-
1 beyond the reach
-
2 beyond the reach
Большой англо-русский и русско-английский словарь > beyond the reach
-
3 beyond his reach
Общая лексика: не его ума дело -
4 beyond the reach
1) Общая лексика: недосягаемый2) Макаров: вне досягаемости, вне зоны действия, находящийся вне досягаемости -
5 beyond the reach of
1) Математика: недосягаемый2) Макаров: вне досягаемости, вне зоны действия -
6 beyond the reach of all suspicion
Макаров: вне всяких подозрений, выше всяких подозренийУниверсальный англо-русский словарь > beyond the reach of all suspicion
-
7 beyond the reach of claims
Юридический термин: вне границ притязанийУниверсальный англо-русский словарь > beyond the reach of claims
-
8 beyond the reach of reason
Общая лексика: за гранью разумногоУниверсальный англо-русский словарь > beyond the reach of reason
-
9 beyond the reach of remedyies
Медицина: безнадежный, инкурабельный, неизлечимыйУниверсальный англо-русский словарь > beyond the reach of remedyies
-
10 beyond the reach
-
11 in epochs beyond historical reach
Макаров: в доисторические временаУниверсальный англо-русский словарь > in epochs beyond historical reach
-
12 it is beyond my reach
Общая лексика: мне это недоступно, мне это непонятно -
13 is beyond the reach of
Математика: недоступный дляУниверсальный англо-русский словарь > is beyond the reach of
-
14 such subtleties are beyond my reach
Общая лексика: такие тонкости выше моего пониманияУниверсальный англо-русский словарь > such subtleties are beyond my reach
-
15 Commonplace minds usually condemn what is beyond the reach of their understanding.
<01> Серые умы обычно осуждают то, что выходит за рамки их понимания. La Rochefoucauld (Ларошфуко).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Commonplace minds usually condemn what is beyond the reach of their understanding.
-
16 The secret of contentment is knowing how to enjoy what you have, and to be able to lose all desire for the things beyond your reach.
<01> Чтобы быть довольным жизнью, надо научиться получать удовлетворение от того, что у Вас есть, и потерять всякий интерес к тому, что Вы иметь не сможете. Anonymous (Неизвестный автор).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > The secret of contentment is knowing how to enjoy what you have, and to be able to lose all desire for the things beyond your reach.
-
17 reach
Ⅰreach [ri:tʃ]1. n1) протя́гивание ( руки и т.п.);to make a reach for smth. протяну́ть ру́ку, потяну́ться за чем-л.
2) преде́л досяга́емости, досяга́емость;out of reach, beyond one's reach вне досяга́емости, недосту́пный
;within easy reach of the railway неподалёку от желе́зной доро́ги
;within reach of one's hand под руко́й
3) о́бласть влия́ния, охва́т; кругозо́р; сфе́ра;such subtleties are beyond my reach таки́е то́нкости вы́ше моего́ понима́ния
4) протяже́ние, простра́нство;a reach of woodland широ́кая полоса́ лесо́в
5) плёс; коле́но реки́6) бьеф7) мор. галс8) ра́диус де́йствия2. vto reach one's hand across the table протяну́ть ру́ку че́рез стол
3) доезжа́ть до; добира́ться до;the train reaches Oxford at six по́езд прихо́дит в О́ксфорд в 6 часо́в
4) достига́ть, доходи́ть;he is so tall that he reaches the ceiling он так высо́к, что достаёт до потолка́
;to reach old age дожи́ть до ста́рости
;as far as the eye can reach наско́лько мо́жет охвати́ть взор
;the memory reaches back over many years в па́мяти сохраня́ется далёкое про́шлое
;your letter reached me yesterday ва́ше письмо́ дошло́ (то́лько) вчера́
5) достига́ть, добива́ться6) связа́ться (с кем-л., напр., по телефону); устана́вливать конта́кт; сноси́ться, сообща́ться (с кем-л.)7) тро́гать; ока́зывать влия́ние8) передава́ть, подава́ть;reach me the mustard, please переда́йте мне, пожа́луйста, горчи́цу
9) заста́ть, насти́гнуть;his letter reached me его́ письмо́ заста́ло меня́
10) мор. сде́лать галс11) простира́тьсяreach after тяну́ться за чем-л.; перен. стреми́ться к чему́-л.;reach out (for) протя́гивать ру́ку за чем-л., достава́ть что-л. (с полки, со шкафа);he reached out for the dictionary он потяну́лся за словарём
Ⅱ -
18 reach
̈ɪri:tʃ I
1. сущ.
