-
101 DTCC
US холдинговая компания, в состав которой входят шесть дочерних организаций - депозитарий (см. Depository Trust Company (DTC)), три клиринговые корпорации (см. National Securities Clearing Corporation (NSCC), Fixed Income Clearing Corporation (FICC) (состоящая из Government Securities Division и Mortgage-Backed Securities Division), а также European Central Counterparty Limited (EuroCCP), Global Asset Solutions LLC, и Omgeo, предприятие, созданное совместно с компанией Thomson Financial. Через свои дочерние компании DTCC осуществляет клиринг и расчеты практически по всем сделкам с акциями, корпоративными и муниципальными облигациями, правительственными ценными бумагами и зарубежными государственными облигациями (более 2 млн. выпусков ценных бумаг). Кроме того, компания предоставляет кастодиальные и информационные услугиИнтернет:www.dtcc.comАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > DTCC
-
102 stock
2) ассортимент (товаров)3) инвентарь4) склад (готовых изделий или полуфабрикатов) || хранить на складе5) капитал; фонд6) см. fixed capital stock7) имущество; перечень продаваемого имущества8) сырьё, материалы; незавершённые готовые изделия; оборотные производственные фонды9) амер. акция, акции; акционерный капитал; брит. ценные бумаги, фондовые ценности, обязательства; облигации; фонды10) род, семья11) группа населения12) скот; поголовье скота13) парк (вагонов)- in stock -
103 bond
n2) залог, закладная4) облигация
- active bonds
- adjustment bonds
- administration bond
- annuity bond
- arbitrage bond
- assented bonds
- assumed bond
- average bond
- baby bond
- bail bond
- bailout bonds
- bank quality bond
- bear bond
- bearer bond
- benchmark government bonds
- bid bond
- blanket bond
- bottomry bond
- bull and bear bond
- bullet bond
- bunny bond
- callable bond
- called bond
- called away bond
- classified bonds
- collateral bond
- collateral mortgage bond
- collateral trust bond
- collaterized bond
- collateralized floating rate bond
- commodity-backed bond
- commodity-indexed bond
- commodity-linked bond
- consolidated bond
- consolidated mortgage bond
- convertible bond
- corporate bond
- coupon-bearing bond
- currency bond
- cushion bonds
- customs bond
- debenture bond
- deep-discount bond
- defaulted bond
- deferred bond
- definitive bond
- disabled bond
- discount bond
- domestic bond
- double-barrelled bond
- droplock bonds
- dual currency bonds
- due bond
- equipment bond
- equity-linked bonds
- equity-related bonds
- escrow bond
- Exchequer bond
- extended bond
- extendible maturity bond
- external bond
- farm loan bonds
- fidelity bond
- first lien bond
- first mortgage bond
- flat-income bond
- floating rate bond
- flower bond
- foreign bond
- foreign currency bond
- full-coupon bond
- general average bond
- general mortgage bond
- general obligation bonds
- gold bond
- gold-indexed bond
- government bond
- guarantee bond
- guaranteed bond
- high grade bond
- high yield bond
- income bonds
- indemnity bond
- indexed bond
- index-linked bond
- industrial bond
- industrial revenue bond
- instalment bond
- interchangeable bond
- interest bearing bond
- internal bond
- international bonds
- investment bonds
- irredeemable bond
- joint bond
- junior bonds
- junk bonds
- land bond
- life bond
- Lloyd's bottomry bond
- local bond
- local authority bond
- long bond
- long-dated bond
- long-term bond
- lottery bond
- matured bond
- maturing bond
- medium-term bonds
- merchandise bond
- mortgage bond
- multiple currency option bond
- municipal bond
- naked bond
- nominal bond with attached commodity option
- noncallable bond
- nonmarketable bond
- nonmaturing bond
- nonredeemable government bond
- open-end bond
- option bond
- optional bond
- optional payment bond
- order bond
- original issue discount bond
- outstanding bond
- overdue bond
- partial bond
- participating bond
- passive bond
- payable bond
- performance bond
- perpetual bond
- power bond
- preference bond
- premium bonds
- premium savings bonds
- prior-lien bonds
- private activity bonds
- private purposes bond
- profit sharing bond
- property bond
- put bond
- redeemable bond
- redemption bonds
- refunding bonds
- regional bonds
- registered bond
- rescission bond
- respondentia bond
- retractable bond
- revenue bond
- salvage bond
- samurai bond
- savings bond
- second mortgage bond
- secured bond
- senior bond
- serial bonds
- Series E bonds
- Series N bonds
- short bond
- short-dated bond
- short-term bond
- sinking-fund bonds
- state bonds
- stepped rate bond
- straight bond
- straw bond
- stripped bond
- subordinated bonds
- surety bond
- tax bond
- tax-exempt bond
- temporary bond
- term bonds
- top-rated bond
- treasury bonds
- unredeemed bonds
- unsecured bonds
- warehouse bond
- warrant bond
- yankee bond
- yearling bond
- zero coupon bond
- in bond
- out of bond
- call bonds
- draw bonds for redemption
- float new bonds
- issue bonds
- pay off bonds
- pay off bonds at maturity
- place into bond
- process goods in bond
- redeem bonds
- register bonds
- retire bonds
- retire a bond at maturity
- secure bonds
- store in bond
- take in bond
- take out of bond
- trade bonds -
104 investment
n1) капиталовложение, помещение капитала, инвестирование2) часто pl капиталовложения, инвестиции5) финансовые инструменты (акции, облигации, депозиты), купленные на инвестированные средства
- active investment
- additional investment
- add-on value investment
- agricultural investment
- amenity investment
- anticipated investment
- authorized investment
- autonomous investment
- bank investments
- blue chip investment
- budgetary investment
- business investment
- capital investment
- capital-deepening investments
- capital-productive investment
- cash investment
- closed-out investment
- coerced investment
- collective investment
- community investment
- construction investments
- consumer capital investments
- direct investment
- direct investment in new technology
- direct cash investment
- direct foreign investment
- diversified investment
- domestic investment
- downstream investment
- ecological investment
- economic investment
- environmental investment
- equipment investment
- excessive investments
- equity investments
- financial investment
- fixed investment
- fixed capital investment
- fixed income investment
- fixed interest investment
- fixed yield investment
- forced investment
- foreign investment
- foreign direct investment
- government investments
- greenfield investment
- gross investments
- heavy investment
- high investments
- high-grade investments
- immature investments
- impaired investment
- indirect investment
- induced investment
- industrial investment
- infrastructure investment
- initial investment
- intangible investment
- interest-inelastic investments
- inventory investment
- inward investment
- joint investment
- joint capital investment
- large-scale investment
- legal investment
- liquid investments
- long-dated investment
- long-lived investment
- long-range investment
- long-term investment
- low-risk investments
- mature investments
- media investment
- mortgage investment
- negative investment
- net investments
- new investment
- nonequity direct investment
- off-budget investment
- original investment
- over investment
- overall investment
- overseas investment
- owner's investment
- permanent investment
- personal investment
- planned investments
- portfolio investment
- prime investment
- private investments
- productive investment
- profitable investment
- property investments
- public investments
- real investments
- real estate investment
- remunerative investment
- replacement investment
- residential investment
- risk investments
- safe investment
- safety-stock investment
- secure investment
- short investment
- short-lived investment
- short-range investment
- short-term investment
- short-term income-producing investment
- sound investment
- speculative investment
- state investments
- syndicated investment
- tangible investments
- tax-free investments
- total investments
- trade investments
- trust investment
- trustee investment
- unprofitable investment
- unquoted investments
- unseasoned investments
- investments abroad
- investments in companies
- investments in material assets
- investment in modernizing airport facilities
- investment in the partnership
- investments in production
- investments in a project
- investment in real estate
- investment in research and development
- investment in securities
- investment in upgrading
- investment of capital
- investment of finance
- investment of funds
- investments in hedge funds
- investment of money
- investment without a financial return
- attract investments
- attract foreign investment
- back the investment
- carry out investments
- check investments
- curtail investments
- effect investments
- increase investments
- make investments
- promote investments
- protect investment
- recoup investment
- restrict investments
- self-manage investments
- shrink investmentsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > investment
-
105 share
1. n1) доля; часть; пай; паевой взнос2) акция
- A shares
- agreed share
- allocated shares
- allotted shares
- assented shares
- B shares
- bank shares
- bearer share
- below par shares
- bogus share
- bonification shares
- bonus share
- budget shares
- callable share
- capital share
- commercial shares
- controlling share
- convertible preference shares
- co-op share
- cumulative shares
- cumulative preference shares
- deferred shares
- deferred ordinary share
- diluted shares
- directors' share
- directors' qualification share
- distributive share
- dominant share
- employee share
- encumbered share
- equal share
- equity shares
- excess shares
- factor share
- forfeited shares
- founders' share
- fractional share
- fully paid shares
- fully paid-up shares
- gold shares
- golden share
- growth share
- high-priced shares
- incentive shares
- income shares
- industrial shares
- inscribed share
- investment trust shares
- irredeemable preference shares
- legended share
- listed shares
- loan share
- low-priced shares
- market share
- maximum share
- minimum share
- mutual fund share
- new shares
- noncumulative shares
- nonparticipating shares
- nonredeemable preferred shares
- nontradable shares
- nonvoting shares
- no-par-value shares
- ordinary shares
- ordinary shares with a voting right
