-
1 единственно
нареч. only;
solely (исключительно)единственн|о - only;
~ возможное решение the only possible solution;
~ о, чём говорят... the sole subject of discussion is...;
~, о чём я прошу all I ask: ~, что я могу сказать all I can say is;
~ый
1. прил. only, sole;
~ый ребёнок only child*;
~ый в своём роде unique;
~ая надежда sole hope;
2. в знач. сущ. с. the only thing;
~ое, что остаётся делать, это... the only thing left is to...;
~ое число грам. singular.Большой англо-русский и русско-английский словарь > единственно
-
2 ‘only thing we have to fear is fear itself, The’
«Единственно, чего нам надо бояться, так это самого страха», фраза из инаугурационной речи президента Ф. Рузвельта [*Roosevelt, F. D.] в 1933. Рузвельт говорил о необходимости преодоления страха повторения Великой депрессииСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘only thing we have to fear is fear itself, The’
-
3 only
ˈəunlɪ
1. прил.
1) а) диал. одинокий б) единственный an only child ≈ единственный ребенок one and only ≈ один единственный;
уникальный Syn: single, sole
2) бесподобный, несравненный Syn: peerless
2. нареч.
1) только, исключительно;
единственно Syn: solely only just ≈ только что only not ≈ чуть не, едва не, почти if only ≈ если бы только
2) недавно, только что He has only just talked to her. ≈ Он буквально только что поговорил с ней.
3. союз
1) но
2) если не Syn: except
2. единственный;
- * child единственный ребенок;
- the * book on the subject единственная книга по данному вопросу;
- the * instances known единственные известные случаи;
- the * things that matter единственное, что имеет значение;
- water is his * drink он ничего кроме воды не пьет исключительный, выдающийся;
наиболее подходящий;
- he's the * man for the position он наиболее подходящая кандидатура на этот пост;
- he's the * writer for me он мой самый любимый писатель > one * неповторимый, несравненный, бесподобный;
> and now, the one and * Johnson! а сейчас выступает непревзойденный Джонсон! (разговорное) любимый;
любимая;
единственный;
- one and * friend единственный друг только, исключительно;
единственно;
- I did it * for him я сделал это только ради него;
- he not * heard it, he saw it он не только слышал, он видел это;
- "Ladies*" "только для женщин" (надпись) > * just только что;
едва, с трудом;
> they've * just arrived они только что прибыли;
> I've * just enough money у меня денег в обрез;
> to be * just in time едва поспеть;
> * not почти;
едва не, чуть не;
> * too чрезвычайно;
очень;
> * too glad... очень рад, счастлив...;
> if * если бы только;
> think! подумать только! но, только;
только вот;
- he makes good resolutions, * he never keeps them он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их > * that если бы не то, что;
только вот;
> he'd succed * that he's rather lazy он бы добился успеха, только он уж очень ленив;
> * that I am busy I'd ask you in если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти;
> * for если бы не;
> * for him you would not be here если бы не он, вам здесь не бывать only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный only единственный;
an only son единственный сын;
one and only один единственный;
уникальный ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ cj но;
I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
единственно;
only just только что;
to be only just in time едва поспеть ~ not чуть не, едва не, почти;
I am only too pleased я очень рад;
if only если бы только ~ that за исключением того, что;
если бы не то, что -
4 merely
ˈmɪəlɪ нареч. только, просто;
единственно (часто предшествует слово "not") The hero must be young and interesting≈-must have to do, and not merely to suffer. ≈ Герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать. Syn: only, solely только, просто;
единственно - it is * a coincidence это просто совпадение - I * asked his name я только /просто/ спросил, как его зовут - she is * a child она еще /всего лишь/ ребенок - * a word одно лишь слово - not *... but also... не только..., но и... merely только, просто;
единственно;