1) а) протягивание( руки и т. п.) within reach of one's hand ≈ под рукой б) размах, амплитуда A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. ≈ Хороший пролет мяча зависит от его размера и величины размаха того, кто отбивает мяч.
2) диал. надбавка к жалованию to obtain a small reach ≈ получить маленькую премию
3) а) предел досягаемости, досягаемость beyond one's reach ≈ вне досягаемости, недоступный б) радиус действия
4) а) область влияния, охват;
кругозор;
сфера б) диапазон( о голосе)
5) пространство, протяжение
6) а) плес;
колено реки б) бьеф (часть водоема, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)
7) мор. галс
2. гл.
1) а) протягивать, вытягивать (часто reach out) Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". ≈ Некоторые из нас потянулись через стол, чтобы взять свежий номер "Таймс". Syn: extend, stretch out б) раскидывать (ветви ≈ о дереве, кустарнике) в) выхватывать, вытаскивать (оружие из его "упакованного" состояния) he reached forth his sword ≈ он выхватил меч
2) доставать;
дотягиваться;
брать( часто reach for) There was no time for me to reach for my gun. ≈ У меня не было времени добраться до своего пистолета.
3) а) разг. передавать, подавать Could you reach me some bread, please? ≈ Передайте, пожалуйста, хлеб. б) протягивать, давать I reached him the letter. ≈ Я протянул ему письмо.
4) а) внушать, убеждать, уверять;
склонять( на свою сторону) The merchants know how Chinese are to be reached. ≈ Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев. Syn: impress I
2., convince, win over б) амер., сл. подкупать, давать взятку In America, if the criminal can 'reach' the complaining witness he has nothing to worry about. ≈ В Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться. Syn: bribe
2.
5) а) достигать, доходить he is not so tall as to reach the ceiling ≈ он не настолько высок, чтобы достать до потолка Syn: accomplish, achieve, attain, earn, come Ant: bungle, fail, miss, fall short б) перен. связаться( с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться( с кем-л.)
6) застать, настигнуть
7) а) доезжать до;
добираться до You may easily reach London in a day from here. ≈ Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день. Syn: achieve, come б) перен. проникать, доходить, достигать слуха ( о звуках, свете и т.д.) The alarm reached the royal residence. (Scott) ≈ До королевской резиденции дошел сигнал тревоги.
8) простираться
9) составлять( сумму)
10) трогать;
оказывать влияние
11) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигать I cannot reach the Meaning of this dark expression. ≈ Я не могу понять значение этого неясного выражения.
