-
1 dire warning
страшное предзнаменованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dire warning
-
2 dead give-away
страшное предательствопредательАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dead give-away
-
3 dire warning
страшное предзнаменованиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dire warning
-
4 a stunning blow
-
5 JAYWALK
страшное американское преступление, для которого, как мы видим, есть специальное слово, и за которое в большом городе могут на самом деле оштрафовать.Это переход улицы в неположенном месте, не на перекрестке. Шутки шутками, но при американской автомобилизации никакие это не шутки. Одна из наших знакомых насмерть сбила бомжа, и не получила за это даже штрафа, поскольку он совершал действие, обозначаемое этим словом, и находился на дороге там, где пешеходов быть не должно. -
6 dire warning
-
7 (a) terrific spectacle
English-Russian combinatory dictionary > (a) terrific spectacle
-
8 stunning
ˈstʌnɪŋ прил.
1) оглушающий, ошеломляющий a stunning blow ≈ страшное потрясение
2) разг. сногсшибательный;
великолепный оглушающий, ошеломляющий - * blow ужасное потрясение (разговорное) сногсшибательный;
великолепный - * girl потрясающая девушка - * hat великолепная /шикарная/ шляпка stunning pres. p. от stun ~ оглушающий, ошеломляющий;
a stunning blow страшное потрясение ~ разг. сногсшибательный;
великолепный ~ оглушающий, ошеломляющий;
a stunning blow страшное потрясениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stunning
-
9 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
10 dreadful
ˈdredful
1. прил.
1) страшный, ужасный;
внушающий ужас, грозный, чудовищный I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps. ≈ Завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы. Syn: terrible, horrible, formidable, awful
2) разг. отвратительный, отталкивающий, противный, ужасный, очень плохой( придает эмоционально-усилит. оттенок) dreadful voice ≈ отвратительный голос The parting was dreadful. ≈ Расставание было ужасно.
2. сущ.;
разг. сенсационный детективный роман;
роман ужасов;
дешевый бульварный роман Syn: penny dreadful;
shocker
3. нареч.;
разг. отвратительно, ужасно, чудовищно;
чрезвычайно, невероятно The market price is dreadful high just now. ≈ Рыночная цена в настоящий момент ужасно высокая. (разговорное) сенсационный детективный роман;
роман ужасов (тж. penny *) ужасный, страшный;
наводящий ужас;
грозный - * monster страшное чудовище - * voice грозный голос - it's * that nothing can be done ужасно, что ничего нельзя предпринять( эмоционально-усилительно) отвратительный, ужасный;
никудышный - * weather отвратительная погоды (усилительно) чрезвычайный, невероятный - * bore скучнейший тип - we waited a * time мы ждали Бог знает сколько (времени) - it's a * misunderstanding это страшное недоразумение dreadful разг. очень плохой, отвратительный ~ ист. сенсационный роман ужасов (тж. penny dreadful) ~ ужасный, страшныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dreadful
-
11 raw
rɔ:
1. прил.
1) сырой, недоваренный;
недожаренный, непропеченный( о пище, еде)
2) а) необработанный he drank it raw ≈ он выпил (спирт, виски и т. п.), не добавляя воды raw material raw stuff raw brick raw hide raw ore raw spirit raw sugar raw silk б) недоработанный, несовершенный raw data ≈ предварительные, приближенные данные a raw draft of a thesis ≈ черновая версия доклада
3) необученный;
неопытный, 'зеленый' a green recruit ≈ новобранец Syn: green
4) а) ободранный, лишенный кожи, кровоточащий( о ране, коже) Syn: naked б) чувствительный, ранимый, незащищенный raw emotions ≈ тонкий эмоциональный мир
5) слякотный, промозглый( о погоде)
6) а) грубый, безвкусный, вульгарный( в художественном отношении) Syn: vulgar, coarse б) разнузданный, необузданный, неукротимый a raw power ≈ неограниченная власть Syn: unbridled
7) сл. нечестный raw deal ≈ нечестная сделка ∙ raw head and bloody bones ≈ изображение черепа с двумя скрещенными костями;
что-л. страшное (особ. для детей) pull a raw one
2. сущ.