- original shares
- outstanding shares
- own shares
- paid-up shares
- paired shares
- participating shares
- participating preference shares
- partly paid shares
- partnership share
- par value shares
- perpetual preference shares
- personal share
- preference shares
- preferred shares
- priority shares
- promoters' shares
- promoting shares
- proportional share
- proportionate share
- pro rata share
- pro-rated share
- qualification shares
- qualifying shares
- quality shares
- quota share
- quoted shares
- railway shares
- redeemable preference shares
- redeemable preferred shares
- registered shares
- single share
- small share
- speculative shares
- split share
- staff shares
- stamped shares
- subscription shares
- sufficient share
- surplus share
- term shares
- tracking shares
- transferable shares
- treasury share
- twin shares
- underpriced shares
- unissued share
- unquoted shares
- voteless shares
- voting shares
- voting right shares
- wage share
- share in the authorized fund
- share in a business
- share in capital
- share in deliveries
- share in expenses
- share in the loss
- share in ownership
- share in profits
- share in property
- share of commission
- share of corporate stock
- share of partnership income
- share of profits
- share of public spending
- share of revenues
- share of services
- share of stock
- share of supplies
- share of the world market
- share of the world oil trade
- share to bearer
- shares without par value
- in equal shares
- allot shares
- apply for shares
- buyback shares
- convert shares
- delist shares
- determine a share
- disperse shares
- dispose of shares
- encumber a share
- establish a share
- exchange shares
- flog shares
- float shares
- go shares
- gobble up a share
- have a share in smth
- hold shares
- issue shares
- list shares
- pay off shares
- pay up shares
- place shares
- pledge a share
- put shares on the market
- recall shares
- redeem shares
- release shares at the rate of
- release shares on the market
- sell shares piecemeal
- snap up shares
- split shares
- subscribe for shares
- surrender shares
- suspend shares
- take up shares
- tout shares
- trade shares
- transfer shares
- unload shares2. attr.3. v1) делить, разделять, участвовать в чем-л.2) иметь долю -
106 assets
активы; средства, авуары; капитал; фонды; имущество, собственность (все, имеющее коммерческую или обменную ценность и принадлежащее компании, институту или частному лицу)•In a corporate liquidation any assets that cannot be valued are assigned a zero value. — При ликвидации корпорации любые неоцениваемые активы приравниваются к нулевой стоимости
The assets are listed in order of their liquidity. — Активы ранжированы по степени ликвидности.
-
107 security
1) безопасность2) защита, охрана3) обеспечение, гарантия, залог (по ссуде, кредиту)5) pl ценные бумаги• -
108 equity REIT
сокр. от equity real estate investment trust эк., юр., фин. долевой инвестиционный траст в недвижимости* (инвестиционный траст, который принимает акционерное участие в доходной недвижимости, т. е. выступает не в роли кредитора, а в роли совладельца, напр., владеет долей в сдаваемом в аренду доме)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > equity REIT
-
109 interest
сущ. сокр. Int1)а) фин., банк. процент, процентный доход (доход, получаемый с вложенного капитала и измеряемый как доля от его величины)interest on deposits — процент по депозитам [вкладам]
to bear [carry] interest — приносить процент (о финансовом активе)
The loan will carry interest of LIBOR plus 3.8 percent. — Заем принесет процент по ставке ЛИБОР плюс 3,8%.
See:and interest, after-tax interest, interest coupon, interest in possession trust, interest income, interest period, interest return, interest yield, interest spread, interest warrant, interest-bearing, interest-earning assets, interest-free, interest-only strip, interest-paying, accreted interest, accrued interest, accumulated interest, added interest, annual interest, any-interest-date call, area of interest fund, bearing interest, bearing no interest, bond interest, broken period interest, carried interest, cash flow interest coverage ratio, cash interest coverage ratio, deferred interest bond, draw interest, earn interest, field of interest fund, foreign interest payment security, income from interest, liquidity preference theory of interest, semiannual interest, separate trading of registered interest and principal of securitiesб) фин., банк. (ссудный) процент (стоимость использования заемных денег; выражается в виде процентной доли от величины займа за определенный период)interest payment, payment of interest — процентный платеж, выплата процентов
computation of interest, calculation of interest — расчет процентов
date from which interest is computed — дата, с которой начисляются проценты
Banks create money and lend it at interest. — Банки создают деньги и ссужают их под процент.
See:interest rate, bank interest, days of interest, deferred interest, interest on interest, interest amount, interest on interest, interest policy, add-on interest, annual interest, balloon interest, Boston interest, compound interest, compound interest bond, compound interest formula, covered interest arbitrage, cum interest, discount interest, exact interest, exact day interest, ex-interest, future value interest factor, gross interest, imputed interest, net interest, net interest cost, New York interest, simple interest, simple interest formula2) фин., банк. = interest rateSee:interest allowed, interest parity, interest risk, interest sensitive, interest-induced wealth effect, bank interest, base rate of interest, cross-currency interest rate swap, current interest, effective annual rate of interest, effective interest, fixed interest, Fixed Interest Savings Certificates, fixed interest security, illegal interest, loanable funds theory of interest, monetary theory of interest, nominal interestThe new English-Russian dictionary of financial markets > interest
-
110 distribution
[ˌdɪstrɪˈbju:ʃən]distribution распространение; age distribution возрастная структура (населения) age distribution распределение по возрасту arrival distribution вчт. распределение входящего потока assets available for distribution свободные активы для распределения assumed distribution гипотетическое распределение balanced distribution сбалансированное распределение beta distribution бета-распределение bimodal distribution бимодальное распределение bimodal distribution двухвершинное распределение binomial distribution биномиальное распределение bivariate distribution двухмерное распределение bonus distribution распределение премии chi-squared distribution распределение хи-квадрат distribution распределение; раздача; commodity distribution товарное обращение conditional distribution условное распределение cost distribution распределение затрат delay-in-queue distribution вчт. распределение времени ожидания disproportionate distribution непропорциональное распределение имущества между наследниками distribution бонусная эмиссия акций distribution мат., лингв. дистрибуция distribution доставка товаров distribution классификация distribution отправление (правосудия) distribution продажа большой партии ценных бумаг без негативного воздействия на цены distribution полигр. разбор шрифта и распределение его по кассам distribution раздача distribution разделение distribution размещение distribution размещение промышленности distribution размещение ценных бумаг на рынке distribution расположение distribution распределение; раздача; commodity distribution товарное обращение distribution распределение distribution распределение доходов distribution распределение имущества между наследниками по закону distribution распределение имущества среди наследников distribution распределение имущества среди наследников по закону distribution распределение национального дохода distribution распределение части дохода компании между акционерами distribution распространение; age distribution возрастная структура (населения) distribution распространение distribution спекулятивная распродажа акций в предвидении падения курса distribution сфера обращения distribution транспортировка товаров distribution by currency распределение по валюте distribution by denomination распределение по нарицательной стоимости distribution by sector распределение по секторам distribution of bonus units распределение премиальных процентов distribution of costs распределение затрат distribution of costs between state and local authorities распределение расходов между властями штата и местными органами власти distribution of dividend распределение дивиденда distribution of estate раздел имущества distribution of estate распределение имущества между наследниками по закону distribution of goods распределение товаров distribution of goods рассылка товаров distribution of incomes распределение доходов distribution of losses распределение убытков distribution of occupations распределение профессий distribution of power разграничение компетенции distribution of profits распределение доходов distribution of profits распределение прибылей distribution of responsibility and authority распределение ответственности и полномочий distribution of risk страх. распределение риска distribution of shares распределение акций distribution of surplus распределение прибыли distribution of tasks распределение заданий distribution of trust fund распределение капитала, переданного в доверительное управление distribution of work распределение работы distribution on countries распределение по странам dividend distribution выплата дивидендов dividend distribution распределение прибыли empirical distribution эмпирическое распределение equal distribution равномерное распределение even distribution равномерное распределение exposure frequency distribution распределение частоты контакта со средствами рекламы final distribution окончательное распределение first distribution первая выплата дивидендов frequency distribution стат. эмпирическая плотность распределения home address distribution марк. рассылка по домашним адресам income distribution распределение дохода income distribution распределение доходов industrial distribution отраслевое распределение input distribution вчт. распределение входящего потока liability distribution распределение ответственности limited distribution ограниченное