12) а) нанести удар б) попасть( пулей и т.д.) ;
задеть, ранить( шпагой, рапирой) ∙ reach after reach back reach down reach forward reach into reach out reach up II = retch
2. протягивание (руки и т. п.) - to make a * for smth. протянуть руку /потянуться/ за чем-л. - to get dmth. by a long * с трудом дотянуться до чего-л. - within * of one's hand под рукой;
стоит руку протянуть размах - * of crane( техническое) вынос стрелы крана досягаемость;
доступность - within * в пределах досягаемости - beyond /out of, above/ * вне( пределов) досягаемости - within easy * of the station неподалеку от станции - the goal is within our * мы близки к цели - cars within the * of small purses автомобили по доступной цене - no help was within * помощи неоткуда было ждать радиус действия - the * of a gun дальнобойность - the * of eye /of sight/ видимость, пределы видимости - the * of sound слышимость - out of * of the guns вне досягаемости огня орудий дистанция удара (бокс) - this boxer has a long * у этого боксера длинные руки круг, уровень( знаний и т. п.) ;
кругозор;
охват - beyond the * of all suspicion выше /вне/ всяких подозрений - a * of thought far beyond one's contemporaries гораздо более широкий кругозор, чем у современников - such subtleties are beyond my * такие тонкости выше моего понимания - he has a wonderful * of imagination у него удивительный полет фантазии круги (общества) ;
уровень (положения и т. п.) - the higher *es of academic life академическая элита, высшие научные круги - the highest * of oratory верх ораторского искусства - new *es of success новые достижения на пути к успеху область( воздействия) - out of * of danger в полной безопасности - they are out of * of harm им ничто не может повредить протяжение, пространство;
полоса (территории) - * of meadow ширь луга - the *es of the valley просторы долины колено реки;
плес;
бьеф - the upper *es of the Thames верховья Темзы прямой участок( дороги) (железнодорожное) длина плеча перегон, этап (пути) ездка( морское) галс протягивать, вытягивать (особ. руку) ;
простирать (тж. * out, * forth) - to * one's hand across the table протянуть руку через стол - to * forth one's arms простирать руки - to * out a foot выставить ногу - a tree *es (out) its boughs towards the light дерево тянет ветви к свету вытягиваться, протягиваться - boughs * out towards the sun ветви тянутся к солнцу - a hand *ed out and held me откуда-то протянулась рука и схватила меня (часто for) дотягиваться;
тянуться (к чему-л., за чем-л.) - to * for the bread потянуться за хлебом - a false alarm had them *ing for their guns ложная тревога заставила их схватиться за оружие доставать, брать - to * smth. down снять (вниз) что-л. - to * smth. up поднять что-л. (вверх) - to * a book (down) from the top shelf достать /снять/ книгу с верхней полки - to * at smth. схватить что-л.;
вцепиться во что-л. - he *ed down his hat он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу (разговорное) передавать, подавать (иногда * over) - * me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу простираться;
доходить (до какого-л. места) - to * (up to) the skies доходить до неба - to * (down to) the bottom доходить /тянуться/ до самого дна - their land *es as far as the river их земли простираются до самой реки - empire that *es from... to... империя, простирающаяся от... до... - this ladder won't * the window эта лестница не достанет до окна - the new railway has not yet *ed our village новая железная дорога еще не доведена до нашей деревни - his beard *ed to his waist у него была борода до пояса - a coat that *ed (to) one's heels пальто до пят охватывать - as far as eye could * насколько может охватить взор проникать (куда-л.;
о звуке, свете) ;
достигать (слуха и т. п.) - the light of the sun does not * (to) the bottom of the ocean солнечный свет не проникает на дно океана - not a sound *ed our ears до нашего слуха не доходило не звука - his voice *ed the last row его голос доносился до последнего ряда доходить (о сообщении и т. п.) - your letter never *ed me ваше письмо так и не дошло до меня - your letter *ed us yesterday( официальное) ваше письмо было получено нами вчера - the news *ed me late известие дошло до меня с опозданием - all that has *ed me about him все, что я о нем слышал - telecast that *ed 25 million people телепередача, которую смотрело 25 млн. человек достигать (места назначения) ;
доезжать, доходить, добираться - to * the summit of the mountain добраться до вершины горы - we shall * town by night к ночи мы уже будем в городе - the train *es Oxford at six поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов - the hour hand has *ed two часовая стрелка дошла до цифры два - the steps by which you * the entrace ступеньки, ведущие к входу прийти( к чему-л.) - to * a conclusion прийти к выводу - to * a stage вступить в стадию (устаревшее) понимать, постигать - some double sense that I * not некий двойной смысл, непостижимый для меня достичь, добиться - to * a goal достичь /добиться/ цели - to * the object of one's desires достичь желаемого;
