу become ~ юр. становиться действительным operative действительный, действующий, имеющий силу ~ действительный ~ действующий, работающий, движущий;
operative condition исправное, рабочее состояние ~ действующий ~ действующий;
действительный;
действенный;
to become operative входить в силу( о законе) ~ имеющий юридическую силу ~ квалифицированный рабочий ~ оперативный;
operative part of a resolution резолютивная часть решения ~ хир. операционный;
оперативный;
operative treatment хирургическое вмешательство ~ производственник ~ промышленный рабочий ~ работающий ~ рабочийстаночник ~ ремесленник ~ действующий, работающий, движущий;
operative condition исправное, рабочее состояние ~ оперативный;
operative part of a resolution резолютивная часть решения ~ хир. операционный;
оперативный;
operative treatment хирургическое вмешательствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > operative
См. также в других словарях:
слове́нец — словенец, нца; р. мн. нцев … Русское словесное ударение
слове́нцы — ев, мн. (ед. словенец, нца, м.; словенка, и, мн. словенки, нок, нкам, ж.). Нация, основное население Словении, входящей в состав Югославии, а также лица, относящиеся к этой нации … Малый академический словарь
Слове́сная окро́шка — (син. словесный салат) речь, состоящая из набора слов, лишенных смысловой и грамматической связи; наблюдается при шизофрении, при некоторых формах помрачения сознания … Медицинская энциклопедия
Слове́сный портре́т — метод идентификации личности, основанный на описании внешности человека при помощи стандартных словесных обозначений … Медицинская энциклопедия
Слове́сный сала́т — см. Словесная окрошка … Медицинская энциклопедия
слове́нский — ая, ое. прил. к словенцы, к Словения. Словенский народ. Словенский язык … Малый академический словарь
слове́сник — а, м. Лицо, получившее филологическое образование; филолог. || Студент филологического (словесного) факультета, отделения в дореволюционной России. Совет университета вдруг как будто спохватился, что мы, словесники, остаемся без кафедры всеобщей… … Малый академический словарь
слове́сница — ы, ж. разг. женск. к словесник … Малый академический словарь
слове́сно — нареч. к словесный (во 2 знач.). [Шмага:] [Незнамов] оскорбил меня словесно и чуть чуть не нанес оскорбление действием. А. Островский, Без вины виноватые … Малый академический словарь
слове́сность — и, ж. 1. устар. Художественная литература и устное народное творчество, а также совокупность литературных и фольклорных произведений какого л. народа. История словесности. Русская словесность. Народная словесность. □ Маша хорошо знает русскую… … Малый академический словарь
слове́сный — ая, ое. 1. прил. к слово 1 (в 1 знач.). Словесное сочетание. Словесный материал. 2. Выражаемый словами, в словах. [Басов:] Эх, Петр, какая, брат, сегодня у нас за обедом разыгралась словесная война! М. Горький, Дачники. Сила Бунина изобразителя… … Малый академический словарь