I merely asked his name я только спросил, как его зовут merely только, просто;
единственно;
I merely asked his name я только спросил, как его зовут -
5 exclusively
adverbисключительно, единственно, только* * *(d) исключительно* * *единственно, исключительно, только* * *[ex'clu·sive·ly || -lɪ] adv. исключительно, единственно, только, всецело* * ** * *единственно -
6 merely
adverbтолько, просто; единственно; I merely asked his name я только спросил, как его зовут* * *(d) просто* * *только, просто; единственно* * *['mere·ly || 'mɪrlɪ /'mɪəl-] adv. только, просто, единственно* * *всего-лишьлишьпростотолькотолько-только* * *только, просто; единственно -
7 solely
adverbединственно; только, исключительно* * *(d) исключительно* * *единственно, исключительно, только* * *[sole·ly || 'səʊllɪ] adv. единственно, только, исключительно* * *исключительнотолькотолько-только* * *1) единственно 2) в одиночестве -
8 exclusively
ɪksˈklu:sɪvlɪ нареч. единственно, исключительно, только Syn: only, solely исключительно;
единственно;
только exclusively исключительно, единственно, толькоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exclusively
-
9 solely
ˈsəullɪ нареч. единственно;
исключительно, только Syn: only единственно, только, исключительно * for money исключительно ради денег - trees found * in the tropics деревья, произрастающие только в тропиках - I went there * to see her я поехал туда с единственной целью увидеть ее самостоятельно, единолично - * responsible единолично ответственный solely единственно;
только, исключительно -
10 only
[ˈəunlɪ]only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only that за исключением того, что; если бы не то, что -
11 alone
əˈləun
1. прил.;
предик.
1) единственный, один, одинокий, одиночный
2) без посторонней помощи, сам, в одиночку the boy can do it alone ≈ мальчик может это сделать без посторонней помощи ∙ to let/leave smb. alone ≈ оставить кого-л. в покое, не тревожить кого-л. to let smth. alone ≈ не трогать что-л., не прикасаться к чему-л., оставить что-л. в покое let alone ≈ не говоря уже о
2. нареч.
1) исключительно, единственно, только
2) одиноко, в одиночествеодин, одинокий;
в одиночестве - all * cовсем один - I want to be * я хочу побыть один, мне нужно побыть одному один, единственный, отличный от других - he is not * in his interests он не одинок в своих интересах - we are not * in thinking that... не только мы думаем, что... - is mankind * in the Universe? есть ли еще разумные существа во Вселенной? уникальный, несравнимый( ни с кем, ни с чем) - he is * among them in devotion to duty по преданности долгу его нельзя сравнить ни с кем из них - he is * in his ability to solve financial problems он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности в одиночестве, наедине, одиноко - to live * жить в одиночестве - does she live *? она что, одна живет? - * with smb наедине с кем-л. - * with his thoughts наедине со своими мыслями (усилительно) только, исключительно, единственно - he * is to blame он единственный виновник - science * can do it только наука может это сделать - he * could achieve this никто кроме него не мог бы добиться этого - man shall not live by bread * (библеизм) не хлебом единым жив человек в одиночку, без посторонней помощи - you can't lift the trunk * ты не сможешь приподнять сундук сам - the widow raised her three children practically * вдова воспитала троих детей фактически без чьей-л поддержки > to leave smb., smth * оставлять кого-л, что-л в покое;
не трогать кого-л, что-л > leave me *! оставь меня в покое!;
отстань! > leave that *! перестань об этом говорить!;
оставь этот вопрос!;
хватит об этом! > let * (that)... не говоря уже о..., не учитывая даже... > I have no time for this journey let * the money needed у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгахalone a predic. один, одинокий ~ a predic. сам, без посторонней помощи;
he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощи ~ только, исключительно;
he alone can do it только он может это сделать~ только, исключительно;
he alone can do it только он может это сделать~ a predic. сам, без посторонней помощи;
