-
1 хмуриться
несовер. - хмуриться;
совер. - нахмуриться возвр.
1) frown( о человеке)
2) gloom, lower, lour, be overcastхмуриться: vr.
1. to frown
2. to be overcastБольшой англо-русский и русско-английский словарь > хмуриться
-
2 frown
хмуриться глагол:нахмуриться (frown, bend one's brows)хмурить брови (frown, bend one's brows)насупиться (frown, bend one's brows)имя существительное: -
3 darkle
хмуриться глагол: -
4 lour
хмуриться глагол:смотреть угрюмо (lour, lower)имя существительное:хмурый вид (scowl, lour, lower)мрачное небо (lour, lower) -
5 scowl
хмуриться глагол: имя существительное:сердитый взгляд (scowl, glower)хмурый вид (scowl, lour, lower)мрачный вид (scowl, sad face) -
6 to frown at smb
хмуриться на кого-либо/быть недовольным кем-либо -
7 scowling
хмуриться; хмуростьСинонимический ряд:1. facial expression (adj.) facial expression; frowning; glowering; grim; grimacing; irritable; looking unhappy; pouting; sulky2. piercing stare (noun) glaring; piercing stare; searching3. frowning (verb) frowning; glaring; glooming; glowering; lowering4. mouthing (verb) grimacing; mouthing -
8 scowl
1. nounхмурый вид; сердитый взгляд2. verbхмуриться, смотреть сердито (at)Syn:frown* * *1 (n) злой взгляд; сердито смотреть; сердитый взгляд; угрюмый вид2 (v) бросать сердитый взгляд; мрачнеть; нахмуриться; хмурить брови; хмуриться* * *хмурый вид; сердитый взгляд* * *[ skaʊl] n. сердитый взгляд, мрачный вид, хмурый вид v. смотреть сердито, хмуриться* * *кукситьсянахмуритьсяхмуриться* * *1. сущ. хмурый вид; сердитый взгляд 2. гл. 1) хмуриться, хмурить брови 2) смотреть сердито, бросать сердитый взгляд (at) -
9 lour
ˈlauə гл.
1) смотреть хмуро, угрюмо;
хмурить брови (at/on/upon) Why are you louring at me? What have I done? ≈ Что ты дуешься на меня? Что я сделал?
2) темнеть, покрываться тучами, хмуриться мрачный, хмурый вид;
нахмуренный лоб;
сердитый взгляд мрачное, грозное небо хмуриться, хмурить брови;
смотреть сердито, угрюмо - he *ed at me он смотрел на меня насупившись темнеть, покрываться тучами, хмуриться (о небе) надвигаться;
нависать (угрожающе - о тучах) lour смотреть угрюмо, хмуриться ~ темнеть, покрываться тучами lower: lower = lour -
10 scowl
skaul
1. сущ. хмурый вид;
сердитый взгляд
2. гл.
1) хмуриться, хмурить брови He made no reply, but simply scowled. ≈ Он не ответил, а только нахмурился. Syn: frown
2) смотреть сердито, бросать сердитый взгляд (at) The teacher scowled at the children, making them afraid of him. ≈ Учитель так сердито посмотрел на детей, что испугал их. сердитый, злой взгляд - to look at smb. with a * бросить на кого-л. грозный взгляд, сердито посмотреть на кого-л. хмурый, угрюмый вид сердито смотреть, бросать сердитый, злой взгляд - to * at /on/ smb. смотреть на кого-л. злыми глазами, бросать злой /грозный/ взгляд - to * a person away взглядом прогнать /отогнать/ человека - to * smb. down /into silence/ грозным взглядом заставить кого-л. замолчать - I *ed him down я бросил на него грозный взгляд, и он умолк хмуриться, хмурить брови, мрачнеть - he made no reply, but simply *ed он ничего не ответил, но нахмурился хмуриться (о погоде, небе) scowl хмуриться, смотреть сердито (at) ~ хмурый вид;
сердитый взгляд -
11 darkle
verb1) темнеть, меркнуть2) хмуриться* * *(v) вырисовываться темным силуэтом; делать темным; затемнять; меркнуть; насупиться; темнеть; хмуриться* * *1) темнеть, лежать во мраке 2) меркнуть, темнеть* * *v. темнеть, меркнуть, хмуриться* * *меркнутьтемнетьхмуриться* * *1) темнеть, лежать во мраке 2) меркнуть -
12 gloom
1. noun1) мрак; темнота; тьма2) мрачность; уныние; подавленное настроение2. verb1) хмуриться; заволакиваться (о небе)2) иметь хмурый или унылый вид3) омрачать; вызывать уныние* * *(n) уныние* * ** * *[ gluːm] n. мрак, подавленное настроение, темнота, тьма, мрачность, хмурость, уныние v. хмуриться, заволакиваться, омрачать; вызывать уныние; иметь унылый вид* * *грустьморокмрактемнотатьма* * *1. сущ. 1) а) мрак б) темное, неосвещенное место 2) депрессия, мрачность; уныние; подавленный взгляд (about, over) 2. гл. 1) хмуриться, смотреть сердито; иметь недовольный вид 2) (о погоде) хмуриться; темнеть; заволакиваться облаками тж. перен. 3) покрывать мраком; перен. омрачать; наводить уныние -