распределение limiting distribution предельное распределение logarithmic normal distribution логарифмически нормальное распределение logarithmically normal distribution логарифмически нормальное распределение lognormal distribution логарифмически нормальное распределение maturity distribution распределение сроков платежа next-arrival distribution вчт. распределение интервалов между требованиями normal distribution нормальное распределение occupational distribution распределение населения по роду деятельности open distribution свободное распределение output distribution вчт. распределение выходящего потока overhead distribution распределение накладных расходов percentage distribution процентное распределение poisson distribution пуассоновское распределение Poisson distribution стат. пуассоновское распределение power distribution распределение мощности power distribution распределение энергии prior distribution априорное распределение pro rata distribution пропорциональное распределение имущества среди наследников probability distribution распределение вероятностей probability distribution мат. распределение вероятностей profit distribution распределение прибыли queue-length distribution вчт. распределение длины очереди random distribution распределение случайной величины reserve fund distribution распределение резервного фонда sample distribution выборочное распределение sampling distribution выборочное рапсределение secondary distribution вторичное размещение ценных бумаг sectoral distribution распределение (национального дохода) по секторам selective distribution выборочное распределение service distribution вчт. распределение времени обслуживания simultaneous distribution совместное распределение sojourn distribution распределение времени пребывания subsequent distribution последующее распределение uniform distribution равномерное распределение univariate distribution одномерное распределение waiting-time distribution распределение времени ожидания -
111 interest
[ˈɪntrɪst]accrue interest накапливать проценты accruing interest накапливающиеся проценты accruing interest нарастающий процентный доход accumulated interest накопленные проценты advance interest проценты по займу annual interest годовой процент average rate of interest средняя процентная ставка back interest невзысканный процент back interest недоимка по процентам bank interest банковский процент basic interest базисный ссудный процент bear interest приносить прибыль bear interest приносить процент bearing a fixed rate of interest с фиксированной процентной ставкой beneficial interest выгода, получаемая собственником-бенефициарием beneficial interest выгодный процент beneficial interest договорная выгода beneficiary with life interest юр. бенефициарий с пожизненным правом bond interest облигационный процент bonus interest процент дополнительного дивиденда borrowing rate of interest заемный процент borrowing rate of interest ссудный процент borrowing rate of interest ставка процента на заемный капитал broken-period interest процентные платежи за неполный период building loan interest процентная ставка ссуды на строительство business interest процент по сделке carried interest валовая прибыль как доля выручки carry interest приносить процентный доход common interest общие интересы composite interest сложный процент compound interest сложные проценты condominium interest преимущество совместного владения construction loan interest процентная ставка строительного кредита contractual interest договорная доля contractual rate of interest договорная процентная ставка controlling interest контрольный пакет (акций) controlling interest контрольный пакет акций cooperative interest доля в недвижимости coupon rate of interest процентная ставка купона credit interest процентная ставка кредита current account bearing interest текущий счет, приносящий проценты current account interest ставка процента на текущем счете current interest текущая ставка процента day-to-day interest процентный доход до востребования debenture interest процент по долговым обязательствам debit interest дебетовый процент default interest процентная ставка по просроченному долгу directors' interest проценты, выплачиваемые членам правления directors' interest проценты, выплачиваемые директорам disposable interest располагаемый процентный доход draw interest получать проценты economic interest экономический интерес equitable interest право на недвижимость, основанное на нормах права справедливости excess interest завышенная процентная ставка exorbitant interest непомерный процент exorbitant interest чрезмерно высокий процент extortionate interest ростовщический процент financial interest финансовый интерес fixed interest установленный процент fixed interest фиксированная процентная ставка freight interest фрахтовый процент gross interest брутто-процент imputed interest вмененный процент income from interest доход от процентов increasing interest возрастающий процент instalment and interest очередной взнос и проценты insurable interest интерес, подлежащий страхованию interest выгода interest группа лиц, имеющих общие интересы interest доля interest значение interest имущественное право interest интерес, заинтересованность, выгода, польза interest интерес interest материальная заинтересованность interest польза interest право (вещное) interest процентный доход interest проценты (на капитал) interest проценты на капитал interest ссудный процент interest участие в капитале interest for default пеня interest in income of trust право на доход от опеки interest in land право в недвижимости interest on account процент по счету interest on advances процент на ссуды interest on amounts unpaid процент на неоплаченные суммы interest on arrears процент на остаток суммы interest on building loan процент по строительному займу interest on deposits процент по вкладам interest on holdings of special drawing rights проценты по вкладам в специальных правах заимствования interest on loan against bonds процент по облигационному займу interest on overdue payment процент за просроченный платеж interest on sight deposit процент по бессрочному вкладу interest to depositors выплата процентов вкладчикам interim interest промежуточный процент joint interest общий интерес keen interest живой интерес keen: interest сильный, интенсивный; keen pain острая боль; keen hunger сильный голод; keen appetite хороший аппетит; keen interest живой интерес landing interest право на посадку legal interest законные проценты legal interest признаваемый правом интерес legal interest установленные законом проценты life interest пожизненное право пользования life interest право на пожизненное владение litigation interest сторона в судебном процессе loan interest процент по займу low interest низкий уровень процентной ставки majority interest контрольный пакет акций majority interest участие в капитале компании, дающее право контроля mandatory interest обязательный процент minority interest доля участия дочерних компаний monthly interest месячный процент mortgage interest процент по закладной mutual interest обоюдный интерес negative contractual interest отрицательный договорный процент net interest нетто-процент nominal interest номинальный процент nominal rate of interest номинальная процентная ставка nonbeneficial interest невыгодный процент open interest объем открытых позиций на срочной бирже outside interest интерес извне outstanding interest неоплаченный процент outstanding interest процент к уплате participating interest процент участия particular interest особый интерес pay interest выплачивать проценты pecuniary interest финансовый интерес penal interest штрафная ставка процента penalty interest пеня penalty interest проценты за неустойку penalty interest штрафные проценты prepaid interest предварительно выплаченная ставка процента principal and interest капитал и проценты private interest личный интерес private interest частный интерес professional interest профессиональный интерес project interest планируемая ставка процента proprietary interest вещное право proprietary interest право собственности public interest государственный интерес public interest общественный интерес receive interest получать процентный доход red interest отрицательный процент repayment and interest выплата долга и процентов return interest приносить проценты security interest право кредитора вступить во владение собственностью, предложенной в качестве обеспечения share interest участие в акциях shareholders' interest собственный капитал simple interest простые проценты special interest специальный процент state interest государственный интерес statutory interest установленная законом процентная ставка subordinate interest второстепенный интерес trade interest процентный доход от торговли unstated interest незаявленный процентный доход usurious interest ростовщические проценты usurious interest ростовщический процент yield interest процентный доход yielding interest приносящий проценты yielding no interest не приносящий проценты -
112 one
wʌn
1. числ. колич.
1) один (число
1) one book ≈ одна книга one million ≈ один миллион one half ≈ половина one third ≈ одна третья one pound ten ≈ один фунт и десять пенсов One from seven leaves six. ≈ От семи отнять один будет шесть.
2) номер один, первый Chapter One ≈ Глава первая/Глава 1 ∙ one too many ≈ слишком много one or two ≈ немного, несколько
2. сущ.
1) единица (цифра '1') the row of ones ≈ ряд единиц
2) один, одиночка - one by one
3) эллипс. а) один год( о возрасте) б) час( о моменте времени) в) первый размер( одежды) г) однодолларовая купюра
4) употр. как слово-заместитель а) во избежание повторения ранее упомянутого существительного;
б) в знач. 'человек' the great ones of the earth one for smth. ∙ at one all in one be made one for one
3. прил.
1) единственный, уникальный the one person she wanted to marry ≈ единственный человек, за которого она хотела выйти замуж Syn: only
1., single
1.
2) определенный, единственный в своем роде one fine person ≈ один хороший человек Syn: certain
1., particular
1.
3) одинаковый, такой же They are both of one species. ≈ Оба они относятся к одному и тому же виду. I am one with you on this. ≈ В этом вопросе я с тобой заодно. Syn: same I
1.
4) какой-то, некий, неопределенный I will see you again one day. ≈ Когда-нибудь однажды мы снова увидимся. Syn: some
2.
4. мест.;
неопред.