добиться исполнения своих желаний - to * success early in life смолоду добиться успеха - to * perfection достичь /добиться/ совершенства доживать;
достигать (какого-л. возраста) - to * middle age достичь среднего возраста - to * old age дожить до старости - he has *ed the age of sixty ему исполнилось 60 лет (часто to, into) составлять (какое-л. количество) ;
доходить, достигать - the sum total *es a hundred francs общая сумма составляет сто франков - the members *ed into many thousands количество членов доходило до нескольких тысяч - the losses *ed a considerable figure убытки составили значительную сумму распространяться( на что-л.) - the law does not * these cases закон не распространяется на эти случаи - Queen Victoria's reign *ed into the 20th century царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке трогать, пронимать;
производить впечатление;
оказывать влияние - to * smb. пронять кого-л.;
"дойти" до кого-л. - he saw that he had not *ed her at all он видел, что его слова не произвели на нее никакого впечатления /не дошли до нее/ - what more must I say to * you? что же мне еще сказать, чтобы вы поняли? - men who cannot be *ed by reason люди, на которых разумные доводы не действуют - how is his conscience to be *ed? чем можно пробудить в нем совесть? (обыкн. after) стремиться( к чему-л.) ;
добиваться, искать( чего-л.) - to * after fame стремиться к славе, искать славы (разговорное) связаться( с кем-л. по телефону и т. п.) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться ( с кем-л.) ;
застать (дома и т. п.) - to * smb. for comment обратиться к кому-л. с просьбой высказать свое мнение /прокомментировать событие/ - where can I * you? куда вам позвонить?;
где вас можно поймать? - Brown could not be *ed Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.) - the minister could not be *ed for comment получить комментарий министра (газете) не удалось (профессионализм) (разговорное) попасть (пулей, камнем) ;
задеть, ранить (в фехтовании и т. п.) ;
нанести удар, ударить( в боксе и т. п.) - to * the target( военное) поражать цель - to * smb. a blow on the ear дать кому-л. в ухо - to * smb. a kick наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой (американизм) (разговорное) "подъехать" (к кому-л.) ;
"обработать" (кого-л.) (американизм) (разговорное) подкупить( свидетеля и т. п.) (to) (редкое) хватать, быть достаточным для чего-л. - his means will not * to that его средств на это не хватит as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media ~ охват средством рекламы as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch ~ бьеф ~ мор. галс ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ доставать;
дотягиваться;
брать (часто reach for) ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ достигать, доходить ~ достигать ~ доступность ~ досягаемость ~ доходить ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ область воздействия ~ оказывать влияние ~ охват средствами рекламы ~ охватывать ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ плес;
колено реки ~ предел досягаемости, досягаемость, область влияния ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ простираться ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ радиус действия ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ составлять (сумму) ~ трогать;
оказывать влияние ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту ~ рыгать;
тужиться( при рвоте) ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера -
19 reach
[̈ɪri:tʃ]as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media reach охват средством рекламы as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch reach бьеф reach мор. галс reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach достигать, доходить reach достигать reach доступность reach досягаемость reach доходить reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach область воздействия reach оказывать влияние reach охват средствами рекламы reach охватывать reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach плес; колено реки reach предел досягаемости, досягаемость, область влияния reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach простираться reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach радиус действия reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach составлять (сумму) reach трогать; оказывать влияние reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту reach рыгать; тужиться (при рвоте) reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера -
20 reach
1. [ri:tʃ] n1. тк. sing1) протягивание (руки и т. п.)to make a reach for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.
to get smth. by a long reach - с трудом дотянуться до чего-л.