1) что-л. необработанное, сырое
2) перен. а) ссадина;
больное место б) чувствительный участок кожи to touch smb. on the raw ≈ задеть кого-л. за живое
3) а) грубый человек б) мн. сырые устрицы raw bar в) необъезженный пони
3. гл. сдирать кожу The ends of the nerve were rawed and then brought together by suture. ≈ Нервные окончания были разодраны, а затем соединены при помощи шва. Syn: excoriate ссадина, больное место - to touch smb. on the * задеть кого-л. за живое обнаженность - in the * нагишом - to swim in the * купаться без костюма - to sleep in the * спать голышом - to present life in the * изображать жизнь как она есть /без прикрас/ что-л. необработанное, сырое;
сырье - wild * (текстильное) шелк-сырец дубового шелкопряда сырой, невареный - * fish сырая рыба - * milk сырое /непастеризованное, некипяченое/ молоко - * water сырая /недистиллированная/ вода недоваренный, недожаренный, непропеченный - this leg of mutton is quite * эта баранья ножка совершенно не прожарилась (специальное) сырой, необработанный - * material /product/ сырье - * brick (строительство) необожженный кирпич - * coal рядовой уголь - * oil нефть, нефть-сырец - * cotton хлопок-сырец;
(фармацевтическое) негигроскопическая вата - * silk шелк-сырец - * yarn (текстильное) сырая пряжа;
необработанная пряжа - * rice (сельскохозяйственное) необрушенный рис, рис-сырец - * edge of cloth неподрубленный край материи - in * condition в необработанном виде (кожевенное) дело невыделанный - * hide недубленая /сыромятная/ кожа( горное) необогащенный - * ore необогащенная /сырая/ руда неочищенный - * oil неочищенное масло или нефтепродукт - * sugar нерафинированный сахар( текстильное) неваляный (о сукне) кислый( о перегное) (фотографическое) неэкспонированный( о пленке) (разговорное) необученный, неопытный;
несведущий - a * hand новичок - a * lad /youth/ зеленый юнец - * troops( военное) необстрелянные войска - he is still somewhat * to his work он еще не вполне освоился со своей работой ободранный, лишенный кожи, кровоточащий;
чувствительный;
раздраженный( о коже и т. п.) - * wound живая рана - * sore /flesh/ ссадина - * place царапина;
ссадина;
чувствительное /больное/ место - nose * from rubbing нос, раздраженный вытиранием - drink that makes one's throat * напиток, который дерет горло( разговорное) неразбавленный( об алкоголе) ;
чистый, без примеси - * whisky чистое виски - he took it * он выпил (виски и т. п.) не разбавляя водой промозглый, сырой;
холодный и влажный - a * foggy morning сырое, туманное утро - a * day серенький денек грубый, примитивный( об искусстве и т. п.) резкий( о колорите) неотделанный, шероховатый( о стиле) (редкое) примитивный (о человеке) ;
грубый, неотесанный( разговорное) несправедливый, жестокий, нечестный ( об отношении, обращении) - * deal нечестное отношение( к кому-л.) ;
жестокий обман - he received * treatment с ним обошлись несправедливо (американизм) (разговорное) голый, обнаженный - to walk around * ходить нагишом (американизм) (разговорное) непристойный, сальный - to pull a * one рассказать неприличный анекдот > * head and bloody bones череп и скрещенные кости;
пугало;
средство устрашения( особ. детей) ссадить кожу;
натереть( спину лошади седлом и т. п.) he drank it ~ он выпил (спирт, виски и т. п.), не добавляя воды;
raw sugar нерафинированный сахар;
raw silk шелк-сырец ~ a sl. нечестный;
a raw deal нечестная сделка;
to pull a raw one амер. sl. рассказать неприличный анекдот raw грубый, безвкусный (в художественном отношении) ~ неквалифицированный ~ необогащенный ~ (что-л.) необработанное, сырое ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич ~ необработанный ~ необученный;
неопытный ~ необученный ~ неопытный ~ неочищенный ~ a sl. нечестный;
a raw deal нечестная сделка;