1) кто-то, некий, некто Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink. ≈ Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже пить. Syn: somebody
1., a certain
2) употр. в неопределенно-личных предложениях: Where does one go from there? ≈ Куда отсюда пойдешь? Shares can bring one quite a considerable additional income. ≈ Владение акциями может принести довольно значительный дополнительный доход. ∙ in the year one any one один (число) ;
- * and two make three один плюс два - три единица (цифра) ;
- write down two *s напишите две единицы один из;
- * of the family член семьи;
- * of the best skaters один из лучших конькобежцев раз (при счете) ;
- *, two,three,... раз, два, три... один, одиночка;
- by *s and twos по одному и по двое;
- * at a desk по одному за партой;
- goods that are sold in *s товары, продаваемые в розницу год (о возрасте) ;
- the baby is * ребенку год час;
- * o'clock час;
- he will come at * он придет в час;
- a train due at * twenty-five поезд, отправляющийся в час двадцать пять( философское) идея, сущность( эмоционально-усилительно) человек, примечательный в каком-л отношении;
герой;
мастер;
- oh, you are a * telling that joke in front of the manager ну, ты даешь, так шутить в присутствии управляющего > * in a thousand один на тысячу, редкостный;
> * too many слишком много;
> to have * too many выпить лишнего, перебрать;
лишний;
> he was * too many он оказался лишним;
> to be * too many for smb. превосходить кого-л в чем-л;
быть для кого-л недостижимым;
> the * about шутка, анекдот;
> have you heard the * about the traveling salesman? вы знаете анектод о коммивояжере?;
> but * предпоследний;
> the topmost stair but * предпоследняя сверху ступенька;
> all * все равно, все едино;
безразлично;
> as * как один, все вместе;
> at * заодно;
единодушно;
> to give smb. a four penny * отшлепать, отлупить кого-л;
> in the year * очень давно;
при царе Горохе;
> since the year * с незапамятных времен;
> to go * better than smb. одно очко в чью-л пользу;
> * up to smb. одно очко в чью-л пользу;
> * they are trying to get * up on each ofter они стараются обогнать друг друга;
> a right * losing the tickets again и как это тебя угораздило снова потерять билеты;
> the Holy O., O. above Бог;
> the Evil O. черт, дьявол;
> * over the eight( военное) (жаргон) пьяный, подвыпивший один - no * man can do it в одиночку это никому не под силу;
- no * reason will do ни одно соображение не может нас удовлетворить единственный;
- * only единственный, уникальный;
- there is * answer to it на это может быть только один ответ;
- this is the * thing we can feel cartain about это единственное, в чем мы можем быть уверены;
- that's the * thing I needed это единственное, что мне было нужно;
- you're the * man I can trust вы единственный человек, которому я доверяю единый;
одинаковый;
- * and undivided единый и неделимый;
- to have * opinion иметь единое мнение;
- I am * with you я такого же мнения, что и вы;
- all face * way все там будем целый, единый, неразлучный;
- to be made * пожениться, сочетаться браком;
- he is made * with nature он близок к природе;
- we have been both * these two months эти два месяца мы были неразлучны тот же самый, этот же;
- * and the same один и тот же;
тот же самый одинаковый, неизменный;
- to remain for ever * всегда оставаться самим собой какой-то, неопределенный;
- * day last summer как-то прошлым летом;
- * fane morning в одно прекрасное утро;
- * day I shall do it когда-нибудь я это сделаю некий, некто;
- * John Smit некто Джон Смит число один;
- * page одна страница;
- * apple одно яблоко один;
(номер) первый;
- number * номер первый;
- chapter * первая глава;
- Room * комната один - *-and-twenty, *-and-thirty двадцать один, тридцать один > number * сам;
свой интерес, заботы;
самое главное, самое важное, значительное, срочное;
пописать, сходить "по-маленькому";
> to look after number * не забывать о себе, заботиться о своих интересах;
> he's always thinking of number * он всегда думает только о себе > * man no mam один в поле не воин в неопределенно-личных предложениях: - * must admit следует признать;
- * has to do *'s best нужно делать все возможное;
- * never khows what may happen никто не знает, что может случиться во избежание повторения: - laws and old *s новые законы и старые;
- I've lost my umbrella and have to buy a new * я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый;
- which kitten will you have? - The black * какого котенка вы возьмете? - Черного в сочетании с определенным артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным;
- the little *s дети;
- the great *s of the earth великие мира сего;
- the little *s and the great *s и малые, и большие;
- my own * родной, дорогой в сочетании с any, some, every под соответствующими словами (усилительно) я, ваш покорный слуга;
- * is rather busy just now я сейчас несколько занят;
- * glad to have seen you очень рад был вас повидать (американизм) (разговорное) необычайно, невероятно;
- I tell you, she was * wonderful girl поверьте мне, она была просто замечательная девушка в грам знач указательного мест: этот, тот - the * that is lying on the table тот, который лежит на столе;
- not the * they expected не тот, которого ждали человек или предмет;
- * with a beard человек с бородой;
- he is not * to refuse он не такой человек, чтобы отказываться;
- she said it in the voice of * who repeats a lesson она произнесла это тоном человека, повторяющего урок один, этот;
- at * end of the street and at the ofter на одном конце улицы и на другом в сочетаниях: - * another друг друга;
- they hit * another они поколотили друг друга;
- to bay * another's goods покупать друг у друга;
- * with another в среднем;
(устаревшее) вместе;
- * and another несколько;
- * after another один за другим;
- * or another кто-то;
- * or other is sure to be sick in the bus в автобусе обязательно кого-то укачает;
- the * and the other оба, один и другой;
- the *..., the ofter... первый..., второй...;
- * by *, * after * один за другим, друг за другом;
по одному, поодиночке > * and all все до одного, все как один;
все без исключения;
> to thank * and all поблагодарить всех вас;
> in * в одном лице;
одновременно;
> he is manager and secretary in * он и управляющий, и секретарь;
> in * с одной попытки, сразу;
> done it in *! удалось с первого захода!;
> I for * что касается меня, я со своей стороны;
> I for * don't believe it я, например, не верю в это;
> * had like... она чуть не...;
> I'm not usually * to compain, but... я вообще не из тех, кто жалуется, но... all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня the great ones of the earth великие мира сего;
a one( for smth.) разг. энтузиаст( в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый the great ones and the little ~s большие и малые;
my little one дитя мое (в обращении) the great ones of the earth великие мира сего;
a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно ~ употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый( человек), которого я имею в виду;
the little ones дети ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал if ~ wants a thing done ~ had best do it himself если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам ~ must observe the rules нужно соблюдать правила;
in the year one очень давно;
= при царе Горохе ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого the great ones and the little ~s большие и малые;
my little one дитя мое (в обращении) no ~ никто one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться ~ единица, число один;
write down two ones напишите две единицы ~ единственный;
there is only one way to do it есть единственный способ это сделать ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый ~ употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду;
the little ones дети ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный ~ одинаковый, такой же;
to remain for ever one оставаться всегда самим собой the great ones of the earth великие мира сего;
a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно 'un: 'un разг. см. one ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный thousand: ~ тысяча;
one in a thousand один на тысячу, исключительный ~ must observe the rules нужно соблюдать правила;
in the year one очень давно;
= при царе Горохе one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ up (down) (to smb.) одно очко (один гол и т. п.) (в чью-л. (не в чью-л.) пользу) ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ одинаковый, такой же;
to remain for ever one оставаться всегда самим собой ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том square ~ точка отсчета ~ единственный;
there is only one way to do it есть единственный способ это сделать ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? ~ единица, число один;
write down two ones напишите две единицы -
113 share
̈ɪʃɛə I
1. сущ.
1) доля, часть;
квота a share in ≈ доля в( чем-л.) to do one's share ≈ вложить свою долю;
войти в долю to go shares in smth. with smb. ≈ делиться чем-л. с кем-л. поровну to have a share in the profits ≈ иметь долю в прибыли equal share ≈ равная доля share of the responsibility ≈ доля ответственности fair share full share large share lion's share major share
2) участие;
роль All of us had a share in making the decision. ≈ Каждый из нас может участвовать в принятии решения.
3) акция;
доля, пай, часть on shares ≈ на паях ordinary shares preference shares
4) доля, удел, участь She has had her fair share of tragedies in her life. ≈ На ее долю выпало в жизни много трагедий.
5) дележ, дележка ∙ share and share alike
2. гл.
1) а) делить, распределять;
разделять (тж. share out) to share the money equally between two brothers ≈ поделить деньги поровну между двумя братьями б) делиться to share one's sandwich with smb. ≈ поделиться с кем-л. бутербродом to share one's problems with smb. ≈ поделиться с кем-л. своими проблемами в) разделять (smth. with smb. - с кем-л. что-л.) ;
использовать совместно to ` a house with four other people ≈ жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми Bill and I shared an office for years. ≈ мы с Биллом работаем в одном офисе уже много лет.