13 lour
verb1) смотреть угрюмо, хмуриться2) темнеть, покрываться тучами* * *1 (n) грозное небо; нахмуренный лоб; сердитый взгляд; хмурый вид2 (v) нахмуриться; покрываться тучами; смотреть сердито; хмурить брови; хмуриться* * *смотреть хмуро, угрюмо; хмурить брови* * *v. хмуриться, смотреть угрюмо, темнеть, покрываться тучами* * *темнетьхмуриться* * *1) смотреть хмуро, угрюмо; хмурить брови (at/on/upon) 2) темнеть, покрываться тучами -
14 black
blæk
1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That's a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный - black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
2. сущ.
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный - очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку - так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский "снег" (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
"черномазый" The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
черное пятно;
- you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
- * cloth черное сукно;
- * powder черный порох;
- * with age почерневший от времени;
- * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
- * clouds черные тучи;
- * night темная ночь;
- * darkness кромешная тьма;
- * water глубокая вода;
- * heat (техническое) темный нагрев;
- * iron черная жесть;
- heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
- his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий - there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
- * law закон, относящийся только к цветным;
- * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
- B. actors черные актеры грязный;
- * hands грязные руки;
- * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
- * despair безысходное отчаяние;
- * day черный день;
- things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) "черный", беспросветно мрачный и уродливый;
- * humour "черный юмор", мрачный гротеск страшный, ужасный;
- * deed черное дело, гнусное преступление;
- * curse страшное проклятие;
- * heart злодей, подлец;
- * sins тяжкие грехи;
- * moment тяжелая минута;
- * ordeal страшное испытание зловещий;
- * augury зловещее предсказание;
- * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
- * look злобный взгляд;
- to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
- * ingratitude черная неблагодарность;
- * lie низкая ложь;
- * cruelty ужасная жестокость;
- a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
- * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
- to declare a company's goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area "черный" район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ and tan черный с рыжими подпалинами;
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США ( где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилостиblack ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой~ черный;
black character = black letter~ gang мор. жарг. кочегары~ hand sl. шайка бандитов~ hole карцер~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профильblack jack амер. разг. дубинка ~ кувшин для пива (и т. п.) ~ пиратский флаг ~ мин. сфалерит, цинковая обманка jack: ~ ист. мех( для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи)~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ out вымарывать, замазывать текст черной краской;
не пропускать, запрещать ~ out вчт. забивать ~ out вчт. забить ~ out заглушать( радиопередачу) ~ out вчт. запечатать ~ out вчт. запечатывать ~ out амер. засекречивать ~ out маскировать;
затемнять;
выключать свет ~ out на мгновение терять сознание~ book, blacklist черный список;
to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображаютin the ~ с положительным сальдо in the ~ с прибыльюto know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным -
15 brow
̈ɪbrau I
1. сущ.
1) бровь to knit the brows, to bend the brows ≈ хмурить брови, (на) хмуриться;
насупиться Syn: eyebrow
2) поэт. лоб, чело Syn: forehead
3) поэт. выражение лица Syn: expression, mien
4) выступ (скалы и т. п.)