to pull a raw one амер. sl. рассказать неприличный анекдот ~ ободранный, лишенный кожи, кровоточащий;
чувствительный (о ране, коже) ~ промозглый (о погоде) ~ сдирать кожу ~ ссадина;
больное место;
to touch (smb.) on the raw задеть (кого-л.) за живое ~ сырой, недоваренный;
непропеченный, недожаренный ~ сырой ~ необработанный;
raw material (или stuff) сырье;
raw brick необожженный кирпич ~ a sl. нечестный;
a raw deal нечестная сделка;
to pull a raw one амер. sl. рассказать неприличный анекдот ~ head and bloody bones изображение черепа с двумя скрещенными костями;
(что-л.) страшное (особ. для детей) ~ hide кнут из сыромятной кожи;
raw ore необогащенная руда;
raw spirit неразбавленный спирт ~ hide недубленая, сыромятная кожа rawhide: rawhide n = raw hide ~ hide кнут из сыромятной кожи;
raw ore необогащенная руда;
raw spirit неразбавленный спирт he drank it ~ он выпил (спирт, виски и т. п.), не добавляя воды;
raw sugar нерафинированный сахар;
raw silk шелк-сырец ~ hide кнут из сыромятной кожи;
raw ore необогащенная руда;
raw spirit неразбавленный спирт he drank it ~ он выпил (спирт, виски и т. п.), не добавляя воды;
raw sugar нерафинированный сахар;
raw silk шелк-сырец ~ ссадина;
больное место;
to touch (smb.) on the raw задеть (кого-л.) за живое -
12 valley
ˈvælɪ сущ.
1) а) долина a valley between high mountains ≈ долина среди высоких гор They live down in the valley. ≈ Они живут в долине. Syn: vale, dale б) впадина, лощина, низина
2) страшное место, ситуация
3) архит. ендова, разжелобок
4) тех. желоб( горная) долина - glacial * ледниковая долина - up the * из долины в горы - down the * вниз по долине долина реки - the V. (американизм) долина реки Миссисипи;
долина реки Шенандоа;
низина;
впадина;
лощина (разговорное) ландыш подошва волны проход между машинами (в цехе) (архитектура) ендова, разжелобок (техническое) желоб мрачное, страшное место или ситуация - * of tears вдоль слез (о жизни) - * of the shadow of death долина смерти, грань между жизнью и смертью - * of the dolls "долина наркотического дурмана" - to plunge into * of the dolls стать неизлечимым наркоманом valley долина ~ архит. ендова, разжелобок ~ тех. желоб -
13 black
1. [blæk] n1. 1) чёрный цвет, чернота2) чёрная краска, чернь2. чёрное платье, траурное платье3. грязь, сажа; чёрное пятно4. 1) чернокожий2) (тж. Black) чёрный, (американский) негр5. шахм.1) чёрное поле ( доски)2) чёрные фигуры3) игрок, играющий чёрными6. воен. проф. яблоко мишени♢
to swear /to prove/ black is white - называть чёрное белым, заведомо говорить неправдуto be in the black - а) вести дело с прибылью; б) быть платёжеспособным
2. [blæk] ato go into black - (начать) давать прибыль; стать рентабельным
1. чёрный2. тёмныйblack water - глубокая /тёмная/ вода (в реке, озере, море)
black heat - тех. тёмный нагрев
heavens black with clouds - небо, затянутое чёрными тучами
3. 1) чернокожий, чёрныйblack law - закон, относящийся только к цветным
2) (тж. Black) чёрный, относящийся к чёрным американцам4. грязный5. 1) мрачный, унылый, безнадёжный2) иск., лит. «чёрный», беспросветно мрачный и уродливыйblack humour - «чёрный юмор», мрачный гротеск
6. 1) страшный, ужасныйblack deed - чёрное дело, гнусное преступление
black heart - злодей, подлец
2) зловещий7. злой, злобныйto look black at /upon/ smb. - сердиться на кого-л., бросать на кого-л. злобные взгляды
8. эмоц.-усил. отъявленный, крайний9. закоренелый, твердолобый10. купленный на чёрном рынке11. бойкотируемый12. подпольный; тайный♢
black area - «чёрный» район (район безработицы, инфекции, неграмотности и т. п., отмеченный на карте чёрной краской)black gang - мор. жарг. кочегары
as black as ink - а) чёрный как сажа; б) мрачный, безрадостный
black as hell /night, pitch, soot, my hat/ - ≅ тьма кромешная