2) а) участвовать (в чем-л.;
тж. share in) Shall we share the driving? ≈ Мы по очереди поведем машину? Newspapers help us to share in the events of the outside world. ≈ Газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире. Syn: participate, partake б) иметь долю или часть;
быть пайщиком
3) перен. разделять а) (мнение, вкусы и т. п.) присоединяться I share your opinion. ≈ Я разделяю Ваше мнение. б) (чужое горе и т. п.) сопереживать All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. ≈ Все соседи разделяют Ваше горе в связи с потерей сына. II сущ.;
с.-х. лемех, сошник( плуга) доля, часть - one's * of the expences чья-л. доля расходов - to get one's due * of smth. получить полагающуюся часть /долю/ чего-л. - he got his full * он получил свою долю сполна - to give due * of the credit воздать должное - to go /to run, to club/ *s (with smb. in smth.) честно поделиться (чем-л. с кем-л.), делить поровну /пополам/ (что-л. с кем-л.) - I'll go *s with you on that dinner расходы по обеду мы с вами разделим поровну - to take /to go/ smth. * and * alike делить поровну /по-братски/ доля, удел - to fall to smb.'s * выпадать на чью-л. долю, стать чьим-л. уделом - I have had my * of worries на мою долю выпало немало злоключений участие, роль - to have /to take, to bear/ a /one's/ * in smth. принимать участие в чем-л. - to take a * in the conversation участвовать в беседе, вступить в разговор - what * had he in their success? какую роль он сыграл в их успехе? - he had no * in the plot он не принимал участия в заговоре - he must bear his * of responsibility он должен нести свою долю ответственности - he has had no small * in framing the destinies of our country он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины акция;
пай - to hold *s in a company иметь акции какой-л. компании - co-op * пай в кооперативе - * to bearer акция на предъявителя - * certificate акционерный сертификат, свидетельство на акцию - to allot *s распределять акции (по подписке) - *s have fallen курсы акций упали > *s! чур, поровну! > for my * (редкое) что касается меня (тж. * out) делить, распределять - to * smth. equally поделить что-л. поровну - to * smth. among five men поделить что-л. на пять человек /на пятерых/ делить, разделять (с кем-л. что-л.) - to * smth. with smb. (по) делиться чем-л. с кем-л. - to * one's bread with smb. поделиться с кем-л. хлебом - only we two *d this secret только мы двое знали эту тайну - we * everything у нас все общее - let me * your knowledge поделись со мной своими знаниями - the two chemists *d the Nobel prize Нобелевская премия была присуждена совместно этим двум химикам пользоваться совместно - to * a room with smb. жить вместе /в одной комнате/ с кем-л. - to * a table сидеть за одним столом (обедать, работать и т. п.) - to * a bed делить ложе - to * an umbrella идти вдвоем под одним зонтом - we each have a room of our own but we * a bathroom у нас у каждого своя комната, но ванная одна участвовать (в чем-л.), делить - to * (in) the expenses принять участие в расходах, делить расходы - to * responsibility разделять ответственность - he *s responsibility он тоже несет ответственность - to * and * alike участвовать на равных правах - I am ready to * with you in the costs я готов разделить с вами расходы иметь долю или часть;
быть пайщиком - to * in a firm быть пайщиком фирмы делить (горе, радость и т. п.) - to * smb.'s lot делить с кем-л. судьбу - he *d the same fate его постигла та же участь разделять (чужое горе и т. п.) ;
сопереживать - to * (in) smb.'s grief разделять чье-л. горе;
переживать чужое горе как свое разделять (мнение, вкусы и т. п.) - to * smb.'s likes and dislikes разделять вкусы кого-л. - I * your opinion я разделяю ваше мнение, я присоединяюсь к вашему мнению (сельскохозяйственное) лемех, сошник (плуга) A ~ акция, не дающая владельцу права голоса adjusted ~ of labour in national income скорректированная доля труда в национальном доходе bank ~ банковская акция bearer ~ акция на предъявителя beneficial ~ льготная акция bonus ~ бесплатная акция bonus ~ учредительская акция capital ~ акция capital ~ доля капитала в национальном доходе capture market ~ захватывать долю рынка carried ~ перенесенная доля co-ownership ~ доля совместного владения common ~ обычная акция cumulative preference ~ кумулятивная привилегированная акция cumulative ~ кумулятивная акция deferred ~ акция с отсроченным дивидендом employee ~ scheme программа распределения акций среди работников equity per ~ доля собственного капитала, приходящаяся на акцию equity ~ доля акционерного капитала equity ~ обыкновенная акция equity ~ capital акционерный капитал exempt ~ свободный пай founder's ~ отсроченная акция fractional ~ дробная акция fractional ~ частичная акция to go shares (in smth.) (with smb.) делиться (чем-л. с кем-л.) поровну gross ~ общая доля ~ участие;
he does more than his share of the work он делает больше, чем должен ( или чем от него требуется) ~ доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) home market ~ доля на внутреннем рынке initial ~ первая акция inscribed ~ именная акция investment trust ~ акция инвестиционного фонда issue a ~ выпускать акцию listed ~ акция, котирующаяся на бирже market ~ удельный вес компании в обороте рынка market ~ удельный вес товара в обороте рынка minimum ~ минимальная доля minority shareholders' ~ доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций multiple voting ~ акция с несколькими голосами mutual fund ~ доля во взаимном фонде new ~ новая акция no-par value ~ акция без фиксированного номинала nominal ~ именная акция nominal ~ разрешенная к выпуску акция nominative ~ именная акция noncash ~ акция, купленная по безналичному расчету nonspecific ~ неоговоренная доля nonvoting ~ акция, не дающая владельцу право голоса oil ~ акция нефтяной компании share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ordinary ~ обыкновенная акция, акция с нефиксированным дивидендом outstanding ~ акция, выпущенная в обращение outstanding ~ неоплаченная акция parent ~ акция родительской компании participating preference ~ привилегированная акция участия partner's ~ доля пайщика partnership ~ доля в товариществе partnership ~ доля участия percentage ~ доля в процентах personal ~ личная доля preferential ~ привилегированная акция preferred ordinary ~ привилегированная обыкновенная акция share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! pro rata ~ пропорциональная доля profit ~ доля прибыли proportional ~ пропорциональная доля quota ~ долевое участие railway ~ акция железнодорожной компании rateable ~ доля собственности, облагаемая налогом reacquired ~ вновь приобретенная акция redeem a ~ выкупать акцию redeemable preference ~ привилегированная акция, подлежащая выкупу redeemable ~ акция, подлежащая выкупу registered mining ~ зарегистрированная акция горнодобывающей компании registered ~ зарегистрированная акция registered ~ именная акция reinsurance ~ доля участия в перестраховании repayment ~ доля погашения retire a ~ выкупать акцию share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ~ акция ~ быть пайщиком ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну ~ делить ~ делиться ~ доля, часть;
he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства ~ доля, часть ~ доля ~ доля собственности ~ доля участия ~ иметь долю ~ иметь часть ~ лемех, сошник (плуга) ~ пай, участие, доля участия ~ пай ~ разделять (мнение, вкусы и т. п.) ~ вчт. разделять ~ распределять ~ участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях ~ участвовать ~ участие;
he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) ~ участие ~ часть he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! ~ for own account относить на собственный счет ~ in cooperative доля собственности в кооперативе ~ in cooperative enterprise доля собственности в кооперативном предприятии ~ in excess of par акция стоимостью выше номинала ~ in inheritance доля в наследстве ~ in legacy доля в завещательном отказе движимости ~ in private company доля в акционерном капитале частной компании ~ in profits доля в прибылях ~ in ship доля собственности на судно ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну ~ of costs доля затрат ~ of dwelling доля домовладения ~ of expenses доля затрат ~ of exports доля экспорта ~ of ownership доля собственности ~ of participation доля участия ~ of payment разделение оплаты( при разделении рабочего места между двумя или более работниками) ~ of payment разделение социальных выплат (например, между государственным и благотворительными фондами) ~ of proceeds доля выручки ~ of profits доля прибыли ~ of profits часть прибыли ~ of result доля результата ~ of stock акция ~ of stock доля в акционерном капитале ~ of the market доля рынка ~ участвовать;
быть пайщиком (тж. share in) ;
to share profits участвовать в прибылях share акция;
пай;
on shares на паях;
preferred shares привилегированные акции;
share and share alike на равных правах;
shares! чур, поровну! shares: shares акционерный капитал small-denomination ~ акция с низкой номинальной стоимостью subdivided ~ разделенная акция suspend a ~ приостанавливать операции с определенными акциями ~ делить(ся), распределять (тж. share out) ;
to share money among five men поделить деньги на пять человек;
they shared the secret они были посвящены в эту тайну tied ~ связанная акция undivided ~ право на долю vendor's ~ доля поставщика vendor's ~ пай продавца во взаимном фонде voting ~ акция, дающая владельцу право голоса wage ~ доля заработной платы( в национальном доходе) -
114 all
1. [ɔ:l] n1. ( часто All) всё сущее; мир, вселенная2. самое дорогое или ценное для кого-л.to give [to lose] one's all - отдать [потерять] самое дорогое на свете
2. [ɔ:l] ato stake one's all in this struggle - поставить на карту всё в этой борьбе
1. 1) весь, целый, вся, всёall (the) day - весь /целый/ день
he sat up all night - он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился
all England [the country, the world] - вся Англия [страна, весь мир]
2) всеall things - всё, все вещи
at all times - во все времена, всегда
a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть взрослые и дети
all men [things] are not equally dependable - не на всех людей [не на всё] можно в равной степени полагаться
2. всякий, всевозможный; любойall manner of... - всякого рода...