within reach of one's hand - под рукой; ≅ стоит руку протянуть
2) размахreach of crane - тех. вынос стрелы крана
2. 1) досягаемость; доступностьbeyond /out of, above/ reach - вне (пределов) досягаемости
2) радиус действияthe reach of eye /of sight/ - видимость, пределы видимости
3) дистанция удара ( бокс)3. 1) круг, уровень (знаний и т. п.); кругозор; охватbeyond the reach of all suspicion - выше /вне/ всяких подозрений
a reach of thought far beyond one's contemporaries - гораздо более широкий кругозор, чем у современников
he has a wonderful reach of imagination - у него удивительный полёт фантазии
2) круги ( общества); уровень (положения и т. п.)the higher reaches of academic life - академическая элита, высшие научные круги
3) область ( воздействия)4. 1) протяжение, пространство; полоса ( территории)2) колено реки; плёс; бьеф3) прямой участок ( дороги)4) ж.-д. длина плеча5) перегон, этап ( пути)6) ездка5. мор. галс2. [ri:tʃ] v1. 1) протягивать, вытягивать (особ. руку); простирать (тж. reach out, reach forth)a tree reaches (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету
2) вытягиваться, протягиватьсяa hand reached out and held me - откуда-то протянулась рука и схватила меня
3) ( часто for) дотягиваться; тянуться (к чему-л., за чем-л.)to reach for the bread [for one's hat, for a footstool] - потянуться за хлебом [за своей шляпой, за скамеечкой для ног]
a false alarm had them reaching for their guns - ложная тревога заставила их схватиться за оружие
2. доставать, братьto reach smth. down - снять (вниз) что-л.
to reach smth. up - поднять что-л. (вверх)
to reach a book (down) from the top shelf - достать /снять/ книгу с верхней полки
to reach at smth. - схватить что-л.; вцепиться во что-л.
he reached down his hat - он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу
3. разг. передавать, подавать ( иногда reach over)reach me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу
4. 1) простираться; доходить (до какого-л. места)to reach (down to) the bottom - доходить /тянуться/ до самого дна
their land reaches as far as the river - их земли простираются до самой реки
empire that reaches from... to... - империя, простирающаяся от... до...
the new railway has not yet reached our village - новая железная дорога ещё не доведена до нашей деревни
2) охватывать5. 1) проникать (куда-л.; о звуке, свете), достигать (слуха и т. п.)the light of the sun does not reach (to) the bottom of the ocean - солнечный свет не проникает на дно океана
2) доходить (о сообщении и т. п.)your letter [your report] never reached me - ваше письмо [ваше сообщение] так и не дошло до меня
your letter reached us yesterday - офиц. ваше письмо было получено нами вчера
all that has reached me about him - всё, что я о нём слышал
telecast that reached 25 million people - телепередача, которую смотрело 25 млн. человек
6. 1) достигать ( места назначения); доезжать, доходить, добиратьсяthe steps by which you reach the entrance - ступеньки, ведущие к входу
2) прийти (к чему-л.)to reach a conclusion [an agreement] - прийти к выводу [к соглашению]
to reach a stage [a phase] - вступить в стадию [в фазу]
3) арх., поэт. понимать, постигатьsome double sense that I reach not - некий двойной смысл, непостижимый для меня
7. достичь, добитьсяto reach a goal - достичь /добиться/ цели
to reach the object of one's desires - достичь желаемого; добиться исполнения своих желаний
to reach perfection - достичь /добиться/ совершенства
8. доживать; достигать (какого-л. возраста)to reach middle age [adolescence] - достичь среднего [юношеского] возраста
9. ( часто to, into) составлять (какое-л. количество); доходить, достигатьthe sum total reaches a hundred francs - общая сумма составляет сто франков
the members reached into many thousands - количество членов доходило до нескольких тысяч
the losses reached a considerable figure - убытки составили значительную сумму
10. распространяться (на что-л.)the law does not reach these cases - закон не распространяется на эти случаи
Queen Victoria's reign reached into the 20th century - царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке
11. трогать, пронимать; производить впечатление; оказывать влияниеto reach smb. - а) пронять кого-л.; б) «дойти» до кого-л.
he saw that he had not reached her at all - он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления /не дошли до неё/
what more must I say to reach you? - что же мне ещё сказать, чтобы вы поняли?
men who cannot be reached by reason - люди, на которых разумные доводы не действуют
how is his conscience to be reached? - чем можно пробудить в нём совесть?