black as sin /thunder, thundercloud/ - мрачнее тучи
he is not so black as he is painted - от не так плох, как его изображают
3. [blæk] vto know black from white - быть себе на уме, понимать что к чему
1. окрашивать в чёрный цвет2. чистить ваксой, ваксить3. редк. чернить (кого-л.)4. чернеть, становиться чёрным5. проф.1) бойкотировать (предприятие и т. п.) в знак протеста или в поддержку забастовки2) запретить членам профсоюза работу на каком-л. заводе и т. п. -
14 dreadful
1. [ʹdredf(ə)l] n разг.сенсационный детективный роман; роман ужасов (тж. penny dreadful)2. [ʹdredʃ(ə)l] a1. ужасный, страшный; наводящий ужас; грозныйdreadful monster [disaster] - страшное чудовище [несчастье]
it's dreadful that nothing can be done - ужасно, что ничего нельзя предпринять
2. 1) эмоц.-усил. отвратительный, ужасный; никудышный2) усил. чрезвычайный, невероятный -
15 raw head and bloody bones
1) Общая лексика: череп со скрещёнными костями (изображение), что-либо страшное (особ. для детей), эмблема смерти2) Макаров: изображение черепа с двумя скрещёнными костями, пугало, череп и скрещённые кости, средство устрашения (особ. детей), страшное (что-л.)Универсальный англо-русский словарь > raw head and bloody bones
-
16 stunning
[ˈstʌnɪŋ]stunning pres. p. от stun stunning оглушающий, ошеломляющий; a stunning blow страшное потрясение stunning разг. сногсшибательный; великолепный stunning оглушающий, ошеломляющий; a stunning blow страшное потрясение -
17 тяготеть
несовер.;
без доп.
1) физ. gravitate (towards)
2) have a propensity/bent (for), be drawn( towards), be strongly attracted (by) (иметь влечение) ;
gravitate (towards) (стремиться)
3) (над кем-л./чем-л.;
на ком-л./чем-л.) hang (over), weigh( upon), threaten( о проклятии, роке и т.п.) над ним тяготеет страшное обвинение ≈ he lies under a terrible accusation, a terrible accusation hangs over himнесов.
1. (к дт.) gravitate (towards) ;
2. (к дт. ;
быть связанным) gravitate (towards), be* dependent (on) ;
3. (к дт. ;
испытывать влечение) be* drawn (to) ;
4. (над тв. ;
угнетать, подавлять) tower( over).Большой англо-русский и русско-английский словарь > тяготеть
-
18 ужас
1. муж.
1) только ед. (чувство страха) terror, horror приводить в ужас( кого-л.) ≈ to instil terror (into) ;
to terrify приходить в ужас (от) ≈ to be horrified (by) привести в ужас ≈ to horrify, to inspire with awe объятый ужасом ≈ terror-stricken, horror-stricken содрогаться от ужаса ≈ to shudder with horror к его ужасу ≈ to his horror
2) мн. (предмет страха) horrors ужасы войны
3) (трагичность, безвыходность) horror почувствовать весь ужас своего положения ≈ to feel how terrible/hopeless one's position is, to realize what a terrible/hopeless position one is in
2. предик. (о чем-л. необычайном, изумляющем) it is terrific ужас как вкусно! ≈ it tastes frightfully good!
3. нареч.;
разг. terribly, horribly ужас как холодно ≈ it is terribly cold до ужаса ≈ разг. terribly, horribly, awfullyм.
1. (сильный страх) terror, horror;
приходить в ~ от чего-л. be* horrified/appalled by smth. ;
приводить кого-л. в ~ horrify smb. ;
к моему ~у to my horror;
объятый ~ом terror-stricken, terror-struck;
содрогаться от ~а shudder with horror;
2. (обыкн. рд.;
трагичность) horror (of) ;
мы сознавали весь ~ нашего положения we realized the full horror of the situation we were in;
3. обыкн. мн. (страшное явление) horror;
~ы войны horrors of war;
4. (изумление, негодование) horror;
5. в знач. нареч. разг. terribly;
~ как холодно! it`s horribly cold;
какой ~! what a horrible thing!;
how awful!;
horrors!;
тихий ~! horror of horrors!, perish the thought!;
фильм ~ов horror film. -
19 Aceldama
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Aceldama
-
20 abortion
əˈbɔ:ʃən сущ.