all manner of men [of things] - всякие /разные/ люди [вещи]
at all events - во всяком /в любом/ случае, при всех обстоятельствах
3. весь, наибольший, предельный; максимально возможныйwith all respect - с полным /с должным, со всем/ уважением
he spoke in all earnestness - он говорил со всей серьёзностью /совершенно серьёзно/
4. какой-нибудь, какой бы то ни былоhe denied all responsibility [intention] - он сказал, что он ни за что не отвечает [что у него не было подобных намерений]
5. эмоц.-усил. весьa face all pimples - не лицо, а одни прыщи
6. амер. диал. (за)кончившийся, истёкший; ≅ был да сплылthe pie is all - весь пирог съеден; пирог кончился
the butter is all - масло кончилось, масла больше нет
♢
all things require skill but an appetite - посл. ≅ аппетит даётся от рожденияof all people - кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л. поступком, кем-л.)
of all people he should be the last to complain - не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб
why ask me to help, of all people? - с какой стати /почему/ вы обращаетесь за помощью именно ко мне?
3. [ɔ:l] advof all idiots /nitwits/! - ≅ свет таких дураков не видел!
1. 1) всецело, целиком, полностьюall set - готовый к действию, в полной готовности
all covered with mud - весь забрызганный грязью /в грязи/
that's all wrong - это совсем не так, это неверно
things are all wrong - всё идёт не так, всё пошло прахом
I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь
my wife is all for calling in a doctor - моя жена обязательно хочет позвать врача
2) совсем, совершенноhe did it all alone - он сделал это без посторонней помощи /сам, самостоятельно/
3) только, ничего кроме, исключительноhe spent his income all on pleasure - он тратил (свои) деньги только на развлечения
all words and no thoughts - сплошные /одни/ слова и никаких (своих) мыслей
love all - по нулю, 0:0
3. в сочетаниях:all along - разг. а) всё время, всегда
I knew it all along - я всегда это знал; мне это было давно известно; б) = all along the line [см. along II 1, 2); см. тж. all along]
all round, all around - кругом, со всех сторон [см. тж. all-around II, all-round]
all through - всё целиком, до конца
all at once - вдруг, сразу, внезапно; одновременно
has he made up his mind all at once? - он что же, вдруг так сразу и решил?
all of a sudden - вдруг, неожиданно
all but см. all but
all the better [worse] - тем лучше [хуже]
all the more (so) - тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л.)
all the same - а) безразлично, всё равно; it's all the same to me whether he comes or not - мне всё равно, придёт он или нет; if it is all the same to you - если вы не возражаете; если это вам безразлично; б) всё-таки, тем не менее; all the same I wish you hadn't done it - и всё же мне жаль, что вы это сделали
all one - всё равно, безразлично
♢
all there - зоркий, бдительный, всегда начекуnot all there - а) придурковатый, глуповатый; б) чокнутый, «с приветом»
all in см. all in
all out см. all out
all over - а) см. all over; б) (по)кончено, закончено, завершено
it is all over with him - с ним всё кончено; с ним покончено; для него всё кончено, он погиб
all up - а) полигр. (полностью) набранный; б) безнадёжный, пропащий; it's all up with him - they've caught him - теперь ему крышка /с ним покончено, он человек конченый/ - они схватили /поймали/ его
4. [ɔ:l] indef pronall of a dither /doodah, flutter/ - в состоянии растерянности и недоумения
1. 1) все2) всёis that all you want to say? - это всё, что вы хотите сказать?
in the middle of it all - в середине /в разгаре/ всего этого (разговора, события и т. п.)
2. в сочетаниях:all of - а) все; all of them must come - они все должны прийти; б) всё; all of it - всё (целиком)
it cost him all of 1000 dollars - это ему стоило по меньшей мере /целых/ 1000 долларов
(the) best of all would be to... - лучше всего было бы...; б) больше всего
one and all, each and all - все до одного
all and sundry, one and all - все без исключения, все подряд, все до одного
♢
not at all - а) ничуть; not at all good [clever, stupid] - нисколько /совсем, отнюдь/ не хорош [не умён, не глуп]; б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на «спасибо»)nothing at all - а) совсем ничего; б) ерунда
and all - а) и всё остальное; he bought the house and all - он купил дом и всё, что в нём было; б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное
I wash and scrub and dust and all - я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее
all in all - а) в итоге, всего; all in all, the article undergoes 20 inspections - в итоге каждое изделие проверяется 20 раз; б) в общем; take it all in all, this has been a hard week - в общем и целом неделя была трудная; all in all, he is right - в общем /в целом/ он прав; all in all, it might be worse - в общем, дело могло обернуться хуже; в) самое дорогое; самое важное; her work was all in all to her - работа была для неё всем; they are all in all to each other - они души друг в друге не чают; г) полностью, целиком
and trust me not at all or all in all - и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью /во всём/
take smb., smth. for all in all - в полном смысле
he is a man, take him for all in all - он настоящий мужчина
for all he is so silent nothing escapes him - хоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
all for nothing - зря, напрасно
for all I care - ≅ мне это безразлично
he may be dead for all I care - мне совершенно всё равно, жив он или нет
for all he may say... - что бы он ни говорил /ни сказал/...
at all - а) вообще; if he comes at all - если он вообще придёт; б) хоть сколько-нибудь
if he coughs at all she runs to him - стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему
if you hesitate at all - если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь /сомневаетесь/
without at all presuming to criticize you... - отнюдь не желая критиковать вас...
not to know what all - и так далее, и прочее
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all - ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
if at all - а) если и есть, то очень мало; б) если это случится /произойдёт/
he will write to you tomorrow if at all - он вам напишет завтра, если вообще будет писать
he will be here in time if at all - если он придёт, то (придёт) вовремя
all told - с учётом всего; в общем и целом
all that см. all that
all very well but... - это всё прекрасно, но... ( выражает сомнение)
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me - она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
it's all very well for you to say so, but... - вам легко так говорить, но...
-
115 all
1. [ɔ:l] n1. ( часто All) всё сущее; мир, вселенная2. самое дорогое или ценное для кого-л.to give [to lose] one's all - отдать [потерять] самое дорогое на свете
2. [ɔ:l] ato stake one's all in this struggle - поставить на карту всё в этой борьбе
1. 1) весь, целый, вся, всёall (the) day - весь /целый/ день
he sat up all night - он не ложился (спать) всю ночь; он вообще не ложился
all England [the country, the world] - вся Англия [страна, весь мир]
2) всеall things - всё, все вещи
at all times - во все времена, всегда
a film suitable for all ages - фильм, который могут смотреть взрослые и дети
all men [things] are not equally dependable - не на всех людей [не на всё] можно в равной степени полагаться
2. всякий, всевозможный; любойall manner of... - всякого рода...
all manner of men [of things] - всякие /разные/ люди [вещи]
at all events - во всяком /в любом/ случае, при всех обстоятельствах
3. весь, наибольший, предельный; максимально возможныйwith all respect - с полным /с должным, со всем/ уважением
he spoke in all earnestness - он говорил со всей серьёзностью /совершенно серьёзно/
4. какой-нибудь, какой бы то ни былоhe denied all responsibility [intention] - он сказал, что он ни за что не отвечает [что у него не было подобных намерений]
5. эмоц.-усил. весьa face all pimples - не лицо, а одни прыщи
6. амер. диал. (за)кончившийся, истёкший; ≅ был да сплылthe pie is all - весь пирог съеден; пирог кончился
the butter is all - масло кончилось, масла больше нет
♢
all things require skill but an appetite - посл. ≅ аппетит даётся от рожденияof all people - кто-кто, но не вы (выражение удивления чьим-л. поступком, кем-л.)
of all people he should be the last to complain - не ему бы жаловаться!; у него меньше всех оснований для жалоб
why ask me to help, of all people? - с какой стати /почему/ вы обращаетесь за помощью именно ко мне?
3. [ɔ:l] advof all idiots /nitwits/! - ≅ свет таких дураков не видел!