12. (обыкн. after) стремиться (к чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)to reach after fame - стремиться к славе, искать славы
13. разг. связаться (с кем-л. по телефону и т. п.); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); застать (дома и т. п.)to reach smb. for comment - обратиться к кому-л. с просьбой высказать своё мнение /прокомментировать событие/
where can I reach you? - куда вам позвонить?; как можно с вами связаться?; где вас можно поймать?
Brown could not be reached - Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.)
the minister could not be reached for comment - получить комментарий министра (газете) не удалось
14. проф. разг. попасть (пулей, камнем); задеть, ранить (в фехтовании и т. п.); нанести удар, ударить (в боксе и т. п.)to reach the target - воен. поражать цель
to reach smb. a blow on the ear - дать кому-л. в ухо
to reach smb. a kick - наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой
15. амер. разг.1) «подъехать» (к кому-л.); «обработать» (кого-л.)2) подкупить (свидетеля и т. п.)16. (to) редк. хватать, быть достаточным для чего-л.
См. также в других словарях:
beyond of reach — beyond/out of (sb s) reach (also beyond/out of the reach of sb) ► that someone is not able to get or buy: »Now even small starter homes are priced out of the reach of low income working people. Main Entry: ↑reach … Financial and business terms
reach — [rēch] vt. [ME rechen < OE ræcan, akin to Ger reichen < IE * rēiĝ , to stretch out, extend the hand, akin to base * reĝ , straight, stretch, direct > RIGHT] 1. to thrust out or extend (the hand, etc.) 2. to extend to, or touch, by… … English World dictionary
Reach — Reach, n. 1. The act of stretching or extending; extension; power of reaching or touching with the person, or a limb, or something held or thrown; as, the fruit is beyond my reach; to be within reach of cannon shot. [1913 Webster] 2. The power of … The Collaborative International Dictionary of English
beyond the jurisdiction — Beyond the reach of the process of the court. New York Cent. R. Co. v Stevens, 126 Ohio St 395, 185 NE 542, 87 ALR 884 … Ballentine's law dictionary
reach — reach1 [ ritʃ ] verb *** 1. ) transitive to arrive somewhere: We hoped to reach the camp before dark. When she reached the top of the stairs her heart was pounding. a ) transitive if something reaches someone, they receive it after it has been… … Usage of the words and phrases in modern English
reach — I UK [riːtʃ] / US [rɪtʃ] verb Word forms reach : present tense I/you/we/they reach he/she/it reaches present participle reaching past tense reached past participle reached *** 1) [transitive] to arrive somewhere We hoped to reach the camp before… … English dictionary
reach — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 distance over which you can stretch, travel, etc. ADJECTIVE ▪ long ▪ Gorillas have a very long reach. VERB + REACH ▪ have PREPOSITION … Collocations dictionary
reach — reach1 W1S1 [ri:tʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(development)¦ 2¦(rate/amount)¦ 3¦(succeed)¦ 4¦(touch)¦ 5¦(length/height)¦ 6¦(arrive)¦ 7¦(speak to somebody)¦ 8¦(be seen/heard)¦ 9¦(information)¦ 10¦(communicate)¦ … Dictionary of contemporary English
reach — 1 /ri:tS/ verb 1 ARRIVE (T) to arrive at a particular place, especially when it has taken a long time or a lot of effort to get there: It was a relief to reach the safety of our home at last. | Your letter reached me yesterday. 2 WITH YOUR HAND… … Longman dictionary of contemporary English
reach*/*/*/ — [riːtʃ] verb I 1) [T] to arrive somewhere We hoped to reach the camp before dark.[/ex] The money should reach your bank account within three days.[/ex] See: arrive 2) [T] to get to a particular point in time, or to a particular stage in a process … Dictionary for writing and speaking English
beyond someone's reach — out of/beyond/someone’s reach phrase used for saying that someone cannot have or do something because they do not have enough money or skill Achievements like these are beyond the reach of ordinary players. Thesaurus: not skilful or ablesynonym… … Useful english dictionary