1) преждевременное прекращение беременности, выкидыш;
искусственный аборт to do, perform an abortion on ≈ сделать аборт( кому-л.) to have, get an abortion ≈ сделать аборт to induce an abortion ≈ вызывать аборт accidental abortion ≈ самопроизвольный аборт, обусловленный травмой attempted abortion ≈ несостоявшийся выкидыш criminal abortion, illegal abortion, back-street abortion ≈ криминальный аборт, подпольный аборт justifiable abortion ≈ медицинский аборт imminent abortion, inevitable abortion ≈ угрожающий аборт justifiable abortion, therapeutic abortion, legal( ized) abortion ≈ медицинский аборт natural abortion, spontaneous abortion ≈ самопроизвольный аборт Syn: premature delivery, miscarriage
2) чудовищность, уродство;
недоносок, урод His feet are monstrous abortions. ≈ Его ноги - страшное уродство. Syn: monstrosity
3) неудача Syn: failure
4) биол. недоразвитие органа
5) мед. приостановка развития болезни на начальной стадии
6) тех. аварийное прекращение( испытаний, полета, запуска и т. п.)преждевременное прекращение беременности, выкидыш искусственный аборт;
- to have an * сделать аборт недоносок урод;
ублюдок;
- what an *! какое страшилище! неудача;
невезение;
осечка (биология) приостановка развития (медицина) приостановка болезни на начальной стадии (специальное) аварийное прекращение абортabortion аварийное прекращение ~ биол. недоразвитие органа ~ неудача ~ преждевременное прекращение беременности, аборт, выкидыш (искусственный) ~ прекращение ~ уродецcriminal ~ криминальный абортБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abortion
См. также в других словарях:
страшное — • страшное бедствие • страшное беспокойство • страшное возбуждение • страшное волнение • страшное желание • страшное землетрясение • страшное искушение • страшное испытание • страшное количество • страшное мучение • страшное наказание • страшное… … Словарь русской идиоматики
Страшное лето — Baiga vasara Режиссёр Айгарс Грауба … Википедия
Страшное желание убивать (фильм) — Связать? Страшное желание убивать … Википедия
Страшное шоу — Fright Show Режиссёр Дамон Сантостефано В главных ролях Эдди Брилл Длительность 58 мин … Википедия
СТРАШНОЕ ЛЕТО — «СТРАШНОЕ ЛЕТО» («Суровое лето»), Латвия, 2000, цв., 105 мин. Драма. Июнь 1940 года. Балтийские немцы спешно покидают Латвию. Выпускница университета Изольда тоже должна отправится в Германию. Но в канун отъезда она случайно знакомится с Робертом … Энциклопедия кино
Страшное — ср. 1. То, что пугает, вызывает, внушает страх. 2. перен. То, что вызывает тяжелое чувство, потрясает своим трагизмом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
страшное — см. страшный; ого; ср. Говорить о страшном. Он видел немало страшного. Ничего страшного (разг.; не стоит унывать, отчаиваться, обращать на что л. внимание) Ничего страшного, если я не поеду туда … Словарь многих выражений
Страшное желание убивать — … Википедия
Страшное дело — Разг. Очень сильно, очень много. ФСС, 57 … Большой словарь русских поговорок
Очень страшное кино (серия фильмов) — Очень страшное кино Scary Movie Жанр комедия Режиссёр Фильмы: 1, 2 Кинен Айвори Уэйанс Фильмы: 3, 4 Дэвид Цукер … Википедия
Очень страшное кино (серия) — Серия фильмов Очень Страшное Кино главным образом пародирует популярные фильмы ужасов, и собрала более чем 817 млн $ по всему миру. Во всех частях есть две главные героини – Анна Фэрис и Реджина Холл, сыгравшие Синди Кэмпбелл и Бренду Микс… … Википедия