he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощиlet ~ не говоря уже о to let (или to leave) (smb.) ~ оставить (кого-л.) в покое;
to let (smth.) alone не трогать (чего-л.), не прикасаться (к чему-л.) to let (или to leave) (smb.) ~ оставить (кого-л.) в покое;
to let (smth.) alone не трогать (чего-л.), не прикасаться (к чему-л.) -
12 one-shot
1. сущ.1) общ. разовый (что-л., произошедшее, сделанное или используемое только один раз)2) СМИ разовая публикация, разовое издание (журнал, брошюра и т. п., опубликованная только один раз, т. е. не ожидается последующих выпусков данного издания или публикации; обычно содержит статьи и иллюстрации на одну конкретную тему)3) СМИ спецвыпуск (отдельная телевизионная программа, документальная или рассчитанная на специальную аудиторию, в отличие от серийных программ или программ, демонстрируемых частями в течение какого-то времени; такие программы обычно активно рекламируются до выхода в эфир и могут дать рекламодателю большую аудиторию, чем серийные программы; при этом содержание рекламы может быть специально связано с содержанием программы)4) СМИ (телевизионный кадр или кинокадр, в котором присутствует один объект, напр., диктор, говорящий в камеру, при пустом заднем плане)5) марк. пробная продажа*, пробный выпуск*а) (продажа, осуществляемая в один этап; напр., непосредственная продажа пробного номера журнала через газетные киоски, в отличие от продажи, включающей несколько таких распределенных по времени этапов, как подписка, ее продление и доставка каждого номера журнала; часто используется для испытания нового издания, напр., один номер нового журнала распространяется через газетные киоски, и если продажа пойдет хорошо, то последующие номера будут выпускаться ежегодно, ежеквартально или раз в два месяца в зависимости от имеющихся средств и располагаемого объема рекламных и редакционных материалов)б) (любая продажа пробного товара для принятия решения о запуске массового производства)2. прил.1) общ. разовый, единичный, единственный; одноразовый ( используемый или происходящий только один единственный раз)one-shot sales promotion — разовое [единичное\] мероприятие по стимулированию сбыта
See:2) общ. моментальный и верный, единственно верный (правильный, эффективный или успешный с с первой попытки) -
13 unique
единственный ( о решении уравнения); единственно возможный; однозначный
* * *
единственный ( о решении уравнения); единственно возможный; однозначный -
14 ad hoc
лат. единственно с целью, на данный случай;ad hoc, committee - специальный комитет;
ad hoc, group - ад хок группа, сообщество индивидов, возникшее по поводу конкретного случая.
ad hoc, hypothesis - ад хок гипотеза, конкретное предположение, выдвинутое для интерпретации случая или отдельного явления.
* * *лат. единственно с целью, на данный случай; -
15 feminist methodology
феминистская методология; точка зрения, согласно которой социальные науки нуждаются в новой методологии, призванной ликвидировать бессознательные ошибки гендерного толка - когда мужская парадигма признается как единственно верная.* * *феминистская методология; точка зрения, согласно которой социальные науки нуждаются в новой методологии, призванной ликвидировать бессознательные ошибки гендерного толка - когда мужская парадигма признается как единственно верная. -
16 we
"Мы"; в феноменологии - люди сособым жизненным миром, который воспринимается как «истинный, единственно верный и совершенный» в противоположность жизненным мирам, свойственным "Они".* * *"Мы"; в феноменологии - люди с особым жизненным миром, который воспринимается как "истинный, единственно верный и совершенный" в противоположность жизненным мирам, свойственным "Они". -
17 expletive