5) горн. кромка уступа, бровка
2. гл. образовывать выступ browed and hemmed with old brushwood and young plantations ≈ выступающие о обрамленные старыми кустами и молодыми побегами II сущ.;
мор.;
уст. мостки, сходни Syn: planked footway, footbridge бровь - to knit /to bend/ the /one's/ *s хмурить брови, нахмуриться, насупиться лоб, чело лоб - * presentation (медицина) лобное предлежание (плода) выражение лица, вид - an angry * сердитое лицо, сердитый вид выступ (скалы и т. п.) - the path runs along the * of the cliff to the summit тропинка вьется по выступу утеса к вершине (горное) кромка уступа, бровка (редкое) образовывать край, выступ;
обрамлять( морское) (устаревшее) мостки, сходни brow бровь;
to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на) хмуриться;
насупиться ~ выражение лица;
вид, наружность ~ выступ (скалы и т. п.) ~ горн. кромка уступа, бровка ~ поэт. лоб, чело ~ мор. уст. мостки, сходни brow бровь;
to knit (или to bend) the (или one's) brows хмурить брови, (на) хмуриться;
насупиться -
16 darkle
ˈdɑ:kl гл.
1) темнеть, лежать во мраке The tomb darkles. ≈ Склеп проявляется во мраке темным силуэтом.
2) меркнуть, темнеть Syn: darken, grow dark, grow dim
3) мрачнеть, хмуриться( о выражении лица и т. п.)
4) затемнять, делать темным Syn: to render dark, to render obscure темнеть;
вырисовываться темным силуэтом темнеть, меркнуть;
затемнять, делать темным (на) хмуриться, насупиться darkle темнеть, меркнуть ~ хмуриться -
17 lour
['laʊə]Общая лексика: грозное небо, мрачное, грозное небо, мрачный, хмурый вид, надвигаться, нахмуренный лоб, нахмуриться, покрываться тучами, сердитый взгляд, смотреть сердито, смотреть угрюмо, смотреть угрюмо хмуриться, темнеть, угрюмо, хмурить, хмурить брови, хмуриться, хмурость, хмурый вид, хмуриться (о небе), нависать (угрожающе - о тучах) -
18 black
[blæk]black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости black and blue в синяках; to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить black черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой black грязный (о руках, белье) black дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают black зловещий black мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным black негр black окрашивать черной краской black платье черного цвета; траурное платье black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться black темнокожий; смуглый black темный black перен. чернить black черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла black черное пятно black черный; black character = black letter black черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду black and blue в синяках; to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить black and tan черный с рыжими подпалинами; Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров black and tan черный с рыжими подпалинами; Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров black and white рисунок пером black черно-белое изображение (в кино, телевидении, фото) black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная; black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи black as ink мрачный, безрадостный black as ink черный как сажа black as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная; black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи black art черная магия; Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население); the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости black ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой black черный; black character = black letter black dog = тоска зеленая; дурное настроение, уныние black gang мор. жарг. кочегары black hand sl. шайка бандитов black hole карцер black in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the black обагровый (от гнева, усилий и т. п.); full face анфас; half face в профиль black jack амер. разг. дубинка black кувшин для пива (и т. п.) black пиратский флаг black мин. сфалерит, цинковая обманка jack: black ист. мех (для вина и т. п.); black jack высокая пивная кружка (из кожи) black черный; black character = black letter black letter старинный английский готический шрифт black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться black out вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать black out вчт. забивать black out вчт. забить black out заглушать (радиопередачу) black out вчт. запечатать black out вчт. запечатывать black out амер. засекречивать black out маскировать; затемнять; выключать свет black out на мгновение терять сознание black book, blacklist черный список; to be in (smb.'s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список black вносить в черный список black черный список black дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают in black в письменной форме; to put down in black and white написать черным по белому; напечатать in the black с положительным сальдо in the black с прибылью to know black from white понимать что к чему, быть себе на уме black сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться in black в письменной форме; to put down in black and white написать черным по белому; напечатать black черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду black мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным -
19 darken
ˈdɑ:kən гл.
1) а) темнеть( особ. о приближении темного времени суток) Syn: darkle, grow dark, grow dim б) затемнять, скрывать;
тж. перен. The financial crisis darkened the future of the company. ≈ Финансовый кризис сделал неясным будущее компании. darken a person's doors Syn: cloud
2., dim
2., obscure
2., hide II
2.