1. 1) всецело, целиком, полностьюall set - готовый к действию, в полной готовности
all covered with mud - весь забрызганный грязью /в грязи/
that's all wrong - это совсем не так, это неверно
things are all wrong - всё идёт не так, всё пошло прахом
I am all for staying here - я целиком за то, чтобы остаться здесь
my wife is all for calling in a doctor - моя жена обязательно хочет позвать врача
2) совсем, совершенноhe did it all alone - он сделал это без посторонней помощи /сам, самостоятельно/
3) только, ничего кроме, исключительноhe spent his income all on pleasure - он тратил (свои) деньги только на развлечения
all words and no thoughts - сплошные /одни/ слова и никаких (своих) мыслей
love all - по нулю, 0:0
3. в сочетаниях:all along - разг. а) всё время, всегда
I knew it all along - я всегда это знал; мне это было давно известно; б) = all along the line [см. along II 1, 2); см. тж. all along]
all round, all around - кругом, со всех сторон [см. тж. all-around II, all-round]
all through - всё целиком, до конца
all at once - вдруг, сразу, внезапно; одновременно
has he made up his mind all at once? - он что же, вдруг так сразу и решил?
all of a sudden - вдруг, неожиданно
all but см. all but
all the better [worse] - тем лучше [хуже]
all the more (so) - тем более; тем больше оснований (сделать, сказать что-л.)
all the same - а) безразлично, всё равно; it's all the same to me whether he comes or not - мне всё равно, придёт он или нет; if it is all the same to you - если вы не возражаете; если это вам безразлично; б) всё-таки, тем не менее; all the same I wish you hadn't done it - и всё же мне жаль, что вы это сделали
all one - всё равно, безразлично
♢
all there - зоркий, бдительный, всегда начекуnot all there - а) придурковатый, глуповатый; б) чокнутый, «с приветом»
all in см. all in
all out см. all out
all over - а) см. all over; б) (по)кончено, закончено, завершено
it is all over with him - с ним всё кончено; с ним покончено; для него всё кончено, он погиб
all up - а) полигр. (полностью) набранный; б) безнадёжный, пропащий; it's all up with him - they've caught him - теперь ему крышка /с ним покончено, он человек конченый/ - они схватили /поймали/ его
4. [ɔ:l] indef pronall of a dither /doodah, flutter/ - в состоянии растерянности и недоумения
1. 1) все2) всёis that all you want to say? - это всё, что вы хотите сказать?
in the middle of it all - в середине /в разгаре/ всего этого (разговора, события и т. п.)
2. в сочетаниях:all of - а) все; all of them must come - они все должны прийти; б) всё; all of it - всё (целиком)
it cost him all of 1000 dollars - это ему стоило по меньшей мере /целых/ 1000 долларов
(the) best of all would be to... - лучше всего было бы...; б) больше всего
one and all, each and all - все до одного
all and sundry, one and all - все без исключения, все подряд, все до одного
♢
not at all - а) ничуть; not at all good [clever, stupid] - нисколько /совсем, отнюдь/ не хорош [не умён, не глуп]; б) пожалуйста, не стоит благодарности (в ответ на «спасибо»)nothing at all - а) совсем ничего; б) ерунда
and all - а) и всё остальное; he bought the house and all - он купил дом и всё, что в нём было; б) и так далее, и всё такое прочее, и тому подобное
I wash and scrub and dust and all - я стираю, мою полы, вытираю пыль и так далее
all in all - а) в итоге, всего; all in all, the article undergoes 20 inspections - в итоге каждое изделие проверяется 20 раз; б) в общем; take it all in all, this has been a hard week - в общем и целом неделя была трудная; all in all, he is right - в общем /в целом/ он прав; all in all, it might be worse - в общем, дело могло обернуться хуже; в) самое дорогое; самое важное; her work was all in all to her - работа была для неё всем; they are all in all to each other - они души друг в друге не чают; г) полностью, целиком
and trust me not at all or all in all - и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью /во всём/
take smb., smth. for all in all - в полном смысле
he is a man, take him for all in all - он настоящий мужчина
for all he is so silent nothing escapes him - хоть он и молчит, ничто не ускользает от его внимания
all for nothing - зря, напрасно
for all I care - ≅ мне это безразлично
he may be dead for all I care - мне совершенно всё равно, жив он или нет
for all he may say... - что бы он ни говорил /ни сказал/...
at all - а) вообще; if he comes at all - если он вообще придёт; б) хоть сколько-нибудь
if he coughs at all she runs to him - стоит ему только кашлянуть, она бежит к нему
if you hesitate at all - если вы хоть сколько-нибудь колеблетесь /сомневаетесь/
without at all presuming to criticize you... - отнюдь не желая критиковать вас...
not to know what all - и так далее, и прочее
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what all - ей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
if at all - а) если и есть, то очень мало; б) если это случится /произойдёт/
he will write to you tomorrow if at all - он вам напишет завтра, если вообще будет писать
he will be here in time if at all - если он придёт, то (придёт) вовремя
all told - с учётом всего; в общем и целом
all that см. all that
all very well but... - это всё прекрасно, но... ( выражает сомнение)
she says he's reliable which is all very well, but it doesn't convince me - она говорит, что он человек надёжный, но меня это не очень убеждает
it's all very well for you to say so, but... - вам легко так говорить, но...
-
116 dual-purpose fund
юр., фин. фонд двойного предназначения* (взаимный инвестиционный фонд с акциями двух типов, один из которых дает право на дивиденды и проценты, полученные фондом, а второй — на прирост капитала)Syn:See:
* * *
"фонд двойного предназначения": взаимный фонд закрытого типа с акциями двух типов, один из которых дает право на дивиденды и проценты, полученные фондом, а второй - на прирост капитала. -
117 insurance premium
страх. страховая премия, страховой взнос (сумма, выплачиваемая владельцем полиса страховщику за принятие страховщиком на страхование определенного риска, т. е. плата за страхование; обычно страховые премии выплачиваются регулярно в течение всего срока действия полиса, но некоторые полисы предусматривают внесение страховых премий крупным единовременным платежом или регулярное внесение страховых премий в течение только ограниченной части срока действия полиса)ATTRIBUTES: adjustable, base 3., direct 1. 3), earned 1. 1), fixed 1. 4), flexible 1. 2) б), gross 1. 3), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3., n1а outstanding 1. 3), periodic 1. 1), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4), б
annual [yearly\] (insurance) premium — ежегодная (страховая) премия
monthly [biweekly, weekly\] (insurance) premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] (страховая) премия
employer-paid insurance premiums — страховые премии, уплаченные работодателем
employee-paid insurance premiums — страховые премии, уплаченные работником
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
insurance premium payment — уплата [выплата\] страховой премии
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
insurance premium of $1000, $1000 insurance premium — страховая премия в размере 1000 долл.
to finance ( insurance) premiums — финансировать (страховые) премии
to waive ( insurance) premiums — освобождать от (уплаты) (страховых) премий*
to write ( insurance) premiums — подписывать (страховые) премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
to raise [to increase\] (insurance) premiums — увеличивать (страховые) премии
to reduce [to decrease, to cut\] (insurance) premiums — уменьшать [урезать\] (страховые) премии
(insurance) premiums go up — (страховые) премии растут
(insurance) premiums go down — (страховые) премии снижаются [уменьшаются\]
to calculate ( insurance) premiums — рассчитывать (страховые) премии
Syn:premium 1. 2)See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, insurer, insured, insurance policy, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium only plan, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, days of grace б), nonforfeiture option, insurance tariff, insurance score, experience rating, merit rating 1) б), prospective rating, retrospective rating, rated policy, limited payment life insurance, continuous-premium whole life, paid-up insurance, accelerated option, backdating 1) в), age setback, agency bill 1) б), direct bill, policy fee, actuarial calculations, premium-to-surplus ratio
* * *
страховая премия: сумма, выплачиваемая ежегодно или ежемесячно владельцем полиса (страхователем) страховой компании за покрытие убытков в случае наступления страхового случая.* * *СТРАХОВОЙ ВЗНОС; страховая премия. сумма, уплачиваемая страховщику страхователем, за принятое страховщиком обязательство возместить потери при наступлении страхового случая. Иногда С.в. называется страховой премией, или страховым платежом. С.в. исчисляется из размера страховой суммы и установленных страховых тарифов и уплачивается либо сразу за весь срок страхования, либо периодически. . Словарь экономических терминов 1 .* * *фиксированная выплата, независимо от размера полиса, доставляемая в каждой премии для покрытия расходов по сбору премийприменяется в зарубежной практике как название выплат преимущественно по личному страхованиюприменяемое в международной практике название взноса страхового (страхового платежа)вознаграждение, выплачиваемое страхователем страховщику за принятие последним на себя обязательства возместить страхователю или правопреемнику по полису в пределах обусловленных лимитов суммы возможных потерь, вызванных опасностями, покрытыми по договору страхования5. суммасумма, оплачиваемая страхователем страховщику за принятое последним обязательство возместить материальный ущерб, причиненный застрахованному имуществу, или выплатить страховую сумму при наступлении определенных событий в жизни застрахованного -
118 investment
сущ.1) эк., часто мн. инвестиция, капиталовложение, капитальное вложениеа) (ресурсы, вкладываемые в создание производственных или потребительских благ; как правило, имеется в виду вложение денег, но могут подразумеваться также материальные или трудовые ресурсы; в русском языке часто употребляется во множественном числе)to attract investment into [to\] a region — привлекать инвестиции в регион
to attract investment from individual, bank and corporate investors — привлекать инвестиции со стороны индивидуальных, банковских и корпоративных инвесторов
Our aim is not only to attract investment to the UK but to keep it here too. — Наша цель не только привлечь инвестиции в Великобританию, но и удержать и их в стране.