1. adjective1) служащий для заполнения пустого места; дополнительный, вставной2) бранный2. noun1) вставное слово2) присловье или бранное выражение* * *1 (a) бранный; восполняющий; вставной; дополнительный; компенсирующий; эксплетивный2 (n) бранное слово; вставное слово; слово-паразит; служащий для заполнения пустого места* * ** * *[ex·ple·tive || ek'spliːtɪv] n. вставное слово, присловье, слово-паразит; бранное слово, проклятье* * *бранныйвставка* * *1. прил. 1) а) служащий единственно для заполнения пространства, пустот или для компенсации необходимого количества, числа (чего-л.) б) многословный 2) лингв. вставной 3) редк. возмещающий 2. сущ. 1) а) постоянно повторяемое слово, выражение; вставное слово б) повторяемое бранное слово 2) человек или предмет, нужный для заполнения пустого места -
18 only
1. adjectiveединственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный2. adverbтолько, исключительно; единственноonly just только что; to be only just in time едва поспетьonly not чуть не, едва не, почтиI am only too pleased я очень радif only если бы только3. conjunctionно; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят; only that за исключением того, что; если бы не то, что* * *(d) лишь; только* * ** * *[on·ly || 'əʊnlɪ] adj. один, исключительный, единственный adv. только, исключительно, единственно, всего-навсего, всего, лишь conj. но, только* * *всего-лишьединединственединственныйединыйлишьтолькотолько-только* * *1. прил. 1) а) диал. одинокий б) единственный 2) бесподобный 2. нареч. 1) а) только б) исключительно 2) а) недавно, только что б) всего лишь 3. союз 1) а) но б) однако, тем не менее 2) если не -
19 merely
['mɪəlɪ]adv1) только, всего лишь, единственноHe gave merely the latest examples of government interference. — Он привел мне всего лишь последние примеры вмешательства правительства.
The painting is not genuine, it is merely a good reproduction. — Это не оригинал картины, это всего лишь хорошая репродукция.
She is merely a child. — Она еще/всего лишь ребенок.
- it is an issue of merely local importanceThis is merely your imagination. — Это всего лишь плод вашего воображения.
- it is merely a coincidence2) просто, только, единственноHe is merely playing business. — Он лишь притворяется, что занят делом.
I merely throw out a suggestion. — Я просто высказываю предположение.
He merely touched the subject. — Он лишь слегка затронул вопрос.
He is merely toying with you. — Он просто играет вами, как с игрушкой.
It may be so from merely utilitarian point of view. — Это может быть и так исключительно с утилитарной точки зрения
-
20 solely
1. adv единственно, только, исключительноsimply and solely — просто, только, единственно
2. adv самостоятельно, единоличноСинонимический ряд:1. alone (adj.) alone; entirely; except; exclusively; only; particularly; wholly2. only (other) alone; but; completely; entirely; exclusively; individually; only; single-handedly; totally; uniquely; wholly
См. также в других словарях:
ЕДИНСТВЕННО — ЕДИНСТВЕННО, нареч. (книжн.). 1. нареч. к единственный в 1 знач. Единственно возможный способ. 2. в знач. усилительно ограничительной частицы. «Только, исключительно. Всё это он говорил единственно затем, чтобы затеребить честолюбие.» Гоголь.… … Толковый словарь Ушакова
единственно — См … Словарь синонимов
единственно верный — единственно верный … Орфографический словарь-справочник
единственно возможный — единственно возможный … Орфографический словарь-справочник
единственно истинный — единственно истинный … Орфографический словарь-справочник
единственно правильный — единственно правильный … Орфографический словарь-справочник
единственно реальный — единственно реальный … Орфографический словарь-справочник
Единственно — I нареч. качеств. количеств. Будучи всего одним. II нареч. качеств. обстоят. Так, как необходимо в конкретном случае. III част. Употребляется при ограничительном выделении из множества, соответствуя по значению сл.: только, исключительно.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Единственно — I нареч. качеств. количеств. Будучи всего одним. II нареч. качеств. обстоят. Так, как необходимо в конкретном случае. III част. Употребляется при ограничительном выделении из множества, соответствуя по значению сл.: только, исключительно.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
единственно — ед инственно, нареч … Русский орфографический словарь
единственно — частица … Орфографический словарь русского языка