2) прям. и перен. а) перестать видеть, ослепнуть б) ослепить darkened with the night ≈ ничего не видящий в темноте
3) а) хмуриться;
темнеть (от гнева и др. эмоций) His displeasure seemed to increase, his brow darkened. ≈ Казалось его недовольство возросло, он нахмурился. б) омрачать Domestic affliction darkened the later years of his life. ≈ Домашние неурядицы омрачили последние годы его жизни. ∙ Syn: sadden, cloud делать темным, затемнять - *ed room затемненная комната - to * smb.'s light заслонять кому-л. свет - to * the world темной тучей повиснуть над миром ослеплять - his eyes are somewhat *ed его зрение ослабело - his mind was *ed его рассудок помутился;
на него нашло ослепление омрачать - to * smb.'s mirth омрачить чье-л. веселье;
омрачаться;
хмуриться - his face *ed лицо его потемнело темнеть, делаться темным - the sky *ed небо потемнело вечереть( устаревшее) пятнать, пачкать давать более насыщенный тон - to * the colour насыщать цвет, делать цвет более интенсивным > don't * my door again! чтобы ноги твоей не было больше в моем доме!;
на порог тебя не пущу!;
> to * counsel запутывать дело darken жив. дать более насыщенный тон( в красках) ;
not to darken (smb.'s) door again не переступить больше (чьего-л.) порога ~ затемнять (смысл) ;
to darken counsel запутать вопрос ~ затемнять, делать темным;
ослеплять ~ омрачать ~ темнеть;
становиться темным ~ затемнять (смысл) ;
to darken counsel запутать вопрос darken жив. дать более насыщенный тон (в красках) ;
not to darken (smb.'s) door again не переступить больше (чьего-л.) порога -
20 frounce
frauns гл.
1) завивать, накручивать Syn: wave, curl, frizz
2) уст. делать сборки, складки;
плиссировать Syn: pleat v
1) завивать ;
2) делать сборки, складки ;
3) уст. хмуриться frounce делать сборки, складки ~ завивать ~ уст. хмуриться
См. также в других словарях:
хмуриться — См … Словарь синонимов
ХМУРИТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ, хмурюсь, хмуришься, несовер. (к нахмуриться). Сурово, угрюмо или задумчиво морщить лицо, брови. «Целый час стою, недвижно хмурюсь и молчу.» Некрасов. || перен. Покрываться тучами, становиться пасмурным. Буря, не смолкая, выла. «И небо… … Толковый словарь Ушакова
ХМУРИТЬСЯ — ХМУРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. Хмурить лицо, брови. Недовольно, сердито х. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Становиться пасмурным, сумрачным. Погода хмурится. Небо хмурится (собираются облака, тучи). | совер. нахмуриться, рюсь,… … Толковый словарь Ожегова
Хмуриться — несов. неперех. 1. Становиться хмурым, угрюмым, наморщив лоб, сдвинув брови (о человеке). 2. перен. Покрываться тучами, становиться пасмурным, мрачным (о погоде, небе и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хмуриться — хмуриться, хмурюсь, хмуримся, хмуришься, хмуритесь, хмурится, хмурятся, хмурясь, хмурился, хмурилась, хмурилось, хмурились, хмурься, хмурьтесь, хмурящийся, хмурящаяся, хмурящееся, хмурящиеся, хмурящегося, хмурящейся, хмурящегося, хмурящихся,… … Формы слов
хмуриться — улыбаться веселиться распогаживаться … Словарь антонимов
хмуриться — ▲ выражать мимикой ↑ неудовлетворенность хмурить, ся. хмурый. хмурость мимика, выражающая тяжелую озабоченность. нахмурить, ся. нахмуренный. мрачнеть. помрачнеть. омрачиться. мрачный. сумрачный. пасмурный. туча тучей (ходить #). мрачнее тучи.… … Идеографический словарь русского языка
хмуриться — хм уриться, рюсь, рится … Русский орфографический словарь
хмуриться — (II), хму/рю(сь), ришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
хмуриться — рюсь, ришься; нсв. (св. нахмуриться). 1. Становиться хмурым под влиянием плохого настроения, раздражения и т.п. Х. от досады, обиды. Х. весь вечер. Недовольно, сердито х. 2. Морщиться, насупливаться, выражая озабоченность или недовольство и т.п.… … Энциклопедический словарь
хмуриться — Проявление эмоций в выражении лица … Словарь синонимов русского языка