France attracts 9% of all foreign investment in OECD countries. — Франция привлекает 9% всех иностранных инвестиций в странах ОЭСР.
investment market — инвестиционный рынок, рынок инвестиций
See:alternative investment, brownfield investment, capital investment, cash investment, cash-equivalent investment, collective investments, current asset investment, debt investment 3), direct investment, domestic investment, environmental investment, equity investment 2) б), financial investment, fixed asset investment, follow-up investment, foreign investment, greenfield investment, industrial investments, intangible investment, international investment, inventory investment, leveraged investment, money market investment, mutual investments, passive investments, portfolio investment, real estate investment, real investment, shared investment, strategic investment, tangible investment, unquoted investment, viatical investment, assumed investment return, guaranteed investment contract, investment adviser, investment analyst, investment bond, investment insurance, investment manager, investment position, return on investment, investment-linked annuity, investor, investee, reinvestment, disinvestmentб) (инструмент, с помощью которого осуществляется вложение средств, напр., облигация, акция и т. п.)You can choose funds that invest in money market investments such as treasury bills, income investments such as bonds, or equity investments such as stocks of large corporations. — Вы можете выбрать фонды, которые вкладывают средства в инвестиционные инструменты денежного рынка (напр., казначейские векселя), в доходные инвестиционные инструменты (напр., облигации) или в долевые инвестиционные инструменты (напр., акции крупных корпораций).
Syn:See:debt investment 2), equity investment 2), а hybrid investment, investment advertisement, investment advertising, investment market, life of investment2) эк. инвестирование, вложение (помещение капитала в физические или финансовые активы с целью получения прибыли)to carry out investment — осуществлять инвестиции [капиталовложения\]
to promote investment — стимулировать инвестиции [капиталовложения\]
See:continuing investment, ethical investment, investment banker, investment broker, investment company, investment dealer, investment group, investment policy, investment trust, Canada Pension Plan Investment Board, before-tax rate of return, hoarding, consumption3) общ. затраты, вложения (затраты какого-л. ресурса)The work also requires a huge investment of time. — Работа также требует огромных затрат времени.
* * *
капиталовложение (инвестиция): 1) помещение средств в финансовые активы для получения процентов и дивидендов, а также в надежде на рост стоимости активов; подразумевается, что сохранность основной суммы инвестиций имеет принципиальное значение (в отличие от спекуляции); инвестиции могут быть финансовыми (вложение денег) или состоять в усилиях, затраченном времени; 2) покупка машин, оборудования, недвижимости.* * ** * *Инвестиция, инвестирование. . Словарь экономических терминов .* * *1. совокупность затрат, реализуемых в форме долгосрочных вложений капитала в промышленность, сельское хозяйство, транспорт и др. с отсроченной отдачей2. вложение капитала внутри страны или заграницей в предприятия промышленности, транспорта и т. п. с целью получения прибыли -
119 investment vehicle
1) фин. механизм [средство, инструмент\] инвестирования* (организационная форма, позволяющая осуществить инвестирование средств)Money market fund is a investment vehicle that pools a group of investors into a common portfolio of money-market securities. — Фонд денежного рынка представляет собой проводник инвестиций, который объединяет средства группы инвесторов в общий портфель ценных бумаг денежного рынка.
A quoted company that acts as an investment vehicle. — Котируемая компания, действующая в качестве проводника инвестиций.
A pass-through investment vehicle—a company or unit trust—is a legal entity that accumulates income and capital gains from its investments solely for the purpose of passing them on to its investors.
See:2) фин. инвестиционный инструмент*, средство инвестирования* (актив, в который вкладываются средства с целью извлечения прибыли; напр., аннуитеты, облигации, акции, опционы и т. п.)The price of stocks and other investment vehicles such as bonds, derivatives and options are also influenced by many different factors that are often interrelated. — На цену акций и других инвестиционных инструментов, таких как облигации, производные ценные бумаги и опционы, также влияет множество различных факторов, которые часто взаимосвязаны.
Syn:See:
* * *
тип инвестиционного инструмента: рентные контракты, облигации, акции, опционы и др., в отличие от ценных бумаг конкретных эмитентов; также схема инвестирования (напр., через специально созданную компанию).* * ** * *инвестиционный канал; инвестиционный механизм; инвестиционная компания; канал инвестирования; механизм инвестирования. . Словарь экономических терминов . -
120 passive
прил.1) общ. пассивный, инертный, бездеятельныйAnt:See:passive learning, passive listening, passive search, passive trust, passive commerce, passive reciprocity2)а) фин. пассивный (об инвестициях, при которых инвестор не принимает активного участия в управлении инвестируемым предприятием; также о доходах или убытках, связанных с деятельностью в которых получатель дохода не принимает активного участия)Ant:See:б) межд. эк. пассивный, отрицательный, неблагоприятный (о платежном балансе или его частях, в случае, когда отток денежных средств из страны превышает приток денежных средств в нее)passive balance — пассивный [отрицательный\] баланс
passive balance of payments — пассивный [отрицательный\] платежный баланс
passive balance of trade — пассивный [отрицательный\] торговый баланс
passive balance of services — пассивный [отрицательный\] баланс услуг
Syn:Ant:See:
* * *
пассивный: о доходе или убытке от предприятия, в котором инвестор не участвует материально; см. non-passive.
См. также в других словарях:
Income trust — An income trust is an investment trust that holds income producing assets. The term also designates a legal entity, capital structure and ownership vehicle for certain assets or businesses. Its shares or trust units are traded on securities… … Wikipedia
Income Trust — An investment trust that holds income producing assets and trades units like a stock on an echange. Income trusts attempt to hold assets which will generate a steady flow of income, such as lease payments from an office building. The income is… … Investment dictionary
Murray Income Trust — (LSE: MUT) is a large British investment trust dedicated to investments in UK equities. Established in 1923, the company is a constituent of the FTSE 250 Index. The Chairman is Patrick Gifford. References Official site … Wikipedia
Canadian Income Trust — A type of corporate structure as designated by the Canada Revenue Agency that operates as a profit seeking corporation. This type of company pays out all earnings to unit holders before paying taxes, and is usually traded publicly on a securities … Investment dictionary
grantor-retained income trust — See: grantor retained trust Category: Wills, Trusts & Estates → Estate Tax Category: Wills, Trusts & Estates → Living Trusts & Avoiding Probate Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 … Law dictionary
Trust — may refer to:* Trust (social sciences), a relationship of reliance. ** Trust Fall, a trust building game.In law: * Trust law, where money or property is owned and managed on behalf of another * Escrow, where a thing is held in trust until… … Wikipedia
Income splitting — is a method of reducing a family s income tax in a jurisdiction that employs progressive taxation. In situations where one member of a household earns considerably more than another, they will likely be in a higher tax bracket, and thus have to… … Wikipedia
Grantor Retained Income Trust — ( GRIT) A tax saving trust in which a grantor transfers property to a beneficiary, but receives income until termination, at which time the beneficiary begins receiving the income. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Royalty Income Trust — A type of special purpose financing created to hold investments or their cash flows in operating companies. These trusts are neither stocks nor bonds but investment trusts (a legal entity). Royalty trusts buy the right to royalties on the… … Investment dictionary
GRANTOR RETAINED INCOME TRUST — (GRIT) вид доверенности (trust), который позволяет избежать налогов на имущество в случае, если доверитель (grantor) проживает дольше истечения срока доверенности. Такая доверенность не может быть расторгнута и должна иметь срок не менее 15 лет,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Income Deposit Security - IDS — A security that combines common stock and notes of the issuer to provide regular income payments to the holder of the security. The holder of the income deposit security receives dividends from the common stock, and fixed income from the debt… … Investment dictionary